Юрий НестеренкоПриговор (окончание)Я вздрогнул и резко обернулся. Туман проделывает странные штуки созвуком - должно быть, поэтому мы не слышали уже почти нагнавшую насподводу, запряженную двумя черными быками. Впрочем, дорога была ровной,а колеса телеги, очевидно, хорошо смазанными и вращались без малейшегоскрипа. Подводой правил немолодой, лет под пятьдесят, но еще крепкий,плотного сложения мужик с круглым лицом, носом, похожим на бесформеннуюнашлепку, и скошенным подбородком, добавлявшим шарообразности егоголове. Он был безбород, что не очень часто встречается среди крестьян,особенно пожилых; обширная розовая плешь на макушке контрастировала сзагорелым лицом - как видно, обычно он носил головной убор, но сейчасбыл без него. Крестьянин явно был из зажиточных, насколько это возможнопо нынешним временам; я обратил внимание на его добротные, смазанныесалом сапоги. Позади него, примостившись на каких-то тюках, сиделакрестьянка примерно того же возраста, в цветастой косынке итемно-красной вязаной кофте - должно быть, его жена, а может, и сестра,ибо круглым лицом и плотной фигурой она весьма походила на возницу. Мне не слишком понравилось его фамильярное обращение - но, каквидно, после недели ночевок в лесу, да еще шагающий пешком снавьюченными на плечо сумками, я не очень походил на дворянина, несмотрядаже на свой рыцарский меч. Однако возница смотрел на меня, приветливоулыбаясь; добродушные морщинки лучиками разбегались от уголков его глаз.Я подумал с внутренней усмешкой, что чересчур быстро привык кнепринадлежащему мне статусу "господина барона". К тому же на эту темусуществует поучительная байка о том, как наемник из числа младшихсыновей спрашивает своего товарища по оружию, простолюдина: "У тебя ещеосталась вода во фляге?" "Конечно, братан!" - отвечает тот. "Как тыобращаешься к дворянину, холоп?!" "Виноват, мой господин! Ни капли неосталось, мой господин!" - На восток-юго-восток, - ответил я, предпочтя, тем не менее, невдаваться в подробности с незнакомцами. - Куда-куда? - не понял крестьянин. - В основном на восход и немного к полудню, - пояснил я, вспомнив,как это называют в народе. - А, это по левой дороге лучше, - в подтверждение своих словвозница махнул вперед длинной палкой, которой погонял быков. - Втораяпотом совсем на полдень забирает. Далеко идти-то еще? - Далеко. - А где ж ваши кони? Это уже звучало, как прямая издевка, но я, снова взглянув в егобесхитростно-добродушное лицо, предпочел пожать плечами и спокойноответить: - Превратности войны. - Да, да, - покивал крестьянин, - такие уж времена нонче. У менявон тоже коня свели... Ну, коли далеко, садитесь, подвезем. Нам тоже вту сторону. Быки - не лошади, скорость у них не больше, чем у пешехода, а еслитот торопится, то и меньше - но, конечно, ехать приятнее, чем целый деньтопать на своих двоих. Мы поблагодарили и забрались на телегу. Возницаприкрикнул на своих быков, и подвода возобновила путь, сворачивая налевую дорогу. - И вам ноги не бить, и нам, коли что, спокойнее, - рассудительнопродолжал крестьянин. - Ты-то вон, я гляжу, при оружии, а на дорогахноне мало ль кого можно встренуть... При оружии был не только я, но и Эвьет - после Лемьежа я уже непытался забрать у нее арбалет, да и неудобно мне было бы его нести,учитывая переброшенные через плечо сумки (теперь я, наконец, смогпоставить их на пол телеги). Но, как видно, возница считал, что онаисполняет при мне роль оруженосца; ему не приходило в голову, чтодевочка может сама владеть настоящим боевым оружием. - Меня Жеромом кличут, - представился возница. - А это Магда,супружница моя. - Дольф, - ответил я. - А это Эвелина. - Дочка? - Племянница. - А свои есть? - Нету, - ответил я, надеясь, что его словоохотливость скороиссякнет. Мировоззренческие диспуты с деревенщиной никак не входили вмои планы. Не потому, разумеется, что эти люди были низкогопроисхождения - в этом смысле зажиточный крестьянин еще мог бы смотретьсвысока на сына нищенки - а потому, что я прекрасно представлял себеинтеллектуальный и образовательный уровень подобной публики. Но Жером,похоже, был рад новому знакомству и замолкать не собирался: - Нам вот с Магдой тоже господь детей не дал... А я теперь думаю,может, оно и к лучшему. А то, чай, уже сложили бы где-нибудь головы,детушки-то... Времена-то нонче совсем худые... Меня всегда поражала патологическая склонность людей произноситьочевидные банальности. Скажем, входя с дождя в мокрой насквозь одежде,или, наоборот, выйдя под ливень, непременно констатировать: "Ну и льет!"Как будто для кого-то это новость. Или рассуждать о худых временах надвадцать первом году гражданской войны. Жером продолжал и дальше вещать что-то там о тяжкой жизни вдеревне, но я быстро перестал его слушать. Ровный неторопливый голосстарика навевал на меня сон - особенно с учетом того обстоятельства, чтов минувшую ночь я спал не слишком хорошо. Сидевшая напротив Магда,похоже, уже дремала - во всяком случае, глаза ее были прикрыты, и вразговор она не вмешивалась. Я уже совсем было начал клевать носом, каквдруг до моего сознания донеслась фраза "...в Комплен вот теперичаедем..." - В Комплен? - переспросил я, мигом стряхнув с себя дремоту. У менямелькнула мысль, что эти двое в своей деревне могли до сих пор не знать,что случилось с Компленом. - Ну да, - невозмутимо подтвердил Жером. - Говорю же, в деревне-тононе совсем не жизнь. А в Комплене теперича все дома свободны, селись-нехочу! Всю жизнь мечтал в город перебраться. Это ж удача какая, грехтакой шанс упускать! Говорят, там и наследников не осталось почти, малокто из родичей компленцев в других местах жил... - И много таких... переселенцев? - поинтересовался я. - Будет много, как до всех дойдет, - уверенно заявил старик. -Только заправлять станут те, кто первыми обоснуются и места застолбят. - В бургомистры метишь? - усмехнулся я, а перед глазами у менявстал образ компленского бургомистра (если это и в самом деле был он),повешенного вниз головой на городской виселице. - Нет, зачем нам так высоко... Это пущай кто шибко грамотный. А намбы торговлишку свою открыть... - И чем торговать собираешься? - я, конечно, не мог поручиться засодержимое всех тюков, но не похоже было, что на телеге везут что-то,кроме самого простого домашнего скарба. - А мясом, - ответил Жером. Слово "мясо" применительно к Компленуопять вызвало у меня совершенно однозначные ассоциации, и я поморщился.Старик, сидевший ко мне спиной, этого не видел. - Вишь, бычки-то? Вотони первые на мясо и пойдут. Скажи, умнО придумано? - продолжал Жером,довольный своей сметливостью. - Мой товар меня же до места и везет, акак довезет - на прилавок ляжет. Без убытку, значит. А они-то,сердешные, и не догадываются, куда и зачем идут... Последняя фраза была произнесена все тем же добродушным тоном, беззлорадства, но и без жалости. "Жизнь - забавная штука, верно?" -вспомнился мне Гюнтер. - На двух быках большого капитала не сделаешь, - заметил я вслух. -Потом-то откуда товар брать будешь? - Так известно, откуда - из деревни. - Из твоей? - Из всякой, откуда привезут. - Но если в деревнях все так плохо - зачем им везти мясо в город? - Затем, что в деревне его разве что в убыток продать можно. Тольков городе нормальную цену дадут. - А что, в твоей деревне много еще скота осталось? - Да нет, мало совсем. Я ведь говорил уже... - Ну и? - попытался я воззвать к его логике. - Что "и"? Это ж хорошо! Когда торгуешь тем, чего мало, цену какуюхошь можно ставить. Только деревенские так не догадаются, им бы хотьчто-то выручить... - сам он, очевидно, уже считал себя городским, ипроблемы бывших земляков его не волновали. - А если скотины совсем не останется? - То есть как это не останется? Всегда была, а теперь вдруг неостанется? - Так ведь война же. - А что война? Война - она двадцать лет война... Я мог бы продолжать этот спор и дальше, в частности, объясняя, какименно и в какую сторону менялась ситуация за эти двадцать лет - норешил не длить бесполезное занятие. В конце концов, даже в томмаловероятном случае, если бы мне удалось его убедить - он, чегодоброго, раздумал бы ехать в Комплен, и нам пришлось бы топать дальшепешком. Поэтому я просто пожелал ему успехов в бизнесе, стараясь, чтобымой голос не звучал иронически. Он с достоинством поблагодарил, явнодовольный победой в дискуссии. Справа из тумана надвинулась темная стена; затем проступилиочертания отдельных деревьев, росших ближе к обочине. Дорога и в самомделе огибала лес. Жером, наконец, замолк; хоть мы и ехали в объезд, а нечерез сам лес, места были опасные, и прислушиваться здесь было кудаполезнее, чем шуметь. Теперь туман был нам только на руку - разбойникипредпочитают хорошо разглядеть противника, прежде чем нападать - однако,как назло, именно теперь он начал истаивать, и вскоре воздух совсемпрояснился. Небо, впрочем, оставалось уныло-пасмурным, но на сменуутреннему холоду постепенно приходила теплая тяжелая духота. Некоторое время спустя мы миновали очередных повешенных; семьмертвецов висели в ряд вдоль дороги на соседних деревьях, росших наокраине леса. Казнью, похоже, руководил эстет: ветви на каждом дереве,естественно, росли по-разному, но длины веревок были подобраны так,чтобы все трупы оказались на одной высоте. Все они были мужского пола;самому младшему было лет четырнадцать, старшему, с длинной белой бородой- не меньше шестидесяти. Трое были захвачены ранеными - на их грязныхрубахах, коими палачи побрезговали, темнели бурые пятна засохшей крови;один из них висел к тому же с окровавленной культей вместо правой руки.Думаю, победителям пришлось поторопиться, чтобы повесить его прежде, чемон истечет кровью. Птицы уже выклевали мертвецам глаза, лица посинели ираспухли, но все же казнь состоялась не слишком давно - меньше неделиназад. Меня это зрелище порадовало: населенных пунктов поблизости небыло, и почти наверняка казненные были изловленными в этом же лесуграбителями. А то, что их так и не сняли, скорее всего, означало, чтовыживших сообщников у них не осталось. Вероятно, Жером подумал то жесамое, потому что, когда мы миновали перекресток с дорогой, выходившейиз чащи и уводившей прочь от леса, на северо-восток, у него не возникложелания туда свернуть. Еще около трех часов мы ехали в молчании, всматриваясь в сплошнуюстену леса; однако более нам не попадалось ничего примечательного. Былопо-прежнему тихо и безветренно; лишь изредка где-то в чаще перекликалисьптицы. И все же - возможно, из-за особенностей освещения в этот хмурыйдень и висевшей в воздухе духоты - лес казался каким-то особенно темными угрюмым, и я не мог отделаться от ощущения исходящей от него угрозы. - Долго еще этот лес тянется? - спросил я у Жерома, явно ужеездившего этой дорогой. - Теперича уже недалече, - ответил тот, - скоро уж должны бытьЧерные Грязи, а там и лесу конец, дальше полем поедем. И в этот момент Эвьет предупреждающе толкнула меня ногой ипринялась быстро взводить лежавший у нее на коленях арбалет. - Что? - спросил я практически одними губами, тщетно пытаясьразглядеть опасность среди густой листвы. - Это была не птица, - ответила девочка так же тихо. Я попытался припомнить птичий крик, прозвучавший за несколькомгновений до этого; ни мне, ни, очевидно, крестьянам он подозрительнымне показался. Но у меня не было сомнений, что Эвелине с ее трехлетнимопытом выживания в лесу стоит доверять. Черт, как это некстати... и,главное, что мне делать со свидетелями в лице Жерома и Магды? Но, можетбыть, этот клич был отбоем, а не призывом к атаке? В конце концов, содинокой крестьянской телеги много не возьмешь... Увы. Не прошло и минуты, как из лесу показались люди и направилисьнаперерез быкам. Они не бежали, а шли уверенно и спокойно, как хозяева,понимая, что деваться нам некуда. Естественно, у каждого из них былооружие - лук в сочетании с заткнутым за пояс ножом, короткий меч илипалица, но их вооружение меня не волновало - волновало исключительно ихколичество. Сначала вышли разом трое, за ними четвертый... хорошо быэтим все и ограничилось... пятый - ну, учитывая арбалет Эвьет, тожеприемлемо... а вот и шестой, это уже хуже. Едва ли, конечно, у негохватит смелости драться после смерти остальных - а вот убежать он,скорее всего, успеет. Может, хозяев телеги мне и удастся убедитьмолчать, а этому тогда уже рот не заткнешь... "Без команды не стреляй",- тихо сказал я Эвелине. Девочка коротко кивнула, пристраивая свойарбалет так, чтобы он не был виден за бортом телеги, пока не подойдешьвплотную. Жером бросил на меня через плечо растерянно-выжидательныйвзгляд, словно полагал, что я сейчас выхвачу меч и с боевым кличемброшусь один на шестерых. "Главное - спокойствие", - сказал я ему. - Стой, хозяин, - с улыбочкой произнес ближайший из разбойников,долговязый детина с грязными космами рыжих волос и изрытым оспинамилицом. На плече он держал внушительных размеров самодельную дубину. - А вы кто такие, чтобы мне указывать? - сварливо откликнулсяЖером, хотя, конечно, все прекрасно понимал. - Сборщики дорожной пошлины, - нагловатая улыбочка рыжего стала ещешире. - Что-то я сомневаюсь, что господин барон нанял такого, как ты, -ответил Жером, имея в виду, очевидно, феодала, которому официальнопринадлежали эти земли. - Господин барон далеко, а мы близко, - детина и двое его товарищейвстали поперек дороги. Быки послушно остановились, не дожидаясь дажекоманды возницы. Еще трое разбойников - двое из них с луками - держалисьсбоку и чуть поодаль; они, вероятно, уже заприметили мой меч и, несмотряна численный перевес, предпочитали использовать преимуществадальнобойного оружия. Луки с наложенными на них стрелами они пока чтодержали полуопущенными, не натягивая тетивы - но сделать это могли влюбой миг. То, что мы с Эвьет одеты не по-крестьянски, они, конечно,тоже уже заприметили. - Что везете? - продолжал допрос рыжий, вразвалочку подходя ктелеге. - Ничего не везем, - огрызнулся Жером. - Скарб домашний да шмоткиженины. Вам это всё в лесу всё одно без надобности. - Прямо обидно слышать такое пренебрежение! - покачал головойдетина, пошевеливая дубиной. - Мы-де в лесу живем, травой питаемся,корой подтираемся... Вот и благородный господин, небось, тоже носворотит? - обратился он уже ко мне, в то время как один из егоподельников, зайдя слева, уже по-хозяйски развязывал один из тюков,легко преодолев вялое сопротивление Магды. - Вы бы, господин хороший,мечик-то в сторонку отложили. А то, неровён час, кто поранится, - вподтверждение его слов луки со стрелами приподнялись, поворачиваясь вмою сторону. Ну что ж - коли разбойники признали меня благородным господином, наэтом и сыграем. У меня возникла мысль, как можно решить проблему, неоставляя ненужных свидетелей. - Я буду говорить только с вашим главным! - надменно заявил я,чувствуя, что верховодит здесь не этот рыжий клоун. - Кто атаман? - Ну я атаман, - откликнулся разбойник, стоявший с коротким ишироким мечом на поясе между двумя лучниками. Он был старше остальных -пожалуй, того же возраста, что и Жером, ростом ниже обоих стрелков, нокоренастый и жилистый. Левый глаз закрывала повязка из простой серойткани; клочковатая борода с проседью воинственно топорщилась. - У меня к тебе предложение, - сказал я. - Чтоб не было лишнегокровопролития, давай отойдем с тобой подальше в лесок да потолкуем одинна один, как мужчины. Если ты жив останешься, забираешь всю добычу. Ну ауж если моя возьмет - твои ребята разворачиваются и уходят, а мы безвсякого ущерба едем дальше. Ну что, согласен? Если бы он согласился, у него, разумеется, не было бы ни шанса, нооткуда ж ему об этом знать... - Тю! - протянул, однако, атаман, приподнимая незакрытую повязкойбровь. - Нешто я совсем башкой ударенный? С чего вдруг мне с тобой одинна один биться, коли у тебя больше никого, а нас шестеро? Что ж - как сказали бы мои товарищи по воровскому детству,примененный мной приемчик и впрямь был дешевой разводкой. Хотя иногдатакое все-таки срабатывает. - Что, боишься? - попытался я все же спровоцировать его перед лицомего подчиненных. - Ты, господин хороший, свои рыцарские штучки брось, - презрительносплюнул одноглазый. - Как говаривал наш капитан, бойцы бывают двух видов- умные и мертвые. А я, как видишь, живой. - Пьетро! - воскликнул вдруг наш возница, поворачиваясь к атаману.- Никак, ты? А я думаю, чего мне твой голос знакомый? - Жером! - удивленно отозвался одноглазый и зашагал к телеге,разводя руки в обнимающем жесте. - Отставить, ребята, это ж мой старыйармейский кореш! А я тебя без бороды и не признал! - А я тебя! Глаза-то уж к старости не те, что раньше, а ты стоишьтам себе в тенечке, да еще повязка эта... Кто тебе глаз-то? - Ой, да это... - атаман досадливо поморщился - ему явно хотелосьсоврать что-нибудь героическое, но в присутствии подчиненных, знавших,как было дело, он не решился. - Это, вишь ты, такая глупость вышла...дрова в костер подкладывал, ну искра прямо и стрельнула... Двенадцатьлет на войне и хоть бы что, а тут вот... - Да, не повезло тебе, - кивнул Жером, слезая на землю. Старыеприятели обнялись, хлопая друг друга по спинам. Дальше пошел обычный втаких случаях обмен репликами в стиле "А помнишь... А ты-то... Асам-то..." Для меня солдатское прошлое Жерома оказалось неожиданностью -уж больно штатский у него был вид. Прочие присутствующие вынуждены былидовольствоваться ролью свидетелей встречи боевых товарищей, и, похоже,роль эта всех тяготила. Разбойники переминались с ноги на ногу, бросаятоскливые взгляды на телегу и явно чувствуя себя в дурацком положениииз-за, похоже, уплывшей от них добычи. Магда, уже снова завязавшая своитюки, злобно зыркала из-под платка на них в ответ (за все время нашегознакомства она все еще не сказала ни слова). Мы с Эвьет обменялиськороткими взглядами и без слов поняли друг друга: расслабляться рано.Во-первых, нас-то двоих не связывали с Пьетро никакие сентиментальныевоспоминания. А во-вторых, кто сказал, что пятеро бандитов не могутпойти против своего главаря, если тому вздумалось оставить их без"законного" приза? - А и разжирел ты, брат, на домашних харчах, - усмехался Пьетро,хлопая Жерома по затянутому кушаком тугому животу. - Да какое там, - отмахивался тот, - в деревне нонче разве харчи...В город вот перебираюсь, оттого бороду и обрил. А это компаньон мой сплемянницей, - вспомнил он, наконец, про нас. - Богатый компаньон-то? - как бы между прочим, похохатывая,осведомился Пьетро. Я напрягся. - И, какое там богатство! - махнул рукой Жером, посмеиваясь вответ. - Меч один да гонор. Зато в городе все знает, к нужным людямвхож, не нам, сиволапым, чета... А ты, стало быть, тут промышляешь? - Есть маленько, - лыбился Пьетро. - Ну, как мы тогда разошлись, ямного где был, пока тут не осел... Тут прежде хорошо было, покойно.Старому барону-то все было до задницы, он и из замка-то своего, поди, невылезал, не то что там облавы какие делать. А как он помер, замок ивовсе пустой стоял, а управляющему тем паче нас тревожить резону нет. Мыж ему, почитай, как родные. Спросят: "Отчего недостача?" "А разбойникина сборщиков подати напали!" А так ли, нет - поди разберись... А теперьвот худо стало - сынок баронский из армии вернулся, ему там где-то рукуажно по плечо оттяпали, вот он и злющий, как собака. В стране, говорит,бардак, так хоть на своих родовых землях порядок наведу. Замучил уже,аспид. Рейды, облавы... На стене замка специальный ящик для доносовповесил, а для тех, которые неграмотные - специальную комнаткуобустроил, навроде исповедальни, чтобы, значит, все рассказать можнобыло, лица не открывая. Ну, людишки и обрадовались: у кого на соседакакая обида - сразу донос, связан, мол, с разбойниками, али сгрифонцами... грифонцев он еще пуще, чем нас, ненавидит, это ж они емуруку-то оттяпали... ну а там под пыткой кто ж не сознается?Перепытал-перевешал уже кучу народа, только до нас все никак недоберется, - довольно заключил Пьетро и добавил, хитро прищуриваясь: -Висельничков-то видел по дороге? - А то как же, - кивнул Жером. - То не просто висельники! - поднял палец одноглазый. - То была,если хочешь знать, стратегичная операция, как говаривал наш капитан,упокой господь его душу. Приблудились тут в нашем лесу какие-то беженцы,не знаю уж, откуда - может даже и грифонцы, а хоть бы и нет, мне-то чтоза дело. Приблудились, землянки себе вырыли, вроде как жить собираются.На дороге не промышляли, нет. Ну да все равно, к чему нам тут лишниелюдишки? Вот я и отправил Антона в замок с доносом: вот, мол, где тасамая шайка укрывается, каковую господин барон давно изловить хочет...Ну а дружинники, они долго разбираться не будут. В лесу живут? Живут.Оружие есть? Ну, а какой же дурень сунется в лес совсем без оружия?Стало быть, каждому по петельке. Те, не будь дураки, отбиться пытались,ну да где ж им супротив баронских-то умельцев... У них, у беженцев этих,еще девки какие-то были, но их дружинники с собой увезли. Сказывают,господин молодой барон девок пытать-казнить самолично любит, даром чтооднорукий... А Антон еще и награду получил, что за нас была обещана - необманул барон, цельных полста крон уплатил до гроша! Мы их, вестимо,по-братски поделили... Так что, Жером, как говорил наш капитан, мир егопраху, с юридичной точки зрения меня с ребятушками на свете уже нет. Этож мы там на деревьях висим, лихим людям в назидание, добрым вободрение... - Хитер ты, Пьетро, хитер, - покачал головой Жером. - Долго житьбудешь. - А добрым людям ободрение ой как нужно! - продолжал атаман. - А тов последнее время совсем уж худо стало: по дорогам одни баронскиедружинники рыщут, а простые путники лучше крюк в три дюжины мильсделают, чем мимо леса поедут... А теперича едет путник, видитудавленничков, и на душе у него светло и радостно: закон и порядок,стало быть, торжествуют, и можно ехать дальше без опасения... Признайся,ведь и ты так подумал, а? - Твоя правда, - со смешком признал Жером. - Ну, вот видишь. Кабы не моя стратегичная хитрость, мы бы и стобой не свиделись. Круглое лицо крестьянина расплылось в очередной улыбке,выглядевшей, впрочем, несколько принужденно - Жером явно не считал этувстречу такой уж необходимой. - Ты уж смотри, не подведи старого друга, - добавил Пьетро ужесерьезно, с нажимом. - Не болтай почем зря, что нас тут встренул. - Знамо дело, - торопливо подтвердил крестьянин, - мне в вашихкраях и задерживаться-то не с руки, я ж дальше еду... и спешу,вообще-то... - Ну ладно, брат. Поболтал бы еще с тобой, да, гляжу, ребятушки моипритомились, нас дожидаючи. Так что и впрямь, езжай себе с богом. - Да, да, поедем мы... Рад был свидеться... Когда подвода вновь тронулась, провожаемая угрюмыми взглядами"ребятушек", я все еще не чувствовал себя в безопасности и сиделвполоборота, чтобы видеть, что творится позади. Особенно меня беспокоилилучники. Но никто не попытался стрелять нам в спину; Пьетро махнул рукойв сторону леса, и спустя считанные мгновения вся банда бесшумнорастворилась в чаще. - А ведь они собирались нас убить, - констатировал я. - Не простоограбить, а убить всех. И поступают так с каждым, кто попадает к ним вруки, иначе барон быстро узнает, что шайка вовсе не уничтожена. - Да, Дольф, - кивнул Жером, - вот ведь как вышло, а? Я тебя взял,думая, что ты, коли что, меня спасешь, а получается, что я тебя спас... Я не понял, звучит ли в его тоне упрек, но поспешил заметить: - Я бы им без боя не дался. Но обошлось без кровопролития - вот ихорошо... Не думал, признаться, что ты солдатом был. - А то как же? Десять лет под знаменами его светлости герцогаЙорлинга... В деревне-то и тогда, в начале войны еще, житье было немалина. Вот я и записался... думал, может, богатство завоюю... а то ититул... - И как тебя жена отпустила, - усмехнулся я. - А нешто этот дурень слушал? - впервые подала голос Магда. - Я ужговорила ему, уйдешь - ждать не буду... - Ну и? - Ждала, конечно, куда денешься? Где другого-то возьмешь? Он уходил- мне уж тридцать годков стукнуло, старуха совсем... такая и в мирнуюпору кому нужна, а тут еще мужики по армиям разбежались... Где твойтитул-то, лыцарь недоделанный? Скажи спасибо, живой вернулся, и сруками-с ногами... - Да нет, поначалу-то оно даже и неплохо было, - ответил, словнозащищаясь, Жером. - И платили справно, и добыча кой-какая бывала...накопить, правда, ничего не выходило. Не будешь же за собой целый возтаскать. Да и деньги тоже - только своих же в искушение вводить... Одину нас такой правильный был, лишней кружки не выпьет, все откладывал - нуего прямо в палатке ночью и прирезали. А так - пропьешь, в костипроиграешь, все какое-никакое удовольствие. Неровён час убьют завтра,так и пропадет все впустую... А потом все хуже и хуже пошло. - Поражения? - Да и победы тоже бывали - а что толку? Нам жалованье задерживают,говорят, у врагов возьмете. А им, ну, грифонцам то есть, то же самое пронас говорят. Вот и выходит, что кто кого ни побей, а взять с побитыхнечего... И подкрепление тоже все жиже. Сначала-то я в большом полкуслужил, нами цельный граф командовал, и при ём рыцарей десять дюжин, дак ним легкие конники, а уж нас-то, пехоты, вообще без счету. Черезчетыре года вполовину осталось, это вместе с новыми-то. А потом наТагенхаймском поле нас собственная конница и стоптала, и добро бы еще втумане, а нет, при ясном солнышке... Я тогда чудом уцелел. Кое-каксобрали новый отряд, в нем и сотни не было. С тех пор уж я крупных битвне видал, все по глухомани какой-то рыскали. Засады, бывалоча, делали -на обозы, на караваны... Встречали грифонцев такими же кучками: если насбольше - мы их гоняем, если их - они нас... а коли поровну, так,бывалоча, просто сойдемся так, чтоб не вплотную, друг друга облаемпо-черному, ну и расходимся. Сегодня возьмем какую крепостишку поплоше,завтра приказ - уходить из нее, а послезавтра опять велят ее брать.Зачем, почему? То начальство ведает, а нам знать не положено... Подконец уж нас шешнадцать оставалось, жалованье мы уж и не помнили когдавидали, что у местных отберем, тем и сыты - а у местных уж тоже по трираза все отобрано... и офицеров давно не видали, окромя капитана нашего,и вестовых даже никаких со штабными приказами... И вот наскучили намтакие дела, приступили мы к капитану, говорим - мы, мол, его светлостьРишарда безмерно уважаем, но пущай он нам или платит, или идет ктакой-то матери. А капитан нам - мол, недолго осталось продержаться,идет новое перефар... рефармав... - Переформирование, - подсказал я. - Во-во, оно самое, а там, мол, с новыми силами и победа недалече.А пока - есть тут в округе грифонский замок, там в кладовых денег полно,их только взять и осталось. Слыханное ли дело - вшешнадцатером замкибрать? А он говорит, там оборонщиков еще меньше. Ну да - десяток их тамгде-то сидел, такими силенками даже и крепкие стены не оборонишь, неуспеешь просто вовсюда, да и не уследишь, ночью особливо. Ну, перелезлимы в темноте через стену, этих, конечно, всех побили, ну и наших шестерополегло. А в замке всех сокровищ - пыль да паутина. Пожрать-выпить послебоя и то нечего. Тринадцать медных хеллеров только и нашли у порубанных.Кажись, они даже и не местные были, ну, не дворянина тамошнего люди, апросто забрались в замок, что пустым после прошлых штурмов остался... Вобщем, плюнули мы в сердцах, бросили наш флаг - а до того дня всё егосохраняли, хотя уж он такой грязный и рваный был, что не поймешь, левтам али грифон - да и разбрелись в разные стороны. Я свой меч в первомже трактире продал, чтобы было хоть на что домой добраться. На том моявоинская карьера и закончилась. - А что так, поодиночке разбрелись? - усмехнулся я. - Никому ни скем по пути не было? - Да, веришь ли, так за эти годы глаза друг другу намозолили, чтовидеть больше не могли! Это ноне Пьетро обниматься лезет... - А капитан ваш, значит, в том последнем бою погиб? - Нет. Он рубака знатный был, с ним бы тем пацанам не совладать. - Так Пьетро же все приговаривал, мол, земля ему пухом и всетакое... - Так Пьетро, если хочешь знать, его и прикончил! Мы ж, когдарасходиться решили, так капитан сильно супротив был, пускать не хотел.Мечом размахивал, кричал, что порубает первого, кто дезертирничатьпопытается. И порубал бы, верно - один на один его бы никто из нас неодолел, а скопом лезть - так все равно кто-то первый под меч попадет, аникому ж неохота. Да только, пока он разорялся, Пьетро к нему тихохонькосо спины подобрался, ну и... Он вообще-то мужик неплохой был,капитан-то. Многим из нас жизнь не по разу спас, и Пьетро тому жетоже... Да только куда ж это годится, чтоб солдат забесплатно воеватьзаставлять? - Это точно, - подтвердил я. - Само слово "солдат" происходит отназвания монеты "сольдо", которая ходила на юге еще до введенияимперской кроны. - Во-во, - важно согласился Жером. Спустя еще примерно час мы, наконец, добрались до деревни ЧерныеГрязи. Деревенька, раскинувшаяся у границы леса, была совсем захудалая -полдюжины нищих, покосившихся, вросших в землю домиков под тощимисоломенными крышами. Тем не менее, здесь жили люди; какая-то бабка вчерных лохмотьях мотыжила огород, возились в грязи совершенно голые детилет четырех-пяти (я обратил внимание, что игрушкой им служил старыйкозлиный череп с одним рогом), а под грозящим вот-вот завалиться плетнемхрапел, раскинув босые ноги, сухорукий рябой мужик, судя по всему,пьяный. Очевидно, это селение, хотя и расположенное у самой дороги, былостоль убогим, что не вызывало никакого интереса ни у карателей, ни умародеров. У меня была мысль прикупить какой-нибудь еды, ибо мы с Эвьетничего не ели с прошлого вечера, и припасы у нас закончились, но японял, что в лучшем случае здесь можно рассчитывать на какую-нибудьобсиженную мухами черствую краюху или на тарелку супа из лебеды. Яподумал, что война - это инструмент отрицательного отбора. Сильные исмелые истребляют друг друга, работящих и зажиточных убивают, чтобыограбить, а выживают самые ничтожные и неприметные, ущербные телом идухом... Лес, наконец, остался позади; теперь дорога тянулась по чистомуполю. Мы ехали еще некоторое время, а затем Жером свернул с дороги втраву, остановил повозку и распряг быков, которые тут же принялисьщипать зелень. Но проголодаться успели, разумеется, не только быки:Магда развязала узелок с нехитрой крестьянской едой - вареной репой,серым ноздреватым хлебом, и несколькими головками лука; из отдельнойвлажной тряпицы был извлечен полукруг козьего сыра. Явился на свет такжежбан с кисловатым ржаным напитком, популярным в деревнях в жаркое время(и, что особенно ценно, безалкогольным, в отличие от схожего по рецептупива). Меня, естественно, интересовало, пригласят ли к трапезе нас, аесли да, то потребуют ли плату - однако Жером, смачно откусив половинурепы, с набитым ртом кивнул и нам: ешьте, мол. Мы с Эвьет не заставилисебя упрашивать. После обеда крестьянин вновь запряг животных, а затем обернулся комне: - Просьбица к тебе, Дольф... Ты быками правил когда-нибудь? - Не доводилось, - усмехнулся я. - Ну, тут наука-то нехитрая - куда палкой хлопнешь, туда они иидут... А то меня с еды да с духоты разморило, вы бы на передке посиделипока, а мы бы с Магдой покемарили... а? - Хорошо, - согласился я, и мы с Эвелиной перебрались на передокподводы, а крестьяне улеглись на дне телеги, подстелив какие-то тряпки,и, похоже, и впрямь моментально уснули. Я подумал, что с их стороныопрометчиво так доверять незнакомцам - а впрочем, желай мы им зла, отмеча и арбалета им бы и в бодрствующем состоянии не защититься. С моегонового места открывался не самый элегантный вид на пару черных бычьихзадниц, правой из которых как раз в этот момент вздумалось опростаться. - Поехали скорей, - поторопила баронесса, брезгливо морща свойаристократический нос. - Ага, - согласился я, беря палку. - Н-ноо! То есть, это...цоб-цобэ! Управлять быками и впрямь оказалось совсем не сложно, тем более чтодорога шла практически прямо. Поездка протекала без приключений; мыминовали еще пару деревень - одну в отдалении, я мог различить лишьбеленые домики на пригорке, вторую - возле дороги. В этой последнейсгорело около трети домов в ее западной части, но в остальных двухтретях продолжалась жизнь. В свое время, когда мы скакали с Левиртом назапад, практически нетронутые грифонские села казались оазисомблагополучия после разоренных земель Рануарского графства; теперь жеэти, бедные и пострадавшие, но все же не уничтоженные дотла деревнипроизводили такое же впечатление на фоне того, что осталось отгрифонских поселений. Мы переехали вброд неглубокую, но широкую речку; в менее засушливоевремя она была, очевидно, еще шире, и на другом берегу подвода чуть неувязла в черной грязи, провалившись колесами сквозь серую пыльную коркузасохшего сверху ила. Я принялся нещадно нахлестывать быков; они мычалии вытягивали жилистые шеи, но в итоге все-таки выволокли телегу натвердую почву. От всего этого шума и толчков проснулся Жером, бросиввзгляд на реку, удовлетворенно оценил наше местоположение и выразилготовность вновь занять свое место. Духота, казалось, сгустилась еще сильнее; то и дело приходилосьутирать пот, и кровь неприятно, тяжело пульсировала в висках. В небегде-то далеко погромыхивало, но дождя не было. Дорога по-прежнемуоставалась совсем пустой. Лишь под вечер навстречу нам, взбивая копытамигорячую пыль, проскакал отряд из восьми всадников в кольчугах и открытыхшлемах. Знамени у них не было; возможно, это были дружинники того самогооднорукого барона. Они окинули нас изучающими взглядами, но не сталиснижать темп. У меня было искушение окликнуть их и рассказать правду оразбойничьей шайке, но я этого не сделал. Если Жером хотел выдатьПьетро, он мог сделать это и сам, а если не хотел, к чему мне былоссориться с человеком, оказывающим нам услугу? Но важнее было даже неэто - я помнил слова Пьетро относительно наклонностей барона по женскойчасти. И хотя Эвьет, разумеется, еще ребенок - черт его знает, что можетприйти в голову не в меру ретивым баронским слугам! Вообще, есть простоеправило, полезное во всякое время, а уж в особенности в пору гражданскойвойны: без самой крайней необходимости не стоит привлекать к себевнимание вооруженных людей. Уже в сумерках - наступивших, впрочем, раньше из-за туч, обложившихвсе небо - мы подъехали к перекрестку, где стоял большой постоялый двор,обнесенный высокой бревенчатой оградой, способной выдержать нападениеесли не регулярной армии, то, по крайней мере, банды грабителейнаверняка. Массивные ворота еще были открыты в ожидании припозднившихсяпутников, и я полагал само собой разумеющимся, что Жером повернет туда.Но он лишь принялся вздыхать, что это - единственный оставшийсяпостоялый двор во всей округе, и хозяин, гад, кровопийца, зная это,взвинтил цены выше всякого разумения. - Да ладно скупердяйничать-то, - пробурчала Магда. - Вишь, грозаидет. С неба и впрямь по-прежнему периодически доносилось недружелюбноеворчание - правда, это длилось уже несколько часов, а ни одной каплидождя так и не упало. - Под телегу спрячемся, не впервой, - сварливо ответил Жером,бросая в то же время вожделеющий взгляд в сторону открытых ворот. - В луже, что ль, лежать под телегой-то твоей? - повысила голосМагда. - А хоть бы и в луже - не сахарная, не растаешь, - огрызнулся еемуж. - Нам деньги нужны, чтобы в городе обустроиться, а не всякихкровопийц кормить! - Ладно, - принял решение я. Я догадывался, что вся эта сцена можетбыть спектаклем, разыгранным специально для меня, но даже если и так -эти люди бесплатно везли нас и делились своей едой, так что вполнезаслужили ответный жест. - Поворачивай, я заплачу за всех. Цены оказались и впрямь изрядно кусачими; хозяин - бритоголовый, сжесткими чертами худого лица, в черной одежде, больше походивший насолдата (скорее даже на офицера), чем на трактирщика - даже велпереговоры с вновь прибывшими, недвусмысленно выставив напоказ длинныйкинжал, почти меч, висевший на его кожаном поясе, а поблизости ещеподпирал стену скучающий амбал со свинцовым кастетом на толстых пальцахправой руки. Как видно, прецеденты, когда узнавшие условия приезжиеначинали буянить, имели место здесь уже не раз. Впрочем, надо отдатьхозяину должное, он не просто пользовался своим положением монополиста,но действительно старался обеспечить постояльцам достойный высокой ценыуровень обслуживания. Здесь была даже мыльня с горячей водой, услугамикоторой мы с Эвьет с удовольствием воспользовались (гулять, так гулять,подумал я, выкладывая за это удовольствие полновесную крону). Для насдвоих я снял отдельную чистенькую комнатку на втором этаже, а Жерому иМагде оплатил места в большой общей комнате на первом, где обычноостанавливались путники из простонародья. Впрочем, постояльцев, как иповсюду в эти смутные времена, было мало, так что крестьяне устроилисьедва ли не более роскошно, чем мы - в помещении, рассчитанном надесятерых, их было только трое (третьим оказался какой-то тощийдлиннобородый мужичонка с родимым пятном во всю левую щеку). Столовалисьна сей раз по отдельности (деньги, уплаченные мной за ночлег для Жеромаи Магды, а также за корм и место в сарае для их быков, и без того внесколько раз перекрывали стоимость обеда, которым они нас угостили -даже если б мы съели всю их еду без остатка). Крестьяне, кажется, и вэтот раз предпочли обойтись еще не иссякшими собственными припасами, нуа мы с Эвьет съели жаркое в общей зале (хорошо приготовленное, но все жене стоившее своих денег), однако ничего покупать впрок по таким ценам,конечно, не стали. Гроза, несмотря на все свои анонсы, так и не состоялась. То естьгде-то далеко дождь, может быть, и прошел, но утоптанную землю во дворе,куда мы вышли поутру, по-прежнему покрывала сухая пыль, испещреннаяследами башмаков, копыт и повозок. Вчерашняя тяжелая духота, впрочем,ушла, да и по небу плыли лишь отдельные облака, и солнце светило ярко ивесело. Мы продолжили наш путь, пролегавший теперь уже по более населеннойтерритории; больших лесов здесь не было, только рощицы и перелески,неспособные служить надежным убежищем для разбойников. Деревеньки, хотяи носившие следы повсеместного упадка, но все же обитаемые, попадалисьздесь чаще, а часа через два после полудня мы въехали в большое село,где кипела работа: несколько десятков мужиков и баб рыли землю вокруг,сооружая одновременно ров и вал вокруг своего поселения. Судя посложенным внутри этого кольца штабелями бревнам, следующим шагомпланировалось пустить по верху вала еще и частокол. Должно быть, населян, двадцать лет, несмотря на все превратности войны, обходившихсябез подобной фортификации, так повлияла судьба недалекого уже Комплена идругих населенных пунктов, оказавшихся на пути грифонского броска насевер. Впрочем, как раз участь Комплена, который не спасли даженастоящие каменные стены, наглядно демонстрировала всю тщетность этихусилий. Пока мы обедали в грязноватой сельской харчевне, возле нашейтелеги собрались уже несколько местных бабок с корзинками, желающихпредложить проезжим еду в дорогу; стоило мне выразить интерес, как онитут же принялись отпихивать друг друга и громко хаять товар конкуренток.В возникшей толчее была разбита крынка простокваши и опрокинута корзинас пирожками, вывалившимися в пыль. В конце концов я купил пышный каравайс хрустящей коркой, несколько вареных яиц, немного зелени и большоелукошко земляники; Жером и Магда от покупок сварливо отказались, сочтя издешние цены завышенными (хотя, на мой взгляд, они были вполнебожескими, что объяснялось, конечно, не щедростью, а конкуренцией бабокмежду собой). Когда мы уже отъезжали, я обернулся и заметил, какпострадавшая старуха невозмутимо собирает вывалянные в грязи пирожкиобратно в корзину, дабы предложить их следующему покупателю. В дороге Жером вновь спросил меня, куда именно мы направляемся. - Я это к чему, - поспешно добавил он, прежде чем я успел открытьрот, - нам-то в Комплен надо, так коли вам не в ту сторону, надо жзаранее знать, чтоб не туда-то вас не завезти... Я на миг задумался и пришел к выводу, что знание этими крестьянаминашего пункта назначения никак не может нам повредить. Мелькнула у меня,правда, мысль сделать крюк к югу, проехавшись с ними до Комплена, ибооттуда я знал дорогу, но я тут же решил, что куда разумней расспросить одороге знакомого с этими местами Жерома, а путь, который придется пройтипешком, еще неизвестно в каком из вариантов окажется длиннее. Да и снова навещать Комплен, даже если не заезжать в сам город, нехотелось. И я представлял себе, как к этой идее отнесется Эвьет. - В Нуаррот, - ответил я. - Эвон как, - уважительно произнес Жером. - Неужто к самому егосиятельству? - Возможно, - интуиция все же удерживала меня от полнойоткровенности. - Ну, то не нашего мужицкого ума дело, - поспешно согласился Жером.- Только, это, значит, да - нам в полуденную сторону сворачивать надобудет, а вам дальше на восход. Я извлек свой кусок пергамента с самодельной картой, дабы дополнитьее со слов Жерома - но тот излагал дорогу путанно, скреб в затылке,тщетно пытаясь припомнить расстояния в милях и названия населенныхпунктов, и в итоге признался, что сам ни в Нуарроте, ни в окрестностяхне бывал, "а в общем, вам на восход надо, ну и там уж, может, кудасвернуть." Ладно, решил я, ближе к цели найдем, кого расспросить. Через несколько часов - солнце уже клонилось к закату - мыподъехали к развилке: от нашей дороги под углом направо ответвляласьдругая. Я приготовился прощаться и слезать с подводы, но Жером не подалникакого знака быкам, и они, как ни в чем не бывало, протопали прямо. Мыс Эвьет переглянулись. Очевидно, что мы все еще находились западнееКомплена, но эта пропущенная дорога вела как раз в его сторону.Наверняка повороты к югу существуют и дальше, но там придетсясворачивать под бОльшим углом, и путь получится длиннее. Отчего же Жеромне свернул? Неужели просто забыл? Или в благодарность за оплаченныйночлег решил провезти нас как можно дальше? Не стоит думать о людяхслишком хорошо, напомнил я себе. Скорее всего, просто дальше эта дорогасворачивает в какую-нибудь неподходящую сторону или ныряет в очереднойопасный лес. Тем не менее, никаких вопросов я задавать не стал, боясьспугнуть удачу. Вскоре впереди показалась небольшая деревенька, и я полагал, чтотам мы и остановимся на ночлег. Но Жером, подъезжая к ней, напротив,принялся нахлестывать быков, заставляя этих неторопливых животныхперейти чуть ли не на бег. - Мы там не остановимся? - удивился я. - Нет, - буркнул крестьянин. - Почему? - Опасно. Съедят. - Нас? - приподнял брови я. - Может, и нас, - огрызнулся Жером. - Быков-то точно. А нас всеодно прихлопнут, чтоб не мешались. Или ты хочешь всю ночь с мечом-сарбалетом на часах стоять? - Да нет, не очень, - согласился я. - Во-во. В малых деревнях чужаку ночевать нельзя, - продолжалпросвещать меня старик. - Особливо с быком али с конем... да даже сослом лучше не надо. Мяса-то, чай, всем охота. В больших селах можно,там народу много, на всех все одно не хватит. А такие дела только собщинного согласия делаются. - Мне несколько раз случалось ночевать с конем в небольшихселениях, - заметил я, одновременно, впрочем, вспоминая, чтонеоднократно и ночевал в чистом поле именно из опасения быть ограбленнымпод "гостеприимной" крышей. Причем, поскольку больших денег у меня присебе почти никогда не водилось, в первую очередь я опасался именно заВерного. Однако и тогда мне не приходило в голову, что благородногорыцарского коня, стоящего не одну сотню крон, могут украсть не для того,чтобы на нем ездить или продать, а чтобы просто забить на мясо! Темболее, что конину прежде ели лишь восточные варвары. Однако со всемиэтими многолетними поборами и погромами, плюс засухи и неурожаипоследних лет - действительно, далеко не во всякой деревне увидишь хотьодну корову; козы и те стали чуть ли не предметом роскоши... - Значит, свезло тебе, - угрюмо откликнулся Жером. Что ж, век живи- век учись. Ему виднее, какие нравы нынче царят в деревнях. И кстати -сам-то он из большой деревни или из маленькой? И его ли вообще эти быки?Впрочем, раз их не забили на мясо с общинного согласия - значит, его. Нокто знает, чему он мог быть свидетелем - да и участником, несмотря наналичие собственной скотины... - Из наших соседей несколько человек так пропали, - Жером словнопоспешил отвести мои подозрения. - Да и вообще, люди разное балакают.Слыхивал я, уже цельные деревни людоедов есть. Днем они люди как люди, аночью... Конечно, это уже запросто может быть обычными деревенскими байками.А может, и нет. В конце концов, с одной людоедкой я недавно познакомилсялично. Тем паче что, как говорят, попробовавший человечину однажды ужене может остановиться... Хотя это-то, скорее всего, чушь. Нет вчеловеческом мясе ничего такого, чего не было бы в мясе других животных.Но для людей важно не то, что есть на самом деле, а то, во что ониверят. И если они верят, что оказались во власти некой силы, которуюнельзя преодолеть, то будут поступать соответственно, даже если ничегонепреодолимого на самом деле нет. Неважно, называется ли эта силавлечением к человеческому мясу или, к примеру, любовью. Которая в основесвоей тоже не что иное, как влечение к человеческому мясу... Возможно, у меня разыгралось воображение под действием слов Жерома,но взгляды, которыми проводили нашу подводу жители деревни - изнуренноговида женщина, вешавшая белье во дворе, и мосластый мужик, сидевший накрыльце - мне и в самом деле не понравились. Во всяком случае, то, чтоэти люди давно живут впроголодь, было очевидно. Когда подозрительная деревня осталась позади, я спросил Жерома, гдемы, все-таки, заночуем. Тот ответил, что впереди должно быть село,достаточно большое, чтобы остановиться в нем без опаски. Зашло солнце, плавно растворив вытянувшиеся к горизонту тени.Позади нас небо еще горело оранжевым, но впереди уже сгущался фиолетовыймрак, проколотый первыми редкими и бледными звездами. Еще немного - итьма станет полной (луна должна была подняться не раньше полуночи).Однако никакого села впереди по-прежнему видно не было. - Долго еще ехать? - спросил я. - Да нет вроде... - ответил Жером, но без прежней уверенности. Короткие южные сумерки уступили место черноте ночи. Небопрактически слилось с землей - лишь напрягшись, можно было не столькоразличить, сколько угадать линию горизонта. Никакого жилья все не было -а если бы даже и было, в такой темноте не мудрено проехать мимо: послезаката в деревнях редко жгут огни. - Тебе не кажется, что ты заблудился, Жером? - потерял терпение я. - Да где ж тут заплутать-то... дорога-то одна... - В таком случае, где твое село? - А вот с ним завсегда так! - вступила Магда; у меня сложилосьвпечатление, что она прерывает молчание только для того, чтобы бранитьмужа. - Лучше всех все знает, а потом... - Да ездил же тут! - беспомощно воскликнул старик. - Было село! - Так на коне ж ездил, не на быках! На коне-то дорога корочекажется! И потом, когда ездил-то? Может, это твое село уж спалили давно! - И даже если мы туда все-таки доедем среди ночи, едва ли кто-тозахочет пускать столь поздних гостей, - добавил я. - И то верно, - поскреб затылок озадаченный Жером. - Ну, чего ужтут поделать, придется, видать, в поле заночевать. - Вот завсегда... - снова начала Магда, но я перебил ее, не желаявыслушивать семейную сцену: - Ладно, ничего страшного. Небо ясное, погода тихая. В поле, так вполе - все лучше, чем в душной избе клопов кормить. Жером поворотил быков с дороги; мы отъехали подальше в траву иостановились. В темноте кое-как по-быстрому перекусили; мы поделились скрестьянами свежим хлебом, а они с нами - еще остававшимся ржанымнапитком, который, однако, понравился мне меньше, чем накануне - должнобыть, на жаре в нем еще продолжались процессы брожения. Улечьсявчетвером в одной телеге было, в принципе, возможно, особенно еслисгрузить с нее тюки, но все равно тесно, а к тому же, мне не хотелосьлежать вплотную с крестьянами, которые в последний раз мылись ненакануне, а явно гораздо раньше. Так что мы с Эвьет, благо не в первыйуже раз, устроились на траве, где пахло гораздо приятнее. На сей разникакие ветви деревьев не загораживали обзор, и ясное ночное небо,наискось пересеченное дымчатой полосой Млечного пути, раскинулось наднами во всем своем великолепии. Звезды сверкали, словно алмазы, щедрорассыпанные по черному бархату. Я решил воспользоваться случаем и началпоказывать и называть Эвелине самые яркие из них, но в итоге усталостьвзяла свое, и, кажется, я заснул прямо в процессе объяснения. - Доль!...ммм! Что? Где? Пространство. Вселенная. Вечное, безграничное бытие. Всёесть Я, и Я есть всё. И где-то во вселенной зовут какого-то Доль...фа?Скорей бы он отозвался, ибо этот крик нарушает гармонию вселенскогопокоя... - МММ!!! Да ведь это же я - Дольф? Нет, не может быть! Я - не вечнаявселенная, я - всего лишь ее песчинка, жалкий, ничтожный человек?!Ч-черт, как спать охота, и голова какая тяже... Эвьет! Это же голос Эвьет! Опасность, ОПАСНОСТЬ!!! Я распахиваю глаза и начинаю перекатываться вбок еще до того, какразличаю опускающийся на меня клинок. Лунный свет тускло блестит наметалле... Меч с мягким шорохом вонзается в землю там, где только что была моягрудь. Но ее там уже нет, а мой враг вынужден потратить драгоценноемгновение, чтобы удержать равновесие, и еще одно - чтобы выдернутьклинок. Еще один перекат - и я на ногах. Виски и затылок взрываютсяпульсирующей болью, в груди тошнота - но это все неважно. Важнаприземистая фигура с мечом в руке, стоящая на расставленных иполусогнутых ногах напротив меня. Ущербная луна светит ей в спину, и яне вижу ее лица - зато вижу лунный блик на лысине. И еще я вижу позадиочертания телеги, а возле нее, в траве - лучше даже слышу, чем вижу, какборются еще две фигуры. Большая и грузная навалилась сверху на маленькуюи, кажется, одной рукой зажимает ей рот, а другой пытается...пытается... Одновременно я понимаю, что меч в руке моего противника - мойсобственный. А в левой руке он держит арбалет - впрочем, невзведенный ибез стрелы на ложе. Зато моя куртка на мне. В предутренние часы ужесвежо, особенно когда спишь на земле - все-таки середина августа, хотя июг. Поэтому куртку я не снимал. Хорошо. В первый миг со сна я так слаб, что, кажется, нет сил даже сжатькулаки. Поэтому я просто говорю: - Брось нож, Магда. - А то что, Дольф? - Жером делает шаг в сторону, становясь междумной и женой, которая все еще борется с Эвьет. Он говорит все тем жедобродушным голосом пожилого крестьянина. Что? Я могу сказать ему, что. Но он не поверит. А когда поверит,будет поздно. Но мне все еще не хочется убивать их этим способом - неиз-за них самих, конечно, а из-за Эвелины. Я не хочу ей это показывать,а главное - я боюсь ее зацепить. Я замечаю, что Магда, слыша нашразговор, ослабила свои усилия, а муж не может помочь ей, поскольку нерешится повернуться ко мне спиной. Так что, кажется, в ближайшиенесколько мгновений смертельная опасность девочке не грозит. - Почему, Жером? - спрашиваю я, хотя уже представляю себе ответ. -Разве мы сделали вам хоть какое-то зло? - Да нет, - отвечает крестьянин почти извиняющимся тоном. - Простонам деньги нужны. В городе обустроиться, это ж, сам понимаешь... - онсловно приглашает меня посочувствовать своим проблемам. Мне нет нужды спрашивать, почему нас пытаются убить, а не простоограбить, предварительно похитив оружие. Мы ведь знаем, где искать этихкандидатов в мясоторговцы. Жером, конечно, мог и соврать, что они едут вКомплен, но, похоже, не соврал. Значит ли это, что их план созрелэкспромтом, лишь после того, как они убедились в моейплатежеспособности? Нет, если бы так, у них бы не была припасена с собойта дрянь, которой они нас опоили. Небось, просчитано было даже показноедоверие, с каким Жером просил меня поуправлять повозкой. Стараялогическая ошибка - "я доверяю тебе, значит, ты должен доверять мне", икак же глупо было с моей стороны на это клюнуть... "Скажи, умнО придумано? Мой товар меня же до места и везет, а какдовезет - на прилавок ляжет. А они-то, сердешные, и не догадываются,куда и зачем идут!" Следовало прислушаться к этим словам повнимательней,ох, следовало! Ведь та же самая логика. Сперва взять попутчика,способного обеспечить какую-никакую охрану в дороге, а доехав до местарасставания, где он становится бесполезен... Вот почему Жером не вралпро Комплен - надеялся, что при удаче я буду сопровождать его чуть ли недо самых ворот. Несомненно, он и тогда подгадал бы с последним ночлегомтак, чтобы тот пришелся посреди чистого поля, а не в самом городе. Все эти озарения мгновенно проносятся у меня в голове. Одновременноя замечаю, что меч Жером держит не очень сноровисто, хоть и старыйсолдат. Ничего удивительного: ему непривычен рыцарский меч, узкий идлинный, хороший и для рубящих, и для колющих ударов. Пехотные мечидругие. В пехоте есть профессиональные мечники - белая кость,воины-богатыри, орудующие здоровенными двуручниками и чуть меньшимиполуторниками. В их рядах не зазорно биться и дворянину - впрочем, и невсякий рыцарь, даже тренированный с детства, сможет махать таким мечомхотя бы несколько минут. Но Жером - не из таких. Не вышел ни ростом, нистатью. Он - черная кость пехоты, копейщик. Мечи у таких, если вообщеесть - сугубо вспомогательное оружие. Как правило, они короткие иширокие, из менее качественной стали - как раз такой мы видели уПьетро... Конечно, я не стоЮ перед лицом вооруженного врага, спокойноразмышляя о тактике мечного боя - все это я просто знаю с тех времен,когда мы с учителем работали над военными заказами. Сила и твердость ужеполностью вернулись в мои руки. Я расстегиваю куртку. - Вы просто не знаете, с кем связались, - говорю я, обращаясь к нимобоим. - Положите оружие и убирайтесь. Это ваш последний шанс остаться вживых. Считаю до трех. Жером, насколько я могу разобрать при таком освещении, широкоулыбается. Моя куртка его не тревожит: он понимает, что самое длинное,что я могу достать оттуда - это кинжал, против меча никаких шансов. Дажеесли я попробую его метнуть - пока я замахиваюсь, он успеет сделатьвыпад... Но прежде, чем я успеваю сказать "раз", за его спиной раздаетсякороткий женский вскрик и следом - звук падения тела. Я даже не успеваю испугаться. Я понимаю, что кричала не Эвьет. Ноэто понимает и Жером. Он резко оборачивается - девочка как развыбирается из-под туши Магды, выдергивая свой нож из ее груди - ибросается с мечом на убийцу своей жены. Времени миндальничать больше нет. Молниеносным движением явыхватываю свое оружие - свое настоящее оружие - и жму на скобу. Раздается оглушительный грохот. Вырвавшееся пламя на краткий мигозаряет Жерома. Он еще на ногах, но он уже труп. Его голова взрывается,раскалываясь на куски. Осколки черепа с кусками кожи, длинные тягучиебрызги крови и ошметки мозга разлетаются во все стороны. - Берегись! - кричу я Эвьет, боясь, что в падении мертвое тело всеже может поранить ее мечом. Но девочка, как бы сильно она ни былапотрясена случившимся, проворно откатывается под телегу. Труп мужападает на труп жены. Из блестящего месива в уцелевшей нижней частичерепа несколькими толчками выплескивается кровь, иллюстрируя то, что яговорил Эвелине о работе сердца. Затем и эта последняя судорога жизнипрекращается. Все кончено. До чего же глупо вышло, подумал я. Я не решался, или слишком позднорешался, пустить свое оружие в ход, когда нам угрожали разъяренныезвери, мародеры, солдаты, разбойники - и все это лишь для того, чтобы вконце концов применить его против одного-единственного пожилогокрестьянина. Но выбора действительно не было. Эвьет выбралась из-под повозки и первым делом выдернула из рукиЖерома свой арбалет, не удержавшись от искушения с силой пнуть труп.Затем принялась осматривать в лунном свете и ощупывать оружие, проверяя,нет ли повреждений. Признаться, я не ожидал такого поведения, думая, чтоона либо будет пребывать в полном шоке, либо сразу набросится на меня свопросами. - Ты не ранена? - спросил я, перешагивая через мертвецов, чтобывидеть ее с освещенной стороны. На ее лицо попало несколько капелькрови, но темный цвет костюма мешал мне понять, есть ли кровь и там - иглавное, чья она. - Да вроде нет, - ответила девочка, продолжая осмотр. Она приняласьвзводить тетиву, не наложив стрелы. - Ах, да, проверь на всякий случай,сдохла ли Магда. Я била, как ты меня учил - слева от грудины, ну,справа, если с моей стороны - вроде должна была попасть точно в сердце.Но она еще успела крикнуть. Я наклонился и двумя пальцами пощупал пульс на толстой шеекрестьянки. Тело Магды было все в крови - больше Жерома, чем еесобственной - и мне не хотелось пачкаться. - Мертва, - успокоил я Эвелину, выпрямляясь. - Даже при проникающемранении сердца смерть не всегда наступает мгновенно. Даже отрубленнаяголова, бывает, живет до десяти минут. Я сам такое видел - сперваоткрывался и закрывался рот, потом только двигались глаза... не знаю,правда, какую часть из этого времени сохранялось сознание. Щелкнула спускаемая тетива. - Порядок, - с облегчением констатировала Эвьет. - Если бы этот гадполомал Арби, я бы... я бы его еще раз убила! Прости, Дольф, - смешаласьбаронесса, - я понимаю, что говорю глупости. Но они меня по-настоящемуразозлили. Ладно лесные разбойники, с них что возьмешь, но эти! Быдлосиволапое! - она еще раз пнула мертвое тело, на сей раз Магды. - Кстати,лапы у нее - что подметка. Я думала, зубы сломаю, пока кусала, а ей хотьбы что! Пакость! Надеюсь, у нас еще осталась вода? Мне надо прополоскатьрот. - Трудовые крестьянские руки, - усмехнулся я, подходя к нашимсумкам и доставая фляги. - Прополощи, и выпей. Нам сейчас, по идее,много пить надо, это первое дело при отравлении, - в самый острый моментя перестал замечать головную боль, но теперь она вновь вернулась. - Да, - поморщилась Эвьет, принимая у меня флягу, - мне тоже как-тонехорошо. Это ведь этот их напиток, да? Я почувствовала, что у негокакой-то привкус. Но я смотрела на тебя, а ты его выпил и ничего несказал. - Моя вина, - согласился я. - Честно говоря, не ожидал от них такойподлости. Непростительно, конечно - можно подумать, первый день общаюсьс людьми... Ладно, раз уж мы сумели проснуться - все будет в порядке.Доза была слишком маленькой. Нас спасло то, что они были оченьнеопытными отравителями. Видимо, это был их первый раз. Эвьет сделала несколько жадных глотков; я тоже. - Все равно я проснулась не сразу, и вся такая вялая... Если бы неэто, эта мразь ни за что не успела бы меня схватить, - она снова сунулафлягу в сумку. - Но ты успела предупредить меня. Ты спасла мне жизнь, Эвьет. - Всегда приятно оказать услугу другу, - улыбнулась девочка. - А тысделал то же самое для меня, так? И, надеюсь, теперь ты наконецобъяснишь мне, что это за штука? Только тут я понял, что все еще держу огнебой в руке. Словно некоечувство вины мешало мне вновь спрятать его на привычное место подкурткой. - Объясню, - вздохнул я. - Только давай сначала разожжем огонь иприведем себя в порядок. Я подобрал меч, выломал с его помощью доску из борта телеги ивзрезал первый же из тюков, чтобы добыть тряпку для факела. Кажется,материалом для таковой послужило праздничное платье Магды. В принципе, стелеги можно было наломать досок для небольшого костра, и при этом онавсе еще оставалась бы пригодной как транспортное средство, но разводитьогонь, заметный на открытой местности за много миль, я не собирался - вовсяком случае, здесь, рядом с трупами. В свете факела мы осмотрели друг друга. - Пара пятнышек, - констатировала Эвьет, указывая на мою куртку. -Можно оттереть травой прямо сейчас, с кожи должно хорошо отойти. - А тебя заляпало серьезней, и кровь впиталась в ткань, - вынужденбыл ответить я. - Здесь, и здесь, и здесь, и здесь, и... Рука девочки дрогнула, когда я прикоснулся к намокшему от кровирукаву, и одновременно я ощутил под пальцем разрез. - Больно?! Эвелина озабочено посмотрела на рукав. - Вот черт, выходит, она меня все-таки достала, когда я ее руку сножом перехватила... Костюм мне попортила, тварь! - Да ладно - костюм, я про руку спрашиваю! - Да подумаешь, рука заживет, а вот костюм жалко. Что ж мне,явиться к своему сеньору в штопаном? Ох, Дольф... - она вдругпошатнулась. - Что-то мне... Я едва успел ее подхватить. Девочка была без сознания. Я быстроуложил ее на телегу, воткнув факел в щель между бортовыми досками, и, нецеремонясь, разорвал до конца уже пострадавший рукав. Так и есть - порезчерез все предплечье, кровь течет непрерывно, похоже, задета вена - но,к счастью, именно задета, а не вскрыта по всей длине, иначе... но всеравно удивительно, что Эвьет не отрубилась раньше. Я сдернул с нее пояс,затянул жгут ниже локтя. Кровотечение остановилось почти мгновенно -так, уже хорошо. Теперь можно обработать и перевязать рану... Наконец я закончил свое дело и убедился, что девочка вбезопасности. Она не открывала глаза, но я знал, что обморок перешел всон, и ей нужно восстановить силы. Пока я занимался ее раной, ядействовал быстро и четко, как всегда в таких случаях, не отвлекаясь нина какие посторонние мысли. Но теперь... теперь я вдруг почувствовалбезмерное облегчение оттого, что успел. Что жизни Эвелины больше ничегоне угрожает. Ну то есть ничего - это, конечно, сильно сказано, покажитемне такое место в Империи, где человеку может ничего не угрожать (развечто в могиле, припомнились мне слова Эвьет) - но, во всяком случае, отпотери крови она не умрет. И это чувство совсем не походило на обычноепрофессиональное удовлетворение от хорошо сделанной работы, как спредыдущими моими пациентами. Пожалуй, мое облегчение было слишком ужбезмерным, учитывая, что рана была простой, меры - стандартными, апомощь - своевременной. Просто снова - теперь уже не во сне, а наяву - япочувствовал, насколько меня пугает возможность ее гибели. Уже не простосожаление о смерти достойной личности, но страх личной потери... Нет, негоже это, совсем негоже - испытывать страх за чужую жизнь.Мне никто не нужен. Мне - никто - не нужен... Она назвала меня другом, вспомнилось мне. Да ладно, это простофигура речи. О какой дружбе можно говорить, если я в два с половинойраза старше ее? И, главное, после смерти учителя мне не требуютсядрузья. А ей? Ей, может, и требуются. Но это уже не мои проблемы, не такли? Через несколько дней, в Нуарроте, мы расстанемся. Скорее всего -навсегда, если только когда-нибудь случайность не сведет нас вместеснова. Я так решил, и я так сделаю. Я аккуратно положил рядом с девочкой ее арбалет. "Арби". Досегодняшнего дня я не знал, что у него есть имя. Возможно, она боялась,что я стану над этим смеяться, сочтя слишком наивным и детским. Однако,если верить легендам, имена своему оружию дают не только маленькиедевочки, но и самые прославленные рыцари. Помня о своем нежелании ночевать рядом с трупами, я кое-какподогнал к повозке сонных быков, запряг их и, погасив выдававший насфакел, поехал вперед - сперва по бездорожью, дабы кровь на колесахстерлась о траву, а затем все же вырулил на освещенную луной дорогу.Голова уже почти не болела - должно быть, пережитое напряжение помоглоорганизму избавиться от яда, выбросив его вместе с потом. В этом смыследаже для Эвьет есть польза от ее кровопускания. Что это была за отрава,любопытно? Уж конечно, не продукт химической лаборатории - крестьянамтакое раздобыть негде. Скорее всего - препарат какого-нибудь растения,например, сок снотворного мака. Спать, впрочем, все равно хотелось; несколько раз я вскидывался,когда мои глаза закрывались, но в итоге так и задремал, сидя на передке- и, возможно, проспал бы до утра, если бы испуганная мысль не выбросиламеня прямо из середины сна. Жгут! Его нельзя держать слишком долго. Яповернулся к Эвьет, поднял ее руку и развязал пояс. Некоторое время янаблюдал за повязкой. Кажется, все нормально, кровотечения нет. Навсякий случай я все же оставил ее руку в поднятом положении, оченьмягко, не пережимая сосудов, привязав к борту телеги. И еще одно важноедело, о котором я чуть было не забыл - перезарядить использованный ствологнебоя. Покончив и с этим, я вновь удовлетворенно сомкнул глаза - какмне показалось, на несколько минут, но, когда я открыл их, утреннеесолнце уже светило сквозь легкую дымку, а быки все еще шагали по дорогебез всяких понуканий - впрочем, термин "плелись" будет здесь болееуместным. Им, конечно, тоже требовался отдых. Впереди показались домики очередного села - не такого крупного, както, где мы обедали накануне, но, кажется, все же достаточно большого,чтобы в нем остановиться (я пришел к выводу, что рассказанное Жеромомвсе-таки было правдой). Проехав мимо обширного кладбища и несколькихзаросших бурьяном огородов с остатками разобранных на дрова домов исараев, я, наконец, поравнялся с явно обитаемым двором; в саду худаястаруха в черном (почему-то в этих краях они любят так одеваться, словнопребывают в вечном трауре по ушедшим годам) тормошила длинной палкой срогаткой на конце ветви абрикосового дерева и подбирала падающие плоды.В более благополучные времена в зажиточных южных селах абрикос несчитался за настоящий фрукт и часто шел на корм свиньям или просто гнилна земле - но теперь, как видно, селяне воздавали должное не толькоабрикосам, но и ежевике с живых изгородей: я заметил там одни лишьколючки, но почти ни одной черной пупырчатой ягоды. Я окликнул старуху через изгородь и спросил, есть ли в селетрактир, где я могу остановиться с подводой и быками. Та ответила, чтоесть только кабак, да и тот закрыт, а остановиться можно на чьем-нибудьдворе, ну хотя бы... хотя бы... - бабка пытливо осматривала меня, явнопытаясь определить, заплачу ли я за постой или, наоборот, размахиваямечом, потребую кормить-поить меня бесплатно. - Не волнуйся, хозяйка, насчет платы не обижу, - помог ей я. - ...хотя бы и у меня! - радостно заключила старуха и, поставив наземлю таз с абрикосами, пошла отпирать ворота. Выглядели они невнушительно - несколько тощих горизонтальных жердей, скрепленныхдиагональными перекладинами. - Дольф? - подала голос сзади Эвелина. - Почему я привя... а, нуда, ты же объяснял. При кровотечении надо поднять конечность, чтобыуменьшить приток крови. - Верно, - улыбнулся я, оборачиваясь. - Как ты? Вид у нее был, конечно, еще бледный, но уже решительный. - Нормально. Можно мне освободить руку? - Думаю, уже да. Только аккуратно, - я помог ей это сделать. - Где мы? - Какое-то село. - Заезжайте сюда! - крикнула от ворот крестьянка, отворив обестворки. - Мы не будем здесь есть и пить? - обеспокоенно спросила девочка. - Если мы теперь будем видеть отравителя в каждом встречном, тоскорее умрем от жажды, нежели от яда, - усмехнулся я. - Мы не ночью вглухом месте, а днем в большом селе. Едва ли здешние хозяева решатся назлодейство. А тебе сейчас, наоборот, нужно много пить и есть, чтобывосстановить силы. - Да, пожалуй, - согласилась Эвьет. Я погнал быков в ворота ипредупредил старуху, указывавшую мне дорогу к хлеву: - Со мной девочка. Она ранена, и ей нужен полный покой. На самом деле состояние Эвелины было, конечно, не столь тяжелым.Покой был нужен скорее мне: не хватало только нарваться тут накаких-нибудь орущих детей. Или, скажем, визгливых дочерей и невесток,выясняющих отношения между собой. Бабка, конечно же, тут же засеменила навстречу и сунула нос втелегу. Вид Эвелины, лежащей в перепачканной кровью одежде (старуха ведьне знала, чья это кровь по большей части), произвел достойноевпечатление. - Батюшки светы! - всплеснула руками хозяйка. - Кто ж это ее так?! - Грабители, - коротко ответил я. - Так, может, за бабой Лизой сходить? Она кровь заговаривать умеет.А то и, - старуха деликатно понизила голос, - за попом... Действительно, в селе имелась своя церковь, правда, человек,ошивавшийся на островерхой деревянной колокольне, едва ли имел отношениек религии. Он, очевидно, нес там вахту, высматривая, не приближается лик селению войско или банда. - Я сам лекарь и знаю, как ее лечить, - раздраженно ответил я. -Только мне нужна тишина. - Да кому ж тут шуметь-то? Как Жюль-то мой помер в позапрошломгоде, царство ему небесное, одна я совсем. Дочки замужем, а сын... - онагорестно вздохнула, собираясь, видимо, поведать что-то в духе "ушел навойну, и с тех пор ни весточки", но я не собирался выслушивать еесемейные истории. - Еще нужно горячее питье и сытная еда, - перебил я с нажимом. -Мед, сметана, масло, мясо и все такое. - Ох, добрый господин, да где ж ее взять-то, сытную? - Тебе виднее, где в твоем селе ее можно взять. Сходи к соседкам,скажи, пусть приносят. Я заплачу. Да хоть к попу тому же, уж он-то точноне голодает... - я остановил телегу напротив крыльца, спрыгнул на землюи протянул руку Эвелине. Та тоже слезла с подводы, продемонстрировав,что священник, действительно, может ей понадобиться разве что в качествеисточника продовольствия. - Как самочувствие? - вновь спросил я, продолжая поддерживать ее заздоровую руку. - Голова немного кружится. - Это нормально. Хозяйка, показывай нашу комнату! Комнатка оказалась небольшой и на первый взгляд выгляделачистенькой, но, стоило мне открыть окно, как косые лучи утреннего солнцасразу высветили лежащую повсюду пыль. Очевидно, здесь давно никто нежил. Две простые узкие кровати, стоявшие вдоль противоположных стенизголовьями к окну, надо полагать, некогда принадлежали ныне замужнимдочерям хозяйки; для меня эти кровати были несколько коротковаты, но дляЭвьет в самый раз. Придирчиво оценив чистоту принесенных старухойпостелей, я все же решил, что здесь можно раздеться без особого вредадля здоровья, особенно в сочетании с моим антиклопиным порошком. - Снимай свой окровавленный костюм и ложись, - велел я девочке, - ая пока загоню быков. Хлев, как я и подозревал, оказался пустым, хотя некогда в этомхозяйстве были и коровы, и лошади - принюхавшись, еще можно было уловитьвъевшийся в старые доски запах. Впрочем, по двору гордо расхаживал белыйпетух, а стало быть, наверняка имелись и куры. Старуха все околачивалась рядом, и я напомнил ей, что жду горячеепитье и еду. - И еще, - добавил я, - надо будет выстирать и зашить одеждудевочки. Чем скорее, тем лучше. Что касается оплаты, то - вот тут нателеге полно всякого добра. Выбирай себе, что хочешь, - свои сумки я ужеснял и забросил в комнату. - Ах да, вот этот жбан не бери. Там...испортилось, - я выплеснул на землю остатки отравленного напитка. В тусклых глазах крестьянки вспыхнул жадный огонек, когда онаперевела взгляд на тюки. Тем не менее, вид у нее был такой, словно ещекакой-то вопрос остался нерешенным. - Добрый господин... - решилась она, когда я уже шагал обратно кдому. - Что еще? - А вы правда лекарь? - Правда, - я уже понял, что сейчас последует. - А вот не знаете вы, в спине у меня, как нагибаюсь, шшолкаетчто-то, и ноет, ноет... - Ладно, - вздохнул я. - Повернись спиной. Стой прямо. И смотри,недотрогу из себя не корчить! Будет больно - говори. Я тщательно ощупал сквозь грубую ткань платья ее позвоночник.Хорошо, что старуха была такой тощей - позвоночные диски прощупывалисьотчетливо, хотя были старыми и стершимися. - Теперь нагнись... ниже... - Охх... - Выпрямись... Так, - я обхватил ее сзади обеими руками под ребра иприжал к себе. В нос ударил кислый запах старческого пота. - Расслабься.Не бойся, я тебя держу. Теперь дыши как можно глубже. Начнет кружитьсяголова - не пугайся, так и надо. На двенадцатом или тринадцатом вдохе ее голова стала клонитьсянабок, а тело окончательно обмякло. Я прижал ее к себе сильнее и, выбравмомент, резко дернул. - Ой!!! - Все уже. Стой спокойно. Ну что, не ноет больше? Старуха некоторое время недоверчиво прислушивалась к собственнымощущениям. - Не-ет, - счастливо протянула она наконец. - Ой, спасибо вам,добрый господин, век за вас бога... - Это мне без надобности, - оборвал ее я, - а вот питье и еду давайпоскорее, только смотри, посуду сперва вымой как следует! И костюм чтобаккуратно зашит был. Чтоб в нем перед самим графом предстать было нестыдно. Если сама не умеешь, найди, кто тут у вас умеет... - Все сделаю, добрый господин... все будет... Через несколько минут после того, как я вернулся в комнату, старухапринесла крынку с нагретым молоком (как видно, у кого-то в селе коровывсе же уцелели), горшочек с медом и несколько больших ломтей свежегохлеба; затем она выпорхнула, прихватив костюм Эвелины, и почти сразу жевернулась снова, но на сей раз в руке у нее был окровавленный нож.Признаться, я вздрогнул, и рука дернулась к оружию. Но, оказывается, ножбыл предъявлен как доказательство, что нам уже зарезана курица, иосталось лишь дождаться, пока она приготовится. Едва мы с Эвьет вновь остались одни, баронесса, конечно же,попыталась получить от меня обещанные объяснения насчет произошедшегоночью, но я приложил палец к губам и указал на дверь. Хотя я и полагал,что достаточно загрузил старуху по хозяйству, чтобы она не моглаподслушивать, однако у меня не было желания каждые две минуты проверять,так ли это. Сняв куртку и сапоги, я завалился на свою кровать, полныйрешимости ближайшие часы посвятить беззаботному отдыху. - Вообще я не люблю болеть, - заметила Эвелина, ставя опустошеннуюкружку на столик (за которым, вероятно, некогда дочери хозяйкизанимались рукоделием). - Но иногда, если недолго и ничего не болит, этодаже неплохо. Лежишь себе, ничего не делаешь, а все вокруг о тебезаботятся, - она улыбнулась. - Мы можем отдыхать на деревенских харчах несколько дней, -предложил я. - Барахла, которое мы унаследовали от Жерома и Магды,хватит для расплаты с местными. - Это необходимо? - спросила Эвьет, глядя на свою перевязаннуюруку. - С медицинской точки зрения - нет, - признал я. - Конечно, рукутебе в ближайшее время лучше держать в покое, но это можно делать и нателеге. - Тогда, - вздохнула девочка, - не стоит мешкать зря. Раз уж мыедем в Нуаррот - мы едем в Нуаррот. Почему я предложил ей это? Только ли потому, что и впрямь усталмотаться туда-сюда, никогда не зная утром, где придется лечь вечером?Или еще и потому, что хотел оттянуть неизбежное расставание? - Еще два-три дня, во всяком случае, подождать стоит, - сказал я, иэто была чистая правда. - В пути может случиться всякое, и лучше, чтобыты уже могла пользоваться арбалетом, - тот, как обычно, лежал на кроватирядом с хозяйкой; и хотя арбалет - не лук, и его тетива натягиваетсяворотом, все же определенного напряжения мышц это требует. - Пока тебееще рано, может снова открыться кровотечение. Эвьет согласилась, и следующую пару часов мы провели, болтая опустяках. Затем старуха принесла нам две плошки горячего капустного супа(и даже со сметаной) и обещанную печеную курицу. Наевшись, я с сомнениемпокосился на дверь - не нравилось мне, что на ней не было ни крючка, низадвижки - но все же решил, что в этом доме, особенно после оказаннойхозяйке медицинской помощи, нам не грозит опасность, и позволилпослеобеденной сонливости взять над собой верх. Проснулся я бодрым и в хорошем расположении духа. В окне все ещесиял день, хотя солнце уже уползло на другую сторону дома. Эвьет спала,повернувшись на левый бок, лицом в мою сторону, и улыбалась во сне.Хорошо, что ее не мучают кошмары из прошлого. Меня, помнится, призракибылого терзали и в ее возрасте, и даже в более старшем. Чаще всегоснилось, что вся жизнь в доме учителя оказалась сном, и я долженвозвращаться к "мастеру" и получать побои за все время своего отсутствия(странно, но во сне две эти мысли - что прошло уже несколько лет и чтона самом деле ничего не было - прекрасно уживались друг с другом); впервое время, просыпаясь от этого кошмара, я до синяков щипал себя,чтобы точно убедиться, где сон, а где реальность... Я надел сапоги и, потягиваясь, вышел на крыльцо. Однако так и замерс задранными над головой руками, увидев, кто меня там поджидает. Весь двор был полон старухами. Их было там, наверное, не меньшетрех десятков. В своих черных платьях и платках они напоминали стаюворон, приземлившуюся на поле. Высокие и тощие, оплетенные сеткой сухихморщин, и низенькие кубышки с одутловатыми лицами и отвисшими до пупагрудями (совсем толстых, впрочем, не было, что неудивительно); древние исгорбленные, опирающиеся на палки, и помоложе, еще неполных пятидесяти(впрочем, стройные и среди них попадались редко); некоторые были простовылитые ведьмы - беззубые, крючконосые, с волосатыми бородавками иотвислыми губами. Я подумал, почему ни старые лошади, ни старые собаки,ни другие доживающие свой век животные, пусть даже облезлые и мосластые,все равно не выглядят настолько отталкивающе, как старые люди? Причемесли в облике старого мужчины еще может проступать некое благородноеизящество, то женщины в старости почему-то все до единой превращаются вгарпий. Кстати, интересно - а где местные старики? - Эт-то еще что за... - пробормотал я, а морщинистые лица отовсюдууже оборачивались в мою сторону, и вся орава, не исключая и самыхдревних (и откуда только сила взялась?), торопясь и отпихивая другдруга, ломанулась к крыльцу. - Батюшка! - Милостивец! - Добрый господин! Какая-то бабка не то с перепугу, не то в пароксизме лести назваламеня даже "вашим сиятельством". Я резко обернулся, встретившись взглядомс вышедшей следом за мной хозяйкой. - До господина лекаря вот... - пояснила она просительно. - Неоткажите, заставьте век бога молить... - Тихо все! - рявкнул я. Причитания смолкли, но не совсем, а дошелестящего шепотка. - Я действительно лекарь, но я не лечу бесплатно. Стобой, хозяйка, я рассчитался за твое гостеприимство, а если чтонедополучила - возьмешь с телеги. Но всем прочим я ничего не должен. Такчто... - Вестимо, не бесплатно! - перебили меня. - Забесплатно только кошки родятся! - Мы заплатим! Заплатим! - По кроне за больную! - заломил я цену, слишком высокую даже длягорода. Можно было, конечно, запросить и еще больше, чтобы уж точноникто из них не мешал моему отдыху, но я решил, что заработатьтри-четыре лишних кроны на самых зажиточных не помешает. Да и, кольскоро мы хотим провести здесь еще пару дней, злить местных слишком ужявно издевательской ценой тоже ни к чему. В толпе пошло гудение и бормотание, быстро перешедшее в новый крики пихание друг друга. - В чем дело? - удивленно спросил я у хозяйки. - У кого есть деньги- прошу на прием, у кого нет - пусть идут по домам, с чего же тутпрепираться? - У нас только восемь крон, - ответила старуха, смущенно отводяглаза, - а кому иттить, как тут решить? "У нас"? Это что ж выходит - у них тут на все село общие деньги?Если так, то понятно, откуда у них такая большая сумма - притом, чтоденьги в деревнях сейчас вообще редкость, в ходу в основном натуральныйобмен. Но с целого села, наверное, можно наскрести. А мне теперьпридется принять восьмерых старух, у каждой из которых, небось, целыйвоз болячек. Ну, раз уж сам вызвался... - Я сам выберу, кого осматривать, - громко сказал я вслух. - Иучтите - чудес не обещаю. Увы, не все болезни можно вылечить, амгновенно так и вообще очень немногие. Старухи покорно закивали. Я велел им выстроиться в ряд и отобралвосьмерых, выглядевших помоложе и поздоровей. Не только потому, чтонадеялся потратить на них меньше времени, но и потому, что, раз уж яберу деньги, я должен их отработать - а пытаться лечить тех, кто всеравно помрет не сегодня-завтра, есть дело заведомо безнадежное.Отвергнутые понуро поплелись прочь. - Деньги-то с собой у вас? - спросил я оставшихся. Селянки замялись. Мне это не понравилось. - Сходите за ними, пока я первую принимаю, - велел я. Замешательство стало сильнее. - Потом... Потом все сразу получите, господин лекарь... - Э, да вы не надуть ли меня хотите?! - Нет! Как бог свят! Истинный крест! - забожились старухи. - Как,значит, всех примете, так сразу... Они что, думают, что это я хочу их надуть? Получить деньги исказать "проваливайте"? Впрочем, живя у дороги в эпоху войны, они,небось, кого только не навидались... - Ладно, но смотрите у меня! - я грозно поднял палец и обвел всехсамым строгим взором, на какой был способен. - Если что не так - всеваши болезни возвратятся к вам втрое! Они аж шарахнулись в ужасе и забожились вдвое яростней. Нет, этиобмануть не посмеют. Все-таки и от невежества иногда есть польза. - Ладно, подождите немного. Я зашел к Эвьет - которая на сей раз открыла глаза, стоило мнеотворить дверь - и сообщил о принятых на себя обязательствах, а чтобыона не скучала, задал ей несколько математических задач. За время нашегопутешествия Эвелина перестала рассматривать получаемые от меня знанияисключительно в контексте полезности для уничтожения Карла и иныхврагов, что меня, конечно же, радовало. Но это отнюдь не означало, чтоона намерена отказаться от планов мести. Так, уступая ее требованиям, яуже рассказал ей рецепты нескольких ядов, как быстрого, так и медленногодействия. Однако я специально выбрал такие, для которых, не имеяхимической лаборатории, крайне трудно достать ингредиенты. За следующие три часа в комнате, предоставленной хозяйкой вкачестве полевого лазарета (там имелась широкая кровать и грубосколоченный стол), я вправил еще один позвонок, сделал два массажа и двакровопускания, вскрыл гнойный нарыв, выдернул гнилой зуб (вообще я неспециалист по этому делу, да и клещей у меня нет, но зуб был настолькоплох, что его удалось вытащить пальцами), а по поводу прочих недуговограничился советами относительно лекарственных растений, диеты и образажизни. Рекомендации по травам старухи воспринимали с плохо скрываемымнедоверием, явно полагая, что их баба Лиза знает об этой теме все, и незаезжему горожанину с ней тягаться. На самом деле, разумеется, познаниясельских знахарей фрагментарны и бессистемны, а главное - крупицы истиныв них растворены в густом бульоне суеверий; ну да мое дело было датьпациенткам совет, а не убеждать ему следовать. Я, как известно, никомуне помогаю против его воли. Трем пациенткам я не мог помочь ничем. У одной развивалосьслабоумие, вторая слепла от помутнения обоих зрачков и у третьей вжелудке росла опухоль. Каждой из них - включая первую, которая пока ещене вовсе лишилась ума - я честно объяснил, что их ждет. Это тоже мойпринцип. - Ну ладно, - объявил я, выходя из "лазарета" следом за последнейпациенткой, случившейся поблизости хозяйке (похоже, она все жеподслушивала под дверью - понятие врачебной тайны явно не пользовалосьпопулярностью у сельских сплетниц). - Теперь я хочу получить свою плату. - Не извольте беспокоиться, добрый господин, сейчас все будет... Апока вот костюмчик-то оцените. Она куда-то вышла и почти сразу вернулась с костюмом Эвьет. Он былеще немного влажный после стирки, но уже зачиненный. Причем разорванныйрукав был не просто зашит - сверху, маскируя шов, была нашита по всейдлине рукава аккуратная полоска черной материи, и точно такая же, длясимметрии, была пришита и на левый рукав. Все это выгляделоисключительно как декоративные элементы, а не как латки, и смотрелосьочень даже неплохо. Я поблагодарил старуху за хорошую работу и понесобновленный наряд Эвелине. Девочке тоже понравилось, как починили ее костюм, который она ужесчитала испорченным; она хотела сразу же одеться и пойти прогуляться, ноя посоветовал все же подождать до следующего утра. Заканчивая смедицинской практикой на этот день, я сделал Эвьет новую перевязку (раназаживала хорошо). Едва я завершил это дело, в комнату заглянула хозяйка. - Добрый господин, ваша плата... - Наконец-то! Давай сюда. - Пойдемте... - Куда еще? - удивился я, снова чувствуя нечто недоброе. - Туда... в горницу, где только что были... - Да что за черт? - возмутился я (старуха испуганно перекрестилась,заслышав упоминание нечистого). - Почему я не могу получить мои деньгиздесь?! - Здесь неудобно... - бабка покосилась на Эвьет. - По-твоему, моя племянница не знает, что я беру плату за работу? -я посмотрел на старуху, как на законченную идиотку. Та лишь попятиласьиз комнаты, явно ожидая, что я последую за ней, и снова повторила уже изкоридора: - Пойдемте... Я переглянулся с Эвьет; та уже сидела на постели, прикрывшисьодеялом, и сжимала здоровой рукой арбалет. - Не нравится мне это, - констатировал я. - Пожалуй, лучше тебе ивпрямь одеться. И будь начеку. - Ты тоже, Дольф. Я серьезно кивнул и повесил на пояс меч, отметив про себя, чтостарух, если что, раскидаю голыми руками, однако я до сих пор не видел,кто еще живет в этом селе. На краткое время, пока Эвьет одевалась, язамер у двери, прислушиваясь - снаружи все было тихо - а затемрешительно вышел в коридор. Здесь никого не было. Дверь в бывший "лазарет" была приоткрыта. Янаправился туда. Таз с кровью и окровавленное полотенце, о которое я вытирал руки иинструменты, уже унесли, хотя кувшин с водой по-прежнему стоял на столе.Но главное изменение, конечно, заключалось не в этом. В комнате,дожидаясь меня, стояли хозяйка и высокая худая старуха со строгим лицомиз числа моих недавних пациенток (час назад я выпустил ей гной ипрочистил полость бывшего нарыва - надо отдать ей должное, во время этойболезненной процедуры она даже не пикнула, только тяжело дышала). Этидвое держали за обе руки еще одну обитательницу села, стоявшую междуними. И то не была старуха. Это была девушка, скорее даже девочка, года на два старше Эвьет -однако рано развившаяся физически, что было хорошо заметно, ибо староекороткое детское платье, которое явно было ей мало, туго обтягивало еефигуру. Платье было надето как-то криво, словно ее одевал посторонний.Босые ноги с обломанными ногтями были перепачканы влажной землей. Носамое тяжелое впечатление производило ее лицо. Нет, оно не былоуродливым - напротив, из тех, какие нравятся мужчинам, хотя я не считаютакие лица красивыми: слишком губастое, и глаза - коровьи, с поволокой.Но взгляд этих глаз был абсолютно пустым, а выражение лица -бессмысленным. Казалось, что если пальцами закрыть ей один глаз илираздвинуть губы, то не только не встретишь никакого сопротивления, новсе это так и останется в том же положении, когда уберешь руку. Правоже, лица некоторых трупов, какие мне доводилось анатомировать, выгляделиживее, чем это. Вместе с тем, это не было печатью, какую накладывает налица врожденное слабоумие - такие мне видеть тоже доводилось. В первый миг я подумал, что мне привели еще одну пациентку, ивозмущенно открыл рот, чтобы заявить, что мы так не договаривались. Но,опережая меня, заговорила хозяйка: - Вот, добрый господин. Можете делать с ней все, что хотите, неуродуйте только, - она с опаской покосилась на мой меч. - А какзакончите, меня покличьте. - Что?! - Ее вовсюда можно, - подобострастно добавила высокая старуха. - Взад, так в зад, а хотите в рот, так и в рот. Вы не бойтесь, она неукусит. Говоря это, они выпустили руки девочки, и та, по-прежнему глядякуда-то в пустоту, принялась деревянными движениями стаскивать черезголову платье. - Вы с ума сошли! Эй, эй, не надо раздеваться! Стой! (Руки девочкизастыли в приподнятом положении, по-прежнему держась за ткань.) Что этотакое вообще?! - Это Жаклина, - охотно пояснила высокая. - Ну да вам, небось, ееимя неинтересное... Мы ее в подполе держим. А иначе нельзя, упроезжей-то дороги, желающих много на дармовщинку, коли не прятать... - Да вы, никак, брезгуете? - по-своему поняла выражение моего лицахозяйка дома. - Вы не волнуйтесь, добрый господин, мы ее каждый размоем, прежде чем в уплату давать... - Вы... - я боролся с желанием выхватить меч и порубить обеихстарых мерзавок на куски. На мелкие кровавые ошметки. - Вы хотьсоображаете, сколько ей лет?! - Только-только четырнадцать исполнилось, мой господин, - поспешилазаверить высокая. - Вы не смотрите, коли она старше кажется, тут все безобмана, господом богом клянусь! За такую в городе восемь крон - самаямалая цена, нам господин сержант сказывал. А коли б она еще невиннойбыла, так и все пятнадцать бы стоила... - Где ее родители? - рявкнул я и получил от хозяйки ожидаемыйответ: - Так померли ж... - Это вы их убили?! - Господь с вами, что вы такое говорите, господин лекарь! -ужаснулась высокая. - Солдаты это, в позапрошлом годе еще... - Так, - принял решение я. - Вы две - назад. Не рыпаться и подмогуне звать, или убью на месте. Жаклина, иди сюда. Мы уезжаем. Да нет, ненадо раздеваться! Опусти! - я махнул рукой вниз, призывая ее опуститьзадранное уже до груди платье. Но она, похоже, поняла меня иначе иопустилась передо мной на колени. - Не можете вы так поступить, господин лекарь, - сдвинула густыеброви на переносице высокая. - Мы вам ее в уплату дали, так пользуйтесь,но нету такого закона, чтобы всякому проезжему у меня мою внучкузабирать! - Внучку?! - А ежели вы ее хотите насовсем купить, - голос старухи обрелделовые нотки, - так то не восемь крон стоить будет... Вялые пальцы Жаклины взялись за мой пояс с явным намерениемспустить с меня штаны. Я с рефлекторным отвращением ударил ее по рукам: - Что ты делаешь?! Прекрати! Девочка вновь замерла, застыв в коленопреклоненной позе. - Так она ж больше ничего не может, - охотно пояснила хозяйка. -Как ее в запрошлом годе дюжина солдат за один день снасильничали, она стех пор всегда такая. - Жаклина! - я осторожно поднял ее голову за подбородок, заставивсмотреть на меня. - Не бойся их. И меня не бойся. Я не такой, как те,что делали тебе зло. Я увезу тебя отсюда, и тебя больше никто не тронет.Только скажи, что ты этого хочешь! Все тот же пустой, бессмысленный взгляд. - Не говорит она, - ворчливо сообщила высокая. - С того самого дняи не говорит. - Жаклина, - я старался говорить как можно мягче, - ну хотя быпросто кивни. Покажи, что ты меня понимаешь. Ни малейшей реакции. Иногда человека можно вывести из транса, просто влепив сильнуюпощечину, но ее, конечно, били уже не раз. Я попытался действоватьлаской, погладив ее по щеке, по волосам... Все с тем же лицом-маской девочка вновь принялась раздеваться. - Ладно, - я сделал шаг назад, поняв, что здесь уже все бесполезно. - Нам без нее никак нельзя! - торопливо произнесла хозяйка. -Мужиков-то в хозяйстве нет, и денег тоже нет. Значит, коса поломается -кузнецу плати, сруб подлатать надо - плотнику плати... попу за службыопять же плати... солдатам, как наедут, развлечение подай... толькоЖаклиной все село и спасается. - И поп, значит, такую плату берет? - усмехнулся я без всякого,впрочем, удивления. - Берет, - кивнула высокая. - Бьет ее, правда. Блудница, говорит,грешница... Она исповедаться-то не может, стало быть, все однонераскаянная помрет и в пекло отправится. А коли все одно пропащая, чегожалеть-то... - А куда ж все ваши мужики делись? - Которые воюют, а остальных поубивали, - ответила хозяйка. - В тотсамый день в запрошлом годе и поубивали. На солдат на дороге тогдакто-то засаду сделал, ну, и побили нескольких... а они сюда прискакали,злющие, как черти. Вы, говорят, изменщики, это из вашего села на наснабег сделали, оно тут всех ближе! А мы что? Мы ж ни сном, ни духом.Забот у нас других нет, как на дорогах разбойничать... Но им разведокажешь? Выходи, говорят, все мужики, от мала до велика, сличать будем.Ну меня-то бог надоумил Жюля моего в нужнике спрятать, а сынок мой незахотел, со всеми пошел. Мы ж, говорит, невиновные, чего нам бояться...ну, молодой - дурной... Ну, согнали всех перед кабаком, и кабатчикасамого тоже, а один из этих, коротышка на лошади, шибздик такойкраснорожий, в Мишеля-бондаря пальцем тычет и орет: вот он, я его узнал!рябой да бородатый! он в меня стрелял! Ну судите сами, добрый господин -в любой деревне рябых да бородатых, по крайности, десяток сыщется! А тутеще, как на грех, у Пауля Плешивого рука-то кровавой тряпкой замотана -он по пьяному делу дрова рубить вздумал, ну и тяпнул по пальцу... все -"свежее боевое ранение", других доказательств им уж и не надобно... Ну ивсе. Всех мужиков там, перед кабаком, и положили. И со старыми, и смалыми, которые уж точно ни в какой набег... А чтоб, говорят, неплодилось ваше изменщицкое племя. Попа только не тронули, потому какбожий человек... - А как же кузнец и плотник? - И их, вестимо... А, кому мы сейчас-то платим? Так то не наши, мыих с Овечьих Выселок зазываем... - И Жюля твоего нашли? - я помнил, что старуха упоминала о смертимужа. - Не-е, - затрясла головой крестьянка, довольная собственнойсметливостью. - Побрезговали они в нужник-то лезть. В первый момент я удивился глупости солдат, не проверивших стольочевидное убежище, но потом до меня дошло: - Так он не просто в нужник зашел, а прямо в яму спрыгнул? Всамое... - Ну да, в дерьмище, и что такого? Лучше уж в дерьме по горлопосидеть, да в живых остаться. Он, правда, все равно потом помер. Наследующий же день заболел, и уж не оправился. - Потому что в дерьме много всякой заразы, - наставительно изрек я. - И-и, какая зараза? Навоз, что на поля идет - не то же дерьмо,скажете? А мы потом хлеб едим, что из того навоза вырос, и ничего, небрезгуем и не травимся... Ох уж мне эта деревенская мудрость! - И отчего ж, по-твоему, твой муж-то умер? - осклабился я. - Бог прибрал, - пожала плечами старуха. Я понял, что спорить бесполезно. - А женщин солдаты тоже убивали? - спросил я. - Не, - ответила высокая, - некоторых только, какие мужей и детейзащитить пытались. Вот и еёную мать, значит, тоже, - она кивнула наЖаклину. - Мою дочь, стало быть. Говорила я ей - не лезь. Она сообщила это спокойно, словно речь шла о погоде. Впрочем, нет:это для горожанина погода - тема для светской болтовни, а длякрестьянина она нередко - вопрос жизни и смерти. Вздумай я завести речьо засухе, взволнованности у старухи наверняка было бы куда больше. - А вообще, - продолжала бабка Жаклины, - молодухи-то отсюда уждавно разбегаться начали, задолго еще до того дня. Ну, которые без мужаостались, вестимо. Молодухе у дороги нельзя жить. Всякие ведь шастаюттуды-сюды, и все с оружием. Что насильничают-то - ладно, такова нашабабская доля, но ведь дитё может получиться. А куды без мужа-то с дитём?Во-первых, не прокормишь, по нынешней-то поре особливо. А во-вторых,ежели мужик все ж-таки живой с войны воротится, так прибьет ведь, и бабусвою, и пащенков... Так что тут уж жили только те, что с мужьями, ну акак мужиков извели, и они отсюда, значит... - А что Жаклина забеременеет, вы, стало быть, не боитесь, - кривоусмехнулся я. - Не, она не понесет, - уверенно возразила высокая. - Баба Лизасказывала, что ей, когда еще в первый день насильничали, что-то тамвнутрях порвали. Так что у ей теперь детей точно быть не может. - Хорошо вы тут устроились... - процедил я, но они, похоже, непоняли сарказма. - Значит, теперь в селе живут одни старухи? - Ага, - закивали бабки, похоже, полагая, что это обстоятельствоможет меня разжалобить. Я бросил последний взгляд на Жаклину (устав стоять на коленях, онасела на пол в так и оставшемся наполовину снятым платье и вновь застыла,больше похожая на окоченевший труп, чем на живого человека), резкоповернулся и вышел. За моей спиной тут же снова хлопнула дверь, и в коридор выскочилахозяйка. - Так вы, выходит, Жаклину-то не будете? - искательно спросила она,догоняя меня. Я посмотрел на нее таким тяжелым взглядом, что она попятилась. - Вы простите ради бога, добрый господин, коли что не так... мы жкак лучше хотели... никто еще не отказывался... - она все пятилась, покане уперлась в стену. Толчок затылком в бревна словно одарил ее новоймыслью, и она, зачем-то понизив голос, предположила: - А может, вывообще... не по этой части? - Да, - подтвердил я, - я не по этой части. А теперь убирайся сглаз моих, пока я тебя не прибил. - Так вы сразу бы сказали! - просияла старуха, напрочьпроигнорировав мою угрозу. - Есть, есть у нас плата и для такихлюбителей, как вы! Мальчик, единственный, кого спрятать успели! Тогдаему шесть было, сейчас всего вос... Я развернулся и со всей силы впечатал кулак в морщинистую рожу,ощутив, как хрустнул под костяшками раздавленный носовой хрящ. Кажется,несколько зубов из и без того немногочисленного набора я ей тоже выбил.Старуха сперва ударилась о стену, затем рухнула на пол, деревянностукнувшись затылком о доски. Я не был уверен, что не убил ее, и не сталпроверять. Быстрым шагом я вошел в нашу комнату и встретился взглядом сосмотревшей мне в грудь арбалетной стрелой. Эвьет, увидев, что это я, тутже с облегчением отвела оружие в сторону. - Я говорил - рано тебе руку напрягать... - А я арбалет между колен зажала и левой взвела! - Ладно, молодец, - я открыл одну из сумок, достал чистую тряпицу.- Заверни сюда, что от обеда осталось. Мы уезжаем. Немедленно. - Опасность? - вновь напряглась расслабившаяся было Эвелина. - Для нас? Думаю, нет. - Тогда почему? Хотели же два-три дня... - Потому что это мерзкое место, - не стал я вдаваться вподробности. - Вроде той собачьей деревни, только без собак. Кстати, подумал я, собак здесь действительно нет. Мы их не виделии, главное, не слышали. Съели они их, что ли? Или, может, солдатыперебили... Когда мы, упаковав сумки, вышли в коридор, старухи там уже не было.Лишь на том месте, где она упала, осталось на полу небольшое кровавоепятно (Эвьет в полумраке коридора его, похоже, не заметила). Выходит,бабка все-таки оклемалась. Мы пересекли двор, наполовину уже затопленный вечерними тенями,открыли хлев, потратили некоторое время, чтобы выгнать наружу нежелавших отрываться от свежего сена быков, и запрягли их в телегу (япопутно отметил, что количество тюков на ней заметно уменьшилось). Никтоне пытался нам мешать, да я и не ожидал от старух какой-либо агрессии. Мы выехали на улицу, точнее, на проходившую через село дорогу, исвернули на восток. Село выглядело вымершим, хотя до заката все еще былодовольно далеко. Мы миновали заколоченный кабак, а когда уже подъезжалик церкви, часовой на колокольне вдруг начал звонить. Сперва мнепоказалось, что это сам поп в рясе и клобуке, но это была одна из старухв черном платье и платке. И звон явно был сигналом тревоги, а непризывом к вечерне. Я встал на телеге в полный рост, разглядывая дорогу сперва впереди,потом позади нас. Насколько хватало глаз, она была пуста в обе стороны,так что звон, похоже, имел отношение именно к нам. Мне это сильно непонравилось, хотя я по-прежнему не представлял себе, чем нам могутугрожать старые крестьянки - даже если предположить, что они выйдутпротив нас с вилами и косами, бойцы из них совершенно никакие. С другойстороны, не соврали ли они, что в селе нет никого, кроме них? Я принялсянахлестывать быков. Но пока удары колокола оставались единственным признаком жизни вселе. Мы уже почти пересекли околицу. И вдруг сбоку послышались крики:"Стойте! Стойте!", и на дорогу прямо перед бычьими мордами выбежали двезапыхавшиеся старухи. Не слишком внушительный кордон, подумал я. Никакихколюще-режущих инструментов у них при себе, конечно, не было. Я узналсвоих пациенток. - Доб... рый... гос... подин... - задыхались они, почти повисая наоглобле и обливаясь потом. - Вот... Корявая узловатая рука протянулась ко мне ладонью вверх. В этойладони лежало несколько медных и серебряных и даже одна золотая монета. - Тут... четыре кроны и... осьмнадцать хеллеров... с грошом. Выплату не приняли, так... мы собрали... ох, помру сейчас... не извольтегневаться... больше во всем селе нету... не насылайте на нас опятьболезни, добрый господин! Я спокойно взял деньги - в конце концов, я их честно заработал - азатем повернулся к старухам, которые уже отцепились от оглобли, но всееще семенили рядом с телегой. - Вы все умрете, - сказал я с удовольствием. - И скоро. Старухи в ужасе застыли столбом. Мы поехали дальше, не оглядываясь. Поскольку мы выспались днем (и наши быки тоже хорошо отдохнули), тоне стали останавливаться после заката. Ехать, правда, пришлосьпрактически в полной темноте, нарушаемой только светом звезд, но дорогабыла ровной и шла по открытой местности, не сулившей никаких сюрпризов.Один раз слева проплыли очертания каких-то беленых домиков, но мы так ине узнали, были ли они обитаемы; во всяком случае, света нигде не было,и собаки не лаяли. Затем, уже заполночь, взошла луна, и стало посветлей,хотя не так уж сильно, ибо ночное светило пребывало уже в последнейчетверти. Изредка на луну набегало легкое облако, наполняясь изнутрипризрачным светом. Лишь когда небо на востоке начало светлеть, мы свернули вподходящую рощицу справа - достаточно густую, чтобы скрыть нас отпосторонних глаз, но при этом проходимую для быков и подводы. Был самыйхолодный предутренний час, и я позволил себе развести небольшойкостерок, надеясь, что он не виден за деревьями. Мы наскоро перекусилиоставшейся курятиной. - А теперь, - объявила Эвьет, - когда нам уж точно никто не мешает,объясни, наконец, что это была за штука, разнесшая черепушку Жерома. Я, конечно, понимал, что этого разговора все равно не избежать. Иуже придумал, как свести риск к минимуму. - Расскажу и покажу, но прежде ты должна обещать, что никогда, нипри каких обстоятельствах, не возьмешь эту вещь без моего разрешения. - Обещаю, - легко согласилась Эвелина. - Помните, баронесса, вы дали слово. - Дольф! - теперь в ее голосе звучало возмущение. - Я тебякогда-нибудь обманывала? Или брала что-нибудь без спросу? По-моему, еслиу кого из нас двоих и имеется воровской опыт, то этот кто-то не я! - Уела, - вынужден был признать я. - Ладно, смотри, - я вытащилогнебой. - Прости, но только из моих рук - иное слишком опасно. Эвьет принялась разглядывать в свете костра диковинный предмет.Главную его часть составляли четыре металлических трубки, соединенныепараллельно в одной плоскости, вплотную друг к другу. С одного конца всеони были открыты, с другого оканчивались подобием молоточков. Под самойнижней трубкой располагалась деревянная рукоятка, имевшая расширениевверху; в этом расширении было проделано круглое отверстие, в которомнаходилась спусковая скоба. - Похоже на музыкальный инструмент, - заметила Эвелина. - Я виделатакой у бродячих артистов, когда мы ездили на праздник в Пье. - Да, на сиринкс, - согласился я. - Его еще называют флейтой Пана,хотя церковь не одобряет это название, считая пропагандой язычества...Но у сиринкса все трубки разной длины, а здесь - одинаковой. И там нетрукоятки. - Зато твой инструмент звучит громче, и от его музыки людибуквально теряют голову, - блеснула остроумием Эвьет. - Кстати, я, признаться, ожидал, что ты потом из-под телеги полчасаот страха не вылезешь, - улыбнулся я. - Ты в самом деле считаешь меня такой дурой и трусихой? -приподняла бровь баронесса. - Я считаю тебя очень умной и смелой девочкой. Просто я уже видел,какое впечатление огнебой производит на людей, включая закаленных в бояхвоинов. - Ты ведь рассказывал, что вы с учителем работали над военнымипроектами, и не все ваши изобретения пошли в дело. Я сразу поняла, чтоэто - одно из них. Значит, оно называется огнебой? И как оно работает? - Ты все поняла правильно, - кивнул я. - На самом деле, ты дажеможешь догадаться, каков его принцип действия. Ибо главный его элементты видела в деле еще до боевого применения, - это я мог ей сообщить, ибоне собирался рассказывать рецептуру. - Неужели порошок от клопов? - улыбнулась Эвелина. - Нет, конечно, - хохотнул я. - Но на самом деле ты не так далекаот истины. - Огнебой - значит, бьет огнем... - рассуждала вслух девочка. -Огонь... А! Вспомнила! Ты посыпал каким-то порошком сырые ветки, и ониярко вспыхнули, несмотря на дождь! - Ну я же говорил, что ты очень умная, - я вновь расплылся вулыбке. - Но Жерома не сожгло. Ему разнесло голову. - Все дело в том, как использовать порошок. Если он просто рассыпанна открытом воздухе, то он хорошо горит и не более чем. На большее, чемразжигание костра, он не пригоден. Но если его сжать в небольшомзамкнутом объеме, то даже от малой искры происходит взрыв, подобныйвзрыву вулкана в миниатюре. Жерло вулкана выбрасывает камни на высоту внесколько миль, а ствол огнебоя выстреливает свинцовые ядрышки с такойсилой, что они пробивают самый тяжелый доспех, не говоря уж о костичерепа. - Здорово! Воистину, химия - великая наука! Так это из этой штукиты убил своих первых троих? - Да, и всех последующих тоже... Именно это - мое настоящее оружие.А меч я ношу лишь для видимости. На самом деле я им практически невладею, - признался я не без некоторого смущения. - Ну, то есть, знаюпару самых простых приемов, и могу рубануть того, кто нападет с голымируками или с ножом... но против сколь-нибудь умелого мечника у меня нетни малейшего шанса. - Да, имея такое оружие, можно, конечно, обходиться без меча... Нопочему до сих пор ты его не применял? Я имею в виду, во время нашегопутешествия? - Ну, у огнебоя тоже есть свой недостаток - четыре раза можновыстрелить быстро, а потом надо перезаряжать каждый ствол, и этозанимает время, - назвал я не главную причину. - А если бы сделать ещебольше стволов, он был бы слишком тяжелым. - Думаю, после четвертого выстрела все, кто еще оставался бы вживых, удирали бы со всех ног, - проницательно возразила Эвьет. - Это да, - согласился я. - Или стояли бы, остолбенев и намочивштаны. Как громом пораженные, вот уж воистину... Но раз на раз неприходится, знаешь ли... - Но ведь не из-за этого огнебой не приняли на вооружение вВиддене? Что ж, от этой темы все равно было не уклониться. - Нет. - Так почему? - Потому, - усмехнулся я, - что иначе новым императором стал бы неЙорлинг, и не Лангедарг, а видденский бургомистр. А мой учитель все жене настолько хорошо к нему относился. Он ни словом не обмолвился о своемизобретении городским властям, - продолжил я уже серьезно. - По правдеговоря, как он мне признался, в первый момент он не хотел говорить о немдаже мне. Но нужно было совершать дальние поездки в это опасное время, итребовалось оружие, способное обеспечить мою безопасность - безопасностьодинокого путешественника во враждебном мире... Вообще, сам огнебой -это преимущественно моя разработка, - похвастался я. - Я, например,додумался расположить стволы друг над другом - стрельба начинается сверхнего, при этом отдача подбрасывает руку, и следующий стволоказывается на месте разряженного, почти не сбивая линию прицела...После того, как учитель создал порошок, ему не слишком хотелосьзаниматься дальнейшими работами в этой области. Он даже самому порошкуне стал придумывать название. Так и осталось, просто "порошок"... - Но почему?! - не вытерпела баронесса. - Потому что он сам испугался своего творения, Эвьет, - вздохнул я.- Потому что порошок - это абсолютное оружие. Оружие, способноеуничтожить все. Ничего подобного в человеческой истории еще не было... - Думаю, то же самое говорили, когда изобрели арбалет, -усмехнулась Эвелина. - А еще раньше - мечи и копья... - Нет! Ты не понимаешь! Мощности, а стало быть, и убойной силелюбого когда-либо существовавшего оружия положен предел физическимизаконами и устройством человеческих тел. Слишком большой меч никто несможет поднять, слишком большой лук - натянуть. Даже, допустим, мысделаем стационарный лук, который будут натягивать несколько человек илилошадей - так он либо сломается, не выдержав такой силы натяжения, либоего придется делать настолько толстым, что дерево потеряет важнейшеесвойство лука - гибкость. Те же самые рассуждения применимы к таранам,катапультам, требушетам и всему прочему. Где-то можно преодолетьограничения по силе, задействовав систему блоков и рычагов, но - чтогласит золотое правило механики? - Выигрывая в силе - проигрываем в расстоянии, - прилежно ответиламоя ученица. - Именно, а значит, и во времени. Никому не нужно орудие, котороеприводится в действие дольше, чем длится само сражение... В общем, любоеслишком могучее оружие либо сломается под собственной тяжестью, либоокажется невозможным в обслуживании - а чаще и то, и другое. Но порошок- совсем иное дело! Он не состоит из деталей, ему не нужны ни прочность,ни гибкость. Чем его больше - тем лучше, тем более возрастет силавзрыва, и нет никаких факторов, которые бы его ограничивали. Рецепт егоприготовления прост, ингредиенты доступны во многих местах Империи - такчто производить его можно гораздо быстрее, чем будут строиться любыеукрепления, призванные защитить от него. На строительство хорошего замкауходят десятки, иногда сотни лет. Взрыв порошка уничтожит его за одномгновение. Всего десяти гран достаточно, чтобы пробить любой доспех.Тысячи фунтов - чтобы обрушить стену любой крепости. Если тысяча рабочихбудут производить по фунту ежедневно - а это вполне по силам и Льву, иГрифону - можно будет повторять Комплен и Лемьеж каждый день. Десятьтысяч тонн порошка полностью сотрут с лица земли любой город вместе спредместьями... Да, конечно, этой силе можно найти и другое применение.Прокладывать дороги через горы или каналы между реками... Но разве естьхоть малейшие сомнения, как будут использовать порошок люди? Я замолчал. Некоторое время молчала и Эвелина, глядя на огнебой.Потом снова подняла на меня свои большие черные глаза, в которых мерцалопламя костра. - Дольф, - сказала она, - ты ведь знаешь, о чем я хочу тебяпопросить. Ну еще бы. Именно поэтому я так не хотел, чтобы она узнала мойсекрет. - А ты знаешь, что я тебе отвечу, - произнес я вслух. - Но почему?! Я ведь не собираюсь взрывать города. Я не прошурассказать, как делать порошок. Просто одолжи мне огнебой. Или сделайвторой такой же. - Хотя бы потому, что я связан клятвой. Честно говоря, я... несовсем точно пересказал тебе последнее письмо учителя. Там было неабстрактное "не используй знание во зло". Там было "не используй порошокиначе как для самозащиты". - Выходит, ты мне солгал? - нахмурилась Эвелина. - Заменил частную формулировку более общей. Строго говоря, этонельзя назвать ложью... - Так-так, - саркастически усмехнулась баронесса, - а где ты еще"заменил формулировки"? - Ну... чтобы быть уж до конца честным - ты правильно удивилась,как это огонь мог полностью уничтожить каменный дом. Сам по себе огонь,конечно, не мог... - Но в вашем доме хранился порошок. - Да. Не знаю точно, сколько, но вряд ли слишком много. Однакоэтого оказалось достаточно, чтобы взрыв обрушил одну из стен, а за нейрухнули и другие - дом был хоть и каменный, но не из дорогих... Будьпорошка больше - накрыло бы и убийц, но увы. Хотя надеюсь, что хотьнекоторые из них будут до конца своих дней заикаться. - Неудивительно, что тебя объявили колдуном и отдали приказ о твоемаресте! - Думаю, это было бы сделано в любом случае. В конце концов,организаторы расправы над учителем о порошке понятия не имели. Хотя,конечно, "страшный гром и дым, с которыми дьявол унес колдуна в ад",послужили такой уликой, о которой инквизитор и его подельники не мечталидаже в своих самых сладких грезах... Вновь повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием костра. Яубрал огнебой в специально сделанный для него карман с внутреннейстороны куртки. - Мне не нравится, что ты скрывал от меня правду, Дольф, - сказалаЭвьет, - хотя я понимаю, почему ты это делал. - Ты - третий человек в мире, узнавший об огнебое и порошке иоставшийся после этого в живых, - сообщил я. - А если не считатьсоздателей того и другого, то - первый. И, надеюсь, последний. Видденцыне в счет, они просто не поняли, что произошло... Ты ведь понимаешь,насколько важно, чтобы эту тайну не узнал никто и никогда? Достаточнолегкого намека - и на нас начнется охота по всей Империи... - Да, - серьезно кивнула Эвелина, - я понимаю. И все-таки, это былабы такая возможность... Только один выстрел! Ну, может, и еще парочка,чтобы уйти от погони - если в охране Карла отыщутся достаточныесмельчаки, чтобы преследовать человека с ТАКИМ оружием... Никто бы всеравно ничего не понял, рассказывали бы сказки о демоне, поразившемЛангедарга громом... Я молчал и смотрел в огонь. Я уже все сказал, и не собиралсяповторяться. Я понимал, что имею дело не с капризным ребенком, которыйбудет занудно выклянчивать игрушку, несмотря ни на что. - Ничто не может изменить твоего решения, Дольф? - Ничто, Эвьет. Возможно, из-за этого ты обидишься на менянавсегда, но... - Нет, зачем же? Я все понимаю. Я должна отомстить за свою семью, аты должен держать слово, данное своему учителю. Но это же не значит, чтомы не можем быть друзьями? - А разве мы друзья? - А разве нет? Краем глаза я видел, что она пытается заглянуть мне в глаза, нопродолжал упорно смотреть в костер. - Мне казалось, мы просто попутчики, - холодно произнес я. - Тынаняла меня, чтобы я тебя учил, а заодно сопроводил к твоему сеньору.Вот и все. - Да? Ну извини, - она повернулась ко мне спиной, и даже еерассыпавшиеся по плечам волосы, казалось, обрели некое сердитоевыражение. Вот и хорошо, сказал я себе. Так и надо. Пусть лучше немногоподуется сейчас. К чему нам неконструктивные эмоции при расставании? Просидев так пару минут, Эвелина поднялась и, по-прежнему не глядяв мою сторону, принялась расстилать на телеге свою волчью шкуру. Затемулеглась спиной ко мне. Желать мне спокойной ночи она не стала. Пусть,тем более что все равно уже утро. А главное - спокойствие ночи, равнокак и доброта дня, менее всего зависят от пожеланий. Мне все еще не хотелось спать. Я сидел, глядя на взлетающие надкостром искры. Я знал, что поступил правильно, и все равно чувствовалсебя скверно. Словно я ударил не просто даже беззащитного - иныебеззащитные вполне этого заслуживают - а того, кто специально снял бронюиз доверия ко мне. Хотя, в конце концов, это и в ее интересах тоже... Ивообще, разве после смерти моего учителя я не принял твердое решение,что отныне меня заботят только мои собственные интересы? Разве эторешение кто-то отменял? Костерок догорал, лишь маленькие язычки пламени еще мучительнооблизывали обугленные ветки. Я поднялся и затоптал их сапогами,прекратив их агонию. Затем, наконец, лег спать. Солнце уже подбиралось к полудню, когда мы вновь выехали на дорогу.Прежде, чем тронуться в путь, я вновь перевязал руку Эвелины, сообщивей, что делаю это скорее для перестраховки, ибо ее организм умеетотлично заживлять раны. Она не ответила. Молчала девочка и потом, когдаподвода уже катилась по пыльной дороге за неспешно шагавшими быками. Нучто ж, если ей угодно продолжать дуться, я тоже хорошо умею молчать. Уменя в этом плане опыта даже больше, чем у нее. Эвьет не выдержала первой. - Раз я тебя наняла, чтобы учил - так учи, - буркнула она. - Хорошо, - кивнул я, как ни в чем не бывало. - Самый большой органчеловека расположен у него снаружи. Это не что иное, как кожа. Толщинакожи - всего одна линия, но за счет большой площади масса кожисоставляет около пятнадцати процентов от общей массы тела - больше, чему какого-либо иного органа. Таким образом, у человека весом в двестифунтов кожа весит тридцать. Больше, чем иной доспех! На Эвелину это, похоже, произвело впечатление, но она ничего несказала. - Разные участки кожи имеют разную чувствительность, - продолжал я.- Моему учителю удалось доказать, что способностью чувствовать обладаетне вся кожа равномерно, а особые ее точки, слишком мелкие, чтобы ихможно было разглядеть. Чувствительность каждой такой точки одинакова, норазличается их плотность, то есть количество на квадратный дюйм, или,что по сути то же самое, расстояние между соседними точками. Самыечувствительные - кончики пальцев, там это расстояние не превышает линию,а наименее чувствительна кожа бедра, верхней части спины и задней частишеи - там расстояние не меньше двух дюймов. Знаешь, как учитель этодоказал? Испытуемый закрывает глаза, а исследователь берет две иголки,разведенные на определенное расстояние, и прикасается ими к кожеиспытуемого. Если тот воспринимает два прикосновения, как одно - значит,расстояние между чувствительными точками больше, чем между иголками. - Ты хочешь сказать, - недоверчиво произнесла Эвелина, - что есличеловека кольнуть в спину или бедро, разведя иголки аж на два дюйма, -она для наглядности даже показала пальцами примерно такое расстояние, -то он не поймет, что его укололи в двух разных местах? - Именно так. Я сам не поверил, пока не убедился на личном опыте. - Твой учитель колол тебя иголками? - Не колол - прикасался. Это не больно. И я проделывал то же с ним.Чем больше испытуемых - тем надежней результат. А знаешь ли ты, чтопроисходит, когда от холода или страха кожа покрывается мурашками? - Что? - Волоски встают дыбом. И это - лишнее доказательство родствачеловека и животных. Вздыбленная шерсть лучше сохраняет тепло и выглядитугрожающе для врага, но, будь человек сотворен по некоему разумномуплану, зачем бы ему, с его практически отсутствующей шерстью, иметь этотмеханизм? Да и сами эти редкие волоски, кстати, тоже. - Знаешь, Дольф, - заявила вдруг Эвьет, глядя куда-то вперед, вголубую дымку над горизонтом, - возможно, тебе это и все равно, но яхочу сказать, что еще ни с кем мне не было так интересно, как с тобой.Ну, разве что с Эриком, но он, конечно, знал гораздо меньше. Вот, -заключила она тоном почти что обвинительным и требовательно посмотрелана меня. Что я мог ей ответить? Что мне тоже интересно с ней, даже несмотряна то, что она пока знает меньше? Что родство по духу - это не фигураречи, что в ней я узнаю себя в том же возрасте - жадно впитывавшегослова учителя, но в то же время не внимавшего ему в слепом благоговенииперед авторитетом, а готового и не боящегося высказывать, а если что - иотстаивать свое мнение? Что, если бы она отказалась от своих планов,имеющих слишком мало шансов на успех, мы могли бы не расставаться вНуарроте, а... а что? Бездарно и бессмысленно скитаться по пылающейстране двумя бездомными бродягами? - Хорошо, это способствует успехам в учебе, - сказал я вслух. -Итак, повреждения кожи, причиняемые внешними причинами, можно разделитьна механические, или раны, термические, каковые, в свою очередь, делятсяна ожоги и обморожения, и химические, коих суть несколько видов... Дорога потянулась вдоль неширокой речки, змеившейся справа. Мыехали вдоль берега уже, наверное, часа два, продолжая обсуждатьмедицинские вопросы, как вдруг Эвьет указала направо: "Смотри! Узнаешь?"В первый момент, увлеченный своей лекцией, я не понял, почему долженузнать обгорелые печи, торчавшие на пепелище на том берегу - мало ли мытаких повидали за последнее время? - но, сопоставив их с хлипким,почерневшим от времени мостиком через реку, сообразил: это были останкитой самой деревни, где нас чуть не поджарили вместе с отрядом Контрени.Выходит, мы пересекали мертвую зону, оставшуюся там, где прошлагрифонская армия. Хотя, не окажись мы рядом с пепелищем, мы бы даже незаметили этого - ширина "полосы смерти", оставленной семитысячнымвойском, была совсем небольшой, и, конечно же, здесь, как и по всейокруге, все так же буйно зеленели травы, разноцветными коврами цвелиполевые цветы, завлекая хлопотливо гудевших насекомых, и беззаботночирикали птицы. Природе не было никакого дела до человеческой жаждыубийств. Спустя каких-нибудь четверть часа мы уже увидели деревеньку,счастливо избежавшую судьбы, которая ждала бы ее, окажись она всего наполмили западней (или имей у себя церковь, хорошо заметную издали своейвысокой колокольней), а еще часа через три засверкали впереди в золотомсиянии вечера шпили и флюгера стоявшего на берегу реки города. Городишко оказался, на самом деле, так себе - немного покрупнееПье, но явно меньше Комплена. Толстые стены и круглые пузатые башнибелого камня могли бы внушать уважение, будь они, впридачу к толщине,еще раза в два повыше. Дорога ныряла прямиком в скругленную поверху аркуворот, охранявшихся, вопреки обыкновению, одним-единственным стражником(не исключено, впрочем, что его товарищ, в нарушение правил караульнойслужбы, отошел по нужде). Когда мы въезжали в ворота, на тупомвеснушчатом лице стража отчетливо отобразилось то, что мой учительназывал когнитивным диссонансом: он явно не мог совместить бесспорнокрестьянскую, запряженную быками телегу и городской, весьма вероятно(особенно с учетом рыцарского меча), даже дворянский облик того, кто еюправил. Детина открыл было рот, чтобы востребовать с нас пошлину,причитающуюся с крестьянских подвод, затем, встретившись с моим, ужеотработанным, господин-баронским взглядом, передумал и даже попыталсяизобразить лицом некое подобострастие, потом, видимо, решил, что телегаесть телега, кто бы на ней ни ехал, и дернулся в нашу сторону, дабы всеже исполнить свой долг. - Смирно, солдат! - скомандовал я. - Где твой напарник?! - Он... это... - окончательно растерялся веснушчатый, - не извольтебеспокоиться, он сей минут будет... - "Сей минут!" - передразнил я. - А грифонцы явятся, им тожеподождать предложишь?! Развели бар-рдак! Судьбу Комплена захотели?! - Свят-свят... - рука караульного дернулась перекреститься. - Молчать! Как стоишь на посту?! Как отвечаешь старшему по званию?!Ну, я поговорю с комендантом!... Имена! Твое и напарника! - Ваша милость, не губите... - на сборщика пошлины жалко былосмотреть. - Смирно! Плечи расправить, брюхо втянуть! Пугало огородное! "Негуби-ите..." Где таких только набирают... Молчать! И напарнику своемупередай, р-раздолбаю, что если он еще хоть одной ногой с поста... - Так точно! - Не слышу! - Так-точно-мой-гасп-дин!!! - Ну хоть немного на солдата стал похож... Смирно стоять! Что ты наменя уставился?! Ты меня охраняешь?! Ты город охраняешь! На дорогусмотри! Оставив бедолагу преданно пялиться на пустой до самого горизонтатракт, мы гордо въехали в город. Колеса загрохотали по скудноприсыпанной соломой брусчатке. Эвьет, наконец, перестала сдерживаться ирасхохоталась. - Дольф, ты был бесподобен! "Р-р-развели бар-р-дак!" "На дор-р-рогусмотр-ри!" - Ага, - улыбнулся я не без самодовольства. - Как там говорилпокойный капитан - солдаты бывают умные и мертвые? Он не учел третьюкатегорию - городская стража. Девять из десяти - дармоеды и взяточники,откуда уж тут взяться уму... И так, между прочим, было еще до войны. Нуладно, пора выяснить, куда это мы попали. Все необходимое мы узнали у первого же прохожего. Городок называлсяРа-де-Ро, и в нем после того, как разорились все конкуренты, осталсяединственный постоялый двор под предсказуемым названием "Золотой лев"(было, впрочем, еще некое заведение "Толстый Жакоб", но оно, по словамгорожанина, представляло собой "чистую клоаку" и имело славу бандитскогопритона - что, естественно, не мешало ему функционировать прямо подносом у городской стражи, вполне подтверждая сказанное мной ранее).Итак, мы направились в "Золотой лев", располагавшийся возле рыночнойплощади. Напротив постоялого двора обнаружилась лавка старьевщика, гдея, не особенно даже торгуясь, избавился от остававшегося на подводебарахла Жерома и Магды. Загнав телегу под навес и быков - в стойло (в общем сарае ужедожидались хозяев несколько лошадей, два мула и один осел), мыотправились смотреть комнаты. Увы, несмотря даже на принятое мнойрешение не скупиться (ибо наши финансовые дела пока еще обстоялинеплохо), по-настоящему хороших номеров найти так и не удалось. Дажедорогие комнаты были грязноваты, и кухонный чад непостижимым образомпроникал и в самые дальние углы деревянного здания. То ли "Золотой лев"так испортился после победы в конкурентной борьбе, то ли - чтопоказалось мне более вероятным - победа эта была достигнутаспецифическими средствами, скажем, не без помощи бандитов из "ТолстогоЖакоба". В самом деле, едва ли им было безразлично, кто в городеостанется единственным, помимо них, участником гостиничного бизнеса, ипочва для взаимного сотрудничества была тут самой плодородной. Но, так или иначе, других вариантов все равно не было, и мы выбралисредней цены комнату на втором этаже, в противоположном кухне крыле.Покосившись на паутину в углу с висевшим в ней мушиным трупом, я решилоставить ее в покое: истребитель мух и комаров нам скорее союзник,нежели враг. А вот антиклопиный репеллент здесь определенно был нелишним. Обернувшись к сопровождавшему нас слуге, я сообщил, что мы беремкомнату; он спросил, желаем ли мы ужин в номер. Представив себе местнуютрапезную, где даже вечный полумрак не в состоянии скрыть грязь икопоть, а ароматы прогорклого масла мешаются с вонью крепкого пива (итех, кто, рыгая и потея, пьет это пиво большими кружками), я решил, чтоуж лучше получить еду с доставкой. Мы заказали жареную рыбу, выловленнуюв местной реке (оказавшуюся мелкой, как и сама речка, но достаточновкусной); заодно я расспросил слугу о дальнейшей дороге на Нуаррот иполучил столь обстоятельное объяснение, что даже расщедрился на чаевые(чего обычно не делаю, полагая нелепым платить слуге за то, за что он итак получает жалование). Исходя из этих объяснений (и пополнившего моюсамодельную карту рисунка), выходило, что, при нашей нынешней скорости,мы будем в Нуарроте не позднее чем через три дня. Ночь прошла без всяких неприятностей (очевидно, благодаря моемурепелленту), если не считать какого-то пьяного, вздумавшего оратьпохабную песню где-то под окнами. Но не успел я подумать, как было быславно его пристрелить, как неподалеку хлопнула ставня, и послышалсяплеск выливаемых на голову дебоширу нечистот - после чего концертпрекратился. Рано утром, позавтракав последней парой вареных яиц из ещеостававшихся у нас припасов, мы спустились во двор и направились кскотному сараю. Никого из людей, включая и местную прислугу, в этотранний час там не было. Я пошел прямиком к нашим быкам, не обращаявнимания на других животных, но Эвьет вдруг остановилась, как вкопанная,и дернула меня за рукав. - Смотри! Это же Верный! Я недоверчиво посмотрел туда, куда она показывала. Действительно, водном из денников, пустовавшем накануне вечером, стоял великолепныйчерный конь со светлой гривой и белым пятном на лбу (ног и хвоста небыло видно за досками) - но мало ли на свете похожих лошадей? Тем болеечто узкие длинные оконца под крышей сарая пропускали внутрь не так ужмного света. В таком ракурсе я бы даже не поручился, что это жеребец, ане крупная и сильная кобыла. Но Эвьет уже бежала к деннику. - Верный! Конь повернул голову и коротко приветственно заржал. Даже это ещемогло оказаться совпадением, но я уже спешил следом за девочкой. - Верный, это в самом деле ты? - я отворил дощатую дверцу денника.Красивая черная голова качнулась вниз и вверх, словно жеребец совсемпо-человечески кивнул, отвечая на мой вопрос. Я успокаивающе погладилего по шее, убеждаясь, что конь не настроен брыкаться, затем вошел вденник, присел возле правой задней ноги и осторожно потрогал бабку вбелом "чулочке". Пальцы нащупали на привычном месте шрамики от собачьих клыков. - Да, это он, - сказал я, выпрямляясь. Эвьет не требовалисьподтверждения: она уже, счастливо улыбаясь, обнимала и гладила по носусклоненную к ней лошадиную морду. Верный довольно пофыркивал. Но, на самом деле, радоваться было рано. Конь прискакал сюда несам, и, более того, он был оседлан. Это могло означать лишь две вещи:либо на нем только что приехали (но это вряд ли, шея, которой я толькочто касался, не была влажной, да и сам жеребец не выглядел уставшимпосле ночной скачки), либо, напротив, его нынешний хозяин уже собираетсяуезжать. В любом случае, он где-то поблизости и вот-вот появится. А всехмоих денег, даже если впридачу к ним отдать меч Гринарда, и близко нехватит, чтобы выкупить такого хорошего коня. - Эвьет, хватит нежностей, - скомандовал я, поспешно закрепляяседельные сумки. - У нас в лучшем случае пара минут, - я запрыгнул вседло, выехал в проход между стойлами и обернулся, протягивая рукудевочке. - Эй, какого черта? Это мой конь! В прямоугольнике света, протянувшемся от открытой двери сарая,стоял, расставив ноги, солдат в чешуйчатом кавалерийском доспехе. Влевой руке он держал седельную сумку, а правой уже успел выхватить меч.Свет утреннего солнца, падавший на его правый бок, ослепительно сверкална обнаженном клинке. Чего и следовало ожидать. - Извини, приятель, - ответил я, глядя на него, но по-прежнемупротягивая руку Эвелине, - но это мой конь, и я могу это доказать. - Доказать? - он решительно шагнул вперед. Это был рослый и сильныйвоин, явно не боявшийся сразиться и пешим против конного. - Что за бред,ты хочешь убедить меня, что я не на нем приехал?! - Это еще не делает тебя его владельцем, - возразил я (да что ж тамЭвелина копается и не залезает на круп?). - Ты даже не знаешь, как егозовут. - Его зовут Ворон, и... - Его зовут Верный, - перебил я и громко позвал коня по имени. Тотповернул голову. - Видишь? - Это ничего не значит, просто имя похоже, - буркнул солдат. - Хорошо, доказательство номер два: на одной из его ног имеетсянебольшое повреждение. Если это твой конь, ты, конечно, знаешь, на какойименно и как оно было получено? - Повреждение?... - растерянно пробормотал кавалерист. - Нет у негоникаких... - Шрам от собачьего укуса на правой задней бабке, - жестко произнеся. - Можешь проверить и убедиться, - я бросил взгляд на Эвелину,стоявшую как раз со стороны правого бока, и наконец понял, что онаделала - взводила свой арбалет. Теперь он уже был готов к стрельбе. - Не морочь мне голову! - рявкнул солдат. - Может, когда-то этотконь и был твоим. Но теперь он мой! - Ты купил его у конокрада, а это, согласно имперским законам, ненаделяет тебя правом собственности. - Я взял его, как боевой трофей! - возмутился кавалерист и тут жеприщурился: - Между прочим, в грифонском городе. Что ты там поделывал,а? Вообще-то ни Йорлинг, ни Лангедарг не издавали приказов,запрещающих мирным жителям посещать какие-либо города Империи, в томчисле - и находящиеся на подконтрольной противнику территории. По сути,такой приказ означал бы юридическое признание факта распада страны, чтояростно отвергалось и Львом, и Грифоном. Однако в нашей ситуации этобыла слабая линия обороны. - Я не знаю, куда угнал моего коня конокрад... - начал я, но,похоже, и это прозвучало неубедительно. - Эй, ребята! - заорал солдат, делая шаг назад; похоже, он раздумалдраться. - Именем герцога! Здесь грифонские шпионы! - Тихо ты! - из тени выступила Эвьет, направляя арбалет в егосторону. - Никакие мы не шпионы, но конь и правда наш! - У грифонцев совсем плохо с людьми - уже сопливых девчоноквербуют? - презрительно осклабился кавалерист. - Мы такие же йорлингисты, как и ты! - прикрикнула на него Эвелина.- Я - баронесса Хогерт-Кайдерштайн (а вот свое имя она зря назвала,подумал я), и мой сеньор - граф Рануар! А ты посягаешь на моюсобственность! - Я понимаю, тебе не хочется расставаться с таким хорошим конем, -вновь вступил я, еще надеясь уладить дело миром и хватаясь за соломинку,- но в качестве компенсации мы отдаем тебе вот этих быков, а еще подводуво дворе - все это можно неплохо продать... - предложение, конечно, былосмехотворным, даже весьма средненький боевой конь стоит доброго десяткатаких подвод вместе с быками, что уж говорить о Верном! И соломинка, естественно, не помогла. - Какие, к дьяволу, быки?! Если вы и впрямь йорлингисты, так уйдитеи не мешайте! Я герцогский гонец, и у меня важное и срочное поручение! - Обратись к коменданту крепости, пусть найдет тебе другого коня, -предложил я, сильно, впрочем, сомневаясь, что во всем Ра-де-Ро отыщетсяхоть один достойный конкурент Верному. - Сдается мне, что вы все-таки шпионы, - покачал головой солдат,похоже, запоздало сообразив, что только что выболтал подозрительнымнезнакомцам секретную информацию. Конечно, он не сообщил никаких деталейо своей миссии, но сам факт... Не поворачиваясь к нам спиной, он сделалеще один шаг назад, к двери. И я понял, что сейчас произойдет. Пока чтоего призывные крики не возымели последствий - очевидно, изнутри сарая ихникто не услышал. Но сейчас он выскочит на улицу и запрет снаружи дверьна засов раньше, чем мы успеем ему помешать - а вот тогда уже призоветподмогу. И, хотя обвинить нас в общем-то не в чем, и даже наши претензиина Верного не противоречат имперским законам (писанным, впрочем, задолгодо гражданской войны) - я не настолько наивен, чтобы иметь желаниепопадать в руки какой бы то ни было контрразведки. Тем паче в условияхпошедшей в последние недели игры на обострение, и особенно с учетомтого, что найдут у меня при обыске. - Стой! - крикнул я. - А то что? - он оторвал ногу от земли, делая последний шаг кдвери. - Эвьет, стреляй! Но выстрела не было. Солдат был уже в дверях. Нас разделяло неменьше восьми ярдов, и у меня совершенно не оставалось времениприцелиться - однако это был единственный шанс. Я выхватил огнебой ивыстрелил. В замкнутом пространстве сарая грохнуло еще громче, чем на открытомвоздухе. Животные испуганно шарахнулись в своих стойлах, даже Верныйдернулся и резко мотнул головой - как-никак, я пальнул практически унего над ухом. Громко заорал осел. Кавалерист стоял на ногах, тупо глядя на выползающий изразряженного ствола едкий дымок, и в первый миг мне показалось, что япромазал. Но затем я увидел кровь, обильно текущую по доспехам из дыры вбоку, и герцогский гонец сперва выпустил сумку и меч, а затем повалилсяна пол сарая, все-таки оставшись, к моему облегчению, внутри. Впрочем,его все равно обнаружит первый же, кто войдет, и нет даже смыслаоттаскивать труп в какое-нибудь пустое стойло - запах свежепролитойкрови вкупе с оставшимся на полу липким багровым следом все равнопривлекут внимание. - Быстрее! - я вновь обернулся к Эвьет, и на сей раз она незаставила себя ждать, мигом запрыгнув на коня. Мы поскакали к выходу; удвери я, уцепившись левой рукой за луку седла, свесился вправо иподхватил с пола сумку мертвеца. Мародерствовать, так мародерствовать. Уже в следующий миг я убедился, что правильно не стал пытатьсяпрятать тело. К сараю уже бежал какой-то тип с мечом в руке, вероятно,слышавший выстрел, а может быть, и видевший сквозь дверной проем, какупал убитый. Мы чуть не столкнулись; незнакомец едва успел отпрянутьиз-под копыт Верного. Во весь опор мы вылетели со двора. Вслед намнеслись крики. Мы галопом помчались по городу, пугая и заставляя шарахаться кстенам редких по раннему времени прохожих. Теперь для полноты счастья нехватало только заблудиться в лабиринте кривых улочек, но он, на нашуудачу, все же вывел нас к воротам - правда, не к восточным, как япланировал, а к южным, выходившим прямиком на мост через реку. Это меня,впрочем, не смутило - маршрут до Нуаррота можно было выстроить и такимобразом, хотя и пришлось бы сделать некоторый крюк вокруг леса,отклонившись сперва к югу, затем к северу. Проскакав мимо сонныхстражников, подпиравших стены арки ворот, мы покинули Ра-де-Ро. Копытавыбили гулкую дробь по мосту, словно по натянутой коже барабана. Лишьоколо получаса спустя, окончательно убедившись в отсутствии погони, япозволил Верному перейти на обычную рысь. - Это было обязательно? - спросила Эвелина. - Ты не оставила мне выбора, - сердито ответил я. - Мы жедоговаривались, что, если я говорю "стреляй" - надо стрелять! Теперьпойдут черт знает какие слухи... - Я не про огнебой. Обязательно было его убивать? Если он на самомделе герцогский гонец... - Ах вот оно что. Все еще радеешь о победе Йорлинга? Вроде тыговорила, что больше не жаждешь обеспечить его короной. - Я... я не знаю. Да, я очень сильно разочарована в нем. Но кто-тоже должен победить в этой войне?! И я готова сделать все, чтобы это небыл Лангедарг. - В любом случае, ты нарушила данное мне обещание. В критическойситуации, когда от этого зависела наша жизнь! - Но он же не нападал! Если бы он напал, я бы выстрелила. Но он,наоборот, пятился... - Чтобы запереть нас в сарае и позвать стражу. По твоей милости насчуть не арестовали по подозрению в шпионаже. Тебе объяснить, какимиметодами проводится допрос в таких случаях? - Прости, Дольф, - пробормотала она, - об этом я не подумала. - Думать - это прекрасно... собственно, это лучшее, что можетделать человек... но иногда надо просто исполнять приказ! А думать ужепотом, когда будет время. - Я виновата, - произнесла Эвелина, помолчав. - Я нарушила данноемной слово. Ты сможешь простить меня? Если нет, я готова сойти с коняпрямо сейчас и идти пешком, а ты поезжай, куда хочешь, и больше я небуду для тебя обузой. Правда, сейчас я не могу расплатиться с тобой заобучение, но потом, когда я восстановлю свое имение, ты все получишь,когда бы ты ни приехал. Ну или, хочешь, доедем все-таки вместе доНуаррота, но ты уже не будешь ничего мне рассказывать. Я вдруг подумал, что сегодня - последний день, который мы проводимвместе. Тот путь, что занял бы три дня на быках, на коне уложится водин. И, конечно, не стоит его портить. - Ладно, - буркнул я, - надеюсь, ты извлекла урок и не повторишьподобной ошибки. - Спасибо, Дольф! - повеселела Эвьет. - Больше я тебя не подведу,клянусь! Итак, вчера вечером мы остановились на свойствах металлов... Продолжая беседовать на научные темы, мы несколько часов ехали вюго-восточном направлении, пока не добрались до южной оконечности леса иочередного перекрестка, где располагалась большая деревня, судя повсему, довольно процветающая, насколько это вообще возможно по нынешнимвременам. Похоже, крестьян здесь не терроризировали ни свои, ни чужие -очевидно, сказывалась близость Нуаррота. Как я уточнил у местногокорчмаря, отсюда уже начинались земли, принадлежавшие непосредственнографу, а не его вассалам-баронам. Конечно, здешнее благополучие быловесьма относительным, особенно если сравнивать с довоенными временами(тоже, впрочем, не безоблачными) - но все равно местные, все как один,были ярыми йорлингистами; на некоторых крестьянских избах даже виселисамодельные львиные флаги. Геральдический зверь на них походил то натощего кота, то на хвостатого медведя, то вообще на какое-то кривоногоечудище из детских страшилок. Самым популярным именем для хряков иборовов в деревне, как гордо поведал мне корчмарь, было "Карл". Когдасюда дошли слухи о компленской бойне, ни в чем не повинных животныхрезали особенно охотно. Поскольку это было лишь несколько дней назад,копченое сало и холодец все еще оставались популярными блюдами в корчме.В результате мы с Эвелиной тоже пообедали "карлятиной". Во время этой стоянки я, наконец, провел инспекцию трофейной сумки.Ничего особо интересного там не обнаружилось - обычный солдатский набор:котелок, деревянная ложка, брусок для заточки меча и ножа, фляга (кмоему неудовольствию, с вином, а не с водой, причем, разумеется, сдрянным, что ясно было даже по запаху; я вылил ее содержимое на землю),толстая, прямо-таки сапожная иголка, воткнутая в клубок грубых ниток,несколько сушеных слив, немного корпии и сомнительной чистоты ткани дляперевязки... Денег не было, ничего, что могло бы относиться к "важной исрочной миссии" - тоже. А вот сама сумка была явно новее и прочнее моих,особенно одной, готовой, того и гляди, порваться. Так что я решилвыбросить ветхую сумку, переложив ее содержимое в свежедобытую. Поев и отдохнув, мы без особой спешки вновь тронулись в путь,теперь уже по северо-восточной дороге. Теперь нам довольно частопопадались путники (по большей части - крестьяне), а деревни слева исправа от тракта уже не производили впечатления полумертвых (сожженнойне было вообще ни одной, хотя отдельные сгоревшие дома попадались - ноиногда пожары, в конце концов, имеют и вполне бытовые причины); впрочем,внимательный глаз замечал следы упадка и здесь. Обширные заплатынезасеянных, заросших сорняками участков на полях (очевидно, их простонекому было обрабатывать), понурая тощая скотина, давно не крашеные и небеленые стены, покосившиеся без мужского пригляда заборы... Всего занесколько часов пути мы дважды видели похороны на сельских кладбищах; навтором из них, судя по размеру гробика, хоронили ребенка. А затем на горизонте показались очертания замка. Построенный нахолме, он царил надо всей округой. Это и был Нуаррот. Конечно же, как яубедился, подъехав ближе, он не имел ничего общего с прекрасным видениемиз моего кошмарного сна. Просто весьма добротное и основательноефортификационное сооружение из серого камня с тремя рядами зубчатых стен(чем глубже внутрь, тем выше) и массивными, квадратными в сечениибашнями. Основание холма полуподковой охватывало большое село, чьяосновная функция, очевидно, состояла в обслуживании нужд замка. В селеимелся постоялый двор, где останавливались мелкие дворяне, посыльные,просители и прочая публика, прибывавшая в Нуаррот, но не настолькознатная, чтобы рассчитывать на гостеприимство в самом замке. Мы снялитам комнату, ибо прибыли лишь на закате, когда, очевидно, просить обаудиенции было уже поздно. При постоялом дворе состоял целый штатприслуги, предназначенной для гостей, желающих предстать на аудиенцию внаилучшем виде - цирюльники, прачки, банщики, портные. Костюм Эвьет всееще выглядел, как новенький, после недавней стирки и починки, а вот мояодежда и впрямь нуждалась в чистке. Пока над ней трудились прачки, я,завернутый в простыню наподобие древней тоги, заодно воспользовалсяуслугами местного брадобрея. Эвелина тоже подровняла волосы (впредыдущие три года она лишь укорачивала их ножом, когда они начиналимешать пробираться через густые заросли). Поужинав, мы легли спать в чистые постели, дабы рано утром сразу жеотправиться в замок. Оценив количество гостей на постоялом дворе, стольконтрастировавшее с малолюдностью подобных заведений, посещенных впредыдущие недели, я уже понял, что граф примет нас не сразу и,возможно, придется даже дожидаться здесь аудиенции несколько дней. Я немог понять, радует меня это или огорчает. Уж если нечто должно бытьзакончено - пусть оно будет закончено поскорее. - Эвьет, - позвал я, лежа на спине в темноте, - ты решила, чтобудешь делать дальше? - Зависит от той помощи, которую окажет мне граф. - Ты по-прежнему надеешься убить Карла? - Что значит "по-прежнему"? Разве что-то изменилось? - Ну... за последние дни ты многое узнала. И могла взглянуть напроблему по-новому. В частности, понять, что простого и надежногоспособа сделать это не существует. Даже с моими знаниями... - Как раз с твоими знаниями существует, - перебила баронесса. - Но я... - Можешь не повторять! Я знаю, что ты не можешь мне помочь,поскольку дал клятву. Дал ее тому, кого уже нет в живых, и, значит,никто не может тебя от нее освободить. С моей стороны было бы бесчестнопросить, чтобы ты ее нарушил. Но и я дала клятву - клятву отомстить. Иосвободить от нее меня тоже некому. Ибо я дала ее самому строгомусудье... Я понял, о ком она говорит. Не о своих покойных родителях. О самойсебе. Она цитировала мои собственные слова... - Клятвы - это хорошо, но здравый смысл превыше всего, - возразиля. - Диверсионные операции следует предоставить профессионалам. - Профессионалы ничего не могут поделать с Карлом уже двадцать лет! - Из этого отнюдь не следует, что ты сможешь. - Многие вещи удались только потому, что сделавшие их просто незнали, что это невозможно. Не твои ли это слова? Она собирается добить меня цитатами! - Нет. Моего учителя. - Но ты с ними согласен! - "Многие" не значит "все". У тебя есть конкретный план действий?По пунктам? - Появится после того, как я обсужу это с Рануаром. Полагаю, онвыделит в помощь мне тех самых профессионалов, на которых ты такрассчитываешь. А еще, возможно, обеспечит меня поддельными письмами иядами, для которых у тебя не хватает ингредиентов... Вот этого я и боялся больше всего. Еще не так давно я надеялся, чтоРануар не примет всерьез "детские мечты" и не станет рисковать своимилюдьми и репутацией, используя малолетнюю девочку в качестве подосланнойубийцы. Теперь-то я понимал, насколько был наивен! В результате однойтолько "шахматной комбинации" за какую-то неделю было убито болеетридцати тысяч человек с обеих сторон. В том числе - несколько тысячдетей. Кого на этом фоне волнует жизнь одной-единственной девочки? Чьюрепутацию может ухудшить ее смерть? - Эвьет, - тихо сказал я, - ты хоть понимаешь, что с тобой сделают,если поймают? Ты помнишь парня на дереве? А ведь он был всего-навсегомелким шпионом. Он не покушался на самого Лангедарга... - Что ж, - так же тихо ответила она, - постараюсь не попадать им вруки живой. Ты ведь научил меня, как быстро лишить человека жизни. - Вонзить нож в сердце себе намного труднее, чем кому-то другому. - Думаю, я справлюсь. Именно потому, что хорошо помню парня надереве. Да и потом, - добавила она более веселым тоном, - совсем необязательно до этого дойдет. - Думаешь, эти самые профессионалы тебя защитят? Пойми, и Йорлингу,и Рануару, и тем, кого пошлют с тобой, нужна только смерть Карла. А дотвоей жизни им нет никакого дела. - А тебе, Дольф? Внезапный вопрос хлестнул, как оплеуха. - Мне... я... - промямлил я. - Ты прекрасно знаешь, что я отношуськ тебе с большим уважением. И, конечно, я не хотел бы твоей смерти.Иначе я не завел бы этот разговор, это же очевидно! - Тогда поехали со мной к Лангедаргу! - воодушевленно воскликнулаЭвелина. - Черт с ним, с Рануаром и его агентами. Я умная, ты тоже -неужели мы вдвоем не разработаем отличный план? Меня не заподозрят из-завозраста и пола, а ты мог бы втереться к нему в доверие, как искусныйлекарь. Ему ведь уже шестьдесят, не может быть, чтобы у него не былоникаких хворей! А для начала свое искусство ты мог бы продемонстрироватьна мне. Я бы изобразила какую-нибудь тяжелую болезнь. Или даже согласнана настоящую рану, которую ты мог бы быстро залечить... - Эвьет, я не... - Не собираешься рисковать своей жизнью ради моих планов мести, -перебила она; воодушевление исчезло из ее голоса. - Я помню. И ясовершенно не в претензии. Ты прав - тебе это не нужно. Но, раз ты неможешь и не хочешь помочь - по крайней мере, не мешай. - Почему бы просто не дождаться, пока он сдохнет сам? - воскликнуля. - Сама говоришь, ему уже шестьдесят! - Его дед прожил восемьдесят два года, - жестко возразилабаронесса. - А ты сам говорил, что предрасположенность к долголетиюнаследуется. Ты хочешь, чтобы это все затянулось еще на двадцать лет?! - С его смертью ничего не кончится. У него есть сын... - Двадцатилетний мальчишка! - презрительно перебила Эвелина. - Угу - всего-то на восемь лет старше тебя, - не удержался от смехая. - Точнее, на девять. Ему, насколько я помню, двадцать один. Ровностолько было Ришарду, когда он после смерти отца возглавил партию иармию Льва, не так ли? - Ришард в шестнадцать лет уже командовал полком в отцовской армии!А Лоис Лангедарг - безвольная тряпка. Карл возлагал все надежды настаршего, Эдмонда. Кто ж знал, что Эдмонд умрет в тридцать снебольшим... Мой отец называл Лоиса "барышня в штанах". - Кое-кто из моих знакомых барышень мог бы обидеться на такоесравнение, - улыбнулся я. - Это точно! - самодовольно согласилась Эвьет. - Не думаю, что онвообще хоть раз стрелял из арбалета, даже на охоте. Да, до меня, сколь мало я ни интересовался политикой, тоже доходилитакие слухи. В отличие от Эдмонда, успевшего зарекомендовать себя в бояхи даже сыграть ключевую роль в Тагеронской битве буквально за считанныенедели до своей скоропостижной смерти, Лоис с детства отличался слабымздоровьем и вырос вялым избалованным неженкой, всегда знавшим, чтокороны ему не видать, а посему интересовавшимся главным образомменестрелями, изысканными винами и флиртом со служанками. Злые языкидаже утверждали, что служанки - это для отвода глаз, а на самом делесердце и некоторые другие части тела Лоиса принадлежат не то кому-то издворян отцовской свиты, не то и вовсе камердинеру юноши. Однажды я виделпортрет Лоиса - бледный, длинноволосый, с тонкими длинными пальцами, они впрямь выглядел женоподобно. Правда, мои сведения были не новее, чем уЭвелины, то есть трехлетней давности - именно тогда, в связи со смертьюЭдмонда, тема эта обсуждалась особенно активно. Что стало с младшим иныне единственным сыном Карла с тех пор, как он неожиданно для всех, и впервую очередь для самого себя, оказался наследником претендента натрон, я не знал. - Так или иначе, до Лоиса мне нет дела, - вернулась к теме Эвьет. -С ним найдется кому разобраться. А меня интересует Карл. Больше всегомне бы хотелось убить его самой. Но если его убьет кто-нибудь другой,меня это тоже устроит. Что меня не устроит совсем, так это если оностанется безнаказанным. У тебя есть что предложить мне, Дольф? -строгим тоном осведомилась она и вновь прибавила слышанное от менявыражение: - В рамках данной парадигмы. Научил на свою голову. Впрочем, я ведь не сомневался, что так оно и будет? И ведь,главное, она и в самом деле достаточно умна, чтобы подобраться к Карлу.И она это знает. - Только то, что я уже сказал, - вздохнул я. - Тогда давай лучше спать, - подытожила баронесса. - Завтравставать рано. Утро выдалось прохладным, хотя и солнечным. Над селением виселзыбкий полупрозрачный туман, а над туманом символом ясности и твердостинависала громада замка. По дороге с вмятыми в твердый сухой грунтколеями, полупетлей обнимавшей холм, мы поднялись к воротам в башне,лишь вблизи окончательно осознав, какая она высоченная - ярдов тридцать,не меньше. Стражники в горящих на солнце латах и круглых шлемах состальными полями, однако, завернули нас, сообщив, что это главный вход,а запись на аудиенцию в других воротах, к которым вела тропинка,вившаяся вдоль подножья стен. В указанной башне нас, впрочем, тоже непустили внутрь: кабинетик писца, регистрировавшего посетителей,находился прямо в арке ворот, точнее, в боковой ее нише, за дверью навершине лестницы из десятка ступенек. Зачем нужны эти ступеньки, почемубыло не сделать кабинет на уровне земли - едва ли можно было понять,если, конечно, оставаться в рамках здравого смысла, а не маниакальнойжажды любого, даже самого мелкого чиновника подчеркнуть своюзначительность и вознесенность над простыми смертными. Писец, одетый вчерное, лысый как коленка и горбоносый, поскрипел непропорциональнобольшим пером, вписывая наши имена в огромную же книгу, и, когда я ужеготов был выслушать вердикт типа "через четыре дня", неожиданно объявил: - В два часа пополудни. - Сегодня? - переспросил я, не веря удаче (если, конечно, скоруювстречу Эвелины с ее сеньором следовало называть удачей). - Да, - писец впервые поднял на нас глаза, явно недовольный моейнепонятливостью, и тоном "для совсем тупых поясняю" добавил: - Слушайтеколокол, он отбивает время. Этот колокол из замка мы, разумеется, слышали еще с прошлоговечера. Мы не стали возвращаться на постоялый двор, где все равно былонечего делать, а отправились бродить по окрестностям. Первым делом мыдвинулись в обход замка и убедились, что с тыла он имеет не стольвеличественный вид, как со стороны села и главной дороги; нет, стены ибашни, разумеется, выглядели неприступными и здесь, но вниз повосточному склону холма чуть ли не до самого подножья тянулся пегий языквсевозможного мусора, который годами выбрасывали из проемов в башне;запах стоял соответствующий. Ниже, однако, зеленел лес, простиравшийсяна восток на много миль, и Эвьет выразила желание погулять там. "Словнохочет проститься с родной для себя стихией", кольнула меня мысль. Да ну,бред, конечно. Уж кто-то, а Эвьет меньше всего походила на идущего насмерть героя. Я рассудил, что вблизи замка в лесу не может быть никакихлихих людей, включая браконьеров и незаконных порубщиков - если таковыев этих местах и промышляют, то не под самыми графскими стенами - и мыспустились вниз. Впервые мы не спешили куда-то или откуда-то, невысматривали добычу и не думали о том, как не стать добычей самим, апросто гуляли, наслаждаясь покоем и тишиной, нарушаемой лишь шепотомлиствы да негромкими посвистами птиц. Мы нашли заросли лесной малины -на солнечных местах ягода уже сошла, но в тенистых, наоборот, вошла всамую пору, затем посидели на берегу тихого озерка (оно было не такимбольшим, как то, где стоял замок Хогерт-Кайдерштайнов, и не овальное, апродолговатой и слегка выгнутой формы - но я догадывался, какиевоспоминания оно навевает Эвелине). Я, впрочем, был бы не я, если бы неизвлек из прогулки и практическую пользу, отыскав несколько целебныхрастений и продемонстрировав их моей спутнице. Затем колокол, доносившийся словно из другого мира, возвестилполдень, и мы не спеша отправились обратно. Пообедав на постоялом дворе,к назначенному сроку мы вновь поднялись к стенам Нуаррота. На сей раз нас пропустили внутрь. Мы сдали страже оружие ("включаяножи", как уточнил хмурый рыжеусый капрал; об огнебое он, разумеется, неимел понятия) и были препровождены сперва вверх по лестнице, освещеннойфакелами, а затем по длинной каменной галерее, пронзавшей все три поясастен. Двое стражников, топавших следом, неприятно напоминали конвой.Наконец мы остановились перед высокой двустворчатой дубовой дверью сручками в виде бронзовых львиных голов с кольцами в зубах. Один изсопровождающих постучал кольцом о дверь, пытаясь делать это громко иделикатно одновременно, зашел внутрь доложить о нас и почти сразу вышел,сделав сухой приглашающий жест. Мы вошли и оказались в большом, но строго, почти аскетичнообставленном кабинете. Здесь даже не было гобеленов, если не считатьодного, с графским гербом высотой в человеческий рост, висевшего как разна стене напротив входа. Не было и ковра на полу - лишь каменные плитышахматной расцветки. Под гобеленом громоздился тяжеловесный стол, почтипустой, если не считать простой бронзовой чернильницы и очиненного пера;справа возвышался шкаф с большим количеством ящиков, помеченныхлитерами. Дневной свет проникал в помещение через высокое окно слева;под этим окном стоял еще один двухтумбовый стол, поменьше, на которомлежали несколько книг и свитков самого казенного вида. Солнечные лучи вэтот час озаряли лишь этот стол, оставляя остальную часть кабинета втени. Стульев для посетителей я сперва не увидел вовсе, затем все жезаметил один, задвинутый в левый ближний угол. Хозяин кабинета стоял возле освещенного стола вполоборота к нам,изучая какие-то записи. Когда мы вошли, он даже не повернул головы. Онбыл довольно высок, худ, узкоплеч и прям, как палка; круглая голова былаподстрижена очень коротко, практически наголо - возможно, с цельюсделать менее заметной растущую лысину - из-за чего тело его казалосьнепропорционально длинным. На нем был долгополый строгий черный костюм -на пуговицах, но без всяких украшений, если не считать едва намеченнойполоски кружева по верху стоячего воротника - и кожаные туфли спростыми, без позолоты, пряжками; подобный стиль был явно следствиемпринципов, а не недостатка средств, немыслимого для хозяина такогокабинета. Я не мог определить его возраст, во всяком случае, в такомракурсе; ему могло оказаться и 35, и 55. Я никогда не видел сеньораЭвелины даже на портретах, но в одном был убежден твердо: этот человек -не граф Рануар. Уже хотя бы потому, что деревянная прямизна его осанки не имеланичего общего с военной выправкой. Не требуется даже знать анатомию такхорошо, как я, чтобы отличить руки и плечи рыцаря, привычные к весумеча, щита и доспехов, от телосложения того, кто не берет в руки ничеготяжелее приходно-расходной книги. Да и весь его облик, несмотря насквозившую в нем (даже в профиль) холодную надменность, не вязался спредставлением об аристократе древнего рода, практически самовластноповелевающем десятками тысяч квадратных миль земли и человеческих душ;это была надменность вышколенного слуги, а не господина. - Дольф и Эвелина Хогерт-Кайдерштайн? - осведомился он бесцветнымголосом, по-прежнему глядя не на нас, а в свои бумаги. Именно так ясообщил наши имена писцу, вполне сознавая двусмысленность формулировки,позволявшей предположить, что баронская фамилия принадлежит нам обоим(своей собственной у меня, как и у большинства простолюдинов, нет). - Да, - ответил я, - и мы хотели бы видеть господина графа. - Его сиятельство отбыл с войском, - он, наконец, соизволилповернуться к нам, продемонстрировав невыразительное лицо с тусклымиглазами, оставившее меня все в тех же сомнениях относительно еговозраста. Зато в чем я практически не сомневался, присмотревшись кнездоровому цвету этого лица, так это в том, что его обладатель страдаетзапорами и геморроем. - Я Йоханнес Штурц, мажордом, и хозяйственныевопросы находятся в моем ведении. Слушаю вас. - Хм... я не уверен, что наш вопрос следует классифицировать, какхозяйственный, - я невольно подстраивался под его стиль, одновременнорадуясь, что уж с этим субъектом Эвьет точно не станет обсуждать планыдиверсионных операций. - Речь идет о вассальном и сеньорском долге... - Именно о долге я и хочу с вами поговорить, - перебил Штурц. -Согласно этим документам, Хогерт-Кайдерштайны уже в течение трех лет невносят в казну графства свой процент отчислений от сборов с податныхсословий. К сожалению, сложности военного времени и ненадлежащееисполнение обязанностей моим предшественником не позволили заняться этимвопросом раньше. Но, надеюсь, теперь вы дадите удовлетворительноеобъяснение этому факту? Что ж, я дал ему "удовлетворительное объяснение". Успокаивающе взявЭвьет за руку - "не вмешивайся, говорить буду я" - я коротко рассказалему, что случилось, втайне надеясь, что он хоть немного смутится поповоду тона, которым начал разговор. - Ах вот как, - он даже и не подумал выразить хотя бы формальноесоболезнование. - Постойте, вы сказали - вся семья, кроменесовершеннолетней девицы Эвелины? А кто же, в таком случае, вы? - Я представляю ее интересы. - Вы стряпчий? - Я - доверенное лицо госпожи баронессы, - повторил я, заоднонапоминая Штурцу о его собственном, явно невысоком, происхождении, дабыон не слишком заносился. - Я это подтверждаю, - добавила Эвьет. - Ну допустим. И что же вы хотите? - То есть как - что хотим? - я уже с трудом сдерживался. - Я жетолько что вам сказал! Чтобы верность и жертва рода Хогерт-Кайдерштайнбыли оценены по достоинству, и господин граф, в чьей верности законамчести и сеньорского долга мы не сомневаемся, обеспечил... - Все не служащие военным целям оценки и выплаты издержек,связанных с ущербом от действий неприятеля, будут производиться послепобеды, - вновь перебил Штурц. - В настоящее время все свободныесредства должны направляться к скорейшему сей победы достижению. Данныйвопрос регламентирован указом его светлости герцога за нумером 382. - Этот ваш указ... - Он не мой. Он его светлости герцога, - повторил мажордом снажимом. - Да, - я взял себя в руки. - Прошу прощения. Однако указ егосветлости не отменяет фундаментального долга сеньора по защите своихверных вассалов, - об указе я слышал впервые - как я уже отмечал,юриспруденция не моя сильная сторона - но вполне верил, что Штурцговорит правду. Тем более что такой указ был со всех сторон логичен, нетолько экономя средства на ведение войны, но и повышая градус ненавистик врагу и жажду победы над ним (а заодно и подталкивая в армию всех, укого не осталось других средств к существованию). Наверняка подобныйуказ существовал и в противоположном лагере, иначе Лангедаргу просто нехватило бы денег продолжать борьбу на равных. Но в то же время ни одиниз претендентов на трон не решился бы посягнуть на саму основуфеодальных отношений, тем более теперь, когда верность вассалов сеньорамчасто и без того не блестяща. - Речь не просто о материальнойкомпенсации, - продолжал я. - Речь о том, что девица благородного родаосталась без всяких средств для жизни, без дома и без официальнойопеки... - Да, это верно, - согласился Штурц, - она вправе апеллировать кего сиятельству о попечении. Полагаю, вас не затруднит представитьдокументы, подтверждающие законность ее прав? - мажордом протянул руку. - Документы?... - растерянно пробормотал я. Удивительно, но за всевремя эта простая мысль не приходила мне в голову! Сам-то я прожил бездокументов всю жизнь; если в деловых поездках мне требовалосьудостоверить свою личность, достаточно было письма учителя. Но в чем ябыл всегда подспудно уверен - потому, видимо, и не озаботился этимвопросом - так это в том, что уж у дворян, с их прослеживаемой в самуюглубь веков родословной и непомерным вниманием ко всем связанным с этимтонкостям, с документами все точно в порядке... - В замке был пожар, все документы сгорели, - признала Эвьет. - Иприходские книги, видимо, тоже, - очевидно, в скитаниях по окрестностямсвоего замка она обнаружила и развалины церкви. - Но где-то должны бытьзаписи! Наш род внесен в Столбовую книгу, сведения обо всех рождениях,смертях и браках должны обновляться ежегодно... Мой день рожденьясемнадцатого июля. Штурц открыл какую-то книгу, лежавшую на столе, и принялся листатьзасаленные по краям толстые пергаментные страницы. - Да, - признал он, - в реестре дворян графства значитсяЭвелина-Маргерита-Катарина, из рода Хогерт-Кайдерштайн, рожденнаясемнадцатого июля двенадцать лет назад. Но это ничего не доказывает. - То есть как? - возмущенно воскликнул я, хотя уже понял, что онправ. - Судите сами, сударь, - не замедлил подтвердить мажордом, - ко мнеприходит человек, которого я вижу впервые, приводит девочку, котораяможет быть дочерью соседского крестьянина, и предлагает поверить наслово, что это - баронесса Хогерт-Кайдерштайн. Да еще рассказывает приэтом удивительные истории, что эта девочка, во-первых, уцелела привсеобщей резне, а во-вторых, девяти лет от роду оставшись одна в лесу,не только не погибла, но и благополучно прожила там совершенносамостоятельно три года. Если бы я принял подобное на веру, тозаслуживал бы участи еще худшей, нежели мой предшественник. - Достаточно пообщаться с Эвелиной две минуты, чтобы убедиться, чтоона - не дочь крестьянина, - возразил я, не став выяснять, что именно иза что сделал граф Рануар с предыдущим мажордомом. - Ее образование ивоспитание... - Образование и воспитание, сударь, не дают ровно никаких прав -сословных, имущественных или иных. При отсутствии документов личностьданной особы может быть удостоверена под присягой не менее чем двумясвидетелями, знавшими настоящую Эвелину Хогерт-Кайдерштайн три годаназад. Вы в число таковых, как я понял, не входите. Можете ли выпредставить означенных свидетелей? - Вам же сказали, все погибли, - ответила вместо меня Эвьет. -Разве что служанки... я не нашла их тела... но я не знаю, где их теперьискать... Дольф говорил, что деревня, откуда они родом, тоже сожжена... - Дворовые девки не могут свидетельствовать в суде, - обрубил и этупризрачную надежду Штурц. - Впрочем, в исключительных случаях суд можетпринять их показания - если они выдержат испытание каленым железом... - Нет! - испуганно отказалась Эвелина. - Не надо каленого железа! - А как насчет соседей? - поспешно произнес я. - Бывали же гости ввашем замке? - Редко, - покачала головой Эвьет. - Ну и, главное, они же кродителям приезжали. Филиппа и Женевьеву им уже представляли, а нас сЭриком оставляли на попечение прислуги, чтоб под ногами не путались... - В таком случае, господа, я полагаю, вопрос закрыт, - развелруками мажордом. - Вас проводят. - Но послушайте! - воскликнул я. - Вы же даже не пытаетесьустановить истину! Полагаю, что по косвенным и сопутствующимпризнакам... - Истина, - возвысив голос, перебил меня Штурц, - представляетсямне следующим образом. Семья Хогерт-Кайдерштайн действительно былаистреблена грифонскими негодяями. Не спасся, конечно же, никто. Позженекие мошенники узнали об этой трагедии и решили использовать ее в своихкорыстных целях, выдав одного из членов своей шайки за представителяпогибшей баронской семьи. Выбор пал на маленькую девочку, какдолженствующую вызывать наибольшее сочувствие и наименьшее подозрение.При этом, вероятно, мошенники хорошо подготовились, собрав сведения оХогерт-Кайдерштайнах, дабы подтвердить свою легенду "косвеннымипризнаками". Понятно, однако, что любые сведения, подтверждаемые извнешних источников, из этих же источников и могли быть ими получены, асведения неподтверждаемые, даже при внешнем их правдоподобии,доказательной силой не обладают. Согласитесь, что моя версия звучит кудаболее реалистично, чем ваша. И я мог бы, - вновь повысил голос он, видя,что я открыл рот для возмущенных возражений, - инициировать формальноерасследование по делу о попытке мошенничества. Но вы доставили важныедля его сиятельства сведения о том, что род Хогерт-Кайдерштайновпресекся, и земли их ныне свободны. В благодарность за эти сведения, атакже исходя из предписанного нам святой церковью человеколюбия иучитывая, что мошенничество не удалось и реальный ущерб графскиминтересам нанесен не был - я предлагаю вам незамедлительно и без всякихпомех покинуть Нуаррот и более сюда не возвращаться. Мы пришли ксогласию? - Да, - глухо ответил я, сжимая руку девочки. - Идем, Эвьет. За дверью нас дожидались те же стражники, чтобы проводить на выход- а возможно, и затем, чтобы в случае необходимости быстро прийти напомощь мажордому. Отнюдь не исключаю, что, несмотря на отбираемое упосетителей оружие, подобные прецеденты уже случались. Несмотря на заверение Штурца, я почувствовал себя спокойно лишьтогда, когда нам вернули меч, ножи и арбалет, а окончательно - когда мывышли на солнечный свет из-под мрачных сводов башенной арки. - Этот гад хочет наложить лапу на мой замок! - дала, наконец, волюгневу Эвелина, не особо стараясь демонстрировать аристократическоевоспитание. - Да, - вынужден был согласиться я. - Может быть, именно отсутствиесвободного поместья - последнее препятствие для его возведения водворянство. Титул ведь положено жаловать вместе с землей, этот законникто не отменял, хотя на практике часто дают лишь символическийклочок... Но Штурц не из таких, кто будет хвататься за первый же клочок.Такие годами ждут крупный куш - и дожидаются. Может быть, конечно, ондействует в интересах кого-то третьего, но это вряд ли. Не думаю, чтоШтурц замешан в коррупции. За коррупцию, скорее всего, пострадал егопредшественник, а Штурц по-своему честен и действует только в рамкахзакона. И именно за это его ценит граф. - Как же мне хотелось его пристрелить! И сейчас, между прочим,хочется! - Увы. В огнебое всего четыре ствола, мы не можем драться со всемгарнизоном замка. Да и ситуации угрозы жизни не было. Если бы наспопытались арестовать, тогда да, я бы все же попытался пробиться сбоем... - Да я понимаю... Но это такое ужасное ощущение - знать, что прав,и не мочь это доказать! Я просто не могла поверить, что это происходитсо мной! Просто... просто какой-то дурной сон! - она зло пнула мелкийкамень, лежавший на краю дороги, и тот, описав пологую параболу,запрыгал вниз по склону холма, выбивая мелкие облачка пыли. - Эвьет, - я погладил ее по плечу, - мне ужасно жаль, что все таквышло. - Между прочим, прийти сюда было твоей идеей! - Эвелина сверкнулана меня черными глазами. - В любом случае другого выхода у нас не было, - вздохнул я. - Нупредставь себе, осталась бы ты в своем лесу. Все равно не подающимпризнаков жизни поместьем рано или поздно заинтересовались бы. Тот жесамый Штурц - вспомни, с чего он начал разговор. И встал бы вопросдоказательства твоих прав. И его точно так же не было бы. То, что ты бытам жила среди развалин, сама понимаешь, ничего не значит. Особенно втом виде, в каком я тебя встретил... - я запоздало испугался, что онаобидится, но Эвьет, напротив, хихикнула. - По крайней мере, пугала бы захватчиков в качестве леснойкикиморы, - развила она тему и вновь посерьезнела: - Извини, Дольф.Конечно, ты ни в чем не виноват. Ну, поехали бы мы не в Нуаррот, а вдругое место - все равно замок стоял бы бесхозный, бери - не хочу... Иладно бы еще грифонцы, а то ведь - свои! - У своих красть всегда сподручнее, - усмехнулся я. Мы уже спустились с холма и вошли в селение, направляясь кпостоялому двору. Я обдумывал, что делать дальше, коль скоро затея сНуарротом - возможно, что и к лучшему - потерпела крах. Но Эвьет вочередной раз все решила за меня. - Ничего еще не кончено, Дольф! - объявила она. И я уже достаточноизучил ее, чтобы понимать: это не восклицание досады, не отказ признатьнеприятную правду. Это логический вывод из только что проделанныхразмышлений. - Что ты имеешь в виду? - Это только Штурц. Не Рануар. - Боюсь, жаловаться графу на мажордома бесполезно, - возразил я. -Аргументы Штурца юридически неопровержимы. Если, конечно, граф не зналтебя лично. - Нет, - покачала головой Эвьет, - меня он ни разу не видел. Дажемой отец, кажется, с ним никогда не встречался... получал и отправлялдепеши - да, но не лично... - Значит, мы ничего не сможем доказать, - констатировал я. На самомделе был еще один способ: нанять лжесвидетелей. Я терпеть не могу такихвещей, но приходится признать, что иногда ради торжества истиныприходится прибегать ко лжи. Однако на кону стояло целое баронскоевладение, пусть и пришедшее в запустение - а это сильно увеличивало ценувопроса. Я понятия не имел, сколько будут стоить качественные показанияв таком деле, но догадывался, что несколькими десятками крон тут необойтись. А кроме того, высокая ставка и, соответственно, высокаязаинтересованность противоположной стороны в нашем провале увеличивалариск разоблачения - причем простым отказом от претензий мы в этом случаеуже не отделаемся... Нет уж. Подобные авантюры не для меня. - Сам Штурц так не считает, - возразила Эвьет на мою произнесеннуювслух реплику и, когда я недоуменно приподнял бровь, пояснила: - Иначеон бы нас не отпустил. Ты ведь не думаешь, что он и впрямь сделал это изчеловеколюбия? - Уж это точно, - усмехнулся я. - В Штурце столько человеколюбия,что я удивляюсь, откуда он вообще знает это слово... А ты, пожалуй,права. Недалекий человек решил бы, что его "милость" - свидетельствонашей полной безвредности для его планов. Однако у Штурца только триспособа избавиться от законной наследницы. Первый - попросту убить, ноэто не в его стиле. Он законник и педант, не говоря уже о том, что самтаких вещей не умеет, а связываться с исполнителями не захочет. Второй -опровергнуть претензии наследницы через суд, выставив еемошенницей-самозванкой. И третий - убедить ее самой отказаться отпретензий. Раз он выбрал третий вариант, значит, не считает второйабсолютно надежным. - Вот именно. - Однако и это нам ничего не дает. Я понимаю логику Штурца. Онловко выведал все наши козыри и убедился, что у нас их нет. Но у негонет гарантий, что мы не припрятали что-то в рукаве. И на всякий случайон выбрал вариант, предусматривающий такую возможность. Форсироватьсобытия по второму варианту, пока работает третий, ему ни к чему - а вотперейти от третьего ко второму, если мы не отступимся, никогда непоздно. Но мы-то знаем, что на самом деле никаких козырей у нас неимеется. - Конечное решение будет за графом. Если он признает меня своимуказом, никакое судейское крючкотворство не будет иметь значения.Значит, я предложу ему сделку. Я ему - мертвого Карла, он мне - моивладения. Полагаю, он согласится. Я вынужден был признать, что она права. Даже не будь Эвелинабаронессой на самом деле, признание ее таковой было бы достойнойнаградой за уничтожение главного врага Львов. Графу же, в свою очередь,скорее всего, не особо важно, кто именно будет владеть землямиХогерт-Кайдерштайнов (в любом случае это будет его вассал) - а значит,ему и нет резона играть нечестно, с прицелом на то, чтобы Эвьет невернулась живой после своей миссии. Скорее даже, назначение опекуна надпоместьем до совершеннолетия Эвелины устроит графа больше, нежели полнаяпередача всех прав на эти земли Штурцу или иному заинтересованному лицу. - Нужно выяснить, когда и в каком направлении ушло графское войско,- подытожила Эвьет. - Там наверняка есть пехота, а значит, на коне мы ихлегко догоним, - и вдруг, словно что-то вспомнив, повернулась ко мне: -Ты ведь со мной, Дольф? - Конечно, - ответил я без колебаний. В нынешних обстоятельствахмое решение сопровождать ее только до Нуаррота теряло смысл. Нуарротведь имел значение не как точка на карте, а как место, где я передал быдевочку на попечение ее сеньору. Теперь, выходит, с этим сеньоромпридется искать встречи в действующей армии... малоприятная перспектива,но никто ведь не заставляет меня лезть прямо в сражение. Переговоры сграфом явно будут проходить не непосредственно на поле боя. Вопрос,однако, в том, - думал я, уже дав ответ, - что будет после этой встречи.Ибо придуманная Эвелиной сделка менее всего похожа на "передачу напопечение". Не получается ли, что я сам, по собственной воле, везу Эвьетнавстречу гибели, возможно - ужасной гибели? Но если я откажусь еесопровождать - это ее, разумеется, не остановит. Все, что в моих силах -это обеспечить ей хоть какую-то безопасность по крайней мере до встречис графом. А дальше? Я ведь не собрался и в самом деле ехать с ней кЛангедаргу? Нет, безусловно нет. Абсурдна сама мысль, чтобы я стал такрисковать своей жизнью. Тем более - ради чужих целей. Расспросы в селении быстро снабдили нас информацией об армииРануара. Я, правда, побаивался, не сочтут ли нас грифонскими шпионами,но, похоже, местные об этом не задумывались; и то сказать - слухи исплетни одно из главных человеческих развлечений в свободное откровопролития время. Значительная часть графских войск отправилась впоход еще несколько недель назад - очевидно, именно эти силы устроилигрифонцам засаду в долине. Однако и армия, выступившая на северо-западпод личным командованием Рануара два дня назад, была довольно крупной -по нынешним, конечно, меркам. Оценки сельских жителей доходили до "тыщдесять войсков!", но крестьяне склонны к преувеличениям. В реальноститакие силы даже столь крупное графство, как Рануар, могло выставитьразве что в начале войны. Сейчас же, по всей видимости, речь шла одвух-трех тысячах, и то для того, чтобы собрать их в одном месте (сучетом уже находившихся на северо-западе частей), граф должен был весьмаосновательно оголить свои территории. Игра на обострение продолжалась -да и то сказать, было бы странно, если бы все закончилось простой резнеймирных жителей в Лемьеже и окрестностях. Уж не идет ли все и в самомделе к новому генеральному сражению? Задерживаться близ Нуаррота нам не было никакого резона, так что,несмотря на близящийся вечер, мы отправились в путь по уходящей насеверо-запад дороге. Путешествие протекало без помех. Дважды мы миновали развилки - впервый раз вблизи небольшой деревни, позже - в чистом поле, но, несмотряна то, что во втором случае не у кого было спросить, каким путем прошлаармия, определить это не составило труда. Здесь даже не требовалисьнавыки Эвьет - я и сам в состоянии догадаться, что на дороге, где прошлане одна сотня лошадей, остается больше навоза, чем там, где в последниедни ездили лишь одиночные всадники и повозки. В целом мы продолжалидвигаться в северо-западном направлении. На этом пути мы миновалибольшой монастырь, где как раз начали звонить к вечерне; практическилишь по этому звону - более многоголосому, нежели обычный колокол,отбивающий смену стражи и тревогу - и можно было отличить монашескуюобитель от обычной крепости. Массивные зубчатые стены и высокие башни сбойницами, вероятно, не раз выручали монахов в эти смутные времена.Однако сейчас, когда теплое, но не жаркое вечернее солнце слева золотилобеленые стены обители, а в открытые ворота неторопливо въезжал воз,высоко нагруженный сеном, картина выглядела идиллически мирной. Я,впрочем, менее всего склонен с умилением любоваться монастырями. У меняк чернорясникам свои счеты. Правда, в монастырских библиотеках пороюскрыты бесценные знания, но и они заперты там, как в тюрьме. Когда оранжевое солнце уже почти касалось темного гребня леса нагоризонте слева от нас, мы выехали на берег неширокой реки - судя повсему, той самой Ро, которую пересекли с севера на юг накануне утром.Теперь нам предстояло пересечь ее в обратном направлении - восточнее,чем в прошлый раз. Ни города, ни хотя бы села в этом месте не было, но по крайней меремост имелся - правда, деревянный и узкий, двум всадникам елеразъехаться. В большинстве случаев это не составило бы никакой проблемы- даже случись нам подъехать к мостику как раз тогда, когда через негопереправлялась бы встречная повозка, ожидание заняло бы меньше минуты.Но на сей раз вышло иначе. Еще за несколько сот ярдов до реки мы услышали в тихом вечернемвоздухе доносившиеся с того берега нестройное заунывное пение и какие-тохлопки, словно пастухи гнали стадо - но обычно пастухи все же не щелкаюткнутами с такой частотой и регулярностью. Когда мы подъехали ближе, тоубедились, что навстречу нам движется некая процессия из трех иличетырех десятков человек. Впереди всех шагал грязный босой человек взаношенной, распахнутой на груди грубой рясе на голое тело. Обеимируками он нес, прижимая к плечу и вздымая над головой, большое, чуть лине в его собственный рост, деревянное распятие, выкрашенное желтойкраской, что, вероятно, должно было обозначать позолоту. Он был одним изпоющих - правда, из-за тяжести креста у него постоянно сбивалосьдыхание, поэтому по большей части он просто открывал рот. К томувремени, как мы достигли переправы, он уже взошел на мост, так что яостановил коня, поняв не без раздражения, что придется пропустить всюпроцессию. Следом за крестоносцем топал голый по пояс плешивый толстяк; на егожирной потной груди багровели мокнущие язвы. Словно не довольствуясьими, он при каждом шаге хлестал себя длинной плетью по спине - черезлевое плечо, затем через правое, затем снова через левое и так далее. Заним вышагивал некто, напротив, худой до полной изможденности, в грязныхлохмотьях; его жилистые босые ноги были закованы в кандалы с длиннойцепью, которая с лязгом волочилась по пыльной дороге, а затемзагрохотала по настилу моста. Его лодыжки были содраны до крови; онхромал при каждом шаге. Еще одна цепь, обмотанная несколькими витками изамкнутая амбарным замком, висела у него на шее. Это не был беглыйкаторжник - вне всякого сомнения, свои цепи он носил по собственнойволе. Он тоже пытался подтягивать песнопения козлиным дискантом. Следомбрел сухорукий с разбитым в кровь - не иначе как многочисленными земнымипоклонами - лбом, а за ним, положив руку ему на плечо, ковылял слепец сбельмами на обоих глазах, то и дело остервенело чесавшийся свободнойрукой. За ними нахлестывал себя еще один самобичеватель с жуткоперекошенным и отвисшим на правую сторону лицом ("паралич лицевогонерва", определил я с первого взгляда), дальше стучал костылямихромоногий горбун и так далее, и так далее... Явно не все онипринадлежали к самым низам общества - тот же толстяк с плетью наверняканаел себе пузо не на крестьянских или трущобных хлебах - однако все онибыли грязны и оборваны; вонь застарелого пота, фекалий, гноя и чертзнает чего еще ощущалась даже в паре ярдов от процессии. Тут и там налицах, плечах, впалых грудях и сутулых спинах виднелись гнойные ишелушащиеся язвы, кровавые расчесы, струпья, угри, чирьи и карбункулы.Вероятно, для некоторых из этих людей именно кожные болезни сталиповодом отправиться в путь, но большинство, скорее всего, приобрело илипо крайней мере преумножило все это богатство уже потом, пытаясьизбавиться от первичных недугов при помощи благочестивых обетов немыться, не менять одежду и отказаться от нормальной пищи. - Кто это? - с отвращением спросила Эвьет; в своем лесном поместьеей, конечно, не доводилось видеть подобных зрелищ. - Это безумцы? - В принципе, да, - усмехнулся я. - Хотя с медицинской точки зренияони не душевнобольные. Всего лишь паломники, желающие таким вот образомзаслужить милость своего добрейшего бога. Говорили мы, разумеется, тихо, не желая привлекать их внимания.Крестоносец и в самом деле протопал мимо, не глядя на нас, но измученныйтолстяк, на миг опустив свою окровавленную плеть, вдруг повернул головув нашу сторону. - Скажите, добрые люди, - сиплым страдальческим голосом осведомилсяон, - далеко ли еще до монастыря святого Бартоломея? У меня не было никакого желания беседовать с подобной публикой, нонадменно молчать было бы еще нелепей, так что я нехотя ответил: - Какой-то монастырь милях в шести по этой дороге, но я не знаю,какой. - Ну как же, тот, где забил святой источник, - встрял кандальник,видимо, убежденный, что о подобных вещах должны знать все на свете. Чтож, понятно, куда направляется эта толпа убогих. Мы с учителем как-тоисследовали воду из подобного источника. После выпаривания в колбеостается сероватый осадок, представляющий собой смесь различных солей.Их раствор действительно способен приносить определенную пользуздоровью, но, разумеется, никаких чудес не творит - слепые от него непрозревают и горбатые не выпрямляются. Дистиллированная же "святая вода"вообще ровно ничем не отличается от обычной. - Я не знаю, - терпеливо повторил я. Наверное, проще было сказать,что монастырь тот самый, чтобы отвязались (тем паче что, скорее всего,так оно и было), но за годы жизни с учителем я слишком привык говоритьправду, даже в мелочах. Врать я, конечно, могу, но не машинально, какдругие. - Что там? - спросил слепец у своего поводыря, который тожеостановился. - Сказывают, шесть миль еще идти, - ответил сухорукий. - Вишь ты, выходит, дотемна не поспеем, - огорчился слепой. - Тебе-то что? - заржал косорылый, также переставший стегать себя;поскольку смеяться он мог лишь одной половиной рта, выглядело этоособенно мерзко. - Тебе и в полдень темно! - А снова в поле ночевать? - возразил слепой. - И вообще, прикрылбы рот-то свой смехаческий, пока Господь последнего языка не лишил... -пользуясь остановкой, он принялся яростно скрестись ногтями обеих рук. - Блох на меня не тряси, шелудивый! - крикнул косоротый и дажешагнул назад, наступив при этом стоптанным башмаком (он был одним изнемногих в процессии, кто был обут) на единственную рабочую ногугорбатого. Тот заругался и огрел обидчика костылем по спине. - Эй, вы! - потерял терпение я, чувствуя, что они готовыпередраться прямо здесь. - Проходите и освобождайте мост! Нам проехатьнадо! Они замолчали. Взгляды многих глаз - мутных, гноящихся, косых идаже, казалось, вовсе не видящих - устремились в нашу сторону. - Конечно, добрый господин, - засуетился кандальник, не трогаясь,однако, с места. - А не подашь ли от щедрот хеллер-другой? А мы, как вмонастырь придем, за ваше здравие помолимся! - Вы и себе-то не больно много здоровья вымолили, - усмехнулся я. - Так то ж за себя, а то за других! - возразил поводырь с разбитымлбом. - За другого-то молитва завсегда доходчивей! - Проходите! - махнул рукой я, не желая вступать в теологическийдиспут. Но они двинулись не столько мимо, сколько в нашу сторону, явнозагоревшись идеей выклянчить подаяние. Даже крестоносец, ушедший быловперед, а затем обнаруживший заминку своих ведомых, теперь развернулся итоже подступал к нам, требуя денег "на храм". - Разойдитесь! - крикнул я, подавая Верного назад, чтобы не нюхатьих зловоние. - Ничего я вам не дам! - Добрый господин... - Ради Спасителя нашего... - Пожалейте убогого... - Помилосердуйте... - Заставьте бога молить... - Ибо сказал Господь: "Кто помог малым сим, помог и Мне!" Надо сказать, не все они лезли к нам, протягивая руки. Некоторые -те, очевидно, что облачились в рубище в знак смирения, а не в силусоциального статуса - конфузились попрошайничать и остались в сторонке.Но и тех, кто напирал спереди и сбоку, уже практически прижав нас кберегу реки, более чем хватало. - Прочь! - рявкнул я, теперь уже решительно подавая коня вперед. -Дорогу! - для пущей убедительности я положил руку на рукоять меча. - Сердца у вас нет! - Бога вы не чтите! - Вот тебе черти в аду-то попомнят! - Да еще с девкой! - Девка-то в мужеское одета, страм-то какой! - С малолеткой, поди, блудодейничает! - Да он не еретик ли, братия? Только что они раболепно пресмыкались, выклянчивая жалкие гроши - ивот уже в их лицах не осталось ничего, кроме злобы. Гнилозубые ртывыхаркивали проклятия, грязные руки тянулись к нам, словно хищные когти.Правда, паломники все же пятились перед могучей грудью Верного, нослишком медленно. Я рванул меч из ножен. Кто-то истошно, по-бабски, завопил,шарахаясь в ужасе, но в тот же миг три или четыре руки вцепились в моепредплечье, не давая извлечь оружие. И, несмотря на все их болячки, силыв этих руках было достаточно. В тот же миг с другого бока кто-топопытался схватить меня за ногу; я, выдернув ногу из стремени, лягнулего в грудь, опрокинув на махавшего сзади клюкой калеку, но другойубогий уже хватал меня за сапог. - Пристрелю! - крикнула сзади Эвьет. - Пошли прочь, скоты! Я ничем не мог ей помочь, поскольку все еще боролся с теми, ктодержал меня за правую руку. Я бил их кулаком левой и пытался поранитьтою частью меча, какую мне все же удалось вытащить из ножен (лезвиеобнажилось дюйма на четыре). Одновременно приходилось отбиваться правойногой, но я чувствовал, что еще немного - и сапог с меня стащат. - Верный! - крикнул я. - Вперед! Нно! Конь ломанулся к мосту, свалив кого-то под копыта, но толпа впередибыла еще слишком плотной. В то же самое мгновение щелкнула тетива, иодин из державших меня хрипло заорал, размахивая простреленной насквозьвыше локтя рукой. Он легко отделался - Эвелина явно метила ему в грудь,но рывок коня сбил прицел. Времени на перезарядку не было, но Эвьет нерастерялась: почти тут же арбалет мелькнул слева от меня и ударил плашмядругого моего противника по голове. Тот с испугу ослабил хватку, и мнеудалось вырвать руку и выдернуть меч. Я кое-как сунул в стремя ногу вполуснятом сапоге и левой рукой, в последний раз заехав кому-то в глаз,потянул поводья, вздергивая Верного на дыбы - дабы в следующий миг онмог обрушиться на врагов передними копытами. Эвьет вцепилась в мой пояс.Раздались визги и вопли. Оборванцы шарахнулись в разные стороны, валя итопча тех, кто недостаточно твердо стоял на ногах. Меч, со свистомрассекший воздух, встретил уже лишь пустоту. - Эвьет, в порядке? - коротко бросил я, все еще удерживая Верногона месте. - Да! - Тогда вперед! Мы стремительно проскакали по мосту, вынудив еще двух убогихотшатнуться, прижимаясь к перилам; один сделал это так активно, чтосломал хлипкое ограждение и шумно свалился в воду. "Что-что, а помытьсятебе не помешает!", - подумал я. На другом берегу я, наконец, поправилсапог и позволил коню перейти на спокойную рысь; даже вздумайблагочестивые паломники кидаться нам вслед камнями, с такого расстоянияони бы уже не добросили. - Надо было сразу же их мечом разогнать, а не беседы с ними вести,- пробурчала у меня за спиной баронесса. - Стрелу вот истратила... - Арби-то не пострадал? - осведомился я. - Он у меня парень крепкий, - по тону было понятно, что онаулыбается. - Признаться, не ожидал от них такой прыти, - ответил на ее упрекя. - Нет, попрошайки, конечно, всегда наглые... но эти все-таки - "божьилюди", сплошь паршой заросли, лишь бы смирение свое продемонстрировать,да к тому же недужные, а туда же... - А по-моему, не стоит ждать ничего хорошего от тех, кто сам себяплеткой стегает, - возразила Эвьет. - Уж если они с собой так, на что жес другими-то способны... - Угу, "возлюби ближнего, как самого себя..." Такие возлюбят - малоне покажется. Вскоре нас ожидала очередная развилка. Одна дорога уходила на север(слегка даже забирая к востоку), другая сворачивала на запад, вдоль Ро -но, в отличие от реки, не петляла, а, если верить моему рисунку со словтрактирного слуги, тянулась прямо до самого Ра-де-Ро. Именно по ней мыприехали бы, если бы лабиринты городских улиц не вывели нас на южныймост вместо восточных ворот. И именно по ней, судя уже по знакомым намприметам, ушла графская армия. Прямого пути на северо-запад не было:пока что нашему взгляду открывалась лишь равнина, но дальше в томнаправлении, насколько мне было известно, начиналась сильно изрезаннаяместность - гряды холмов или даже небольших гор, трудно преодолимые длявсадников и повозок (да и для пеших путников тоже едва ли слишкомприятные). Соответственно, армия, направлявшаяся в северо-западномнаправлении, должна была обогнуть их либо с юга, либо с востока,свернув, соответственно, либо на запад, либо на север. Рануар выбралпервое - и я не мог его за это осуждать: если я верно представлял себежелательное для него направление и очертания гористого района, такойпуть получался несколько короче. Но вот меня, по понятным причинам,маршрут, пролегающий через Ра-де-Ро, совсем не радовал. Впрочем, в самомгороде нам нечего было делать ни с какой точки зрения: армия графа, повсей видимости, находилась там или поблизости как раз в этот момент, а ктому времени, как мы добрались бы до Ра-де-Ро, должна была давно егопокинуть. Не будучи столь зависимы от хорошей дороги, как отягощенноеобозом войско, мы вполне могли позволить себе срезать угол, проехавсеверо-восточнее от опасного для нас места. Но до Ра-де-Ро было еще далеко, и пока что мы просто поехали подороге на запад, надеясь отыскать подходящий ночлег. Нам повезло: еще дотого, как стемнело, впереди показался постоялый двор, стоявший уперекрестка. Мы прибыли туда уже в темно-синих сумерках, под стрекотпервых ночных цикад; в некоторых окнах теплились огни, а из трапезнойнеслись низкие пьяные голоса, старательно, но неумело выводившиекакую-то жалостную песню. К нам, топая большими не по размеру сапогами,подбежал мальчишка-конюх, готовый принять на себя заботу о Верном;следом, неторопливо вытирая руки полотенцем, вышел на крыльцо дородныймужчина в фартуке - не то сам хозяин, не то его важно державшийсяподручный. Я договорился о комнате и, неприязненно прислушавшись клюбительскому хору, велел подать ужин в номер. В комнате, оказавшейся достаточно приличной для такого родазаведения (и даже пьяные голоса сюда не доносились), я поставил на столоставленную нашим провожатым зажженную свечу в подсвечнике и, доставмыло, попросил Эвьет полить мне на руки из кувшина. Зажурчала вода,стекая в таз. Легкая саднящая боль в первый миг даже не привлекла моеговнимания. Затем я чертыхнулся. - В чем дело? - девочка посмотрела на меня, затем на мои мокрыеруки. Я тоже смотрел на них. Точнее, на тонкую красную линию,протянувшуюся по тыльной стороне правой кисти. - Это же просто царапина, - удивилась Эвелина, проследивнаправление моего взгляда. - Да, поэтому я и не заметил ее сразу... Вся проблема в том, откого я ее получил. Ты же помнишь этих типов! От них можно было подцепитьлюбую заразу. - "Промыть рану большим количеством воды и, в случае сомнений,прижечь ее", - процитировала Эвьет то, чему я ее учил. - Может, еще непоздно? - Поздно, - покачал головой я. - Та дрянь, что была у него подногтями, уже в моей крови. Что еще вы можете порекомендовать, коллега? - Ммм... экстракт из корня тысячелистника? - Верно. Из того, что у меня имеется при себе, это, пожалуй, лучшийвариант. Будем надеяться, этого хватит, и завтра я не проснусь, покрытыйязвами. Утро и впрямь не принесло никаких неприятных открытий. Позавтракави расспросив слугу о прошедшем здесь недавно войске и о дороге, мывыехали в путь. По всему выходило, что мы, выстроив маршрут черезнесколько окрестных деревенек, благополучно объедем стороной Ра-де-Ро ивновь выберемся на хороший тракт, где и нагоним Рануара уже этимвечером. Ну или, если граф гонит свою пехоту ускоренным маршем, наследующий день. Небо, к радости путешественников и несчастью опять тщетно ждущихдождя крестьян, в очередной раз было совершенно ясным, без единогооблачка, и солнце светило вовсю, припекая даже в утренние часы. Ветра небыло, и, за исключением наяривавших в траве кузнечиков, ничто ненарушало тишины. В этой атмосфере мира и покоя легко было забыть, что мыедем по следам армии, направляющейся для участия в жестокой, возможно -решающей битве. Даже селения, мимо которых мы проезжали, не производилитакого удручающего впечатления, как обычно. Чаще всего ехать следом завойском, даже движущимся по собственной территории - удовольствиесомнительное: деревни обчищены как интендантскими командами, так и"частной инициативой" отдельных солдат, и у угрюмых и озлобленныхжителей невозможно раздобыть ни еду, ни информацию. Однако на сей развойско двигалось под личным командованием графа по графским же землям, ион, очевидно, следил, чтобы крестьянам не чинилось лишнего разора. Всамом деле, глупо отбирать корм у овец, которых сам же стрижешь -правда, большинство представителей правящего сословия не в состояниипонять даже это. К полудню мы добрались до малоприметной каменистой тропки, окоторой узнали на постоялом дворе, и свернули по ней к северу,окончательно оставив реку позади. Солнце к этому времени разошлось вовсю- я люблю тепло и прекрасно переношу жару, но тут уже даже я счел, чтоэто чересчур. Приходилось то и дело утирать пот и прикладываться кфляге, которая в результате быстро опустела. Я уже не чувствовал себя всилах что-либо рассказывать своей спутнице пересохшим ртом и не могдождаться, когда мы доберемся до очередного колодца или речки. Эвьет,правда, ни на что не жаловалась, но просить у нее поделиться содержимымее фляги я счел ниже своего достоинства. Справа от дороги показалсяпруд; я радостно спешился, но, пройдя сквозь высокие сухие камыши,обнаружил, что пруд сильно обмелел, и вода в нем цветущая и мутная. Питьее я, конечно, не рискнул - только умылся, но и это не принесло особогооблегчения, ибо вода оказалась теплой и к тому же пахла тиной и мокройгрязью. Пришлось ехать дальше, вглядываясь в дрожащее над землей марево;вдали уже зыбко маячили вершины холмов, и было в размытой неустойчивостиих очертаний нечто тошнотворное; вблизи белая пыль на сухомрастрескавшемся грунте казалась нестерпимо яркой под слепящими лучамисолнца, и я невольно прикрывал глаза. Как назло, по-прежнему не было ниветерка, способного принести хоть какую-то свежесть - а впрочем,возможно, он не принес бы ничего, кроме горячей пыли. Казалось, что отвездесущей жары кровь загустела в жилах и тяжело, словно ртуть, бьется ввисках. Наконец в знойной дымке обозначились нечеткие силуэты сельскихдомиков. Я нетерпеливо пришпорил Верного. "Тебе тоже, небось, не врадость бежать по этой жаре, - подумал я, - зато быстрее напьешься." - Дольф, куда мы так несемся? - спросила Эвьет. - Пить, - коротко ответил я. Вскоре мы уже были у колодца. Я спрыгнул на землю; виски отозвалисьпульсирующей болью. Вытянув ведро ледяной воды, я пил, пока от холода незаломило зубы, а затем вылил все, что оставалось в ведре, себе наголову. Стало немного легче. Я столкнул ведро вниз и вытащил его повторому разу, чтобы наполнить наши фляги и поилку для Верного. Корчмы в сельце не оказалось, но я почувствовал, что из-за этойжары у меня совершенно нет аппетита. Меня манила скамейка в тени подразвесистым платаном в конце деревенской улицы. Я сунул Эвелине, несчитая, пригоршню хеллеров: "Купи себе что-нибудь поесть, а я покаотдохну". Я растянулся на лавке в полный рост, не особо заботясь, что обэтом подумают местные - а почему бы благородному господину с мечом и неприлечь там, где он пожелает? - но, не успел я блаженно закрыть глаза,как меня принялась тормошить Эвьет. - Ну я же сказал, поешь пока... - сонно пробормотал я. - Так я уже. Винограду хочешь? - Давай, - я разлепил веки. Сочные ягоды были единственнымпровиантом, способным меня заинтересовать. Эвелина протянула мне тугуючерно-фиолетовую гроздь. - Ладно, поехали дальше, - резюмировал я, покончив с последнейягодой, и рывком поднялся на ноги (чего, признаться, делать мнесовершенно не хотелось). В тот же миг солнце погасло, погрузив мир внепроницаемую черноту. О ч-черт... - Дольф? - раздался из мрака обеспокоенный голос Эвьет. - С тобойвсе в порядке? - Ничего страшного... - на ногах я стоял твердо, это самое главное.- Отток крови от головы, бывает, если долго лежать на жаре, а потомрезко встать... - тьма растаяла, вернув миру краски. Болезненно-яркие иконтрастные краски слепящего дня. Скорей бы уже вечер! - Пошли. Вернувшаяся кровь принесла тяжесть и пульсирующую боль в виски изатылок. Проклятье, похоже, мне все-таки напекло голову. Ну ладно, неостанавливаться же из-за этого, тем более, что мы уже, небось, почтинагнали графа. И хотя я вовсе не в восторге от перспектив его встречи сЭвелиной, но... но... Я потерял мысль. Ладно, пик зноя уже прошел,теперь будет легче. А девочка держится молодцом, несмотря на это жуткоепекло... Вновь умывшись колодезной водой, я взобрался в седло и привычнопомог влезть Эвелине. Мы выехали из села и продолжили путь насеверо-запад. Жара, однако, не спадала. Солнце словно приклеилось к небуили, скорее, вплавилось в него. Ох, слышал бы мой учитель, что забезграмотные ассоциации приходят мне в голову... С другой стороны, какаяумная мысль придет в голову, которая так болит. Надо чем-то натеретьвиски. Мятой... да, мятой... а, кой черт, все равно не поможет... темболее, когда так трясет! Верный, ну что ты разгарцевался? Не можешь идтиплавнее? Плавнее... от слова "плавиться"... я сейчас точно расплавлюсь,и мозги вытекут через уши... ну и пусть, может, тогда голова перестанетболеть... надо стравить давление... либо отвести газ из реторты, либоуменьшить нагрев... нагрев, учитель! мы слишком сильно нагрелираствор... вы слышите меня? нет, он не слышит, стенки реторты непропускают звук... эй, почему я в реторте? я же должен быть снаружи! янаблюдатель! выпустите меня! здесь слишком много стекла! слишком многолипкого стекла... уберите его-о-оно ползет, ползет... оно заполняет мненос, рот и горло... горячее и вязкое, как вечность... почему тоскагорячая и плоская? Холодное. Плоское. Мокрое. Выход, оно значит выход. Я тянусь кнему. Оно не здесь... Нет, теперь здесь - это уже здесь. А прежнее здесь- это там. Там, где я был. Я был в реторте... Я окончательно осознал, что холодное и мокрое - это смоченное водойполотенце у меня на лбу, я лежу на чем-то мягком, надо мною дощатыйпотолок, освещенный мягким рыжеватым светом масляной плошки, а сбоку наменя с тревогой глядят черные глаза Эвьет. И голова все-таки болит. Правда, не так сильно, как раньше. - Дольф? - С утра меня звали так, - попытался улыбнуться я. Голос прозвучалхрипло. - Ну наконец-то! Я уж боялась, ты совсем не очнешься! - Где мы? - На постоялом дворе. Извини, пришлось залезть в твой кошель... - Само собой. Сейчас вечер? - Ночь. - Ты, наверное, спать хочешь? - посочувствовал я. - Выспалась уже... урывками, правда... Вообще-то сейчас ночь нетого дня, когда ты потерял сознание. Прошло больше суток. - Дела... Мы так и не догнали армию? - Какая уж тут армия! Что мне было, бросить тебя посреди дороги ибежать догонять графа? - Полагаю, что нет, - ответил я серьезно. - Постой, а как же тыдоставила меня на постоялый двор? Я же, наверное, не мог держаться вседле? - Еще бы ты мог! Как ты с коня валиться начал, я тебя еле удержала.Потом уложила Верному на шею, ну и привязала, как смогла, твоим и моимпоясом. Самой-то пешком идти пришлось, сзади я бы так править несмогла... - Неужели до самого постоялого двора? - Нет, до деревни, где мы были. Хорошо еще, не очень далекоотъехали. Я сначала думала там на постой встать. Но эти сиволапыеуперлись, как сговорились! "Больного не пустим!" Холеры они, видите ли,боятся! Да где холера, а где вы! Она же далеко, на западе! Ведь правда,Дольф? - спросила она уже другим, обеспокоенным тоном. - Правда, - улыбнулся я. - Если бы у меня была холера, я бы, как быэто поприличнее сказать... с горшка бы не слезал. Холера - это, по сути,всего лишь жуткий понос. И умирает человек просто-напросто отобезвоживания. А если все время пить много подсоленной воды, естьхорошие шансы поправиться. Так что не так все страшно, как думаетпростонародье... хотя приятного, конечно, все равно мало. Постой... -настала моя очередь обеспокоиться. Я потрогал под одеялом собственнуюгрудь и убедился, что рубашки на мне нет. Тогда я вытянул из-под одеяларуки и откинул их за голову, чувствуя, какие они тяжелые. - Эвьет,посмотри внимательно, только не трогай. У меня под мышками нет никакихбугров и вздутий? Девочка поднесла поближе масляную плошку и принялась смотреть стаким тщанием, что у меня неприятно заныло в животе. - Нет, - объявила она наконец, - совершенно ничего похожего. Я вздохнул с облегчением. - Значит, не чума. Скажи, что у меня нет язв на лице, и япочувствую себя совсем счастливым. - Можешь чувствовать себя счастливым, Дольф. Я широко улыбнулся. Вот вам простой рецепт счастья: подхватитенеизвестную заразу, поваляйтесь в жару и бреду, очнитесь с головнойболью и убедитесь, что у вас не чума, не холера и не оспа. - Так как ты меня все-таки довезла? - Я хотела нанять кого-нибудь из них, чтобы отвезти тебя напостоялый двор на телеге, но они отказывались. По той же причине. Тогдая сказала, что покупаю телегу. Но никто не продал. Или говорили - самимнужно, или ломили такие цены, словно это императорская карета! А мневедь еще нужно было платить на постоялом дворе, а может, и лекарю... Вобщем, я пожелала им той холеры, которой они так боятся, и пошла пешком.Хотя и понимала, что до ночи не пройду и полдороги. Там, конечно, ещебыли деревни по пути, но вряд ли тамошняя публика сговорчивей... Но надороге мне попался мужик на телеге, ехавший порожняком. Тут всеповторилось - я ему "продай", он ни в какую... Тогда я наставила на негоарбалет и сказала, что покупаю его развалюху за пять крон, а если этогомало, добавлю сверху еще одну арбалетную стрелу... - Переплатила, - констатировал я. - Крестьянская телега не стоит иполовины. - Ну извини, Дольф - как-то не занималась прежде их покупками...Те, в деревне, хотели еще больше. - А лошадь? - Лошадь я ему оставила. Пришлось запрячь Верного. Кажется, ему этоне понравилось, он, должно быть, никогда раньше не ходил в упряжке...Надеюсь, он на меня больше не обижается. - Эвьет, он просто конь. - Если он не умеет разговаривать, это еще не значит, что ему всеравно! Ну вот, так я и привезла тебя сюда. Слуга помог дотащить тебя докровати. Наученная опытом, я не стала говорить, что ты болен. Сказала,что ранен. Извини, пришлось испачкать тебе рубашку кровью дляправдоподобия... - А откуда взялась кровь? - Ну... - Эвьет смущенно приподняла левый рукав, продемонстрировавперевязанное запястье. - Ты не думай, я сначала нож тщательно прокалила,как ты учил! - Понятно, - усмехнулся я. - Решила навести симметрию. - Да нет, правая-то по всей длине располосована была, а здесьтолько маленький надрез! Я ж понимаю... - Ты молодец, - сказал я серьезно. - Знаешь, ради меня еще никто непроливал свою кровь. Хотелось бы, чтобы этим случаем все иограничилось... Ну-ка дай-ка мне взглянуть на твою перевязку... Хорошосправилась. Трудно было одной рукой? - Ну а зубы-то на что? - улыбнулась Эвелина. - Вообще-то на то, чтобы есть, - улыбнулся я в ответ. - Хотя случаиразные бывают. Кстати, я что-нибудь ел? - Я поила тебя куриным бульоном. А из лекарств давала экстрактыкорней тысячелистника и солодки, настой чабреца, отвар ивовой коры, ачтобы сбить жар - настой цветов липы и черной бузины. Хорошо, что натвоих склянках и коробках помечено, где что... - Учитель приучил. "В лаборатории не должно быть безымянныхпрепаратов." - Я все сделала правильно? - Эвьет, ты замечательно справилась. Ты - самая лучшая моя ученица! - А разве у тебя были другие? - Вообще-то нет, - смутился я. - Прости, я совершенно не умеюговорить комплименты. - И не надо, - серьезно возразила Эвелина. - Комплименты - этовсегда преувеличения. Я хочу слышать только правду. - Ты не только все правильно сделала, но и не растерялась там, гдемногие на твоем месте впали бы в панику. И я очень тебе благодарен. Это- чистая правда. Девочка улыбнулась, но тут же вновь придала своему лицу деловитоевыражение: - Как ты себя чувствуешь? - Пока еще неважно, - поморщился я. - Ты, кстати, тоже попейтысячелистник и солодку для профилактики. Не хватало только, чтобы и тызаразилась... А что касается меня, на жаропонижающие больше не налегай -только если снова впаду в беспамятство. Жар помогает организму убитьзаразу, хотя слишком сильный жар может убить сам организм. Типичныйслучай, когда разница меж пользой и вредом носит лишь количественныйхарактер... - Думаю, тебе еще рано философствовать, - строго перебила Эвелина. - Вы правы, коллега, - согласился я, утомленно прикрывая глаза. Я ив самом деле был еще слишком болен. Лишь три дня спустя я окончательно уверился, что иду на поправку, апрогуляться по двору я решился только на шестой день от начала болезни.Окружающий пейзаж показался мне подозрительно знакомым. Или всепостоялые дворы в округе выстроены по единому плану, или... - Эвьет! Ты что, привезла меня назад? - Ну конечно! Я же не знала, где ближайший постоялый двор, еслиехать вперед, и какого он уровня. Сам говорил, бывают такие комнаты, гдеи здоровый заболеет. Здесь, по крайней мере, все достаточно пристойно. - Значит, ты пожертвовала еще целым днем? - Никуда от меня Рануар не денется. А вот ты мог бы, безнадлежащего ухода... Однако в ее глазах читался незаданный вопрос: но когда же мывсе-таки сможем продолжить путь? У меня возникло искушение сказатьсяболее больным, чем я уже был на самом деле, и задержаться здесь под этимпредлогом еще на неделю. А там... там, глядишь, "шахматная комбинация"будет доиграна до конца, и, может быть, с Карлом будет покончено безвсякой помощи Эвелины. Правда, за двадцать лет это еще никому неудалось. Но не будем впадать в грех неполной индукции. По крайней мере,сейчас инициатива на стороне Льва. Но я не чувствовал себя вправе лгать и притворяться с Эвелиной!Даже ради ее же блага. Нельзя лгать тому, кого уважаешь. В конце концов,она-то честна со мной. У нее была прекрасная возможность забрать огнебойи отправиться охотиться на Карла, оставив меня - ну, не на обочинедороги без всякой помощи, конечно, этого-то она бы уж точно не сделала,но, скажем, на попечении трактирного слуги (денег, которые у нас ещеоставались, хватило бы для оплаты такой услуги). Вместо этого онаосталась здесь и возится тут со мной целую неделю, отложив все своизамыслы - и рискуя, между прочим, заразиться самой (чего, к счастью, неслучилось). И я не стану в благодарность сознательно мешать ее планам.Вот что я сделаю: если мы нагоним войско еще до того, как произойдетразвязка, я уговорю Эвьет дождаться таковой. Она ведь не против, чтобыКарла убил кто-то другой. Правда, исход операции может оказаться ипровальным для йорлингистов, и тогда Эвелина не простит себе, что непопыталась это предотвратить... Но, в любом случае, подобраться квражескому главнокомандующему накануне генерального сражения оченьнепросто. Надеюсь, мне удастся отговорить ее хотя бы от такой попытки. - Думаю, что мы сможем ехать дальше уже завтра, - сказал я. Эвьетпосмотрела на меня с благодарностью. На следующий день, выручив за телегу полторы кроны (удача еще, чтохозяин постоялого двора вообще проявил интерес к такому товару), мывыехали на запад уже знакомой дорогой. Не только пейзаж, но и погодаживо напомнили мне предыдущую попытку; чуть ли не впервые в жизни ясноенебо и теплое летнее солнце вызвали у меня дискомфорт. Однако прошлыемои страдания были вызваны тем жаром, что внутри, а не тем, что снаружи,так что это ложное чувство, основанное на воспоминании, быстро прошло, ия снова мог наслаждаться погодой и спокойной дорогой. Стояли последниедни августа, но в южных графствах лето длится, по меньшей мере, до концасентября, а бывает, что и в середине октября, хотя ночами уже холодно,днем припекает почти по-июньски. Мы на безопасном расстоянии обогнули Ра-де-Ро (хотя кое-где радиэтого пришлось пробираться козьими тропами по заросшим колючкамипустошам, а позже - отцеплять репьи от ног и хвоста Верного) и вечеромвновь выбрались на хорошую дорогу - это был, по всей видимости, тракт,уходивший от города на север. В паре миль впереди виднелась деревня, гдемы вскоре выяснили, что армия этим путем не проходила. Это меня ничутьне удивило - если цель Рануара находилась дальше к западу, он должен былизбрать не этот, а следующий тракт. В этом месте северная исеверо-западная дорога еще не успели разойтись слишком далеко, и мымогли добраться до последней еще до заката, но я предпочел остановитьсяв деревне, а не скакать невесть куда на ночь глядя. Вообще я еще не чувствовал себя в полной мере оправившимся послеболезни, поэтому ехать решил с комфортом - не ночуя под открытым небом ипроявляя бОльшую разборчивость в еде, чем обычно. К счастью, в первыедва дня мы еще оставались в относительно благополучной центральнойобласти графства, где жилье встречалось достаточно часто, хорошая кухня- несколько реже, но все-таки тоже попадалась. Своеобразной границейэтих земель служил городок, где мы провели вторую ночь пути; онназывался Люмвиль и лежал уже на той самой дороге, по которойпроследовали на северо-запад (точнее, на северо-северо-запад) рануарцы.За ним вновь потянулись полумертвые деревни и заброшенные поля.Раздобыть еду, даже за хорошую плату, здесь было сложно, особенно сучетом недавно прошедшего войска; к счастью, утром четвертого дняЭвелине удалось подстрелить в поле очередного зайца. Общаться с местнымивсе же приходилось - хотя бы для того, чтобы уточнять, как давно и вкаком направлении прошла графская армия. Если в первые два дня послетого, как мы выехали с постоялого двора возле Ро, нам отвечали охотно,то на третий и четвертый пришлось наслушаться проклятий и на львиные, ина грифонские, и заодно уж на наши головы. Мужики и в особенности бабыне стеснялись костерить графа словами, за которые в мирные временапростолюдину грозила если не виселица, то уж, по крайней мере, жестокаяпорка; однако эти крестьяне уже, похоже, устали бояться. Находилисьсреди них, впрочем, и патриоты, во всем винившие исключительно"грифонских ублюдков", которых "на кишках бы всех перевешать, и с бабамиихними, и с дитями". В одной из деревень наши расспросы вызвали ссору ив итоге яростную драку между случившимися одновременно на улице циникамии патриотами; мы предпочли убраться оттуда поскорее, пока гнев обеихсторон не обратился и в нашу сторону. Тем не менее, сведения о прошедшейармии мы все же получали, и никаких неожиданностей эти ответы неприносили: войско продолжало двигаться в северо-западном направлении, вбыстром, но не изнурительном для пехоты темпе, и по моим прикидкам,сделанным под вечер четвертого дня, выходило, что мы должны настигнутьего примерно к следующему полудню. Деревенька, в которой я задавал свои вопросы в последний раз,стояла у пересечения дорог (справа от нашего пути теперь тянуласьзаросшая лесом равнина, зато холмы бугрились слева; тракт, почтиперпендикулярный нашему, выныривал из леса и скрывался между холмами).Однако никакого заведения для проезжающих, какие часто ставят уперекрестков, здесь не было. Сами же бедные, ушедшие в землю почти поокна крестьянские домики не внушали мне энтузиазма, поэтому, несмотря наблизость заката, мы продолжили путь - тем более что, по словам местных,"какой-то трактир" впереди все же должен был быть, правда, назватьрасстояние до него они затруднились. Мы проехали еще несколько миль. Небо над нашими головами оставалосьясным, но вдоль горизонта протянулась непрозрачная синяя полоса, почтине отличавшаяся цветом от остального небосвода, однако уже стесавшаянижний краешек оранжевого солнца. Длинные тени холмов растопыреннымипальцами тянулись к дороге. Никаких построек впереди по-прежнему не быловидно. - Похоже, нет тут никакого трактира, - проворчала Эвьет. - Мне этидеревенские сразу не понравились. - Ну, строго говоря, они сказали "там дальше". Где-нибудь между ихдеревней и северным полюсом какой-нибудь трактир определенно есть, -усмехнулся я. - Может, они в сговоре с разбойниками и специально посылаютпутников на ночь глядя по этой дороге, - настаивала Эвелина. И такой вариант нельзя было исключать. Впрочем, лес, все ещетянувшийся справа, все-таки отстоял от дороги достаточно далеко. Вхолмах, наверное, можно было при желании спрятать целую армию - но и этоимело смысл лишь для нападения на, как минимум, большой и неповоротливыйкараван, а не на одиноких путешественников. От любой угрозы как справа,так и слева мы бы ускакали быстрее, чем враги достигли бы дороги.Критически посмотрев по сторонам, я вновь перевел взгляд вперед ивздрогнул. Дорога перед нами полого поднималась вверх, а примерно через милюподъем вновь сменялся спуском. И - очевидно, только что вынырнув из-заэтого перевала - навстречу нам ехали всадники. Их шлемы оранжево горелив лучах закатного солнца. Сперва их было всего шестеро, и я подумал, чтоэто простой кавалерийский разъезд. Но, когда дистанция между намисократилась на три сотни ярдов, над перевалом показались задранные копьяи шлемы новых конников. И их было больше, гораздо больше. Они текли подороге навстречу нам сплошным потоком, и конца им не было видно. Неразъезд, не отряд - армия! Я остановил коня. В первый миг мелькнул страх, что это могут бытькаким-то образом прорвавшиеся сюда грифонцы, но затем я разгляделзнаменосца. Полотнище посерело от пыли, к тому же тень ближайшего холмауже накрыла дорогу, однако не приходилось сомневаться, чтогеральдический зверь на флаге светлее, а не темнее фона. Эвелина тоже всматривалась в движущееся навстречу войско из-замоего плеча. - Красно-черный штандарт, - рассмотрела она очередную показавшуюсянад перевалом хоругвь. - Это знамя Рануара. - Что ж, выходит, мы встретили их даже раньше, чем ожидали, -констатировал я. - Но почему они едут нам навстречу? Был бой, и ихразбили? - По-моему, их слишком много для разбитого войска, - возразилаЭвьет. - Вспомни, как выглядели остатки грифонской кавалерии. - Поражение не всегда означает разгром подчистую... Ладно, думаю,сейчас мы все выясним. Только надо делать это осторожней, чтобы нас несочли шпионами. Мы съехали на обочину, освобождая дорогу войску. Головной дозорпроскакал мимо, не обращая на нас внимания; затем мимо проехали первыевсадники основной колонны во главе со знаменосцем, а из-за перевалапродолжали появляться все новые и новые бойцы. За легкой кавалериейехали рыцари в латах, следом топтала пыль пехота (самая многочисленнаячасть почти любого войска), за ней тянулись повозки обоза, дальше -вновь легкая конница, это уже прикрывающая тыл... Нет, здесь было отнюдьне две тысячи, даже и не пять. Зря я скептически отнесся к словам селяниз окрестностей Нуаррота. Пожалуй, даже и не десять тысяч, а вседвенадцать. Конечно же, после двадцати лет войны одно лишь графство, дажеобрекая себя на голод, не могло выставить такое количество бойцов. Неиначе как под командование Рануара были переданы сводные силы,подтянутые с востока. Что лишний раз свидетельствовало о масштабахнынешних событий. Событий, еще не достигших кульминации. Разбитым это воинство явноне выглядело. Люди были измотаны многочасовым переходом (похоже, чтоназад граф гнал свою армию быстрее, чем вперед), пыль покрывала ихугрюмые лица, одежду и доспехи, сапоги нестройно шаркали, копья и пикиколыхались вразнобой - но я не видел ни побитых лат, ни окровавленныхповязок, да и в рядах пик, пусть и топырившихся враскоряку, не былопробелов - а после боя, даже победного, многие древки оказываютсясломаны. Эта армия явно еще не была в сражении. Рыцари ехали в окружении всадников в доспехах попроще - очевидно,оруженосцев и личной охраны; мы так и не поняли, кто из гордо высившихсяв седлах латников - Рануар. Свой штандарт он вез, понятное дело, не сам,а герба на щите, привешенном к седлу слева, мы, стоявшие на обочине сдругой стороны дороги, не видели. Да и едва ли следовало пытатьсяобращаться с прошением прямо на ходу; скорее всего, нам просто непозволили бы подъехать близко к командующему. Скоро армия должна встатьлагерем, вот там у нас, может быть, будет шанс. Пока же имело смыслнавести справки у менее знатных персон. Мы неторопливо поехали в сторону хвоста колонны, пока непоравнялись с обозом. Развернувшись, мы пристроились к одной из крытыхповозок. Нам никто не препятствовал. Вечером обозные, которым непришлось весь день топать в доспехах под палящим солнцем - самаяподходящая для разговора публика. - Скажи, любезный, - обратился я к вознице, - это ведь армия графаРануара? - Точно так, сударь, - важно кивнул тот. - Я уже несколько дней пытаюсь вас нагнать. Но почему вы едете наюг? Вы же направлялись на север. - Кто ж его знает, - философски изрек возница. - Приказ пришел, воти повернули. А зачем да почему, то не нашего ума дело, - он замолчал, ия уже решил, что продолжения не будет, но возчик снова открыл рот: -Вроде гонец какой-то приезжал... Должно, от самого герцога... - Неужто от герцога? - вежливо удивился я. - Ну а кто еще графу-то приказывать может? - рассудительнооткликнулся возница. Мне, однако, не было понятно, зачем Ришардуразворачивать назад свою южную армию, да еще в явной спешке. Основныесилы Льва находятся севернее, и логично было ожидать соединения двухармий и дальнейшего удара всей мощью в западном направлении, по родовымземлям Лангедаргов, в сердце которых высится черный замок Греффенваль.На юге же для йорлингистов сейчас не может быть реальных угроз, у Карлапосле гибели южной грифонской армии там остались практически толькоослабленные гарнизоны крепостей, способные лишь сидеть в глухойобороне... Но об этом, действительно, путь болит голова у Ришарда и егосоветников. У меня другие заботы. - А вам-то что надобно в армии? На службу поступить хотите? -продолжал возница; с этими словами он впервые повернул голову в моюсторону и, похоже, только сейчас заметил Эвьет, что, очевидно, заставилоего усомниться в только что сделанном предположении. Впрочем, не так ужредко бывает, что солдаты, а в особенности - офицеры, таскают за собой втаких вот фургонах свои семьи. - Нет, - ответил я, не видя смысла что-либо придумывать, - надорешить один вопрос между вассалом и сеньором. - А-а, - кивнул возница с видом "ну я во всякие дворянские дела нелезу". Брезентовые занавеси фургона, ехавшего впереди, раздвинулись, и вщель просунулась кудрявая женская голова с написанной на лбу профессией. - Эй, красавчик! - окликнула она меня. - Не хочешь провести время сдевушкой? - С девушкой - возможно, - спокойно ответил я, не кривя душой(бывают ведь девушки, с которыми интересно разговаривать), и,дождавшись, пока она просияет лицом, закончил фразу: - со шлюхой - точнонет. Голова буркнула некое ругательство - не в полный голос, впрочем,ибо понимала, что чересчур наглеющую проститутку могут и побить - иубралась обратно в фургон. Слева от меня послышалось тоненькоехихиканье. В первый миг я даже не понял, что это смеется возница - ужочень этот смех не вязался с его вполне солидной комплекцией. - Ловко вы ее, сударь! В самом деле, совсем стыд потеряли. Дюжинытыщ парней им уже мало... Ну, этот интерес к своей персоне я мог понять. Обладатель рыцарскихконя и меча - потенциально куда более состоятельный клиент, нежелипростые солдаты, еще не захватившие никаких боевых трофеев, но уже,вероятно, успевшие просадить собственное небогатое жалование. - Ты-то, надеюсь, не такой груз везешь? - усмехнулся я. - Не-е, - возмущенно затряс бородой возчик. - У меня кайданы. - Что? - Кайданы. Ну, цепи, ошейники... для пленных, стало быть. - Ах, кандалы, - понял я. - Что, неужели целый воз?! - Так а грифонцев-то сколько? На всех еще и не хватит... Ну да невсякому и честь такая, в цепи его ковать. Кому и веревки на шею хватит,- заключил он. Я не стал уточнять, имеет он в виду, что незнатныхпленников поведут в узилище на веревке, или что их просто вздернут наближайшем суку. Второе выглядело более вероятным, ибо толку от пленных,за которых некому дать выкуп, немного. Заставить их работать на поляхвместо ушедших в армию крестьян - разбегутся, загнать в рудники - таксвоих каторжников хватает. И Лев, и Грифон давно уже страдают отнехватки не металла, каковой после боя почти всегда вновь годен в дело,а людей, которым этот металл можно доверить. И, не имея возможностипополнить собственные людские резервы, предпочитают подрывать таковые упротивника. Тем паче что повод всегда имеется: каждая из сторонрассматривает другую как мятежников и изменников, а наказание за такоеизвестно. Я спросил возницу, бывал ли он в военных походах прежде, и что емудоводилось возить. - Да всяко, - пожал плечами он. - Что скажут, то и везешь. ЕдУ там,пиво, муницию всякую... бывало, и трупы возил... - Трупы? Это еще зачем? - Ну, после боя которые. Если наша взяла и поле за нами осталось.Ездишь с похоронной командой, они наших собирают, на подводу складают,ну а потом всех в ямы, вестимо... Бывало, некоторые шевелятся еще, ну авсе одно такие, что ни один лекарь не возьмется - ну и их тоже туда... - Заживо? В яму? - Не, зачем заживо - что мы, звери, что ли... Вы прям как эти, неприведи господи, конечно - везешь его, бывало, вместе с покойничками, аон - куда ты, мол, меня... Куда-куда, в братскую могилу, говорю. "Так яж еще не умер!" "А мы еще и не доехали..." И верно, я уж не хуже лекарейглаз наметал - пока довезешь, пока прочих в яму покидают, глядишь, уже иэти отошли... Ну, бывало, конечно, и такое, что все уже в яме, акакой-нибудь один все живой. Стоять-ждать тоже неохота. Говорю ему - нуладно, выживешь ты, а без рук-без ног жить хочешь ли? Когда даже поссатьсам не сможешь, а просить надо, чтоб тебе хрен из штанов достали, апотом обратно заправили? Нет, говорит, лучше уж так! Ну, тюк его потемечку, и в яму... Я еще некоторое время поддерживал разговор с возницей о военныхбуднях, дабы вернее затесаться в колонну и, когда войско, наконец,станет лагерем, оказаться внутри периметра. И вот, без всякогоожидавшегося мною сигнала горна, голова колонны свернула с дорогинаправо, в сторону холмов; еще несколько минут пути по сухо шуршащейвыгоревшей траве - и, очевидно (здесь, в обозе, этого не было слышно, номожно было понять по действиям двигавшихся впереди), была отдана командао привале. Несмотря на то, что значительную часть столь крупного войсканаверняка составляли новобранцы, лагерь был разбит довольно-таки споро,без лишней суеты и путаницы. Солдаты, которым надлежало нести караул впервую часть ночи, быстро оцепили периметр достаточно большого квадрата,внутри которого уже росли ряды шатров. Вся процедура, включая выгрузкупалаток с повозок, заняла не больше четверти часа; сумерки еще не успелидотлеть до конца. Бойцы разожгли костры, прикрыв их плотными тентами состороны дороги; командиры явно не хотели привлекать лишнее внимание квойску. Большой шатер командующего, как водится, был возведен в самомцентре лагеря, и мы с Эвьет, спешившись, направились туда. У меня небыло уверенности, когда лучше искать аудиенции графа - сейчас, когда онутомлен с дороги, или с утра, когда его будут поглощать заботы о новомдне пути - но, рассудил я, если нас не примут сейчас, утром попытаемсяснова. Поначалу мои подозрения подтвердились: вокруг командирского шатрауже выстроился свой собственный кордон безопасности, остановивший нас вдесятке ярдов от цели. Угрюмый капрал с алебардой в ответ на мои попыткиобъяснений заявил, что граф никого не принимает, если только у меня нетсрочных сведений, "касательных хода кампании". - Да, - вмешалась Эвелина, - мой вопрос касается хода кампании.Передай графу, что его хочет видеть баронесса Хогерт-Кайдерштайн! Караульный покосился на нее, как на досадную помеху, и вновьперевел взгляд на меня. - Это правда, - пришлось подтвердить мне, - эта юная особадействительно баронесса Хогерт-Кайдерштайн. - Так это _у нее_ вопрос к командующему? - презрительно сдвинулброви к переносице капрал. - Здесь, если вы еще не заметили, действующаяармия, а не детская комната. Ступайте-ка подобру. Кстати, кто вас вообщепустил на территорию лагеря? В этот момент мимо нас в сторону шатра прошел некий рыцарь,сопровождаемый оруженосцем, который нес шлем и латные рукавицы, икаким-то плюгавым человечком в черном гражданском платье. Солдаты нетолько не попытались их остановить, но, напротив, вытянулись "накараул". - Ваше сиятельство! - мгновенно сориентировалась Эвьет. Рыцарь обернулся через плечо. В тусклом сумеречном свете,разбавленном отблеском ближайшего костра, я различил короткую стрижку,глубокую вертикальную морщину (а возможно, и шрам) на лбу, черныйпрямоугольник усов и резко очерченный подбородок. Глубокие глазныевпадины, затопленные тенью, казались двумя омутами. - Да? - бросил он, оставаясь в позе человека, который остановилсялишь на миг и готов идти дальше. - Я - Эвелина-Маргерита-Катарина баронесса Хогерт-Кайдерштайн, -поспешно представилась Эвьет. - Дочь вашего вассалаГустава-Александра... - И? - перебил граф, переводя взгляд на меня и явно рассчитываяуслышать разъяснения от взрослого мужчины. Я взял Эвелину за руку:"Позволь мне". - Дело в том, милорд, что три года назад замок ваших верныхвассалов Хогерт-Кайдерштайнов был атакован превосходящими силамигрифонцев. Защитники замка, не исключая женщин и слуг, - я решил, чтонекоторое преувеличение не повредит, - сражались храбро и отчаянно, носилы были слишком неравны. Грифонские негодяи захватили, разграбили исожгли замок, не пощадив никого, кто был внутри. Эвелина - единственная,кому чудом удалось выжить... - Это печально, - вновь перебил Рануар. - То есть, разумеется, нето, что она выжила, а то, что погибли остальные. Но такова война. Я сампотерял двух кузенов. Так что вы хотите? Несмотря на его сухой тон, я почувствовал надежду: граф, похоже, неподвергал сомнению личность Эвелины. Впрочем, это пока. Но, может, какраз сейчас, когда его мысли заняты походом, он просто подмахнет нужнуюграмоту, не задумываясь об изложенных Штурцем соображениях? - Поскольку имение баронессы полностью разорено, и она осталась безсредств... - начал я и опять был перебит: - Сожалею, но, если вы приехали просить денег, вы проделали путьнапрасно. Война требует слишком больших расходов, чтобы я мог позволитьсебе благотворительность. И вообще, хозяйственными делами ведает моймажордом. - Но позвольте! Ваше сиятельство! Простите, если мои словапокажутся вам дерзкими, - торопливо оговорился я, ненавидя себя за эторасшаркивание, - но разве долг сеньора не обязывает вас позаботиться одочери ваших верных... - Разумеется, - Рануар положительно не был настроен дослушиватьфразы до конца. - Обратитесь к моему секретарю, - короткий жест всторону плюгавого, - он напишет письмо для матери настоятельницы, а яподпишу. - Что?! - Эвьет даже не пыталась изображать почтительность. - Выхотите упечь меня в монастырь?! - Это будет наилучшим вариантом для вас, дитя мое, - отрезал граф,едва взглянув в сторону Эвелины. - Впрочем, окончательное решение опостриге вы, конечно, примете не раньше совершеннолетия. Дотоле жесестры обеспечат вам кров и достойное воспитание. Нет, только не Эвелина! Может быть, ее покойной сестре с еевздорными мечтаниями о кавалерах монастырская строгость и не повредилабы, но Эвьет?! Умную, смелую, сильную, свободную Эвьет, презирающуюрелигиозные бредни, упрятать до самого совершеннолетия в эту унылуютюрьму, отдать во власть постных догматичек, превыше всего ставящихслепую веру и смирение?! - Я приехала сюда не за этим, - с достоинством возразила баронесса,вновь взяв себя в руки. - У меня есть предложение, важное для исходавсей кампании. Но мы должны обсудить его без посторонних. Граф вновь посмотрел на меня: - О чем это она? - Вы же слышали, - невесело усмехнулся я, - она хочет обсудить этос вами без свидетелей. - Но чья это идея? Ваша? - Нет, - честно ответил я. - Ее. - А, ну ясно, - резюмировал Рануар, не глядя на Эвелину. - Увы, уменя нет времени выслушивать детские фантазии, - и он вновь зашагал ксвоему шатру. Оруженосец поспешил за ним, но секретарь задержался,обернувшись в нашу сторону: - Так вам нужно письмо в монастырь? - Нет! - хором сказали мы, но в следующий миг у меня возниклосомнение, нельзя ли использовать подобное письмо не по прямомуназначению, а как документ, удостоверяющий личность Эвелины. Хотя, вслучае судебного разбирательства едва ли... Но, не успел я додумать этумысль, как граф вновь остановился и обернулся. - Так, говорите, женщины тоже с оружием в руках отстаивали замок идело Льва? Хороший образ. Клод! - Да, милорд! - поспешно откликнулся секретарь. - Запиши это и напомни мне вставить в речь перед войском. - Слушаюсь, милорд! Граф широким шагом пересек оставшиеся до шатра ярды и скрылся подпарчовым пологом. Секретарь семенил следом, уже, вероятно, не помня онашем существовании. Я не знал, радоваться ли мне. С одной стороны, вышло так, как янадеялся с самого начала - граф не принял идею Эвелины всерьез, болеетого, отказался даже ее выслушать. С другой - будущее, да и настоящеелишившейся всего имущества баронессы оставалось под большим вопросом. Иглавное - хоть Эвьет и безропотно позволила увести себя от шатра, но ядогадывался, что она отнюдь не намерена мириться с поражением иотказываться от своих планов. В лагере нам ночевать было негде, да и ни к чему, так что мы спервавывели коня туда, где паслись другие лошади (часовые нам непрепятствовали), а оттуда уже, отойдя подальше, ускакали прочь.Караульная служба у Рануара оказалась все же не на высоте - пожалуй,шпион или конокрад мог бы покинуть лагерь с той же легкостью. Землю уже захлестнула ночная тьма, почти не нарушаемая светомуползающего за холмы месяца. Ехать искать пресловутый трактир или дажевозвращаться в "подозрительную" деревню, где нам о нем сказали, было ужепоздно. Ничего не оставалось, кроме как заночевать в траве - к счастью,я уже чувствовал себя вполне здоровым. Костер развести было не из чего -разве что надергать сухой травы, но она сгорела бы слишком быстро - даи, в общем-то, незачем, так что мы сразу улеглись на уложенной поперекволчьей шкуре под звездами, как делали уже не раз. - Я этого так не оставлю! - дала, наконец, волю чувствам Эвелина. -Даже не стал слушать! "В монастырь!" Сам пусть идет в монастырь! Стакими полководческими талантами ему там самое место! Ему в руки идетпобеда, а он... - У тебя появился безупречный план ликвидации Карла? - постаралсяохладить ее пыл насчет победы я. - Пока нет. Но я лишний раз убедилась, что это возможно. Обративнимание, как легко я могла бы только что убить Рануара, если бы таковабыла моя цель. Несмотря на принимаемые им меры по охране. Если бы моежелание побеседовать с ним наедине было лишь предлогом... - Но он не захотел с тобой беседовать. - Потому что ты сказал, что это моя, а не твоя идея! - Разве это не правда? - Правда, конечно. Я тебя не упрекаю. Но если бы ты мне подыграл, ион поверил бы в важность и секретность сведений, которые ему хотятсообщить... - Эвьет, я не поеду с тобой к Лангедаргу. - Я знаю! Дольф, ты можешь дослушать и не перебивать?! Допустим, уменя был бы союзник, выглядящий достаточно взросло и солидно, чтобыубедить некоторых недоверчивых, что я действительно знаю важную тайну.Командующий, возможно, заподозрил бы неладное, захоти этот взрослыйговорить с ним без свидетелей сам - но испугаться побеседовать сдевочкой не пришло бы ему в голову. А если бы и пришло, он бы самустыдился продемонстрировать такой страх перед своими людьми. А потом япросто вышла бы из шатра, и мы бы спокойно уехали, как сделали этосейчас. - Даже остаться наедине с воином в доспехах - еще не значит егоубить... - Есть варианты. Я над этим думала. Например, я начинаю рисоватьнекую схему остро отточенным грифелем, а потом втыкаю ему этот грифельчерез глаз прямо в мозг... Я ей этого не подсказывал! Даже намеков никаких не делал. Очевидно,додумалась сама, исходя из сообщенных мною анатомических сведений. Чтоподелать, мне действительно досталась очень умная ученица... - Это не всегда срабатывает, - сказал я вслух. - Мозг - оченьзатейливая вещь. Учитель рассказывал мне об одном солдате, которыйтридцать лет прожил с трехдюймовым осколком наконечника копья прямо вмозгу. И даже не подозревал об этом. Он, конечно, знал, что был ранен вголову, но на поверхности рана скоро затянулась, а что внутри, он и недогадывался. Лишь после его смерти - мирной, от старости - учительвыкупил его тело для исследований и обнаружил в голове эту штуку... - Есть и другие способы. Например, пропитанная ядом записка,написанная очень мелким и неразборчивым почерком. Он вынужден будетподнести ее к самому носу... А вот до этого не додумался уже я! Действительно, просто иэлегантно. Надежнее, чем моя идея с отравленным цветком. Правда, тут жея увидел и слабое место: - У Карла в его возрасте, скорее всего, дальнозоркость. Он нестанет держать записку возле самых глаз. - Ну, можно придумать еще варианты, - нетерпеливо возразилаЭвелина. - Главное, что в принципе подобраться можно. И выбраться потомтоже. - Верное для Рануара может быть неверным для Карла, - качнулголовой я. - Его наверняка охраняют лучше, и сам он более осторожен. Кпримеру, специально для случаев, когда секретность требует разговора безсвидетелей, у него может быть глухонемой телохранитель. - Хммм... - похоже, мне все-таки удалось озадачить Эвьет. - Об этомя не подумала. Но это - всего лишь новое условие задачи, а не поводсдаваться. - Твою бы целеустремленность, да в мирных целях... - вздохнул я. - Разве может быть цель более мирная, чем убить главного виновникавойны? - Эвьет, главный виновник войны - это не Карл, и даже не Ришард. Астремление многочисленных человеческих особей стать главным самцом встаде. У животных оно тоже присутствует, но не принимает столь уродливыхформ... Проклятие человека в том, что он достаточно умен, чтобы выйти заприродные рамки, но при этом недостаточно умен, чтобы делать это сразумными целями. Иными словами, основное занятие человеческого ума -это делать такие глупости, до которых ни одно животное просто не сможетдодуматься. - Надеюсь, ты не имеешь в виду присутствующих, - я не видел втемноте ее лица, но угадал улыбку. - Я тоже на это надеюсь, - улыбнулся я в ответ. - Хотя, может быть,самым разумным для нас было бы плюнуть и на Карла, и на Ришарда, иподаться куда-нибудь... - Куда, Дольф? К восточным варварам, которые забивают камнями,сажают на кол и сдирают кожу? Или, может быть, к южным, которые ломаютвсе кости, вымачивают жертву в ледяном ручье, а потом едят заживо? - Ты права, - вздохнул я. - Мир велик, а бежать некуда. - Тогда не будем предаваться пустым мечтам. Тем более что Карл такили иначе должен получить по заслугам. А я должна вернуть свое имение. Иесли Рануар настолько глуп, что облик говорящего для него важнее сутисказанного, если он не понимает, что даже маленький ребенок, играющий втраве, может узнать то, чего не заметят десять взрослых разведчиков - нучто ж, тогда я дойду до самого Ришарда. А если и он мне не поможет -буду действовать сама! В этом я не сомневался. Впервые за последние дни я уснул без мысли о том, что с утра надокуда-то спешить, а потому проснулся поздно, когда солнце стояло ужедовольно высоко. Единственную компанию мне составляла волчья шкура;впрочем, усевшись на ней, я обнаружил поблизости Верного, которыйподергивал ушами, отгоняя раннюю утреннюю муху, и всем своим видомдемонстрировал гордое презрение к высушенной солнцем желтой траве,недостойной служить пищей благородному коню. Эвелины нигде не было. Небыло больше и военного лагеря - там, где он располагался накануневечером, теперь лишь желтела все та же трава (с моей позиции не виднобыло даже пятен кострищ - чтобы их разглядеть отсюда, требовалосьподняться повыше). Войско, очевидно, снялось с места без обычных в такихслучаях сигналов горнистов - с такого расстояния я бы услышал их ипроснулся. Еще одно свидетельство, что Рануар не хочет привлекать ксвоей армии лишнего внимания... Но где же Эвьет? Не могла же онаоставить меня и уйти с ними! Я вскочил в полный рост, оглядываясь по сторонам. Девочки нигде небыло. - Эвьет! - крикнул я, думая, насколько глупо выгляжу, если онапросто уединилась под каким-нибудь кустиком (которые кое-где поднималисьнад ровной желтизной травы). Но лучше выглядеть глупо, чем пребывать вневедении. К тому же ее арбалета тоже не было - правда, она вообще редкос ним расстается... - Эвьет! - Я здесь, Дольф! - донеслось вовсе не из-за кустиков, а откуда-тосверху. Я обернулся и увидел Эвелину, сбегающую по склону холма. - Их нигде не видно, - объявила девочка, подходя ко мне; междупальцами она держала длинную травинку, машинально ею помахивая. - Дажесверху. Значит, ушли еще до рассвета. - Войско Рануара? - понял я. - Да. Он дал им на сон не больше пяти часов. Интересно, куда он такгонит? - Нам, в общем-то, без разницы, - заметил я. - Ты ведь не надеешьсяего переубедить? - Нет. Если бы он мне помог, мог бы разделить со мной славу вслучае успеха. Но он сам виноват. Он упустил свой шанс. Где сейчасРишард? - Откуда мне знать? - пожал плечами я. - Где-нибудь на севере. Довчерашнего вечера я полагал, что он как раз там, куда направлялась этаармия - или, по крайней мере, движется в ту же точку. Может быть,конечно, он и просто сидит в родовом замке. Но, насколько я знаю, своимиглавными силами он предпочитает командовать лично. - Значит, мы едем на север. Для начала - дальше по этой дороге, атам будем наводить справки. С армией он или нет, мы его отыщем. Я не стал спорить, и вскоре мы уже в третий раз ехали по тракту, покоторому накануне прогулялись туда и обратно. Впрочем, знакомый участокзакончился довольно быстро - хотя и за его пределами дорога и местностьвокруг не преподносили никаких необычных сюрпризов. Разве что мы наконецотыскали-таки пресловутый трактир, но подкрепиться там нам было несуждено - здание стояло заброшенным, с выбитыми окнами и сорванной спетель дверью. Что там творилось внутри, можно было только догадываться,но запах тления доносился довольно отчетливо. Позже мы миновали межевойстолб, обозначавший северную границу графства, но и за ним тянулась всета же изрядно обезлюдевшая сельская местность с редкими убогимидеревеньками, похожими на просящих милостыню у обочины безногих калек.Ландшафт слева постепенно менялся - сначала холмы слились в единуювозвышенность с изрезанным оврагами краем, затем она стала понижаться исошла на нет - но справа все так же тянулись сплошные леса, топодбираясь к самой дороге, то отступая почти до горизонта. Мы ехали такцелый день - впрочем, без всякой спешки - и лишь ближе к закату лес навостоке, наконец, закончился. В этом месте наш путь пересекла дорога,шедшая практически точно (насколько я сам мог это определить) с западана восток; справа от перекрестка она тянулась вдоль северной границылеса. Примерно в полумиле в том направлении к этой дороге прилепилосьнебольшое, но, судя по каменному, а не деревянному зданию церкви,достаточно процветающее (по крайней мере, процветавшее в прошлом) село.Поскольку пора уже было думать о ночлеге, мы свернули в ту сторону. Издали село производило вполне благоприятное впечатление: опрятныебелые домики, ни одной соломенной крыши, никаких следов пожаров,золотистые возделанные поля вокруг. Впрочем, человек, смыслящий всельском хозяйстве, наверняка нашел бы колосья чахлыми и скудными попричине засушливого лета, но меня беспокоило не это. Село встречало насподозрительной тишиной. Не гавкнула ни единая собака - а здесь, возлелеса, откуда может прийти кто угодно, жители просто обязаны держатьбольших и свирепых псов, даже если сами живут впроголодь. Мы пересекли околицу и поехали вдоль живых изгородей. Коровьялепешка прямо посреди дороги и россыпь овечьих катышков на заросшейтравой обочине явно указывали, что скот в деревне есть - однако мыпо-прежнему не слышали ни мычания, ни блеяния, ни других звуков, как невидели и самой скотины или птицы. В этот предзакатный час вообщесделалось очень тихо, казалось, что даже и дикая природа затаилась встрахе перед близящейся ночью, и негромкий звук, с которым ступали помягкой пыли копыта Верного, был единственным на всю деревню. И нигде небыло ни единого человека - ни живого, ни мертвого. Ни из одной трубы нетянулся дымок. Вместе с тем, не видно было и следов поспешного бегства,вроде распахнутых (либо, напротив, запертых на висячие замки) дверей иливывалившихся в пыль и брошеных в спешке шмоток. Ситуация мне все больше не нравилась. Не нравилась даже сильнее,чем в собачьей деревне. - Эй! Есть кто живой? - крикнул я на всякий случай. Может быть, онитут на почве войны повредились в рассудке и прячутся при появлениилюбого чужака. И хорошо, если просто прячутся, а то - в засаде с луком истрелами. Впрочем, церковный колокол не звонил при нашем приближении, небыло никаких сигналов тревоги... - Мы - мирные путники, нам нужен ужин иночлег! Село хранило мертвое молчание. Я подъехал к одной из изгородей, заглянул во двор. Почти сразу вглаза мне бросилась собачья будка. Будка есть, а пса нет. Впрочем, ихлев есть - вон тот сарай справа вряд ли может быть чем-то иным - аскотины не слышно... Возле хлева стоял воз с сеном. Сено было разбросанои по двору; в первый миг я подумал, что его разметал ветер, но затемвспомнил, что сколь-нибудь заметного ветра за весь день не было. Так,легкие дуновения, едва способные отряхнуть пыльцу с цветов... Впрочем,это там, где мы ехали, а вот здесь-то он, может быть, как раз и налетел.Но как-то больно неравномерно он раскидал сено. Особенно много - возлебудки... и перед крыльцом... - Эвьет, держи оружие наготове, - предупредил я, направляя коня кворотам. - Обижаешь! Уже. В собачьей деревне необходимая путнику осторожность брала во мневерх над свойственным ученому любопытством, но на сей раз намдействительно требовался ужин и ночлег - а кроме того, необходимостискрывать огнебой от Эвелины больше не было. Я спешился и открыл ворота(они не были заперты изнутри), заводя Верного во двор; Эвьет оставаласьна коне. - Что-то волокли в дом, - сразу же уверенно заявила она, указывая всторону будки. - Не очень большое, возможно, мешок. А возможно, и нет. Приглядевшись, я тоже заметил эту борозду в пыли, почти не скрытуюсеном. Подойдя к конуре, я ногой отшвырнул сено там, где оно лежалонаиболее густо. Так и есть. Природа открывшихся нашим взорам бурых пятенне вызывала сомнений. Присев, я обнаружил несколько слипшихся рыжихшерстинок. - Собаку убили и затащили в дом, - констатировала Эвьет. - Зачем?Неужели для того, чтобы съесть? В самом деле, доселе всех убитых собак, каких мы видели, бросали наместе гибели. - Здесь должна быть более пригодная в пищу живность, - покачалголовой я. - И где же она? - К тому же вряд ли кровь прикрыли сеном из чисто эстетическихсоображений... - добавил я и решительно направился к дому. Я совсем небыл уверен, что это безопасно, но и поворачиваться к избе спиной моглооказаться не лучшим решением. У крыльца я остановился и бросил поводьядевочке: - Оставайся на коне и прикрывай меня. Если что, сразу стреляй. Язагляну внутрь, - я сунул руку под куртку, сжав рукоятку огнебоя, иподнялся по ступенькам. На крыльце я обернулся и сделал Эвелине знакподать коня в сторону, чтобы, если кому-то вздумается стрелять изнутри,когда я открою дверь, ей не оказаться на линии выстрела. Сам я из тех жесоображений встал сбоку от двери и резко дернул за ручку. Незапертая дверь легко распахнулась, чуть скрипнув, и удариласьручкой о стену. Больше ничего не произошло, и я, немного подождав дляверности, вошел внутрь. После залитого вечерним солнцем двора в сенях царил полумрак. Свет,под острым углом проникший внутрь через распахнутую дверь, выхватил изтемноты оскаленную челюсть с острыми клыками. Мертвого пса бросили прямоу порога. Я немного постоял, давая глазам привыкнуть, и перешагнул черезтруп. Дверь из сеней вела в коридор, пронзавший избу насквозь до выходана задний двор. Сразу же по левую руку находилась какая-то кладовка. Заней по коридору лепились друг к дружке три небольшие комнаты - кажется,крестьяне называют такие светелками. В первой из них стояли колыбель ипрялка. Внутри никого не было. Одинокая дверь справа вела, надополагать, в большую горницу. Я толкнул ее от себя. Они все были там - семья, собравшаяся за общим столом, как этоводится у крестьян. Старик-отец с окладистой седой бородой, его жена спохожим на печеное яблоко лицом, чернобородый мужчина - скорее всего,сын, а не зять (в силу совершенно непонятного мне предрассудка жить вдоме жены у селян считается зазорным), две молодые женщины и трое детей,самому младшему - не больше трех лет. Мать, очевидно, держала младшегона коленях и кормила с ложки, когда стрела пришпилила их друг к другу.Обычно лучники, когда имеют такую возможность, забирают свои стрелы длянового использования, но эту стрелок почему-то оставил - не то сочтя,что наконечник, пройдя тела насквозь, повредился о спинку стула, не топросто как свидетельство своей ловкости, позволившей поразить две целиразом. Все, должно быть, произошло очень быстро - большинство были убитытам, где сидели; кто-то повалился лицом на стол, кто-то откинулся наспинку стула или свалился на пол. Лишь чернобородый, по-видимому, успелвскочить и был зарублен мечом. Прочих убили стрелами и копьями. В центрена столе стоял большой горшок с кашей, из которого еще торчала ложка. Наполу валялись осколки разбитой крынки; разлившееся молоко смешалось скровью. Мухи уже приступили к своей трапезе; на моих глазах одна из них,жирная и зеленая, заползла в открытый рот старика. Я с интересом покосился на горшок с кашей, но решил, что все же нестоит. Завет Контрени "не брать никакой еды в брошенных домах" былоснован не на пустом месте; уж кто-кто, а покойный Робер понимал, на чтоспособны те, кто оставляет дома врагу - без разницы, жители это илисолдаты, убившие этих жителей. Вряд ли, конечно, у побывавших здесь былс собой даже самый простой растительный яд, но харкнуть или высморкатьсявполне могли. Я вернулся на улицу и рассказал Эвьет о том, что видел. Разумеется,такое же зрелище ожидало нас и в других домах. Мы не стали заходить вовсе - картина была ясна и так. Не все жители деревни встретили смерть всвоих жилищах - некоторых явно убили на улице, но потом все равнозатащили в ближайший дом или сарай, по возможности замаскировав кровь;так же поступили и с собаками. А вот других животных мы не нашли -хлева, птичники и конюшни были пусты (если не считать те, куда затащилитрупы людей). Кое-где там встречались пятна крови, но никаких туш. Пока Эвелина в последних закатных лучах внимательно изучала следына земле, я наведался в церковь - надо сказать, впервые за много лет.Мертвый поп стоял на коленях, обнимая алтарь в тщетной надежде наспасение; копье пронзило его насквозь. На колокольне со стрелой в грудилежал мальчишка лет четырнадцати, так и не успевший податьпредупредительный сигнал. Эвьет выслушала эти, вполне ожидаемые, сведения и поделиласьрезультатами собственных наблюдений: - Это сделали всадники. Небольшой отряд легкой кавалерии. Налетелина полной скорости, тут действительно никто ничего не успел понять.Может быть, тот, который застрелил дозорного, скакал один впереди всех,чтобы вызвать меньше подозрений. - Небольшой отряд, говоришь? А где же тогда скот? Положим, овцу иликозу может унести на плечах даже пехотинец, а уж всаднику тем более несложно перекинуть ее через седло. Но не коровью же тушу! А гнать коровсвоим ходом - значит потерять всю мобильность, да и куда небольшомуотряду столько мяса. Хотя если их целью был именно скот, а людей убилилишь для того, чтобы не мешали его угнать... - Не думаю, что это просто угонщики, - покачала головой Эвелина. -Зачем им прятать трупы? Да и, кстати, не очень-то это помогает заместиследы. По-моему, всякий, кто поедет через село, все равно почуетнеладное, как почуяли его мы... Ты определил время смерти, Дольф? - Бесспорно сегодня, но не менее трех-четырех часов назад.Следовательно, трапеза, за которой застали многих из селян - это обед.Что дает нам час или два пополудни. Мы разминулись с теми, кто этосделал, часов на пять. - Не могу сказать, что сожалею об этом, - пробурчала Эвьет. - Разгар дня, стало быть, практически вся скотина на пастбище, -продолжал рассуждать я. - Откуда ее, разумеется, удобно угонять, и даженет нужды заходить в деревню и устраивать такую бойню: если это отряд сармейским вооружением - а похоже на то - крестьяне и так не смогутотбить свой скот, даже если догонят. В селе оставалась главным образомптица. Неужели их перерезали ради кур и гусей... О! Птицы! Вот зачемпонадобилось прятать в помещения все трупы. Поедет ли кто-то через селои будет ли он при этом внимателен - вопрос спорный, но кружащие наддеревней падальщики могут привлечь внимание издали. - Они очень не хотели, чтобы кто-то узнал, что они тут были, -согласилась Эвьет. - Во всяком случае, в ближайшее время. Наверное, этобыло главной причиной. Это, а не скот, - резюмировала девочка и вдругдобавила: - Мы должны поджечь село. - Поджечь? Из санитарных соображений? - Ну... это тоже, наверное, но в первую очередь потому, чтоустроившие бойню очень не хотели привлекать к селу внимание. Значит,надо это внимание привлечь. Дым будет виден за множество миль. И тут в моей голове одна к одной соединились несколько частейголоволомки. Весь день мы ехали шагом, лишь ненамного быстрее скороститренированной пехоты. Если бы армия Рануара продолжала движение насеверо-северо-запад в прежнем темпе, то оказалась бы здесь примерно в тоже время, что и неизвестные убийцы. Вместо этого всю эту немаленькуюармию разворачивают и поспешно отводят назад. Зачем? Не затем ли, чтобыбеспрепятственно пропустить этих самых убийц? Но для чего? Повторяетсяистория Комплена? Нет, вряд ли - до этих крестьян никому нет дела,такого пропагандистского эффекта уже не выйдет. Значит, двенадцать тысячвойска развернули не ради одного мобильного отряда, совершающего рейд повражеским тылам. Этот отряд движется впереди куда более крупной армии,заблаговременно уничтожая всех потенциальных свидетелей. Командующийэтой армией опытней и предусмотрительней, нежели покойный граф Шарвиль.И все же он не знает, что о его скрытной операции известно врагам, и чтоон ведет свое воинство прямиком в ловушку, приготовленную где-то навостоке... Своими соображениями я поделился с Эвелиной. - А ты уверен, что это войско здесь уже прошло? - осведомилась она,с беспокойством глядя на запад. - Да. Иначе мы видели бы скот. Истребительный отряд, может, иприрезал для своих нужд овечку-другую или несколько кур, но с коровамидействительно не связывался. А поскакал дальше творить то же самое вследующих деревнях, оставив скотину пастись до подхода основных сил. Иэти силы достаточно велики, чтобы загрести всю местную живность безостатка. Хотя я понятия не имею, откуда на юге крупная грифонская армия.Карлу сейчас надо думать не о мести за Лемьеж, а об обороне своихглавных земель. И почему разгром этого экспедиционного корпуса недоверили Рануару? Едва ли Карл мог перебросить сюда больше шести-семитысяч, дальнейшее ослабление его основных сил фактически открываетРишарду прямую дорогу на Греффенваль... Ладно, темнеет уже. Придется намснова обустраиваться на ночлег в лесу, - "и на голодный желудок",добавил я уже мысленно, дабы не дразнить без толку аппетит Эвьет. - Да... но сначала все-таки подожжем село. - Не боишься сорвать стратегическую операцию Льва, вспугнувгрифонцев раньше времени? - усмехнулся я. - Все равно, - мотнула головой Эвьет после короткой паузы. - План,по которому тех, кого должны защищать, бросают на растерзание врагу -это не тот план, которому я стану помогать. Чей бы он ни был. Мы должныпредупредить те деревни, что впереди. - Пять часов форы для мобильного конного отряда - это очень много,- возразил я. - Для тех деревень, откуда могли бы заметить огонь и дым,предупреждение уже запоздало. А остальные - слишком далеко. - Наверное, ты прав, - вынуждена была согласиться Эвьет. - И всеже, если есть хоть самый призрачный шанс... - Шанс кого-то спасти действительно призрачный, - перебил я, - авот шанс, что пожар привлечет нежелательное внимание к месту нашегособственного ночлега, вполне реальный. А ехать куда-то еще уже слишкомпоздно. На сей раз пауза перед ответом Эвелины затянулась дольше. - Да, - признала она наконец, - это резонно. Что ж, тогда намостается только подыскать подходящую полянку в лесу. Учитывая стремительно накатывавшуюся ночь, делать это следовалобыстро. Фактически мы лишь заехали в лес так, чтобы нас не было видно сдороги (в том числе и при свете утреннего солнца), и расположились напервом же ровном, заросшем травой пятачке под сенью какого-то старогодерева (в густеющем мраке я даже не разобрал, какого именно). Проснуться летним солнечным утром в лесу от пения птиц - это, правоже, далеко не самое худшее пробуждение, что бы ни думали на сей счетвельможи и богачи, продирающие глаза на толстой пуховой перине подтяжелым и душным балдахином. Тем более что для здоровья жестковатаяпостель из травы и первых опавших листьев куда полезнее всех этих мягкихстеганых омутов. Но бодрящий лесной воздух взбадривает заодно и аппетит,а у нас во рту не было ни крошки с прошлого полудня (да и ту снедь, чтомы раздобыли тогда в придорожной деревеньке, можно было назватьполноценным обедом лишь при неумеренном оптимизме). Хорошо было Верному:он пощипывал сочную лесную траву и не понимал наших проблем. Я склонялсяк мысли все же пошарить по погребам мертвого села - вероятность, чтосолдаты успели нагадить и там, была минимальна, хотя в подполы онинаверняка спускались, дабы удостовериться, что там никто не прячется -однако Эвьет решительно заявила, что пойдет на охоту. Прежде во времянашего путешествия она лишь подстреливала ту добычу, которая, можносказать, сама шла в руки, однако теперь собиралась предпринятьцеленаправленную охотничью экспедицию. Я, однако, не мог ее сопровождать. Лес выглядел слишком густым,чтобы ехать через него на лошади, к тому же конный охотник без собактолько распугает всю дичь. Оставить Верного привязанным к дереву тожебыло нельзя - никто не поручился бы, что здесь нет волков или иныхопасных существ (не обязательно четвероногих). Можно было, конечно,прогуляться до какой-нибудь конюшни в мертвом селе, но опять-такинеизвестно, кто может проехать через это село в ближайшие часы... И ктому же, как безапелляционно заявила Эвьет, у меня нет охотничьихнавыков, а стало быть, я способен распугивать дичь не хуже Верного. Явынужден был согласиться, что мне придется остаться с конем, хотя мнеэто и не нравилось. Не из глупой гордости, конечно, а из опасения насчетдевочки и хищников - причем в первую очередь тех, что не четвероногие. - Дольф, я три года охотилась одна в лесу, - улыбнулась Эвелина. - Тот лес ты хорошо знала. Этот - нет. - Следы везде выглядят одинаково. Если здесь и есть разбойники, яобнаружу их гораздо раньше, чем они - меня. Когда приучаешься читатьследы мягких лап, отпечаток башмака бросается в глаза с десяти ярдов, -и, не успел я заметить, что ее сапоги оставляют не менее заметные следы,как Эвелина деловито принялась разуваться. - Присмотри заодно и за ними,- вновь улыбнулась она, ставя обувь на землю. Хотя я не возражал, она -как видно, помня мои слова о том, что пристало и что не присталобаронессе - пояснила: - Это не только из-за разбойников. Залог успешнойохоты в том, чтобы максимально уподобиться своей дичи. - Хорошо сказано, - оценил я. - Сама придумала? - Вообще-то из отцовской книги вычитала, - честно призналась Эвьет.- "Сочинение об искусстве ловчей забавы" Гумбольдта Троккенштерна,оберхофягермайстера предпоследнего императора. Сам он, конечно, неследовал своим советам столь буквально, а зря. Когда я иду босиком иощущаю ногами то же, что и зверь, я лучше понимаю его поведение. Азаодно чувствую любую веточку или сухой лист и знаю, что они не хрустнутв самый неподходящий момент у меня под сапогом. Но, конечно, это всеработает, когда есть привычка и сноровка. А иначе просто исколешь ноги,и все. - Ладно, - улыбнулся я. - Иди, гроза лесной дичи, надеюсь на тебяот всего желудка. Но, - добавил я серьезно, - если вдруг все женарвешься на каких-нибудь типов - пожалуйста, не геройствуй. Говори, чтоу меня полно денег, и веди их прямиком сюда. А уж я им устрою горячийприем, - я похлопал по куртке с той стороны, где лежал огнебой. - Непременно. Эвьет отсутствовала достаточно долго, чтобы я начал беспокоиться -тем более что заняться мне было, в общем-то, нечем, а время в такихслучаях тянется медленно. Я старался занять его размышлениями наотвлеченные темы - например, о том, каковы же все-таки стратегическиепланы обоих кандидатов в доминантные самцы и у кого из них больше шансовперегрызть глотку сопернику (а заодно и многим тысячам сподвижниковоного) - однако в голову мне то и дело лезли иные мысли. Например, отом, что четвероногих хищников все-таки тоже не стоит недооценивать,даже и в сытное летнее время. Животные нападают не только от голода. Онимогут защищать территорию или детенышей, рассматривая в качестве угрозыпростое пересечение невидимой человеком границы... Но уж не Эвьет этогоне знать, раздраженно напоминал я себе. Однако даже трехлетний опытвыживания дает лишь ограниченное знание, возражал себе я. Предположим, втом лесу не было медведей, а в этом есть... Ее знания не только изличного опыта, вновь одергивал я себя. Она читала книгупрофессионального охотника, что-то ей рассказывали отец и брат... Да, ноодно дело - умозрительное знание в теории... А еще в незнакомом лесуможно запросто забудиться. Но уж по сторонам света-то она сможетсориентироваться, тем более в солнечный день, а значит, и выйти ксеверной границе леса тоже. А там уже ориентир - мертвое село. И вообще,она говорила, что хорошо чувствует направления... А еще можнопораниться, поскользнуться, оступиться и подвернуть или даже сломатьногу - человек ведь обладает таким несовершенным телом, способнымпокалечиться буквально на ровном месте, даже убиться насмерть, упаввсего лишь с высоты собственного роста...Да-что-за-черт-в-конце-концов!!! С каких это пор я беспокоюсь о ком-то,кроме самого себя?! И, по сути, даже больше, чем о самом себе - не втом, разумеется, смысле, что мне не мила жизнь и я готов ею ради кого-тожертвовать (это абсолютно исключено), но просто, когда я иду по лесусам, то не думаю каждую минуту, что могу повредить ногу или нарваться намедведицу с детенышем... Увы, ответ на вопрос "с каких это пор" был мнеизвестен достаточно хорошо. Нет, не с самого момента моей встречи сЭвьет. Тогда я хоть и ощутил сочувствие к ней, но оно было вполнеабстрактным. С таким чувством проходят мимо больного животного, вовсе несобираясь, однако, лечить его и кормить. Но по мере того, как я узнавалличность Эвелины... Наверное, подобное происходило и с моим учителем.Сначала ему действительно был просто нужен ассистент, чтобы мытьреторты, подавать инструменты, следить за песочными часами во времяопытов, помогать монтировать экспериментальные установки - и не болеечем. Но потом снисходительное сочувствие сменилось уважением и дружбой,которая возможна только между равными, несмотря на разницу в возрасте изнаниях. История повторяется? Не хотел бы я, чтобы она и в самом делеповторилась... - Дольф! Я вздрогнул. Эвьет появилась совсем не с той стороны, откуда я ееждал, и притом, в очередной раз, совершенно бесшумно. М-да, не хотел быя оказаться на месте ее дичи! Даже если эту дичь зовут Карл Лангедарг. В первый миг я обрадовался, что она, наконец, благополучновернулась, но тут же испытал и разочарование: никакой добычи при ней небыло. Однако девочка улыбалась во весь рот, и я понял, что в очереднойраз ее недооценил. - Я завалила кабанчика, - подтвердила она мою догадку. - Пыталасьтащить, но он тяжелый. Идем скорей, пока его еще кто-нибудь не съел. Она взяла свои сапожки, но обуваться явно не торопилась и понеслаих в руке; я пошел следом, ведя Верного в поводу. Низко нависавшие веткиисключали верховую езду, но, по счастью, совсем уж непреодолимыхзарослей на нашем пути не было, и пройти с конем мы все-таки могли.Минут через сорок мы добрались до добычи - пока еще и в самом деле нетронутой никем крупнее муравьев. - Ого! - воскликнул я, оценив размеры "кабанчика". - Да он молодой еще совсем, - без всякого кокетства откликнуласьЭвелина. - Они вдвое больше бывают. Видишь, даже клыки еще толком невыросли. - Ты знаешь, что бывали случаи, когда вепри убивали взрослых,сильных и опытных охотников? - я запоздало почувствовал, что мои тревогибыли все же не совсем беспочвенны - Так погиб даже один наследникпрестола. - Принц Зигмонд, - кивнула Эвьет. - Я слышала балладу об этом.Удивительно, да? Из-за того безымянного кабана вся мировая история пошлапо-другому. Может быть, сейчас не было бы войны... - Или она началась бы еще раньше, - возразил я. - Люди всегданайдут повод убивать друг друга. Проблема в них, а не в кабанах. А тебевсе-таки не следовало так рисковать. Неужели в лесу нет зайцев? У тебяведь было время всего на один выстрел... - Да ничего бы он мне не сделал. Смотри - он бежал оттуда, я стоялаздесь, за деревом, - баронесса сняла с плеча арбалет и прицелилась. -Допустим, первая стрела бы его не убила, он бежит на меня... хоп, хоп -и хоп! В мгновение ока Эвьет дважды прыгнула вокруг ствола, уворачиваясьот воображаемого кабана, и оказалась под низко растущим суком. В прыжкеона ухватилась обеими руками за сук - арбалет уже был у нее за спиной, ядаже не успел заметить, как он там оказался - затем резким махомзабросила наверх ноги, и вот уже сидела на суку с победным видом, вновьцелясь из арбалета в недобитого противника. Эффект, впрочем, несколькоиспортили четыре стрелы, выпавшие из колчана, когда Эвьет закидываланоги вверх. Но оставшихся боеприпасов все равно хватило бы, чтобы добитьбеснующегося внизу зверя. - Как видишь, все рассчитано, - сообщила Эвьет, весело болтаябосыми ногами. - План должен быть безупречным, верно? - она сновазакинула оружие за спину, спрыгнула в траву, на миг повиснув на руках, азатем пальцами правой ноги ловко собрала упавшие стрелы, не нагибаясь,переложила их в руку и отправила в колчан. После чего отвесила мнешутовской поклон. - Мои аплодисменты, - сказал я, подтверждая слова делом, - а теперьзаймемся прикладным анатомированием. То бишь разделкой туши. Разумеется, было бы глупостью вырезать пару кусков и бросить всеостальное мясо, так что мы решили закоптить на будущее все, что несъедим сразу. Возиться пришлось долго - закончили уже ближе к вечеру,зато с избытком обеспечили себя едой на несколько дней вперед. Сразубыло ясно, что в сумки все это богатство не поместится, так что, покамясо коптилось на огне, мы решили сплести корзины. Подходящих гибкихпрутьев в лесу хватало, но проблема была в том, что ни я, ни Эвьетникогда прежде таким ремеслом не занимались; баронессе, правда, хотя быдоводилось видеть, как это делают служившие в ее замке крестьянки. Темне менее, мы принялись за дело, беззлобно вышучивая друг друга. В концеконцов мои попытки увенчались полным фиаско, а Эвелине все же удалосьсоорудить нечто кособокое и щелястое, но для нашей цели пригодное. До заката оставались считаные часы, и в тот день мы уже никуда непоехали, а просто отдыхали и весело болтали у приятно потрескивающегокостра. Я, впрочем, не забывал, что огонь и аппетитный запах могутпривлечь нежелательных гостей, но, к счастью, нас никто не потревожил. Стемнело. Мы лежали на траве, закинув руки за головы, и смотреливверх. Из-за густой листвы неба и звезд было почти не видно, но ихстарались заменить высоко взмывавшие над костром искры. Неподалеку щипалтраву Верный, еще не знавший, что вскоре ему, природному вегетарианцу,предстоит везти на себе лишние десятки фунтов копченого мяса. Что делать- жизнь несправедлива. - Хорошо тут, - сказала Эвьет и, не успел я согласиться, прибавила:- Но завтра надо ехать дальше. "Надо... Что значит - надо?" - подумал я, но вслух лишь спросил: -По прежней дороге? - Нет. По новой. - Следом за грифонцами? - я повернул голову в ее сторону. - Да. - Не думаю, что это хорошая идея, - проворчал я. - Они опережают нас больше чем на сутки. Достаточный задел, чтобыне нарваться на них внезапно. - Если они следуют с той же скоростью в том же направлении. - По крайней мере, к югу они свернуть не могут, пока не дойдут доконца леса. А он, похоже, тянется не на один десяток миль. Если бы имбыло нужно к северу, у них была для этого куда более подходящая дорога.А с запада они пришли. И снижать темп им тоже нет резона - если уж ониубивают всех на своем пути, значит, надеются провернуть свою операциюбыстро. Долго скрывать большое войско на вражеской территории все равноведь не получится, не так ли? - Так, - согласился я. - Хотя насчет запада ты не права. Рануарпришел с юга, точнее, с юго-юго-востока, и туда же ушел... Но допустимдаже, они действительно идут дальше на восток. Нам-то что с того? Ты жене надеешься разгромить грифонское войско в одиночку? - Я подумала и решила, что этим войском командует Карл, - простоответила Эвелина. - Карл?! Здесь? Сейчас? Это невозможно. После разгрома на юге унего нет достаточных сил для контрнаступления, ему надо думать озащите... - Многие вещи удались лишь потому, что их считали невозможными. - Вообще-то смысл исходной цитаты был противоположный. - А кто сказал, что я цитирую твоего учителя? У меня есть и свояголова на плечах. Ты сам сравнил операцию Льва с шахматной комбинацией,в которой Грифон вынужден делать ответные ходы, ведущие его к поражению.Отец учил меня играть в шахматы. Увы, я не успела научиться достаточнохорошо - обычно он выигрывал. Но иногда и мне удавалось разрушить егокомбинацию. Попросту сделав ход, которого он не ожидал. Не буду лукавить- чаще всего это получалось случайно, именно потому, что я играла хуженего и не знала, как положено ходить в такой ситуации. По-хорошему,конечно, надо просчитывать все ходы противника - и сильные, и слабые. Нокогда игрок чувствует, что он сильнее соперника, он расслабляется.Начинает анализировать только наиболее сильные ответы, а тем, чтоинтуитивно кажутся более слабыми, не уделяет внимания. Мол, еслипротивник сходит так, то проиграет еще быстрее. Но интуитивный вывод невсегда самый верный! Даже в шахматах, где ходят по очереди и по строгимправилам. А в войне строгих правил нет... На первый взгляд, такое рассуждение казалось наивным.Действительно, оригинальность сама по себе не достоинство, анепредсказуемость еще не делает слабый ход сильным. И тем не менее -коль скоро Ришард играл на обострение, не мог ли Карл ответитьобострением сугубым? - Не обижайся, Эвьет, но ты рассуждаешь с точки зрения своеговозраста, - все же заметил я. - Когда позиция "все или ничего!"представляется единственно верной. А Карлу уже за шестьдесят. В этомвозрасте с куда меньшей охотой идут на максимальный риск. Если бы уКарла не было другого выхода, тогда да. Но положение, сложившееся послегибели его южной армии, для него хоть и неприятно, но не смертельно.Долгое равновесие нарушилось в пользу Льва, но наступающий обычно несетбОльшие потери, чем обороняющийся... - Вот именно потому, что ему за шестьдесят, он и не может большеждать, - упрямо возразила Эвелина. - Если бы мне было столько, а мояцель оставалась не достигнутой, это заставляло бы меня здоровонервничать. - Ты сама говорила, его дед дожил до восьмидесяти двух, -усмехнулся я. - У него еще есть время. - Да, но его сын едва пережил свое тридцатилетие, - парировалаЭвьет. - Тут не угадаешь. - Ну а кроме этих экстраполяций душевного состояния Карла, у тебякакие-нибудь аргументы есть? - Ну ты же сам говорил - посылка на юг небольшого экспедиционногокорпуса для Грифона бессмысленна: только дробить свои силы и скармливатьих врагу по кусочку. Значит, уж если они сюда сунулись - то сунулисьвсей мощью, ну или почти всей. А раз так, то ведет их сам Карл. Я задумался. На юге нет стратегически важных целей - во всякомслучае, таких, ради которых стоило бы оставлять без защиты Греффенваль.Ни один взятый здесь город или замок не обеспечит Лангедаргу перелома ввойне. Значит, если Эвьет права, единственное, на что он можетрассчитывать - навязать Ришарду генеральное сражение на его собственнойтерритории. Добавив к вероятному численному преимуществу противника ещеи преимущества, связанные со снабжением и коммуникациями... Да нет,глупо. Совершенно очевидно, что единственная разумная стратегия дляГрифона сейчас - это стянуть все силы в кулак и засесть в глухуюоборону. Но если так - что здесь, действительно, делает лангедаргская армия? - Допустим, ты права, - сказал я вслух. - И что ты планируешьделать дальше? - Для начала - собрать о них побольше информации. Может быть,достаточно будет просто передать ее Льву, чтобы погубить Карла. Тыдумаешь, мне самой хочется лезть Грифону в самую пасть - или что там унего, клюв? Если я смогу отомстить, оставаясь на безопасном расстоянии,я предпочту именно это. - Рад это слышать, - искренне сказал я. - Но Йорлинг и так в курсе,раз отвел назад армию Рануара. И у него есть свои шпионы. - Если бы у Йорлинга все было так безупречно, он бы уже выигралвойну, - возразила Эвьет. - Я пока ничего не утверждаю, я лишь говорю -соберем информацию. - Я не уверен, что это можно сделать с безопасного расстояния. - Ну, жить вообще вредно - от этого умирают. - А вот это, между прочим, редкостная глупость! - рассердился я. -Умирают не от жизни, а от враждебных ей факторов и процессов. Мойучитель был убежден, что старение - это болезнь, и когда-нибудь людинаучатся ее лечить... - Это, конечно, интересно, Дольф, но позволь мне поставить вопроспрямо. Карл, очевидно, ищет Ришарда, а Ришард поджидает Карла. Так чтолучший способ встретиться с ними обоими - следовать за грифонскойармией. Ты со мной? Я вздохнул. - Я предупреждал, что не собираюсь участвовать в охоте на Карла. - То есть твой ответ - нет? - Ну а если я скажу - "нет"? - Тогда я пойду одна. Пешком, - это было заявлено твердым, неоставляющим сомнений голосом. - Тебе их не догнать. У них полтора дня форы, причем это все-такивзрослые тренированные мужики. - Знаю. Но мало ли какой шанс может подвернуться. А если ничего неделать, точно ничего не получится. Надо давать шансу шанс. Я молчал. В прежних своих скитаниях я всегда следовал очевидномукак на инстинктивном, так и на рациональном уровне правилу: от армиинадо держаться как можно дальше. Вне зависимости от того, чья это армия.А уж от армий двух смертельных врагов, сходящихся для решающей битвы -тем более. С другой стороны, я наглядно представлял себе завтрашнююкартину. Вот я выезжаю на дорогу и поворачиваю на запад. Эвьет тотчасспрыгивает с коня и идет на восток. Ну, наверное, еще предложит мнепередумать в последний раз, а потом - точно пойдет. И это не будетблефом. Она даже ни разу не оглянется. Причем не потому, что ей не будетэтого хотеться. А я оглянусь. Наверное, даже не раз. А потом, конечно, проявлюволю. И до конца жизни буду знать, что, располагая лучшим в мире оружиеми превосходным конем, бросил ее одну без помощи в очень скверном месте ив очень скверное время. - Так каков твой окончательный ответ, Дольф? - поторопила менядевочка. Я решился. - Ближе, чем на два полета стрелы, я к ним не подъеду, и не проси.И не только к основным силам, но и к тыловому дозору тоже. - Я знала, что ты не станешь портить такой славный вечер! -возликовала Эвьет, ничуть не смущенная заявленными мной ограничениями. - В таком случае ты информированней меня, - пробурчал я. - Минутуназад я не знал этого сам. Утром, взгромоздив на Верного две корзины с переложенным листьямимясом, мы выехали на дорогу восточнее мертвого села. Кажется, заминувший день никто в нем так и не побывал, но проезжать через негозаново, дабы удостовериться в этом, не хотелось. Хотя мы и догадывались,что впереди будут другие такие же села. Догадки вскоре подтвердились. Деревни встречали нас жуткой тишиной.Никаких разрушений и трупов на улицах по-прежнему не было - разве чтоничем не прикрытые пятна засохшей крови попадались все чаще; как видно,убийцы утомились слишком тщательно заметать следы. Мы больше не заходилив дома, зная, что там увидим. Эвьет утверждала, что в воздухе уже можноуловить слабый запах тления, доносившийся из домов и сараев; впрочем,это могло быть и результатом самовнушения - во всяком случае, мой носничего такого не чувствовал. По-прежнему нигде не было уцелевшейдомашней живности - и первая же обнаруженная нами стоянка армии,находившаяся на довольно большом удалении к северу от дороги, нагляднопродемонстрировала, куда эта живность девается. Среди многочисленныхкострищ громоздились кучи обгорелых костей; в той части лагеря, где,по-видимому, располагались кухни, земля побурела от крови, и валялисьобугленные черепа коров, овец и свиней. По количеству этих останков, почислу и расположению кострищ и колышков от палаток и по обилию конскогонавоза (сами солдаты все же справляли нужду в наскоро вырытые ямы,которые потом наспех же забросали землей, но смрад все равно шел намного ярдов) можно было примерно определить численность войска. Теперьбыло ясно, почему Рануар поспешил убраться с его дороги. Под грифонскимизнаменами шло никак не меньше сорока тысяч, а скорее всего, еще больше.Когда я назвал вслух это число, Эвьет торжествующе поглядела на меня: - "Экспедиционный корпус", да, Дольф? - Ты была права, - признал я. - По правде говоря, я вообще недумал, что хоть Грифон, хоть Лев еще в состоянии собрать столько людей.Правда, с лошадьми у них дела обстоят хуже. Кавалерия составляет небольше десятой части всего войска. - Лошадей разводить надо, - со знанием дела заметила баронесса. -Это только люди сами плодятся. Мы ехали не слишком быстро (по кавалерийским, а не пехотным меркам)- Эвьет, конечно, хотелось бы настигнуть вражеское войско поскорей, но ящадил Верного, вынужденного везти, помимо двух всадников, еще и нашиобильные съестные припасы. Прошло, должно быть, не меньше четырех часов,прежде чем мы добрались до следующего места стоянки грифонской армии.Здесь лангедаргцы, очевидно, делали привал в середине дня - он был,естественно, многократно короче ночного и оставил заметно меньше следов.Одним из самых примечательных, однако, оказался свежий земляной холмик скосо воткнутым в него крестом из двух связанных веревкой суковатыхпалок. Крест указывал, что это кто-то из армии, а не попавшийся ей напути бедолага. При желании я мог бы разрыть могилу и сделать вскрытие,но я вполне представлял себе причину смерти и так. Когда сорок тысяччеловек гонят по жаре ускоренным маршем - а Карл явно не был настроенщадить своих людей в ущерб скорости - неудивительно, если у кого-нибудьиз них отказывает сердце. Удивительно скорее, что такой нашелся всегоодин. В другой ситуации я бы поставил скорее на драку, но едва ли припереходах в таком темпе у солдат сохраняются для этого силы и желание. Можно было ожидать, что еще через четыре-пять часов (с учетом того,что нам тоже нужен привал) мы доберемся до места следующей ночевкигрифонцев, а на закате - до места их очередного дневного привала. Кэтому моменту нас от них отделял бы один полудневный пехотный переход.Но вышло иначе. Местность, на протяжении всего этого дня пути остававшаяся плоской,как стол, вновь начала обретать третье измерение - не столько, впрочем,бугрясь отдельными холмами, сколько вздымаясь и опускаясь длиннымипологими волнами, протянувшимися с севера на юг; дорога то взбираласьвверх, то снова шла под гору. Хотя уклон нигде не был большим, дляпешего путника, вынужденного шагать много часов, такой рельефдовольно-таки утомителен, да и для лошади в общем-то тоже, особенно еслиона запряжена в тяжелую повозку; Верный, впрочем, свободный от всякихповозок, шагал хорошо и не выказывал признаков усталости. Куда большеменя беспокоило то, что каждый такой подъем загораживал обзор, и залюбым перевалом могли поджидать малоприятные неожиданности; я велелЭвьет внимательно наблюдать за дорогой на предмет обнаружения каких-либосвежих следов. Пока, впрочем, ничего подозрительного не попадалось, ивсе же, подъезжая к концу очередного подъема, я сбавлял темп и внутреннеготовился к тому, чтобы при первом признаке угрозы резко развернуть коняи скакать назад. Было, должно быть, два с чем-то часа пополудни; дорога в очереднойраз пошла на подъем. Судя по времени, как раз где-то в этих местахгрифонцы должны были встать на ночлег накануне вечером; я полагал, что,поднявшись на гребень земляной волны, мы, скорее всего, сможем увидетьих покинутую (как я очень надеялся) стоянку. Но, когда мы с очереднымипредосторожностями чуть ли не крадучись въехали на перевал, то увиделинечто иное. Лес кончился, словно обессилел, взбираясь вверх; с восточнойстороны гребня его уже не было. Перед нами раскинулась широкая долина,противоположный край которой распадался на отдельные пологие холмы. Подну долины тянулась дорога - скорее всего, та самая, что вела на северот Ра-де-Ро. К этой дороге севернее и южнее от нас лепились несколькодовольно крупных селений; судя по дымкам над некоторыми трубами, ониизбежали жуткой участи своих западных соседей. Чего нельзя было сказать о десятках тысяч трупов, устилавших днодолины прямо перед нами. - О боже... - только и пробормотала Эвьет, забыв о своем намеренииизбавиться от неподобающих атеисту выражений. Сверху это напоминалогрязный, изодранный ковер тошнотворного бледно-розово-желтого цвета.Большинство трупов были раздеты - лучшую добычу, должно быть, собралипобедители, прочее разобрали крестьяне из окрестных деревень. Теперьмертвецами занимался третий эшелон мародеров - вороны и стервятники.Кое-где на фоне бледного человеческого мяса резкими цветными кляксамивыделялись трупы лошадей, но их было немного. - Сколько же их здесь... - тихо произнесла Эвелина. - Тысячпятьдесят, наверное? - Как минимум шестьдесят, а скорее, еще больше... Кто бы здесь нивышел победителем, они явно не хоронили даже своих. Если, конечно, послетакой бойни вообще уместно говорить о победе. Я окидывал взглядом сцену побоища и окрестности, пытаясь понять,что здесь произошло. Грифонцы подошли сюда к исходу дня; обычно в такихслучаях враждебные армии становятся лагерем и ждут утра, чтобы начатьсражение. Но нигде с нашей стороны долины я не видел следов грифонскоголагеря. Стало быть, Карл бросил свою армию в битву прямо с марша, едваперестроив из походного в боевой порядок. Ну, может быть, дав отдохнутьим самую малость - но на настоящий отдых близящиеся сумерки времени неоставляли. На такой жест после нелегкого дневного перехода командующиймог пойти только с отчаяния. И повод для отчаяния у него, очевидно, был- он понимал, что время работает на Йорлинга. Если бы бой был отложен доутра, за ночь Лев мог бы получить подкрепление. Надо полагать, ту самуюармию Рануара - не до самого же Нуаррота она отступила! Нет, она,очевидно, отошла лишь до дороги, разрезающей лес на юге (мы пересеклиэту дорогу незадолго до того, как встретили армию графа - у ееперекрестка стояла "подозрительная деревня", где нам неудачноприсоветовали трактир), и дальше огибала с юга тот самый лесной массив,мимо которого грифонцы прошли с севера. Путь Рануара получился длиннее,и граф не мог опередить Карла и соединиться с основными силами доподхода противника. Или все-таки мог? Тогда, возможно, первыми атаковалийорлингисты, чтобы не дать врагу отдохнуть: у них усталыми послеперехода были только рануарцы, а у лангедаргцев - вся армия... Нет,понял я, еще раз прикинув время и расстояние, никак не мог. У меня небыло карты этих мест, и я не знал, как проходит дорога, по которой шлоюжное войско, но в любом случае, с учетом его отхода назад, ему пришлосьогибать лес, а грифонцы шли практически по прямой. М-да, как-то кривоспланировал Ришард свою операцию... подвели шпионы, неверно сообщившие оположении лангедаргского войска? Итак, вопреки обыкновению, бой начался вечером, а не утром; об этомсвидетельствовал и тот факт, что такое количество трупов уже успелиобобрать - если бы к утру нынешнего дня сражение не было уже закончено,а лишь началось бы, у мародеров просто не хватило бы времени. Вместе стем, при всех человеческих талантах в этой области, столько народу немогли перебить за какие-нибудь полчаса - сражение наверняка продолжалосьи в сумерках, и в ночной тьме, где светом факелов и какофонией криковтщетно пытались заменить дневную ясность. Возможно, сцепившиеся друг сдругом части к этому времени так перемешались, что просто не могли ужеорганизованно разойтись с наступлением темноты. В итоге получился новыйвариант Бойни-в-тумане, с еще большим числом жертв... Я тронул каблуками бока коня, направляя его в долину. - Нам обязательно туда ехать? - встрепенулась Эвьет. - Ну ты же хочешь узнать, кто победил? И что стало с обоимикомандующими? На самом деле выяснить это было не так просто. Голый мертвыййорлингист ничем не отличается от голого мертвого лангедаргца. Мымедленно ехали по этому морю мертвецов, валявшихся в самых разных позахи положениях - так, как они упали сами, и так, как их бросили мародеры.Там, где тела были навалены особенно густо, Верному приходилось ступатьпрямо по ним; из ран выдавливалась черная кровь, и скоро его копыта былив ней по самые бабки. Трупы пролежали под горячим солнцем всего одиннеполный день, но смрад уже висел в безветренном воздухе долины, подобнотуману над гнилым озером. Многие тела были страшно изувечены, буквальноизрыты рваными ранами - может быть, потому, что скверного качества мечи,прорубаясь через доспехи, не входили в плоть достаточно глубоко, чтобыбыстро оборвать жизнь, а может быть, из-за ярости рубивших. Некоторые,напротив, были разрублены практически пополам - тут явно поработалидвуручники. Тут и там валялись отрубленные головы со слипшимися от кровиволосами, отсеченные под разными углами и в разных местах руки и ноги -и, соответственно, обезображенные трупы тех, кто всего этого лишился.Располосованная и окровавленная одежда многих мертвецов никуда негодилась, и все же ее тоже сдирали - чаще всего, чтобы не возиться,просто разрезая ножами и бросая ошметки тут же - дабы проверить, непрятали ли покойники под одеждой чего ценного, например, золотогокрестика или оправленного в серебро ковчежца с мощами, медальончика сженским портретом, а то и самых обычных денег, укрытых от завистливыхглаз товарищей. Ничто из этого, впрочем, погибшим не помогло... Липкиевнутренности, вывалившиеся кровавым месивом из вспоротых животов иразрубленных грудных клеток, были густо облеплены жирными мухами; ихнемолчное гудение было практически единственным звуком в окружающем насмире, не считая мерзкого чавканья и хлюпанья под копытами. Даже вороныпочти не каркали - пищи было слишком много, им не было нужды ни споритьмежду собой, ни подзывать товарищей к добыче. Когда мы проезжали мимо,птицы недовольно косились на нас, приподнимали крылья, но и не думаливзлетать. Они чувствовали себя здесь полными хозяевами. Попадались и почти неповрежденные трупы, те, чьи раныограничивались одной или двумя дырками от стрел (сами стрелы чаще всегобыли выдернуты и унесены мародерами - не только солдату, но икрестьянину пригодится в хозяйстве стальной наконечник). Но таких былонемного - битва в тесноте и темноте не позволяла развернуться лучникам.Куда больше было тех, кто вообще не имел ран от оружия - нонеестественно провалившиеся ребра и переломанные кости, местамипрорвавшие кожу, ясно говорили об их участи. Они были задавлены изатоптаны в толпе. При паническом отступлении или, наоборот, в атаке?Кто наступал, а кто бежал? Теперь уже определить это было невозможно. Были и те, кто явно умер позже других. Раненые, пережившие самосражение, выбравшиеся из-под груды мертвецов и пытавшиеся ползти иликовылять к спасению. Но затем силы все же оставили их, а самых стойкихдобили мародеры. А окрестные села довольно многолюдны, подумалось мне,раз успели переработать такую массу добычи. И на промысел навернякавыходили в полном составе, с женщинами и детьми. У крестьян, конечно,был прямой резон торопиться - они ведь не знали, какие силы остались уобеих партий и как скоро на поле битвы могут появиться новые солдаты тойили другой стороны, которые, очевидно, были бы отнюдь не в восторге,застав сельских мародеров за "работой". Но больше всего меня поразило не все это. Не характер ран -доводилось видеть такое и прежде, не отсутствие помощи для выживших,даже не количество трупов, побившее, похоже, все прошлые рекорды этойвойны... Среди лежавших вокруг мертвецов попадались, конечно, типичныесолдаты - мужчины лет двадцати-тридцати. Встречались, хотя и редко,почти уже старики за сорок - эти четко делились на две категории: совсемнемногочисленные ветераны, обманывавшие смерть едва ли не с самогоначала войны Льва и Грифона (но в итоге все же не ушедшие от судьбы), иобычные мужики, на старости лет взявшиеся за меч от голода ибезысходности - таких было больше. Разница между ними была не вкомплекции - крестьянский труд развивает мускулатуру не хуже, чемтяжесть оружия и доспехов - а в многочисленных шрамах, покрывавших теластарых солдат. Но все вместе перечисленные составляли лишь считанныепроценты от общего числа павших. Абсолютным же большинством тех, ктопришел сюда под знаменами обеих, судя по всему, армий и кто лежал теперькругом сплошным ковром окровавленной гниющей плоти - были мальчишки.Пятнадцати-шестнадцати лет, а кое-кто наверняка и четырнадцати - те, чтовыросли раньше сверстников. Разве вербовщики станут изучать метрическиесвидетельства и записи в приходских книгах? Меч, топор, копье держатьможешь - годен. Поставь крестик здесь. Поздравляю, солдат! Следующий...Они родились, когда война уже шла. Они не знали никакой другой жизни,кроме войны. У некоторых из них наверняка отцом был солдат,изнасиловавший их мать. Ненавидели ли они врага? О, полагаю, да.Искренне и рьяно. Не особо задумываясь, конечно, чем Лев хуже или лучшеГрифона. Хотя бескормица и отсутствие в семье средств на уплату податейтоже стали не последними причинами, погнавшими их на сборный пункт. А вкаких-то графствах, как я слышал, в армию вообще набирают принудительно,хотя идея доверять оружие и защиту своих интересов тому, кто имеет всеоснования тебя ненавидеть, всегда была за гранью моего понимания...Затем... какой курс обучения они прошли? Месячный, недельный,двухдневный? И Льву, и Грифону важно было успеть укомплектовать армиюраньше противника. А особые навыки от пополнения не требовались. Онидолжны были задавить массой. Стать тем мясом, в котором увязнут мечи икопья хорошо обученных, опытных, но, увы и ах для каждого изкомандующих, столь немногочисленных после двадцати лет взаимоистребленияпрофессионалов... И они им стали. Там, где даже опытные солдаты несмогли бы сражаться грамотно из-за невозможности толковой организациибоя в темноте, эти и вовсе устроили кровавую кучу-малу, где свои служилипричиной гибели едва ли не чаще, чем противник. И, вероятно, легли здесьпрактически все. Пожалуй, даже ужасы Комплена и Лемьежа, где большинствотрупов были все же скрыты за стенами домов, не производили такогогнетущего впечатления, как эти лежавшие вповалку повсюду, куда доставалглаз, тысячи и тысячи мертвых голых мальчишек. Установить, кто в итоге понес бОльшие потери, было совершенноневозможно. Среди разнообразного хлама, которым побрезговали дажемародеры - сломаных древков копий, разбитых щитов, ни к чему уже непригодных остатков одежды и легких доспехов, обгоревших головней факелов- то тут, то там попадались на поле боя и втоптанные в кровавую грязьвымпелы и знамена. Как грифонские, так и львиные (а принадлежностьнекоторых, превратившихся в заскорузлые бурые тряпки, вообще нельзя былоопределить). Даже по тому, как хаотично они были разбросаны, становилосьясно, что сражение протекало без всякого единого плана ицентрализованного управления войсками. Мы пересекли поле боя по ломанойтраектории с юго-запада на северо-восток, затем поехали вокруг повнешнему краю; я больше присматривался к ранам, стараясь определить, какони были нанесены, Эвелина - к следам на земле. Картина из наших совместных наблюдений складывалась примерноследующая. Сперва грифонцы, вероятно, имели численный перевес и пыталисьохватить противника с флангов, используя свою кавалерию - но как раз вконнице преимущество было у йорлингистов, и они успешно контратаковали,сорвав план окружения; об этих действиях можно было судить помногочисленным обломкам кавалерийских копий (их, в отличие от пехотных,специально делают хрупкими, ломающимися при первом ударе - иначевонзившееся в цель на скаку копье вышвырнет из седла самого бьющего),трупам лошадей и изрытой копытами земле по краям поля мертвецов. Но вдальнейших событиях, похоже, кавалерия активного участия не принимала -то ли потому, что оба командующих решили поберечь свою конницу, то липросто из-за сгустившейся темноты. Пехотные же ряды быстро перемешались,утратив всякое подобие порядка, и началась неуправляемая бойня попринципу "каждый сам за себя". У взрослых солдат, может, еще хватило быума разбежаться в такой ситуации - и, возможно, те, что сумеливыбраться, так и сделали - но мальчишки дрались до конца. Рыцари, и ужтем более сами командующие, судя по всему, даже не пытались лезть в этукашу. Мы завершили круг, вновь остановившись к северо-востоку от основноймассы тел. Эвьет спешилась и еще некоторое время ходила по земле,внимательно глядя под ноги, кое-где приседая и раздвигая траву. Затемвернулась ко мне. - Большинство выживших уходили отсюда двумя путями, - доложила она.- Одни на север, по дороге. Другие на северо-восток, в холмы. И там, итам сначала ушла конница, причем на приличной скорости. Уже потомпехотинцы, их следы идут поверх. Среди них были раненые. Пехоты былонемного, особенно у тех, что ушли в холмы - иначе они затоптали бы всеследы конницы. - Ну что ж, - подвел итог я, - похоже, ответом на вопрос "ктопобедил" будет "никто". Когда ночная тьма стала окончательнонепроглядной, командиры обеих армий сочли себя разгромленными. Что,учитывая уровень потерь, было недалеко от истины. Как обстоят дела уврага, они не очень представляли, но предпочли убраться под покровомночи. Первой, разумеется, геройски драпала благородная рыцарскаяконница. А за ней потянулось и то, что осталось от пехоты и сумеловыбраться из общей мясорубки. Не знаю только, кто ушел в холмы, а кто подороге. Могу лишь предположить, что в холмы подались те, кто перетрусилсильнее. Вероятно, поначалу они слышали друг друга, но очень надеялись,что им удастся уйти, не привлекая внимания противника. Поскольку желаниебыло обоюдным, так оно и вышло. Ну а потом их пути разошлись. - Значит, нам нужно решить, за кем из них последовать. - Я бы предпочел последовать за ними обоими, - пробурчал я и, когдаЭвьет вскинула на меня удивленные глаза, пояснил: - В том смысле, чтотоже убраться отсюда в каком-нибудь третьем направлении. - Дольф, ну как ты не понимаешь! Это же такой шанс! Сейчас, когдаот всего войска Карла осталась лишь жалкая кучка... - Жалкая относительно первоначальной численности армии, - напомниля. - А в абсолютных цифрах это все еще несколько тысяч бойцов, включаятяжелую кавалерию. И в основном, скорее всего, лучших бойцов. Худшиеостались там, - я указал большим пальцем через плечо на свалкучеловеческой плоти за спиной. - Ну... ты прав, конечно, но все равно - представляешь, какойсейчас в этом войске хаос и упадок духа... - Представляю. Как раз такой, чтобы прикончить любого, ктопопадется им под руку. Кстати, такие настроения сейчас в обеих армиях. - Мы не будем лезть на рожон. - Как бы он сам на нас не полез... - Дольф... - Только не начинай опять "тогда-я-ухожу-одна", ладно? - произнес яне без раздражения. - Поехали пока по дороге. А там видно будет. И мы поехали на север. Я смотрел то вперед, то по сторонам,опасаясь ненужных встреч с остатками разбитых частей, по какой-либопричине - хотя бы и из желания помародерствовать - не ушедшими далеко отполя боя; Эвелина же, как выяснилось, по-прежнему внимательно смотрелана землю. - Появились следы колес, - внезапно сообщила она мне. Я взглянулвниз, но не нашел в этом ничего примечательного. - Мы же едем по дороге. - Это совсем свежие следы, - возразила девочка. - Они идут поверхследов пехотинцев. - Телеги крестьян, собиравших добычу. - Дольф, ты не слушаешь! Следы телег мародеров тянутся еще от полябоя. А эти - появились сбоку. Какие-то повозки объезжали побоище. - Обоз, вероятно, уцелел. Возницам могли передать приказ двигатьсяна север уже после того, как прошли пехотинцы. - Возможно. Или же это обоз другой армии. И следы копыт и сапог ужетогда тоже. - Думаешь, Рануар? - наконец сообразил я. - Опоздал к сражению, новсе-таки прибыл сюда раньше нас? - И теперь либо торопится догнать своих, либо преследуетнеприятеля. Интересно, он сам знает, за кем именно направляется? - Сомневаюсь, что в этом хаосе ему отправили гонца или что-товроде, - покачал головой я. - Мне кажется, йорлингисты вообще не имелипонятия о его местоположении. Если бы они знали, что он вот-вот прибудет- постарались бы продержаться... Думаю, он выбрал дорогу по дну долиныиз тех же соображений, что и я - просто потому, что это удобнее ибезопаснее, чем петлять и карабкаться по холмам. Тем более с груженымиповозками. Впереди было большое село, но я предпочел объехать его стороной.Черт его знает, что может прийти в голову местным, опьяненным добычей (икровью) и располагающим сейчас целым арсеналом собранного на поле бояоружия. Пусть даже крестьяне не очень умеют с этим оружием обращаться -впрочем, и среди них могут найтись бывшие солдаты. Я даже пришпорилВерного, дабы проехать это место побыстрее. Затем мы вновь выехали на дорогу, безлюдную до самого горизонта. - Кажется, мы никогда не избавимся от этой трупной вони, -пробурчала у меня за спиной Эвьет. - Вся одежда, должно быть,пропиталась. И наша свинина - если она тоже теперь так пахнет, я несмогу ее есть! - Да ничем особенным не пахнет, - возразил я. - Все ужевыветрилось... - но в тот же миг и мой нос уловил пресловутый запах. Яобнюхал рукав своей куртки и тут же понял, что она ни при чем. - Кажется, это там, - указал я рукой в сторону от дороги. Свернув туда, мы увидели тела, доселе скрытые высокой травой. Ихбыло семь, вытянувшихся вдоль дороги своеобразным серым пунктиром: пыльгусто покрывала их черные штаны, сапоги и кожаные доспехи. Очевидно,убийцы слишком торопились, чтобы раздевать своих жертв. Оружие убитых,впрочем, кто-то все же подобрал - если только прежде они не бросили егосами. Кажется, двое лежавших ближе всех все же пытались сопротивляться -прочих же зарубили со спины, когда они старались спастись бегством. Нималейших шансов у них не было: все удары были нанесены сверху, явно сседла. - Значит, мы все же едем следом за грифонцами, - удовлетворенноконстатировала Эвелина. - А здесь кавалерия Рануара настигла хвост ихпехоты. - Возможно, - ответил я, - но и грифонцы, придя в себя после боя,могли отправить свои кавалерийские отряды охотиться за бредущими подолине йорлингистами. Однако уже через пару сотен ярдов мы наткнулись на новые трупы,теперь уже тщательно обобранные, и это свидетельствовало в пользу версииЭвьет: очевидно, здесь не просто действовал летучий отряд, убивавшийотставших, но следом за кавалеристами двигалась пехота, собиравшаятрофеи. Дальше убитых попадалось все больше - в основном по обе стороныдороги, но некоторые, растоптанные практически в кашу, остались прямо наней - а затем мы увидели повозки. Они стояли кучей слева от дороги, и у меня даже мелькнула мысль,нет ли там засады, поэтому подъехали мы с большой осторожностью. Ноникаких признаков жизни, кроме мух, с гудением кружившихся над тушеймертвой лошади, там не оказалось. Всего повозок было шесть; пять другихупирались оглоблями в землю - очевидно, победители выпрягли лошадей длясвоих нужд, предпочтя бросить фургоны здесь. В том, что это сделалиименно победители, а не сами возничие, мы убедились, как толькоподъехали ближе. Видимо, именно в этом месте кавалерия Рануара - теперь уже едва липриходилось сомневаться, что то была именно она - настигла грифонскийобоз. Всего в нем, конечно, было намного больше повозок, но прочие,очевидно, угнали дальше уже в качестве трофеев. Вокруг валялось околотрех десятков трупов, по большей части тоже уже раздетых. Несколькочеловек пытались спрятаться под повозками, но там их добили копьями.Одним из убитых был мальчик не старше двенадцати лет. Пришпиленныйсломанным кавалерийским копьем к деревянному борту фургона, он стоял влуже натекшей крови, уронив голову; казалось, он с удивлениемрассматривает, что это за штука торчит из его груди. На его все ещеаккуратный, несмотря на кровь, костюмчик с кружевными манжетами и нащегольские остроносые сапожки никто не позарился - солдат неинтересовали детские размеры; срЕзали только дорогие пуговицы. Мальчик,несомненно, был из богатой и скорее всего - дворянской семьи. Какаянелегкая занесла его в армейский обоз? Сын кого-то из грифонских старшихофицеров? Такие обычно дожидаются отцов за надежными стенами и рвамиродовых замков - по крайней мере, в подобном возрасте. Впрочем,некоторые вояки считают, что чем раньше наследник начнет привыкать кармейскому быту, тем лучше... Я спешился, желая осмотреть фургоны. Едва ли, конечно, солдатымогли пропустить там что-то ценное, но проверить все равно не мешало; ктому же внутри могло отыскаться окончательное подтверждение, что этоименно грифонский обоз. Эвьет тоже спрыгнула на землю. Я, необорачиваясь, предупредил ее, чтобы смотрела по сторонам, пока яинспектирую повозки. Совсем не хотелось бы, чтобы какие-нибудь шустрыевсадники застали нас врасплох. Я подошел к повозке, стоявшей передом к солнцу, и раздернулбрезентовые занавески. В нос ударил тяжелый железистый дух застоявшейсякрови в сочетании с острым запахом каких-то снадобий. Первым, что яувидел, оказались круглые мокро-багровые срезы перерубленных шей. Вфургоне лежали в собственной крови три обезглавленных трупа; головы,впрочем, валялись тут же. На одной из голов была пропитавшаяся краснымповязка, закрывавшая левый глаз и ухо. У двух безголовых тел тоже былиперевязки: у одного - плечо и грудь, у другого - бедро и лишившаясякисти культя правой руки. Раненые. Кого-то из них с поля боя все-таки вывезли. Немногих, искорее всего - из числа офицеров. Но вражеские мечи все же закончилинедоделанную работу несколькими часами позже. Разумеется, аналогичное зрелище ждало меня и в других повозках.Неудивительно, что их бросили здесь. Трупы, конечно, можно быловыбросить, или вытащить еще живых и казнить их уже снаружи - но фургонывсе равно уже были перепачканы кровью раненых и пропиталисьсоответствующим запахом. Я все же, стараясь не испачкаться, осмотрелфургоны на предмет наличия медикаментов, хирургических инструментов илихотя бы просто фляг с водой - но, если что-то такое в них и было, этоуже забрали до меня. Теперь в повозках лежали только трупы. - Что там? - спросила Эвьет, подходя ко мне, когда я выбирался изпятого фургона. - Не смотри, - посоветовал я, - малоприятное зрелище. - Ну, после всего, что мы уже видели... - она отдернула занавеску.В первый миг на ее лице и впрямь мелькнула брезгливая гримаска - нестолько, вероятно, из-за открывшейся картины (и впрямь едва ли способнойшокировать на фоне того, что мы видели пару часов назад), сколько из-зазастоявшегося в нагретом солнцем фургоне запаха. Но уже в следующий мигбаронесса расплылась в торжествующей улыбке. Ухватив за волосы, онавытащила наружу смуглую курчавую голову с хищным носом и полными - такиечасто называют чувственными - губами. - Грегор Марбель, - с удовольствием протянула она, рассматриваямертвое лицо то с одной, то с другой стороны. - Какая встреча. Ну что,гад? Получил свое? Получил, тварь. Было бы обидно, если бы тебе простоснесли голову в бою, правда? Не-ет, сначала ты мучился от раны, трясясьв душном фургоне, потом дрожал от страха, когда услышал, что фургоннагоняют наши, потом, небось, молил о пощаде... Молил, мразь? Своимвизгливым голосочком? Представляю, как они хохотали, слушая твое жалкоеблеяние. А потом тебя прикончили, как барана на бойне. Дольф говорит,что отрубленная голова может жить еще десять минут. Надеюсь, ты успелнасладиться ощущениями. Девочка плюнула в глаза головы, бросила ее на землю и с размахунаподдала ногой. Жуткий мяч описал параболу над травой, запрыгал поземле, выкатился на середину дороги и остановился. Эвьет демонстративновытерла о траву сапожок. - Поздравляю, - сказал я без тени иронии. - Спасибо, - так же серьезно ответила баронесса. - Пусть это не моязаслуга, но все равно - одна из лучших новостей за последние три года. - Может быть, и Маркус валяется теперь где-то там, в общей куче, -я махнул рукой на юг. - Без четких примет мы этого никогда не узнаем, - сокрушеннопризнала Эвелина. - Но ты прав, шансы велики. Как-никак, грифонцыпотеряли там бОльшую часть своей армии. В шестом фургоне, том самом, к которому был пригвожден ребенок,тоже не нашлось ничего интересного. Очевидно, в нем ехал этот мальчик итот или те, кого он сопровождал, однако все их вещи, кроме вспоротых(очевидно, в поисках ценностей) подушек и матрасов, забрали мародеры. Мы поехали дальше, минуя очередных мертвецов на обочинах - а вскоредобрались до места настоящей бойни. Если южнее этого места кавалеристы настигали измученных солдат,бредущих поодиночке и небольшими группами, то здесь они обрушились набольшую пехотную колонну, двигавшуюся в походном строю. Я даже не думал,что до этого момента у Карла еще сохранялось столько пехотинцев. Их былоздесь, наверное, тысяч семь или восемь; большинство погибли прямо надороге или около нее. Некоторые пытались организовать правильнуюоборону, выстроив каре с упертыми в землю пиками - но такихздравомыслящих оказалось слишком мало, вероятно, потому, что и здесь,как я вскоре убедился, средний возраст воинов был заметно меньшедвадцати (хотя, наверное, сказалась и усталость). В результате они неуспели замкнуть оборонительный строй, и их обошли и порубили с флангов ис тыла. Многие бросились врассыпную, но мало кому удалось убежать далеко- кого не настигли сами конники, достали их стрелы. Что было, однако,странно - мертвецы лежали в одежде, доспехах и при оружии. Единственнымитрофеями победителей, очевидно, стали флаги - их нигде не было. Отчегоже не обобрали этих, если обобрали всех предыдущих? Я спрыгнул на землюи осмотрел несколько ближайших тел. Сражение, а точнее, избиение явносостоялось совсем недавно, каких-нибудь два часа назад. Недалеко же ониушли почти за целый день! Впрочем, оно и понятно, учитывая их физическоесостояние - вторые сутки без сна, и какие сутки! Наверное, для краткогоотдыха они все же останавливались, но даже не нашли в себе сил - скорееморальных, чем физических - собраться всем вместе, дождавшись отстающих,и держать единый темп, а не растягиваться по долине на несколько миль. И все же было в этих телах нечто неправильное. Ну то есть, конечно,когда посреди дороги валяются восемь тысяч изрубленных и истыканныхстрелами трупов, это вообще сложно назвать правильным положением дел, норечь не об этом. Конники рубили пеших, набрасываясь на них с разныхсторон - кто-то получил удар спереди, кто-то сзади, кто-то сбоку, тутничего нельзя было сказать определенно. Но вот разбегаться пехотинцыдолжны были веером от опасности. То есть, если их настигли сзади, веердолжен был быть развернут вперед. А не назад, как было на самом деле. Среди валявшихся вокруг мертвецов стоял одинокий фургон без лошади.Его возница лежал на передке; запрокинутая голова свешивалась со скамьи,задрав кудлатую бороду к небу, а из кадыка торчала стрела. Его обликпоказался мне знакомым; я подошел ближе. Эвьет подъехала следом. - Узнаешь? - кивнул я, приподнимая голову покойника за волосы. - Да, - мрачно ответила Эвелина. - Ты говорил с ним три дня назад.Это рануарцы. Я заглянул в фургон. Кандальный груз был на месте. Пленные здесьникому не требовались. - Ты точно уверена, что там был Марбель? - спросил я, сновавыбираясь из фургона. - Да, - подтвердила Эвьет без тени сомнения. - Те были грифонцами.А эти... - Марбель за это время мог сменить место службы, - заметил я. -Вспомни Левирта. - Нет, это абсолютно точно были грифонцы, - повторила Эвелина. Меняудивила эта безапелляционность. Я знал, что она не из тех, ктонастаивает на своем из пустого каприза или не допускает мысли овозможности собственной неправоты. Впрочем, все действительно выгляделологичным. Конница Рануара настигла отступающих на север беззащитныхгрифонских пехотинцев и радостно устремилась за легкой добычей, бросивпозади собственную пехоту. Пехота, в свою очередь, аккуратно собиралатрофеи, оставляемые ей кавалеристами, и не чаяла при таком раскладевообще увидеть живого солдата противника. А затем коннице Карла,благополучно сохраненной во время ночного побоища, удалось провестистремительную и успешную контратаку. Рануарцы даже не успелиперестроиться из походного порядка. Возможно, поначалу они решили, чтоим навстречу скачут возвращающиеся свои... Выходит, и в войске Рануара большинство составляли мальчишки. Тридня назад я этого не заметил - шлемы и дорожная пыль мешали как следуетразглядеть лица, а у меня и в мыслях не было рассматривать солдатвнимательно. Но теперь я видел это вполне отчетливо. Смерть придалалицам какое-то подчеркнуто детское выражение... не столько даже страха,сколько удивления и обиды... Однако, что же случилось с конницей Рануара? Хотя общая численностьего армии уступала начальной численности армии Карла раза в четыре, вкавалерии, даже если предположить, что ночью грифонские всадники совсемне понесли потерь (а это явно было не так), соотношение, по нашим сЭвьет оценкам, было уже далеко не столь разительным - а возможно ипрактически равным. Победить в конном бою лангедаргцы, конечно, могли,но дорогой ценой. Хватило бы у них после этого сил еще и на разгромпехоты? Все-таки восемь тысяч войска - это восемь тысяч войска, каким быоно ни было. И возможно ли было уничтожить графскую конницу столь быстрои столь полно, что пехота не успела бы дойти до места боя и понять, чтопроисходит, и не осталось бы ни единого всадника, способного еепредупредить? За неимением в пределах видимости живых свидетелей, узнать это,очевидно, можно было лишь одним способом - ехать дальше и смотреть, чтотам произошло. И, хотя встреча с грифонцами не входила в мои планы, мнесамому стало любопытно, куда делась кавалерия Рануара - подобно тому,как бывало интересно при анатомировании установить причину смерти внешневыглядевшего здоровым человека. Ладно, подумал я, засаду здесь устроитьвроде бы негде (что увеличивало странность случившегося), а на открытойместности мы легко сможем избежать нежелательных встреч. Их кониизмотаны, а Верный в хорошей форме. Мы проехали на север еще около пяти миль; да, конница Рануарадействительно далеко оторвалась от своей пехоты. Что было, впрочем,виной не только кавалеристов: когда обираешь до нитки каждогопопавшегося на пути мертвеца, идти быстро не получится, даже есликонники и будут сдерживать свой темп. А обирать графским пехотинцам былокого... Трупы грифонцев, теперь уже не тронутые мародерами, продолжалипопадаться нам и на протяжении всех этих пяти миль. Меня удивляласкотская покорность, с которой лангедаргцы продолжали брести или, нахудой конец, бежать вперед, не имея ни малейших шансов укрыться отнастигавшей их смерти, вместо того, чтобы разбегаться из долины прочь,благо ни слева, ни справа никакие крутые склоны ее не ограждали, апреодолеть пологий подъем не составляло труда. Конечно, когда всадникиуже за спиной, бегство в любом направлении будет коротким и бесполезным- но неужели нельзя было озаботиться происходящим позади раньше?Скачущих кавалеристов видно с приличного расстояния... Но вот, наконец, мы добрались до места, где этой скачке был положенпредел. Долина здесь заканчивалась, сужаясь и переходя в пологий склонпрямо по курсу - легко, впрочем, преодолимый и для пехоты, и длякавалерии; дорога взбиралась наверх и скрывалась за гребнем. И есливнизу, у подножия этого склона, валялось множество лошадиных трупов,причиной тому была, конечно, не непроходимость рельефа. Вообще такоеобилие мертвых животных удивляло: боевой конь - ценный трофей, и обычнов сражении их стараются беречь, направляя оружие главным образом противвсадников... Но, естественно, человеческих останков там было еще больше,нежели лошадиных. Оставшихся без хозяев коней победители, как водится,забрали себе. Впрочем, не всех - некоторых они, очевидно, не смоглипоймать, или не пожелали тратить на чересчур строптивых животныхдрагоценное время. Я разглядел минимум трех - один бродил наверху и двоевнизу. Мы подъехали ближе. Теперь было отчетливо видно, что здесь нашлисвой конец и легкая, и тяжелая кавалерия Рануара, как видно, достигшиеэтого места совместно. Многие мертвецы были раздеты, но с иных снялилишь доспехи и оружие, а некоторые и вовсе лежали нетронутые; как видно,мародерам не хватило времени (и рук, ибо пехоты у Лангедарга, судя повсему, почти не осталось), пока конница Карла совершала свой бросок наюг и обратно - даже учитывая, что обратно победителям пришлосьвозвращаться медленней, ибо они гнали повозки обоза, отбитого своего ирануарского. Задерживаться же в этом месте на ночь грифонскийкомандующий явно не хотел. Почти все графские лошади были убиты стрелами, обычными длинными икороткими утяжеленными арбалетными; та же участь постигла и многихвсадников, хотя были погибшие от мечей, копий, кавалерийских топоров и,наконец, просто разбившиеся при падении и затоптанные. Похоже, вкакой-то момент здесь образовался жуткий хаос, когда лошади и людивалились под копыта скакавших сзади, заставляя тех тоже падать, ломаяконечности, хребты и черепа себе и тем, на кого они налетали...Некоторые лошади с переломанными костями были еще живы и жалобно ржали,приподнимая головы и глядя на нас страдающими, полными слез глазами.Помочь им по-настоящему, конечно, было нельзя - только добить, но и наэто у нас не было времени: близился закат, и необходимо былоразобраться, что здесь произошло и можно ли где-нибудь поблизостизаночевать без большого риска. При этом я не упускал из вида коней, счастливо избежавших общейучасти; захватить любого из них было весьма соблазнительно. Вот только,коль скоро они не дались грифонцам, едва ли дадутся и нам. Все же вкакой-то момент мы оказались довольно близко от одного из них,великолепного лоснящегося жеребца редкого оттенка соловой масти - влучах вечернего солнца он казался отлитым из золота. Еще недавно онпринадлежал кому-то из рыцарей: переднюю часть головы, от ушей до носа,защищал лошадиный шлем, на груди сверкал пластинчатый нагрудник. - Как тебе этот красавец? - осведомился я у Эвьет. - Хороший конь, - ответила девочка, но в ее голосе мне послышаласьнекая неуверенность, словно признание достоинств чужого скакуна казалосьей предательством по отношению к Верному. - Я понимаю, что тебе нравится Верный, - усмехнулся я, - но емубудет куда приятней везти одного всадника, а не двоих. - Его еще поймать надо, - сумрачно пробурчала Эвелина. Ее радостьпо поводу смерти Марбеля окончательно поблекла под бременем более свежейновости о полном разгроме южной армии йорлингистов. Может, в какой-томиг она и подумала "так Рануару и надо!", но случившееся означало, чтоКарл одержал победу и сохранил боеспособность, а что осталось от силРишарда, было вообще непонятно. - Жаль, подманить нечем - у нас полно мяса, но ни крошки хлеба... -рассуждал вслух я. - Э-эй, стой на месте... знать бы, как тебя зовут...стой, не убегай, мы не причиним тебе зла, - я медленно и осторожноподъезжал к чужому коню, - а своему хозяину ты больше не нужен... стойспокойно... вот так, вот так, хоро... а-а, ч-черт! Конь сорвался с места и поскакал к холмам на востоке, легкоперемахивая через трупы сородичей. Я бросил было Верного в погоню, нотут же одумался и позволил ему остановиться. Золотой явно был отличнымскакуном; Верный, вероятно, мог бы потягаться с ним в скорости, но не сдвойным грузом на спине (учитывая наши съестные припасы, вес был именнодвойным, а не полуторным, как раньше). Да и к тому же, если бы даже ядогнал коня, мчащегося галопом - что дальше? Перепрыгивать на полномскаку из седла в седло? Я не цирковой трюкач. Проскакав пару сотен ярдов, золотой, однако, тоже остановился - идаже обернулся в нашу сторону, словно издеваясь. Повторяется история сконем, за которым мы тщетно гонялись по пути из Лемьежа? Мы не можемсебе позволить охотиться за ним до темноты, не зная, что делается вокруги какие остатки недобитых войск прячутся в тех же холмах. Но все же ярешил предпринять еще несколько попыток - Эвьет давно был нуженсобственный конь, и если для обычной девочки ее возраста требовалась бынебольшая смирная лошадка, то для Эвелины рыцарский скакун подходилпрекрасным образом. Я снова поехал к словно поджидавшему нас золотому, стараясьдемонстрировать всем своим видом спокойствие и доброжелательность. - Попробуй ты его подманить, - предложил я Эвелине. - Верный сразупроникся к тебе симпатией, может, и с этим получится. Эвьет принялась уговаривать коня успокаивающими и ласковымисловами, но, стоило нам сблизиться с ним до нескольких ярдов, как всеповторилось. Теперь уже золотой остановился между холмами и вновьобернулся в нашу сторону. - Такое впечатление, что он нас куда-то зовет, - заметила девочка. - Куда он может нас звать... - пробормотал я, а в голову ужеполезли мысли о коне, заманивающем нас в ловушку. В первый миг этопоказалось мне полным бредом - но ведь даже птицы способны притворяться,чтобы увести врагов от гнезда. Почему не допустить, что кто-товыдрессировал коня, выглядящего такой соблазнительной приманкой... вэтих холмах, в отличие от открытой местности, вполне можно устроитьзасаду... Тем не менее, я поехал к нему снова - и опять чужой жеребец ускакалот нас еще дальше в холмы. Теперь он оказался в тени, став из золотогопросто песочно-желтым и почти слившись с песчаным склоном, возлекоторого остановился. При желании он мог бы скрыться за холмом, нопредпочел встать так, чтобы мы его видели. - Не нравится мне это, - покачал головой я. - Ты что, лошади испугался? - удивилась Эвьет. - Не лошади, а ее хозяев, которые могут нас там поджидать. - Зачем? Чтобы ограбить? Вон в долине сколько мертвецов валяется,некоторые все еще в полном вооружении. Уж проще с них начать, а не сживыми связываться, тем более - таким конем рисковать... - Логично, - согласился я, но тут же добавил: - Впрочем, когдаимеешь дело с людьми, логика ничего не значит... Ладно, поехали, нодержи арбалет наготове, - я тоже сунул руку под куртку. На этот раз конь подпустил нас совсем близко, но, когда я ужедумал, что сумею ухватить его за поводья, все-таки сорвался с места иускакал за холм - хотя, как мне показалось, уже без прежней прыти. Едвазатих глухой стук копыт по земле, я прислушался. Все было тихо - что,впрочем, ничего не гарантировало. Я переглянулся с Эвелиной, убедившись,что она приняла мои слова насчет оружия всерьез, и осторожно тронулВерного вперед. Мы объехали холм, оказавшись у его восточного склона. По этомусклону тянулась глубокая промоина, расширявшаяся у подножия. Коньподжидал нас там. На сей раз он не попытался ускакать, даже когда мыподъехали вплотную, и мы поняли, почему. В устье промоины, в глубокойтени, лежал на спине рыцарь в полном латном доспехе, а из его грудиближе к шее торчал окровавленный обломок кавалерийского копья. Оружия ищита с гербом при нем, разумеется, не было - все это он выронил, когдаполучил смертельный удар, но верный конь вынес его из битвы, избавив, покрайней мере, от поругания мародерами. - Извини, приятель, - обратился я к золотому, спешиваясь инаконец-то беря его под уздцы, - сожалею о твоей потере, но мы - непохоронная команда. Пусть тебе послужит утешением, что твой новыйвсадник будет гораздо легче. Эвьет, забирайся, - я кивнул ей на седло ипридержал стремя. - Постой, Дольф, - Эвелина, уже закинувшая арбалет за спину,спрыгнула на землю, но направилась не к своему новому коню, а к рыцарю.- Ты не узнаешь этот шлем? - Шлем как шлем, - пожал плечами я, но тут же заметил украшение, накоторое она указывала - небольшой сжатый металлический кулак на вершинешлема. Впрочем, никаких воспоминаний он у меня не вызвал - я попросту неприсматривался к доспехам рыцарей, которых мы встречали в прошлые дни,будь то йорлингисты или грифонцы. Но Эвьет уже стаскивала шлем субитого, открывая достаточно немолодое, хотя и черноусое,мертвенно-белое лицо с синюшными губами, покрытое пятнами налипшей насмертную испарину пыли, словно черновым рисунком будущего разложения.Глубоко посаженные глаза были закрыты. Я видел это лицо лишь однажды при очень плохом освещении и все жеузнал его - возможно, потому, что света и сейчас было не слишком много. - Это же граф Рануар! - Именно, - кивнула Эвьет и добавила скорее горько, чемсаркастично: - Ну что, милорд, убедились теперь, что меня надо быловыслушать? Я сильно сомневался, что, выслушай он ее и даже согласись помогатьв операции по убийству Карла, это что-то изменило бы в сегодняшнихсобытиях. Несмотря на то, что теоретически, имея в своем распоряженииконя, Эвьет еще успела бы догнать Карла на марше до его встречи с армиейРишарда, времени на подготовку диверсии, и тем более - безупречной,просто не было. Но, не успел я высказать это соображение, как из носаграфа донесся слабый стон. - Он жив! - воскликнула Эвьет и тут же сделала шаг в сторону,уступая место профессионалу. - Слышу, - я поспешно опустился на одно колено рядом с раненым."Словно я хочу принести ему вассальную присягу!" - мелькнула совершеннодурацкая мысль. Я пощупал пульс на холодной липкой шее, оттянул веки,заглянул в расширенные неподвижные зрачки, наклонился ухом к его лицу,пытаясь расслышать еле уловимое дыхание. - Жив, но плох. Как минимум,обширная кровопотеря... - Но у него есть шанс? Я понимал озабоченность Эвьет. Теплых чувств к Рануару она,конечно, не испытывала. Но, если мы спасем графу жизнь, в следующий разон будет разговаривать с нами уже совсем не так, как в предыдущий. - По крайней мере, легкое, похоже, не задето, это уже хорошо. Нопомощь нужна немедленно. Тащи сюда мою сумку и готовь корпию. Черт, невидно тут ни шиша, его бы на свет вытащить... - Так давай! Вдвоем-то дотащим, хоть и в доспехах. - Пока не стОит, наконечник может обломиться в ране или выпасть...- я скептически осмотрел доспех, затем снял свой пояс. - Значит, так.Как видишь, это цельные латы, здесь нет отдельного съемного нагрудника.Мы не можем помочь ему, пока не снимем весь панцирь через голову, аснять панцирь мы не можем, не выдернув копье. А как только мы выдернемкопье, он истечет кровью, которой у него и так осталось не слишкоммного. У него почти наверняка задета подключичная артерия. - Значит, что? - растерялась Эвьет. - Значит, действовать надо очень быстро. Когда мы выдернемнаконечник, у нас будут считанные мгновения, чтобы снять панцирь иостановить кровь. Сначала снимаем перчатки, наручи и оплечья. Тут можносильно не спешить. Знаешь, как обращаться с этим хозяйством? - Отец показывал, - кивнула баронесса. - Хотя у него доспех был,конечно, не такой роскошный, как этот... Вдвоем мы быстро освободили от всего железа руки графа. Я еще разпримерился, где лежит мой пояс, где - перевязочные материалы, убеждаясь,что все необходимое в нужный момент окажется под рукой, и вытянул рукиграфа вверх относительно туловища, чтобы не мешали стаскивать панцирь. - Теперь - самый ответственный момент, - продолжал я. - Берипанцирь за плечи, вот здесь, хватайся за края отверстий для рук. Кактолько я выдерну копье - но не раньше, чтобы его не сломать и не согнуть- тащи панцирь на себя, а я потащу его за ноги, чтоб быстрее. Панцирьнадо снять полностью - не только с туловища, но и с рук. Потом быстропереворачиваем его на живот. Через правый бок, - уточнил я во избежаниепутаницы. - Готова? - Да. Я крепко взялся за обломок древка. Похоже, самое обычное копье, безвсяких фокусов с обратными насечками. Хорошо. Я резко дернул. - Тяни! - крикнул я, отбрасывая окровавленный наконечник. В считанные мгновения мы избавили графа от панциря. Кровь, конечноже, полилась, но не так сильно, как могла бы - предыдущая кровопотеряпонизила давление. Еще одно быстрое слаженное движение - и безвольноетело перевернуто животом на песок. Я заломил руки Рануара за спину ипринялся крепко скручивать ремнем его локти. - Что ты делаешь? - удивилась Эвьет. - Это лучший способ остановить кровотечение из подключичнойартерии. При такой позе она пережимается и... - Дольф! Сзади! Я потратил лишнее мгновение, закрепляя ремень - чертова привычка ужесли делать, то добросовестно! - и лишь затем обернулся. Из-за соседнего холма к нам скакали трое всадников. Солдаты легкойкавалерии. В первый миг я не понял, к какой из армий они принадлежат,затем разглядел рисунок на круглом щите переднего - красная рука с мечомна черном фоне. Это был не личный герб, а эмблема, которую я уже виделна щитах одного из полков конницы Рануара (судя по цветам, это, скореевсего, был его личный полк, в отличие от других частей его своднойармии). Тут же я осознал, как выгляжу с их точки зрения. Обозленныепоражением солдаты едут и видят, как некто связывает руки ихбесчувственному командующему, а рядом валяется некое окровавленноежелезо. Возможно, конечно, после перенесенного разгрома у них самих кучапретензий к Рануару, но исполнить патриотический долг им это непомешает, особенно если они рассчитывают на награду за спасение графа. Ивыхода у меня только два - либо пытаться быстро объяснить этимневежественным людям, что я делаю на самом деле, либо достать огнебой истрелять. Я не видел у них луков и решил, что несколько мгновений на попыткумирного решения у меня еще есть - тем более что помощь в транспортировкераненого мне бы весьма и весьма пригодилась. Я ведь даже не знал, кудаего везти. - Эй, спокойно! - крикнул я. - Это не то, что вы думаете! (черт,эта фраза никогда не срабатывает) Я лекарь, и... В тот же миг я заметил, что второй из всадников что-то раскручиваетнад головой. Да это же праща! Вот уж не думал, что в наше время кто-топользуется таким оружием. Оно же совершенно бесполезно против доспехов!Хотя лошадиные доспехи все же редкость, и если попасть коню в голову навстречном скаку - да и человеку в открытом шлеме... И боеприпасывсегда... Додумать "под рукой" я уже не успел. Голова болела, и некоторое время это оставалось единственнойреальностью, данной мне в ощущениях. Мне больно, следовательно, ясуществую... За неимением других каналов информации, я принялсяисследовать данный и быстро установил, что вселенная боли неоднородна.Помимо фоновой боли, заполнявшей голову более-менее равномерно,существовала еще локальная саднящая аномалия где-то в верхней части лба.Левее не так давно зажившей ссадины, подсказала пока еще не слишкомуслужливая память. Кажется, в последнее время развелось слишком многопокушающихся на самую главную и лучшую часть моего тела... Эта мысль,однако, напомнила мне, что, помимо главной и лучшей, у меня имеются идругие. В частности, область ноющей боли уже третьего типа,локализованная несколько ниже головы, была идентифицирована мною какплечи. Продолжая исследовать все более отдаленные уголки мира, яобнаружил две зоны боли четвертого типа, давяще-вгрызающейся, каковыми,по всей видимости, были локти и запястья. И уже с самой перифериивселенной доходил аналогичный сигнал от лодыжек. Причем, сделал яочередное открытие, пространство между всеми этими источниками не былопустым - его заполняло слабое, но вполне различимое ощущение дискомфортаот лежания на чем-то твердом. В этот момент я почувствовал, что изпассивного наблюдателя превращаюсь в активного, способного влиять наобъект наблюдения - в свое время мы беседовали на эту тему с учителем,обсуждая проблему чистоты эксперимента. Мои руки сделали машинальноедвижение, пытаясь избавиться разом от трех источников боли, но увы - сплечами все осталось по-прежнему, а ощущения в локтях и запястьях дажеусилились. Я окончательно вспомнил, в каком мире нахожусь, и осознал,что лежу на боку на твердой, как камень, сухой земле, мои руки скрученыза спиной, и с ногами дело обстоит немногим лучше. А стало быть,дергаться и вообще показывать, что я пришел в себя - глупо, а самоеумное - это осторожно приоткрыть глаза и осмотреться. Я слегка раздвинул веки. Левый глаз так и не открылся - ресницыбыли словно чем-то склеены. Правым я увидел темноту, подсвеченную сбокуколеблющимся светом костра. Сам костер остался вне поля моего зрения.Больше я ничего рассмотреть не успел, поскольку услышал шаги,направляющиеся в мою сторону, и поспешно закрыл глаз, стараясь вновьпридать своему лицу бессмысленное выражение. Почти в тот же миг меняпнули сапогом по ребрам - без особого, впрочем, энтузиазма. Боль пятоготипа, импульсная, быстро затухающая - автоматически констатировал я. - Ну, чего там? - окликнул грубый голос с той стороны, где горелкостер. - Очухался? - Да не, - ответил тот, что стоял надо мной. - Валяется, какдохлый. Ты уверен, что его не прибил? - Да говорю тебе, живехонек он. Моему дядьке в кабаке черепушкунаскрозь проломили, и то жив остался, дурной только совсем стал... А тут- ерунда, царапина. Оклемается. Флягу вон возьми, да полей на него... - Совсем сдурел - воду на него тратить? - возмутился пинавший. - Ялучше головешку из костра возьму, да в рожу ему потыкаю! - И то дело, - одобрил камнеметатель. Я поспешно застонал и приподнял голову, открывая единственныйработоспособный глаз. - О, очухался, - довольно констатировал стоявший рядом. В первыймомент я видел лишь его сапоги, но затем он нагнулся и, ухватив меня заворот рубахи, рывком придал мне сидячее положение, сопроводив этофразой: "Хватит разлеживаться!" Одновременно я понял, что куртки на мненет. Сапог, кстати, тоже. Хорошо хоть штаны и рубаху пока оставили... Теперь я увидел и костер, и двоих солдат, сидевших возле него.Стало быть, их было действительно только трое, четырех стволов мнехватило бы с запасом... Эти, кстати, были вполне взрослые - оно ипонятно, кавалерия, не пехота. Огонь был разожжен в узкой кривой ложбинемежду двумя почти сомкнувшимися холмами - как видно, место выбралиспециально, чтобы пламя не было заметно издали. За спинами солдат видныбыли слабо освещенные силуэты лошадей. Я пересчитал их. Четыре, включаяВерного. Он, кажется, тоже был связан, точнее, стреножен. Уже не таясь,я поспешно, пока не помешали, покрутил головой влево и вправо, насколькопозволяла шея. Мне, наконец, удалось проморгаться левым глазом - похоже,ресницы слиплись от крови, которая натекла из раны на лбу. Чертовкамень, очевидно, попался с острым краем. Эвьет нигде не было. И Рануара тоже. - Грифонцев ищешь? - стоявший уселся на корточки передо мной,довольно улыбаясь гнилозубым щербатым ртом. Сейчас из этого рта, помимопрочих запахов, несло еще и копченым мясом. И я догадывался, какимименно. Ну да, точно - вон корзины стоят. А вон и мои сумки... - Ненадейся, они все давно слиняли. Даже и орать будешь, никто тебе непоможет. - Я не грифонец, - ответил я, отчаянно надеясь, что этамалограмотная публика не знает, чей герб выгравирован на моем мече. - Япытался помочь... Где граф? - Умер, - ответил солдат, разом помрачнев. - Вы, небось, сразу же развязали ему локти? - Да уж знамо дело! - сидевший передо мной был просто воплощенныйсарказм. - Ид-диоты! - с чувством произнес я, нимало не заботясь егореакцией. А заботиться стоило, ибо он тут же замахнулся кулаком,собираясь, очевидно, на свой манер поучить меня вежливости. - Да погодиты драться! - раздраженно мотнул головой я, словно отмахиваясь отдокучливой мухи, и подобная реакция настолько его удивила, что кулак ивпрямь замер в воздухе. - Дослушай сначала! Я же пытался вам объяснить!Если бы вы тогда меня дослушали, купались бы в золоте все трое... Ялекарь, я хотел спасти графа, остановить кровотечение... - Лекарь, говоришь? - осклабился вояка. - А локти ему, выходит, дляздоровья скручивал? - В данном случае именно так, - терпеливо втолковывал я. - Это былединственный способ его спасти. - Ну тогда ты нам спасибо сказать должен! - хохотнул солдат. -Мы-то тебе локти не хуже связали! Будешь здоровенький до самой виселицы! - Среди вас хоть один знает, что такое "артерия"? - безнадежновздохнул я. - Ты нам зубы-то не заговаривай, - злобно откликнулся пращник (яузнал его по голосу). - Слова он будет всякие непонятные говорить наночь глядя... Ты не колдун ли часом? Только этого мне не хватало! - А очень может быть, - тут же отозвался до сих пор молчавшийтретий; он как раз в это время придвинул к себе одну из моих сумок ипринялся рыться в ней. - Склянки тут у него с зельем каким-то... - Я уже сказал, кто я! Это не зелья, а лекарства! - Вот отвезем тебя, куда надо, там разберутся, - зловеще посулилтретий, не прекращая, впрочем, своего занятия. Очевидно, упустив наградуза спасение Рануара, они вознамерились получить хоть что-то за поимкутого, кто, по их мнению, пытался его пленить. Ну что ж, в моем положенииэто была хорошая новость: по крайней мере, меня не прикончат прямоздесь. Хотя, если меня все же доставят "куда надо", я, вероятно, пожалею,что не умер быстро. - Девчонка где? - спросил я как можно более равнодушным тоном,воспользовавшись паузой. - А мы ее зажарили и съели, - вновь осклабился ближайший ко мнесолдат; он, похоже, считал себя большим остроумцем. Устав сидеть накорточках, он плюхнулся кожаной задницей на землю. - Съели вы, положим, свинину из моих корзин, - холодно ответил я. -Точнее, то, что вам показалось свининой. А что это за мясо на самом делеи что с вами будет уже... - я посмотрел на звезды, словно определяявремя, - через три часа - об этом вы, конечно, даже не задумались. Пращник испугано рыгнул. Пожалуй, сейчас блеванет, подумал я. Идаже в свете костра, падавшем сбоку, было заметно, как побледнелостряк-самоучка. - Ээ, - выдавил он из себя, - лекарь или кто ты там... ты так нешути, понял? Потому что, ежели ты не шутишь - мы ж тебя за эти три часана куски порежем и самого эти куски жрать заставим... - Ладно, - произнес я, выдержав паузу и насладившись их страхом, -я лишь показал, что не только ты тут шутить умеешь. Это просто мясодикого кабана. А теперь давай так: я не шучу с вами, а вы со мной. Такгде девчонка? - Ускакала, - нехотя признал остряк. Я надеялся на такой ответ, ивсе же испытал немалое облегчение - не слишком логичное, учитывая моесобственное положение. - И не догнали? - иронически приподнял бровь я. - За Быстрым разве угонишься... - буркнул солдат и тут же озлился:- Ничего, нам и тебя одного хватит! Я понял, что Быстрый - имя графского коня, и дано оно, конечно же,не просто так. Ну что ж - Эвелина поступила абсолютно правильно, чтобросила меня, спасая свою жизнь. Если бы нас повесили обоих, от этогоникто бы не выиграл... Впрочем, я и сам еще отнюдь не собрался на виселицу. Осталосьтолько придумать, как с оной разминуться. Блеф явно не проходил: это недеревенские старухи, они и в самом деле примутся меня пытать, требуя,чтобы я снял "проклятье". А поскольку проклятье будет мнимым, а больнастоящей... - А это еще что за хрень? Я похолодел. Третий вертел в руках огнебой. - Флейта Пана, - криво усмехнулся я, чувствуя, как пересохло вгорле. Хорошо, что никому из них не придет в голову щупать мой пульс... - Так ты лекарь или музыкант? - с явным недоверием осведомилсятретий. - Всего понемногу... - И как же на ней играть? - спросил он, заглядывая в стволы.Разглядеть заряды внутри он при таком освещении, конечно, не мог. Егобольшой палец меж тем просунулся в круглое отверстие в рукоятке и лег наспусковую скобу. Я замер. Нет, если он просто нажмет, ничего непроизойдет. Скоба упрется в ограничитель. Когда я показал учителю свойчертеж огнебоя, тот настоял, что надо предусмотреть защиту от случайноговыстрела. Но если этот тип догадается сначала сдвинуть скобу вбок, апотом нажать.. Ну и что? Ему разнесет голову, двое других будут в ступоре, но я-тоостанусь связанным. Если бы они убежали в ужасе, бросив меня, то, раноили поздно, я бы сумел освободиться. В крайнем случае - пережег быверевки в костре; руки бы, конечно, при этом тоже обжег, но свобода ижизнь того стоят. Однако шансов на их паническое бегство слишком мало.Будь я свободен и с огнебоем в руках - тогда конечно, но не при нынешнемраскладе сил. Так что, вместо чуть не сорвавшегося с моих губ гибельного совета,я ответил: - Дай сюда, я покажу. Третий, пожав плечами, передал огнебой остряку, по-прежнемусидевшему ко мне ближе всех, а тот поднес стволы к моему лицу, вновьзаставив меня занервничать, как бы теперь уже он не нажал на скобу. - Руки мне развяжи, - потребовал я. - Зачем? Так дуй, а я подержу. - Ты что, никогда не видел, как на флейте играют? - возмутился я. -Там без рук никак. Ну чего ты испугался, вас же трое, у меня нет оружия,и я не прошу ноги развязывать. Это же просто музыкальный инструмент... Остряк, казалось, заколебался, но все испортил пращник: - Ну его на хрен с его флейтой, убери ее от греха. Видел я флейтыПана, не такие они. Похоже, но не такие. - Это новая конструкция, - сделал последнюю попытку я. - Новая-хреновая... Убери, кому говорят. Весельчак не стал спорить и вернул трофей третьему. Тот положил егона землю, рядом с другими моими вещами. Сумку он, похоже, уже выпотрошилполностью и собирался заняться второй. - Чего-нибудь интересное нашел? - осведомился пращник. Полагаю, чтопод "интересным" он имел в виду деньги или что-то вроде и спрашивал неиз праздного любопытства, а из опасения, что товарищ может зажать общуюдобычу. Интересно, кстати, как они с моим кошельком обошлись? Вряд лиимевшиеся там монеты можно было разделить на три с точностью до гроша...Но, похоже, шанс, что они передерутся из-за денег, уже упущен. - Да нет, дрянь одна, - брезгливо ответил третий. -Склянки-коробки, зелья эти... ну, для перевязки кой-чего... ножик вот,только дурной, хлипкий совсем, кого ткнешь - сломается... Ну еще бы, дубина тупорылая, он предназначен для тонкиххирургических операций, а не для того, чтобы пробивать доспехи! - А сдается мне, ты искать не умеешь, - перебил пращник. - Ну-кадай-ка сюда... да сумку дай! Чтоб такой хитрозадый хмырь все в кошелькехранил и нигде заначку не припрятал... в сапогах нет, в куртке толькофлейта эта идиотская, в сумке... ага! Вот она, монета-то! внутри зашита!Говорю же, не умеешь искать! Монета? Никаких монет я никуда не зашивал. Но тут я вспомнил, чтоеще недавно эта сумка принадлежала герцогскому гонцу. А ведь мне даже непришло в голову ощупать ее как следует! Я лишь обратил внимание, что онасделана из плотной и прочной ткани - значит, прослужит долго... но я неподумал, что эта ткань - двойная... Пращник уже, вооружившись ножом, азартно вспарывал сумку. Какая тамможет быть монета? Ну, пять крон максимум... а глядя на этого солдата,можно подумать, что он надеется извлечь наружу целое состояние. Однако он извлек нечто иное. - Да это ж печать, а не монета! - удивленно произнес третий. - Сам вижу, что печать, - раздраженно ответил камнеметатель,вытаскивая вместе с сургучным кругляшом плоский пакет, к которому этоткругляш был приложен. Пакет уже был случайно надрезан ножом. - Это чтотакое еще? - произнес он, недоуменно глядя на меня. - Видите теперь, болваны, на кого вы напали? - надменно произнес я.- Я - посланец его светлости герцога. Немедленно развяжите меня иверните пакет и все мое имущество. Но пращник не впечатлился. - Ага, - ответил он. - То ты лекарь, то музыкант, теперь гонец...через минуту кем будешь, епископом? - двое других довольно заржали. -Не, это еще прочесть надобно... Может, ты и от герцога, да не от того... - Ну так читай! - поторопил третий. - Не умею я, - буркнул камнеметатель, подорвав в моих глазах своюрепутацию самого смышленого в этой компании недоумков. Третий, очевидно, владел грамотой ничуть не лучше, а вот весельчакнеожиданно повернулся к ним и важно протянул руку: - Дай сюда, я умею. Без колебаний разорвав уже надрезанный бумажный пакет, он извлекнаружу лист тонкого пергамента (располосованный вместе с пакетом содного края), придвинулся к огню, чтобы лучше видеть, и, поднесяпослание к глазам, принялся водить пальцем по строчкам. - Сим-пред-пи...сы-ва-ю... сим предписываю... вер-но-му...мо-е-му... гра-фу-ра... ну-а-ру... - Рануару! - воскликнул пращник. - Правда, что ль, от герцога? Тытак сто лет читать будешь, на подпись смотри! Подпись какая? Внизудолжна быть! - Сам знаю, где подпись, - огрызнулся остряк. - Сам "а" от "бе" неотличает, а туда же, учит... Во: "Ри-шард, гер-цог Йор-линг". Солдаты замолчали, шокированные новостью. - Прощения просим, ваша милость, - первым опомнился весельчак и,сунув послание обратно в разорванный пакет, а его положив мне на колени,проворно переместился мне за спину. - Ошибочка вышла... - япочувствовал, как он дергает мои веревки, пытаясь распутать узлы. - Нож возьми, умник, - презрительно бросил я. Тот послушно оставил веревки в покое, и я услышал звуквытаскиваемого из ножен ножа. Но в этот момент пращник, сумрачнопосмотрев на него через мое плечо, негромко, но требовательно буркнул: - Ник, поди-ка сюда на минутку. - Сейчас, - ответил тот, намереваясь сперва перерезать веревки. - Вот прямо сейчас и поди! - повторил с нажимом камнеметатель.Третий переглянулся с ним и кивнул понимающе. Я тоже отчетливо понял, какие мысли зашевелились в их головах. Еслия - не шпион и не колдун, а, напротив, человек Ришарда - то получается,что они не просто по ошибке напали на своего. Они, во-первых, стали,пусть и непреднамеренно, виновниками смерти графа Рануара; во-вторых,вскрыли и прочитали секретную депешу, не предназначенную для их глаз (иподи докажи теперь, что они прочли лишь первую и последнюю строчку); нуи, наконец, в-третьих, им придется вернуть мне отличного коня, кошель сденьгами, рыцарский меч, куртку и сапоги - то есть все то, чему они ужеуспели порадоваться, как своей законной добыче. И не могу сказать, чтона фоне первых двух соображений, каждое из которых в отдельности грозилоим виселицей, третье было для них вовсе несущественным. Не проще либудет решить разом все проблемы, закопав господина герцогского гонцапрямо тут? И никто никогда ничего не дознается... - Ладно, парни, - произнес я как можно более беззаботным тоном. - Яна вас не в обиде. Понятно, война - дело такое. К тому же у всех у нассегодня был трудный день... А депеша моя к Рануару все равно ужеопоздала, так что ну ее на хрен, эту службу - лично я намерен первымделом отыскать ближайший кабак и как следует напиться. Надеюсь, высоставите мне компанию? - ага, конечно, дайте мне только добраться доогнебоя... - Если только Ник уже перережет, наконец, эти веревки, -добавил я со смешком. Но, похоже, пращника эта речь не убедила. Я уже отмечал, что актериз меня скверный. Ну или, по крайней мере, роль аристократа получается уменя лучше, чем "своего парня". - Ник! - предостерегающе воскликнул он. Черт, если я срочно что-тоне придумаю, тот самый нож, который должен был меня освободить, вонзитсямне в спину... - Никому не двигаться! - выкрикнул звонкий голос откуда-то сзади ислева, а затем уже спокойнее добавил: - К тебе, Дольф, это не относится. Я оглянулся через левое плечо. Эвьет в очередной разпродемонстрировала свое умение подкрадываться незамеченной. Ей, пожалуй,удобней было бы зайти с противоположной стороны, за спинами двух из трехсолдат - а пока Ник не встал позади меня, то и он смотрел в другуюсторону - но тогда пришлось бы пробираться мимо лошадей, а они моглипроявить беспокойство и привлечь внимание. Однако девочка справилась сзадачей и практически на глазах у врагов (все внимание которых, впрочем,было привлечено ко мне). Насколько я мог понять при таком освещении -она стояла почти что за пределами круга света, отбрасываемого костром -ее костюм был в пыли и грязи; ей явно пришлось ползти, вжимаясь в землю.Но теперь она стояла в полный рост, переводя взведенный арбалет с одногосолдата на другого. Острое жало стрелы двигалось, словно взгляд змеи,готовой к смертоносному броску. И, похоже, солдаты следили за этим жаломвзглядами загипнотизированных кроликов. - Вы уже знаете, как я стреляю, - продолжала Эвелина, упреждаяочевидные мысли насчет ее пола и возраста. - Кабан, которого вы ели -это моя добыча. И учтите, мне ничего не стоит пристрелить любую свинью -неважно, четыре у нее ноги или две. - Ээ... - подал голос пращник. - Я знаю, о чем вы думаете, - перебила Эвьет. - О том, что вастрое, а стрела одна. Но тому, кто от нее умрет, от этого будет не легче,правда? - Все в порядке, баронесса, - я специально назвал ее по титулу. -Мы с ребятами уже уладили это небольшое недоразумение. Ник как разсобирался меня освободить, верно, Ник? - А... ага, - отозвался весельчак, мигом растерявший своекрасноречие, и я вновь ощутил прикосновение к стягивавшим локтиверевкам. - Одно неверное движение... - процедила Эвелина. Но нарываться наарбалетную стрелу практически в упор Нику никакого резона не было, испустя несколько мгновений сперва мои локти, а потом запястья ощутили,наконец, свободу. - Дай нож, ноги я сам, - я требовательно протянул руку. Никповиновался. Быстро освободившись от последней веревки, я поднялся и слегкапопрыгал с ножом в руке, разминая затекшие конечности. Ник за спинойменя уже решительно не устраивал, и я велел ему пойти и подать мне моймеч. "Рукояткой вперед", - уточнил я. Конечно, это было не то оружие,которое я хотел вернуть в первую очередь, но не стоило заострять ихвнимание на огнебое. Ник протянул мне меч в ножнах, и я собрался повесить его на... ах,черт. - И пояс мой тоже попрошу, - надеюсь, они его не выбросили. Вродене должны были, хороший кожаный пояс с тяжелой кованой пряжкой, если егораскрутить в руке, он сам по себе оружие... Не выбросили. - Теперь куртку и сапоги, - потребовал я. - И флейту мою в карманположите. Да, и кошель не забудьте, со всем, что там было... На солдат, возвращающих добычу, жалко было смотреть - особеннокогда они выгребали из карманов деньги. Кажется, с перепугу они дажеотдали несколько лишних хеллеров. Но, даже если в первый момент у них имелькали какие-нибудь сомнения насчет Эвьет, теперь, когда я был примече, а их собственное оружие лежало на земле, они уже явно не помышлялио сопротивлении. Пожалуй, прикажи я одному из них связать руки двумдругим, повиновались бы все трое. Но мне это было не нужно. Я лишь велелтретьему сложить обратно в сумку все, что он оттуда достал (сумка былахотя и разрезана, но не приведена в окончательную негодность -внутренний слой ткани уцелел). - Теперь можете проваливать, пока я добрый, - разрешил я, получивназад свое имущество (за исключением, разумеется, съеденного мяса -впрочем, в корзинах его еще оставалось довольно много) - Ах, да, - я всеже желал удовлетворить свое любопытство. - Объясните мне, какполучилось, что кучка измотанных, не спавших два дня грифонцевраздолбала вас вчистую? - Ну, нам граф тоже не больно-то выспаться давал, - мрачнопробурчал третий. - Гнал, почитай, днем и ночью, а только все равно кглавной битве-то не поспели. Ну, говорит, ребятушки, хотя бы отмстим занаших... Ну, пехоту-то ихнюю мы быстро нагнали - они брели, как бараны,мы аж утомились их рубить... Обоз захватили, все такое... Но граф идобычу собирать не давал, вперед, говорит, вперед, пехота с вами потомподелится - ага, поделятся они, как же! - а мы, может, самого Карлазацапаем. Ну, Карл-то, ясное дело, не пешком удирал, мы всевысматривали, где ж кавалерия-то ихняя... И вот сюда уже подъезжаем,видим - вроде конница, и не драпает, а вроде как стоит-ждет... а потомпригляделись - это ж наши, знамена львиные... ну и пехоты с ними немногобыло, лучники-арбалетчики в основном. Мы-то уж знали, что наши, какиепосле боя выжили, в холмы ушли, ну, думаем, тут, значит, они опять вдолину-то и вернулись, и грифонцев остатних не выпустили, тут положили -потому как войско-то наверху стояло, а внизу все мертвяки валялись. Ну,подъезжаем мы, значит, они нам машут, приветствуют... а как совсем ужпочти подъехали - тут-то они по нам в упор и влупили, и пешие, и конные- там луки почти у всех были... а мертвяки, мимо которых мы проехали,поднялись живехонькие, и - в спины нам... Сперва по лошадям били, апотом уж упавших добивали влегкую. Как рыцари ихние вниз по склонуломанулись - мало кто ушел. Грифонцы то были, под нашими знаменами, -пояснил уже очевидное рануарец. Я не мог не оценить военную хитрость Карла (хотя, разумеется, сточки зрения рыцарских обычаев использование чужих знамен было деломкрайне подлым и гнусным - куда более гнусным, чем массовое убийствобеззащитных). Ему даже не понадобились трофейные знамена - изготовить ихсамостоятельно намного проще, чем, к примеру, чеканить фальшивую монету.Правда, для того, чтобы заманить армию Рануара в ловушку (что неполучилось бы, если бы конница графа так не оторвалась от пехотинцев),Лангедаргу пришлось скормить врагу практически всю свою пехоту, несчитая заблаговременно уведенных на север стрелков - но и тех, как японял из рассказа кавалериста, было немного. Весьма вероятно, что и ихна самом деле не увели, а увезли верхом на обозных лошадях или наповозках. Стало быть, теперь армия Грифона состоит почти исключительноиз конницы, причем тоже немногочисленной. Что делает ее весьмамобильной, но оставляет мало шансов на взятие сколь-нибудь основательныхкрепостей. Значит, несмотря на то, что грифонцам теперь практическиоткрыта дорога на север, к вотчине Йорлинга (если только его не сумеютдогнать и остановить те остатки войск Ришарда, что ныне зализывают раныгде-то в окрестных холмах, но это выглядит не очень вероятным) - скореевсего, Карл понимает, что этот орех ему не по зубам, и предпочтет отойтиобратно к себе на запад... Солдаты тоскливо переминались, ожидая моего решения, и я махнулрукой, отпуская их окончательно. Не скажу, что у меня не было искушенияих перебить - ведь они меня только что едва не прикончили. Но теперь ониуже не угрожали моей жизни, а следовательно, моя клятва не позволяла мнеиспользовать огнебой. К тому же боеприпасы тоже следует экономить. Ямогу изготовить новые, но это лишние затраты и хлопоты. - Оружие-то можно взять? - угрюмо осведомился камнеметатель. - Мечи и топоры берите, - разрешил я; все равно в долине внескольких минутах езды отсюда этого добра валяется предостаточно. - Апращу свою оставь, - добавил я с усмешкой. Тот нехотя повиновался, бросив на землю свое оружие из двух веревоки кожаной вставки между ними. Конечно, он мог сделать замену, дажепросто отрезав полосу материи от своей рубашки, но я надеялся, что он нестанет заниматься этим прямо сейчас. - Где ты научился обращаться с этой штукой? - спросил я. - Да это до армии еще... Наш сеньор луки запрещает, всем, кромесвоей дружины - ну мы и наловчились в лес с таким вот ходить. Оленя,конечно, завалить трудно, а птиц бить в самый раз. - Браконьерствуете, значит, - кивнул я. - Жрать что-то надо... - Да мне что, я не лесничий вашего сеньора... Ладно, садитесь наконей и уматывайте. Считайте, что мы с вами не встречались. - Э... сударь, - подал вдруг голос третий, хотя пращник дернул егоза рукав. - А теперь, когда мы все уладили - может, покажете, как навашей флейте играть? Ну нахал! Знал бы ты, на что напрашиваешься! - В другой раз, - осклабился я. Вероятно, это вторая попопулярности ложь после "все хорошо". Топот их копыт быстро затих вдали, и только тут я понял, что головау меня все еще болит. А еще меня подташнивает. Да, похоже, в этот раз яотделался не так легко, как в Комплене... - Где твой конь? - обернулся я к Эвьет, которая с арбалетом в рукахвсе еще недоверчиво прислушивалась к ночной тишине. - Там ждет, - девочка, наконец, опустила оружие и махнула рукойназад. - На нем бы я незаметно не подъехала, сам понимаешь. - А не ускачет? - Он стреножен. Там в сумке путы были. - Ладно. Приведи пока Верного, - я наклонился и подобралсвалившуюся на землю депешу, так и не доставленную незадачливым гонцом.Вольно ж ему было присваивать чужого коня... А впрочем, не тем же лиспособом Верный в свое время стал моим? Правда, его предыдущий хозяиннаверняка умер - как и хозяин доставшегося нам Быстрого... но и у тогогонца были все основания считать, что хозяина Верного нет в живых.Другой вопрос, что едва ли знание обратного его бы остановило... Ладно,кажется, от этих мыслей тошнота только усиливается. Так что за письмоодин покойник вез другому? Я поднес пергамент ближе к костру. Вообще-то со стороны Ришардабыло изрядной глупостью слать секретные приказы открытым текстом, безвсякого шифра. Мы с учителем обсуждали в свое время разные системыкодирования, включая и такие, которые нельзя вскрыть анализомсравнительной частоты символов. Но, когда в стране грамотно меньшедесятой части населения, очевидно, расслабляются даже опытныеполководцы. Видимо, безопасность гонца обеспечивал какой-нибудь эскорт,и именно с человеком из этого эскорта мы чуть не столкнулись, вылетаягалопом из скотного сарая. Гонец и его сопровождающие тоже, должно быть,расслабились, не ожидая никаких неприятностей в глубоком тылу, напостоялом дворе в Ра-де-Ро, менее чем в одном дне конного пути отНуаррота... Впрочем, текст был все же не столь легок для чтения: он был написанвычурно, с кудрявыми завитушками - наверняка Ришард писал не сам,старался его секретарь. В итоге разбирать эту каллиграфию было тяжело -удивительно, что Ник, с его-то уровнем грамотности, смог читать это хотябы по складам. Может быть, тот, кто учил его чтению, тоже был любителемподобных финтифлюшек... Легко можно понять желание усложнить жизньдругому, чтобы за счет этого облегчить ее себе. Но люди сплошь и рядомсознательно усложняют жизнь сразу и себе, и другим, и вот это я понятьне в состоянии... Нет, так, похоже, голова разболится еще больше.Прочитаю завтра утром, при нормальном освещении. Эвьет подвела Верного и лишь теперь разглядела в свете костра моелицо. "Надо промыть рану", - решительно заявила она. Я согласился, чтоэто хорошая идея - вода у нас еще оставалась - но от перевязкиотказался. Неизвестно, кого мы тут еще встретим, и не стоит издалидавать им знать о собственной слабости. Желания запрыгивать в седло у меня не было - при сотрясении мозгавообще противопоказаны физические упражнения. Я попросил Эвелину помочьнавьючить сумки и корзины, а затем, взяв коня под уздцы, пошел задевочкой, туда, где она оставила Быстрого. Костер мы так и оставилигореть. - Дольф, - спросила Эвьет, не оборачиваясь, - ты на меня несердишься? - За что? За то, что ты спасла мне жизнь? - За то, что я тебя бросила. - Ты поступила правильно. У тебя не было другого выхода. - Когда ты свалился, я даже не знала, жив ли ты! - воскликнула она,словно я не соглашался, а спорил. - И у меня оставались считанныемгновения, чтобы запрыгнуть в седло. Я бы в любом случае не успелавтащить тебя на коня, да и ты бы не мог держаться в седле. Был, правда,еще вариант... выдернуть огнебой у тебя из-под куртки. Но я дала словоне прикасаться к нему без твоего разрешения, - она замолчалавыжидательно. - Ты все сделала правильно, - повторил я. - Из огнебоя тоже надоуметь стрелять. У тебя бы не получилось. - Ты точно на меня не сердишься? - на сей раз она обернулась ко мне- впрочем, в темноте я видел ее лицо лишь как бледный овал, и она мое,очевидно, тоже. - Совсем-совсем? - Эвьет, - торжественно произнес я, - сердиться на разумныйпоступок может только дурак. А я бы сердился на тебя лишь в том случае,если бы ты полезла меня спасать в безнадежной ситуации, и в итоге мы обаоказались бы по уши в... дурно пахнущей субстанции. Кстати, надеюсь,если бы Нику хватило ума приставить мне нож к горлу и потребовать, чтобыты положила арбалет, ты бы этого не сделала? - Чтобы они прикончили нас обоих? Конечно же, нет. - Умница! - искренне похвалил я. Мы, наконец, подошли к ожидавшему нас в укромном месте междухолмами графскому коню. Должно быть, его необычная масть сыграла своюроль в нападении троицы - они издали поняли, чья это лошадь... Но, умчавот них Эвьет, он полностью искупил свою невольную "вину". - Почему ты ускакала на нем, а не на Верном? - спросил я. - Каждый миг был дорог, а он стоял ближе... Ну и потом, Верный -твой конь, - смущенно спохватилась она. - Не стесняйся, - рассмеялся я. - Когда речь идет о спасении жизни,вопросы собственности отходят на второй план. Хорошо, что Быстрый неподвел, но на будущее запомни - уходить от погони лучше на знакомомконе. - Его зовут Быстрый? Он оправдывает это имя. - Ты, пока скакала, а потом подбиралась к этим парням, не заметилав окрестностях хорошего места для ночлега? Думаю, возвращаться на ихстоянку было бы неблагоразумно. - Да, я видела грот в склоне одного из холмов. Если внутридостаточно сухо... - Сейчас, по-моему, везде достаточно сухо. Грот оказался полостью в каменном теле холма - стало быть, в немможно было ночевать, не опасаясь быть заваленными песком; в то же времяпол был песчаным и мягким. Правда, в глубину грот был от силы ярда три,а в высоту не достигал и двух, так что коней пришлось оставить снаружи;я надеялся, что по крайней мере Верный, если что, подаст голос. Но заночь нас никто не потревожил - ни солдаты разбитого войска, ни мародеры,ни, разумеется, призраки убитых. Утром я проснулся поздно - Эвелина призналась, что ждала меня часадва, но не будила, помня о моей травме - и по-прежнему чувствовал себяплохо, что меня нимало не удивило. По-хорошему, после такого удара поголове надо отлеживаться по меньшей мере дней пять, а то и все десять.Но не в этой же норе, в самом деле. Надо отыскать какой-нибудь приличныйпостоялый двор - будем надеяться, что такие в округе еще остались...Нехотя выбравшись на солнце, я почувствовал, что яркий свет мненеприятен, но все же достал и развернул злополучную депешу. Угловатыевычурные буквы, нестерпимо резкие на залитом солнцем пергаменте, прыгалиперед глазами и с трудом соглашались складываться в слова. Промучившисьс минуту и чувствуя, как усиливается головная боль, я протянул листокЭвьет и попросил ее прочитать вслух. - "Сим предписываю верному моему графу Рануару прибыть свойском..." Что это, Дольф? Ах, да. Она же не присутствовала при обнаружении депеши, а янакануне ничего ей не рассказал. Пришлось сделать это сейчас. - Выходит, мы и в самом деле убили гонца, везшего важное послание?- помрачнела Эвьет. - Ну, если тебе от этого будет легче, не мы, а я. Но он сам былвиноват. В любом случае, теперь это уже не изменишь. Читай дальше. После того, как Эвелина закончила чтение, я почувствовал, чтопоследние части головоломки встали на место. - Ну что ж, - резюмировал я, - конечно, это не доклад штабногоаналитика, а приказ командующего подчиненному, так что кое-чтоприходится додумывать. Но в целом, очевидно, события развивались так.После разгрома грифонцев на юге все, в том числе и Ришард, и я, как тыпомнишь, ожидали, что Карл стянет все свои силы на своих родовых землях.Полагаю, что и донесения разведки подтверждали, что грифонцы действуютименно так. Ришард на тот момент располагал численным перевесом по общейчисленности отмобилизованных войск, но они были разбросаны на довольнобольшом пространстве: главная армия стояла на севере, примерно надолготе Ра-де-Ро, сводные юго-восточные силы собирались подкомандованием Рануара возле Нуаррота, и западнее этих двух группировокпо долготе, а по широте где-то между ними оставались еще части,устроившие засаду южной армии Грифона и создававшие иллюзию концентрациийорлингистских сил в Плерансе, а затем соединившиеся для разоренияЛемьежа и окрестностей. Изначальный план Ришарда предусматривал, что всеэти части подтянутся к основным силам, а затем объединенное войскообрушится на сидящего в глухой обороне Карла. В соответствии с этимзаранее просчитанным планом Рануар и выступил на северо-запад; видимо,он должен был присоединиться к основной армии Ришарда в ходе ее движенияна запад. Поскольку рануарцам, движущимся с юга по диагонали, пришлосьбы пройти существенно больший путь до точки встречи, чем идущей на западглавной армии, та должна была тронуться с места позже, когда граф был быдавно на марше... Однако Карл понимал, чем грозит ему весь этот расклад.Сражение в чистом поле против объединенных войск Льва он, скорее всего,проигрывал, а, загнав его войска за стены крепостей, Ришард, и без тогополучивший уже фактический контроль над наиболее плодородными землямиюга, обретал возможность взять врага измором. Поэтому Карл решился наотчаянный шаг: любой ценой, даже и ценой открытия противнику прямойдороги на Греффенваль, не допустить соединения львиных армий и разбитьих поодиночке. Его сводное войско все еще было сильнее, чем любая из нихв отдельности. План был таков: сначала покончить с более слабымизападной и южной армиями, ударив им во фланг, пока они идут насоединение с основной группировкой. У Ришарда в таком случае оставалосьдва варианта. Либо идти на юг и давать генеральное сражение оставшимисясилами - и тут уже расклад был бы в пользу Карла, даже с учетомнеизбежных в предыдущих боях потерь, которые не могли быть большими:Рануара грифонцы превосходили примерно вчетверо, а "западников",наверное, вообще раз в десять. Либо идти ускоренным маршем наГреффенваль, пользуясь тем, что остановить его грифонцы уже не успевали.Во втором случае Ришард беспрепятственно вошел бы в лангедаргские землии взял бы столицу и родовой замок своего врага. Но тем самым он загналбы себя в мышеловку, ибо теперь уже войска Льва были бы заперты вкрепостях, а войска Карла хозяйничали бы снаружи. Причем, учитываявраждебность местного населения и, соответственно, практическуюневозможность наладить нормальное снабжение, йорлингистам в такойситуации пришлось бы еще тяжелее, чем лангедаргцам. Не могу не признать- план был хорош, и мне, честно говоря, стыдно, что я понял его толькосейчас. Операция, как мы знаем, проводилась в большом секрете. По всейвидимости, теперь уже грифонцы сумели дезинформировать противника нехуже, чем прежде йорлингисты, якобы уведшие войска из Рануарскогографства. Силы, на соединение с которыми некогда рвался Шарвиль,изобразили отступление на запад, а затем сделали скрытный маневр к югу ивновь двинулись на восток. И, похоже, главным гарантом секретностидолжен был стать сам Карл. Ты обратила внимание, что в приказе неговорится о нем самом? Только о "грифонском войске". А ведь о том, чтоего ведет лично верховный главнокомандующий, стоило бы упомянуть - хотябы потому, что появлялся шанс убить или пленить его... По всейвидимости, Карл специально не выехал к своей армии, а остался вГреффенвале, создавая видимость, что он действует по оборонительномуплану. - Да, - подтвердила Эвьет. - Что "да"? - удивился я. - Ты знала, что его нет с войском? - Ну... я согласна с твоими выводами, - ответила баронесса, но этонеуверенное "ну" после уверенного "да" мне совсем не понравилось. - Эвьет, - я внимательно и требовательно посмотрел ей в глаза, - тызнаешь что-то, чего не знаю я? - Нет, Дольф. Честно, - на сей раз никакой неуверенной паузы небыло, и взгляда она не отводила. А затем, демонстрируя точностьформулировок, с улыбкой прибавила: - Если, конечно, мы говорим о Карле иего армии, а не о том, какого цвета было любимое платье Женевьевы. Я не сомневался, что она говорит правду, и все же странным каким-тобыло это "да", словно о давно известном факте - а ведь недавно именноона сделала вывод, что войско возглавляет лично Карл... Ладно. Этак яскоро самого себя невесть в чем подозревать начну. - При подходе вражеских войск он бы, конечно, успел покинуть замок,- продолжил я, не став интересоваться цветами платьев. - Но шпионыРишарда тоже не дремали. Скрыть перемещение такой большой армии трудно.На вражеской территории еще можно вырезать всех свидетелей, но на своейсобственной даже Карл не мог себе такого позволить. Узнав, что войскоГрифона переместилось к югу и движется на восток, Ришарду - или егосоветникам - пришлось срочно менять план. Вместо того, чтобы спокойнождать, пока остальные подтянутся на север, он вынужден был выступитьнавстречу своим войскам. К западной группировке он, впрочем, уже неуспевал, и ею, скорее всего, было решено пожертвовать, чтобы хоть как-тозамедлить продвижение грифонцев, а заодно и создать у них впечатление,что все идет по их сценарию. Так что Верному повезло, что он вовремяунес оттуда копыта; возможно, именно туда в первую очередь добралисьшпионы, сообщившие о вражеском походе, и именно на Верном, как одном излучших в той армии коней, это известие было доставлено Йорлингу... Зато,двинувшись не на запад, а на юг, Ришард успевал соединиться с Рануаром -при условии, что тот тоже пойдет не на северо-запад, а строго на северот Ра-де-Ро. При этом объединенная армия как раз заняла бы позицию напути у грифонцев. И вот, соответственно, Рануару отправился этот самыйприказ. Не знаю, рассчитывал ли гонец успеть в Нуаррот до отходаграфского войска, или собирался просто спокойно дождаться Рануара вРа-де-Ро - это зависит от того, насколько он сам был осведомлен о смыслесвоей депеши и был ли уверен, что армия Рануара пройдет через город...Судя по обстоятельствам нашей встречи, он все же собирался ехать дальше.Но в любом случае приказ, как мы знаем, получен не был, и граф продолжалидти на северо-запад по первоначальному плану... - А разве он не должен был насторожиться, узнав о гибели гонца? -перебила Эвелина. - От кого? - усмехнулся я. - От тех солдат, которые должны былиобеспечить безопасность посланца и послания, но не справились со своеймиссией? Не думаю, что им хотелось отвечать за это по законам военноговремени. Скорее всего, они попросту дезертировали, а убитый упокоился вяме у дальнего края кладбища, куда сваливают неопознанные иневостребованные трупы. Но Ришард, по всей видимости, в конце концоввсе-таки понял, что его послание не получено, а может, простоперестраховался, и послал второго гонца - однако было уже слишкомпоздно. Правда, Рануар успел увернуться от уготованного ему удара вофланг. Но, вынужденный идти в обход леса за неимением других дорог, онуже не успевал на соединение с основными силами. Что произошло дальше,мы знаем. - Значит, - сумрачно произнесла Эвьет, - мы изменили весь ходистории? Если бы не этот злосчастный выстрел, и письмо было быдоставлено в срок - грифонцы угодили бы в ловушку? - Во всяком случае, войско Рануара, взяв в Ра-де-Ро курс на север,прибыло бы к месту встречи с приличным запасом времени и успело бы нетолько занять позицию рядом с основными силами, но и отдохнуть с дороги.Не думаю, что у измотанных маршем грифонцев, к тому же уступавшимобъединенным силам численно, были бы хорошие шансы. - А мы подарили Карлу победу... - Во-первых, это скорее ничья, - резко перебил я; мне уже начиналонадоедать это самобичевание. - Судя по всему, в бою пехота Ришардаперемолота практически подчистую, но конницу главной армии он в основномсохранил. У грифонцев больше пехотинцев вышло из главного боя, но ихпрактически всех перебил Рануар, поплатившийся за это всей своей армиейи жизнью; конницу грифонцы тоже сохранили. Сейчас ни одна из сторон неимеет достаточно сил для борьбы за трон и не скоро их снова накопит;прямой бой между ними мог бы выявить номинального победителя, ноконтролировать большую территорию им просто нечем, а стало быть, боябудут всячески избегать и те, и те... Во-вторых, Ришард сам виноват.Если ему так хочется стать императором - пусть снабжает гонцов лошадьмииз собственной конюшни, а не пользуется крадеными. Да и позаботиться отом, чтобы приказ гарантированно был доставлен в срок, он мог бы иполучше. Я бы на его месте отправил сразу несколько гонцов разнымипутями... В-третьих, у Рануара тоже был вариант - бросить свою пехотуеще на марше, одной конницей он был успел подойти на помощь Ришарду ещедо боя. Полагаю, это дало бы Льву двухкратный перевес в кавалерии. Ногоспода рыцари, как бы они ни презирали черную кость, боятся остатьсясовсем без ее прикрытия. А расхрабрился он уже потом, добиваяпрактически беспомощных - а вот тут отрываться от пехоты как раз неследовало... А в-четвертых, нет ничего более глупого, чемнеконструктивное нытье по поводу уже свершившегося факта. Большие черные глаза печально взглянули на меня, и я смягчился. - Извини, Эвьет. Я не хотел тебя обидеть. Просто я отвратно себячувствую... - Нет, это ты меня извини, - твердо ответила она. - Этодействительно нытье и действительно глупость. А тебе очень плохо? Тысможешь ехать верхом? - Это не то, чем я хотел бы сейчас заниматься, но вряд ли у насесть выбор. Ничего, шагом как-нибудь доедем. Знать бы только, куда. Но тут Эвьет вдруг предостерегающе поднесла палец к губам. Я тожерасслышал металлическое побрякивание, а затем и постукивание копыт потвердой земле. Похоже, к нам приближался некто в доспехах и при оружии."Пристрелю, - зло подумал я. - При первом же намеке на недружелюбие." Ноодна лишь мысль о грохоте огнебоя заставила меня страдальческипоморщиться. Для начала я обнажил меч - возможно, хватит и такойдемонстрации. Эвьет тоже взвела арбалет. Уклоняться от встречи было ужепоздно, особенно при моей нынешней способности к лихим скачкам, и мынапряженно ждали. Сперва рядом с тенью холма показалась по-утреннему гротескная теньвсадника, а затем из-за крутого склона объявился и он сам. Эвьетпрыснула, я тоже улыбнулся. Собственно, никакого всадника не было.Вместо грозного рыцаря на боевом коне перед нами предстал осел, накоторого были нагружены кое-как увязанные веревкой сверкающие рыцарскиедоспехи. Осла вел в поводу невысокий пожилой крестьянин, загорелый почтидо черноты. Но если нас его явление развеселило, то его открывшееся зрелищеповергло в ужас. Уж не знаю, что впечатлило его больше - девочка,целящаяся в него из арбалета, или взрослый мужчина с обнаженнымрыцарским мечом, но мужичонка замер, как вкопанный, а затем, прижавсвободную от повода руку к груди, воскликнул: - Это не я! Богом клянусь, благородные господа, это не я! - Вот как? - я окинул насмешливым взглядом субъекта, отрицавшегособственную идентичность. - А кто? - Не знаю! Нашел! Вот же святой истинный крест, - он истовоперекрестился, - так вот все и валялось! А господина рыцаря нигде рядомне было, ни живого, ни мертвого! - А ведь это, пожалуй, Рануара доспехи, - пригляделась Эвьет,опуская свое оружие. - Эй, ты! Там дыра в нагрудном панцире есть? Воттут, возле шеи. Не думаю, что он мог не заметить пробоину, когда грузил нежданнуюдобычу, но, не то плохо соображая со страху, не то желая лишний разпродемонстрировать свою непричастность, тут же принялся старательноосматривать панцирь и через несколько мгновений радостно возгласил: - Есть, есть дыра! Аккурат в этом месте! - А ведь верно, я не видел графских лат у тех троих, - припомнил я.- Почему они их не взяли, интересно? Доспехи дорогие... - Наверное, именно поэтому, - ответила Эвьет. - Дорогие, не как упростых рыцарей - могли дознаться, что графские. Может, там и чеканкакакая особая есть, мы не приглядывались - кулак-то на шлеме точноприметный... А этим типам очень не хотелось, чтобы их хоть как-тосвязали со смертью графа. Самого-то его они зарыли, я это издали видела.А доспехи так бросили. Я подумал, почему вместе с Рануаром не закопали и его броню, ирешил, что, скорее всего, соображения, о которых говорила Эвьет, пришлиим в голову уже после того, как могила была зарыта, может быть, дажепосле жаркого спора между жадностью и осторожностью - а копать по новойим было лень. Меж тем крестьянин, услышав, что речь о смерти целого графа, совсемостолбенел от ужаса. Он побледнел настолько, насколько позволял егозагар, и мне даже показалось, что я слышу, как стучат его зубы. - Не дрожи так, - усмехнулся я, убирая меч в ножны. - Мы несобираемся претендовать на твою добычу. Эти доспехи уже красовались наодном осле, правда, его глупость стоила жизни двенадцати тысячамчеловек, и это только с одной стороны. Так что, полагаю, твой длинноухийдруг сможет носить их с большей пользой. Мужичонка лишь глупо хлопал глазами в ответ на мои упражнения востроумии, и я обратился к более практичным материям: - Что делать-то думаешь со всем этим железом? - Да вот... коли ваша милость не прогневается... думал кузнецусбыть нашему. А то ведь нонче так дорого все... серп простой и то некупишь, говорят, все железо на войну ушло... а тут, почитай, на всюдеревню хватит... и на серпы, и на косы, и на лемехи... - он испуганнозамолк, глядя на меня преданным собачьим взглядом. - Так проходит мирская слава, - прокомментировал я с усмешкой,обращаясь к Эвьет. Интересно, во сколько раз полный латный доспех,особенно такого качества, дороже железа, из которого он выкован?Теоретически он стоит никак не меньше, чем полсотни коров. Впрочем, вдеревне за него не выручишь настоящую цену, а за ее пределами подобномумужичку продавать графское облачение и впрямь слишком опасно: хорошо,если обвинят лишь в незаконном присвоении дворянского имущества - авпрочем, повесить запросто могут и за одно это. Да и окрестныеоружейники в ближайшее время будут просто завалены аналогичнымипредложениями от жителей близлежащих сел, так что цены рухнут в разы. - А ежели вашей милости что из этого надобно, - поспешно произнескрестьянин, несмотря на ранее сказанное мной, - так разве я осмелюсь... - Нет, - перебил я. - Не надобно. Скажи мне лучше... звать-то тебякак? - Ваша милость, не губите! - мужичонка рухнул на колени. - Да никто тебя не губит! - рассердился я. - Я просто-напростоспросил твое имя! Что ты пресмыкаешься? Ты мыслящее существо, или тычервяк? У твоего осла достоинства и то больше, чем у тебя! - У осла-то? - мужичонка опасливо заглянул под брюхо ослу. - Ну,вестимо, больше... на то он и осел... - Ид-диот! - рявкнул я. - Я про достоинство говорю, а не про трубудля слива нечистот из организма! Осел-то, чай, ни перед кем кланяться нестанет! - Так ведь, ваша милость, не извольте гневаться! - торопливозалопотал мужичонка. - Он же осел, скотина глупая! Кланяйся! - крикнулон на осла, обеими руками тяня за повод его голову вниз. - Сейчас жекланяйся его милости, скотина! Осел, возмущенный таким обращением, шагнул назад и заорал. Громкийрев обрушился на мою больную голову, словно удары молота по обоим ушам. - Эвьет, - я со страдальческим видом обернулся к девочке, - выясниу этого кретина дорогу до постоялого двора или до города. Я не могу, яего сейчас убью. Расслышав, несмотря на крик осла, последние слова, мужичонка,оставаясь на коленях, бухнулся лбом об землю и так и остался в такойпозиции, воздев зад к небесам. У меня мелькнула мысль, что подобная позараболепного поклонения, популярная и у молящихся, на самом деле должнасчитаться оскорблением: будь я богом и живи на небе, мне бы вряд липонравилось, что мне в массовом порядке показывают задницы. Я зажал уши, но это лишь частично приглушило рев. Я видел, какЭвелина расспрашивает крестьянина (который отвечал ей, не смея поднятьголову) и одновременно поглаживает по шее осла, пытаясь его успокоить.Наконец длинноухий замолчал. Я отнял руки от ушей. - Я поняла, что у тебя дети, - говорила Эвьет, тоже, похоже, уженачинавшая терять терпение, - на перекрестке куда сворачивать? Ответного бормотания я не мог разобрать. Наконец Эвелина, похоже,разузнала все, что нужно, и вернулась ко мне. - Примерно в десяти милях к востоку есть город. Называется Тюрьери.Имеет статус вольного, хотя сейчас, похоже, это мало что значит... Ну,будем надеяться, что там все спокойно. - Сейчас обеим армиям не до причинения неприятностей городам. - Доехать сможешь? - Куда я денусь... Эй, ты! - крикнул я крестьянину, остававшемуся впрежней позе. - До вечера собираешься так стоять? Бери своего осла ииди, куда шел! Тот поспешно поднялся, беззвучно шевеля губами - наверное, молился,чтобы осел не вздумал проявлять свой ослиный нрав и пошел бы безсопротивления. Мне тоже очень не хотелось выслушивать второе отделениеконцерта. К счастью, длинноухий оказался милостив к нам обоим и зашагалрядом со своим торопливо семенящим хозяином, важно побрякивая графскимидоспехами. - Дети у него, видите ли, - проворчала Эвелина, глядя ему вслед. -Раз пять мне повторил. И ведь такими же их вырастит, вот ведь что самоегадкое! Вид лат Рануара на спине крестьянского осла навел меня на еще односоображение. Если двенадцатилетняя девочка будет ехать на коне,облаченном в доспехи, всякому встречному станет ясно, что это не ееконь. Бросать их, конечно, тоже не следовало - заниматься поискомтрофеев на поле боя я в своем нынешнем состоянии не собирался, но ивыкидывать то, что у нас уже было и за что в городе можно выручитьхорошую цену, тоже было бы глупостью. Так что мы сняли шлем и нагрудникс Быстрого и надели их на Верного. Это, кстати, было практическиединственной добычей, которая досталась нам вместе с графским конем - вего сумке были лишь путы, фляга с водой, немного перевязочного материалаи брусок для точки оружия. Все прочее походное имущество Рануара,очевидно, путешествовало на отдельной повозке, возможно, даже и неодной, и ныне находилось в руках грифонцев. Мы, наконец, забрались в седла и тронулись в путь. Я уже,оказывается, так привык, что Эвьет сидит на коне позади меня, что впервые минуты у меня было ощущение некой нехватки и связанного с этимдискомфорта. Хотя на самом деле, конечно, разговаривать удобнее с едущимрядом, а не с сидящим за спиной. Впрочем, из-за своего скверногосамочувствия я не был расположен к беседам и ехал, полуприкрыв глаза,чтобы не видеть яркого света. Через два часа неторопливой езды мы безвсяких помех въехали в ворота Тюрьери. Первый же спрошенный на улицемальчишка указал нам дорогу к гостинице "Золотой фазан" и радостноумчался с полученным за труды хеллером. Несмотря на драгоценный металл вназвании, цена небольшой, но чистенькой комнаты оказалась вполнеприемлемой, особенно с учетом проявившего сговорчивость хозяина, которыйне желал упускать клиентов в эти трудные для путешественников ивладельцев гостиниц времена. Так что вскоре я смог, наконец, растянутьсяв постели - не скажу, чтобы блаженно, ибо головная боль и тошнота никудане делись, но, по крайней мере, с облегчением. На следующий день я почувствовал себя уже заметно лучше, хотя и недо конца - но в любом случае настроен был на сей раз отлежаться какследует и никуда не спешить. Эвьет это решение полностью поддерживала -во всяком случае, я не замечал никаких признаков досады по поводу того,что забота о моем здоровье препятствует реализации неких срочных планов.По правде говоря, я не расспрашивал ее о дальнейших планах, ибодогадывался, что случайное стечение обстоятельств, в результате коегонаши действия спасли Карла от весьма вероятного окончательного разгрома,не заставило Эвелину отказаться от намерения отомстить. Скорее даженаоборот - она преисполнилась решимости исправить содеянное. Но я нехотел лишний раз подталкивать ее к этой теме. На сей раз моя болезнь протекала не так, как когда я подцепилзаразу. Сознание все время было ясным, и я твердо знал, чтовыздоравливаю - надо просто-напросто лежать и отдыхать. Само собой,главной бедой в таких случаях является скука; в первые дни я даже не могпозволить себе долгих разговоров, ибо от них усиливалась головная боль.Но вот, наконец, к четвертому дню неприятные симптомы сошли на нет, ихотя я знал, что вставать мне еще рано, но мы с Эвьет снова моглибеседовать без помех. Она, впрочем, не просиживала со мной все время - яна этом и не настаивал - а периодически отлучалась в город, и не безпользы. Так, на четвертый день она привела ко мне оружейника, которомуразрекламировала наши лошадиные доспехи, и я продал их ему пусть и нетак дорого, как надеялся, но все же за довольно неплохую цену. Была уменя мысль сбыть ему и меч Гринарда, приобретя взамен какую-нибудьдешевую дрянь вроде той, что я носил прежде, но я все же оставил себерыцарский клинок - не столько из эстетических соображений, сколько вкачестве неприкосновенного резерва на будущее. Приносила Эвелина иновости. В городе говорили, что Ришард с оставшейся у него кавалериейвозвращается в свои родовые земли на севере, и что сам он в бою непострадал; грифонцев в окрестностях никто не видел - они, по всейвидимости, тоже уходили к себе на запад, как я и предположил послесражения. Сам Карл, как мы знали, оставался в Греффенвале - во всякомслучае, иные вести Тюрьери не достигали. Когда я проснулся утром седьмого дня, Эвьет в комнате не было. Меняэто ничуть не насторожило, тем более что Арби лежал на ее кровати, как ивсегда, когда она уходила в город (расставалась она с ним безудовольствия, хотя и была вынуждена согласиться со мной, что девочка сбоевым оружием на мирных улицах вольного города выглядит слишком ужстранно - настолько, что может привлечь внимание городской стражи). Кобеду Эвелина не вернулась; я мучался от скуки и досадовал, что не с кемпоговорить, однако по-прежнему не чувствовал никаких опасений, полагая,что баронесса поела в какой-нибудь городской харчевне или прямо наулице, купив еду у лоточника. Однако, когда за окнами начало темнеть, аЭвьет все не было, я понял, что что-то случилось. После заката городскиеулицы принадлежат такой публике, с которой лучше не встречаться не точто двенадцатилетней девочке, а и одинокому взрослому мужчине, если,конечно, у него нет в кармане огнебоя и он не гений фехтования. И у насс Эвьет была твердая договоренность, что она всегда будет возвращатьсядо темноты. Я вылез из постели, оделся и спустился с нашего второгоэтажа на первый - для начала расспросить хозяина гостиницы. Я столкнулся с ним у подножия лестницы. - А, сударь, а я как раз к вам, - приветствовал он меня, протягиваяпакет из скверной местной бумаги. - Ваша племянница просила передать вамписьмо. - Когда? - Рано утром. - Так почему вы делаете это только сейчас?! - Она просила меня сделать это на закате. - Она ушла рано утром и с тех пор не появлялась в гостинице? - По крайней мере, я ее больше не видел. - Вы должны были мне сказать, - покачал головой я. - Она взяла с меня слово, что я этого не сделаю. Она оченьнастаивала, даже если вы будете спрашивать - он улыбнулся, подмигивая:уж эти, мол, девичьи секреты! - Вы что, не понимаете, что она еще ребенок?! - Она показалась мне очень самостоятельной девочкой. Вы ведь невозражали против ее прошлых отлучек? Я окинул его тяжелым взглядом. - Сколько она заплатила вам за молчание? - По правде говоря, полкроны, - слегка (но лишь слегка) смутилсяон. Несколько мгновений я стоял и молча сверлил его глазами. - Ладно, - вздохнул я наконец, - вы их честно заработали. Быстро поднявшись в номер, я зажег свечу и вскрыл пакет. "Дольф! Я должна извиниться перед тобой. Я не лгала тебе и не нарушиладанное тебе слово, но, боюсь, ты все равно решишь, что я поступиланечестно. Мне очень жаль тебя расстраивать, правда, но я должна быласделать то, что делаю, и лучшего способа у меня не было. Пожалуйста,дочитай до конца, прежде чем принимать какие-либо решения. Ты сам понимаешь, моя цель никуда не делась. Я ждала лишь, пока уменя появится хороший план и средства, чтобы его осуществить. Ну и еще -пока твое здоровье поправится достаточно, чтобы ты мог обойтись без моейпомощи. Теперь все, что нужно, сошлось. Помнишь убитого мальчика из грифонского обоза? Пока ты лазил пофургонам, я проверила его карманы. И нашла письмо. Удачно получилось -оно даже не было запачкано кровью. Это письмо Карлу от одного из еговассалов. Он писал, что посылает своего сына в пажи; как я поняла, Карлранее обещал ему, что возьмет мальчика к себе на службу в награду зазаслуги его отца. Сам отец не ехал с армией, а мальчика сопровождалдругой взрослый, отцовский вассал; не знаю, пал ли этот взрослый в бою,или просто сбежал, бросив ребенка - но, во всяком случае, так я узнала,что Карла с войском нет, иначе письмо уже было бы вручено. Но, когда тыспросил меня об этом, ты уже сам это понял, поэтому я не лгала, когдаответила, что не знаю о Карле и его армии ничего, чего не знаешь ты!Мальчик к армии не относится, сам понимаешь. Карл никогда не видел этого ребенка. А я, если коротко обрежуволосы, легко сойду за мальчика. Я расскажу, что чудом уцелел, когдайорлингисты налетели на обоз; что меня ударили по голове и сочлимертвым, а потом я очнулся среди трупов. Если Карл вздумаетрасспрашивать меня об отце - там, где я не смогу отделаться общимисловами, я сошлюсь на потерю памяти после травмы. Но не думаю, что емузахочется вести долгие разговоры с каким-то пажом. Карла занимают совсемдругие вещи. Конечно, ты прав - мало просто оказаться с ним рядом. И тут ядолжна признаться в том, что ты мне вряд ли простишь. Я взяла частьтвоего порошка. Дольф, я не нарушила слова! Я обещала не прикасаться безразрешения к огнебою, но ты не брал с меня слова про порошок!" Черт! Какой же я болван! "Я понимаю, что он тебе самому нужен. Но ты говорил, что можешьизготовить еще. Если это потребует расходов, я готова их вернуть, когдау меня будут деньги. Еще я взяла 30 крон. Считай это моей долей задоспехи Быстрого - ты ведь не будешь отрицать, что Быстрый - мой трофей? Все свои обязательства заплатить за твои уроки я подтверждаю - кактолько я смогу вернуть себе имение, или если у меня появятся деньгираньше. Я не стала говорить тебе о своем плане. Я понимала, что тыоткажешься. И отказался бы, даже если бы план не включал порошок. Тыведь не раз твердо заявлял, что не поедешь со мной к Карлу. А крометого... если бы ты даже вдруг согласился, было бы еще хуже. Я не хочуподвергать риску еще и тебя. Тебе и так из-за меня уже досталось. Тыправ, Дольф - это не твоя война и не твоя месть. Пожалуйста, не пытайся меня остановить. Я думаю, ты и не будешь, нона всякий случай предупреждаю. Быстрый не зря носит свое имя, и у меняцелый день форы. В дороге тебе меня не догнать, а если ты станешьразыскивать меня во владениях Карла, то только поставишь под угрозу насобоих. Ты и сам это понимаешь, верно? Мы же с тобой умные. К тому жетебе надо лежать еще несколько дней. Но и это ты тоже сам знаешь. Оставляю тебе Арби. У тебя, конечно, есть свое оружие, лучше. Но,если ты все-таки не очень сильно на меня сердишься, постарайся,пожалуйста, его сохранить. Если мы еще встретимся, мне бы хотелосьполучить его назад. Понимаешь, три года он был моим единственным другом.Я с ним разговаривала, рассказывала обо всех своих бедах и надеждах, иникогда не разлучалась. Нет, я, конечно, прекрасно понимаю, что на самомделе он не живой, и всегда это понимала. Но мне было бы грустно узнать,что его больше нет. Или что он достался какому-нибудь тупому солдафону. Если у меня все получится, я буду ждать тебя в своем замке. Либо,по крайней мере, найду способ оставить там для тебя сообщение, как менянайти. Если я все-таки погибну, не расплатившись с тобой, я не хочуумирать воровкой. Да и в любом случае, кроме тебя, у меня никого нет.Поэтому ниже ты найдешь мое завещание. Вырежи его, а остальное письмоуничтожь. Сам понимаешь, оно не должно попасть в чужие руки." Это что, мое проклятие - получать такие послания?! "Я, Эвелина-Маргерита-Катарина, баронесса Хогерт-Кайдерштайн,находясь в здравом уме и твердой памяти, завещаю Дольфу Видденскому всесвое имущество, движимое и недвижимое, которым он вправе владеть, а надтем имуществом, которым он владеть не вправе, назначаю его опекуном." Ниже стояла подпись - детская, неотработанная, и вообще, очевидно,существующая в единственном экземпляре. Все-таки Эвьет еще ребенок. Ниодин юрист не признает подобной бумаги. "P.S. К сожалению, я не имею права завещать тебе замок, потому чтоты не нашего рода и даже не дворянин. А больше у меня ничего сейчас нет.Поэтому я и написала про опекунство. P.P.S. Еще раз прошу у тебя прощения. Может быть, ты по-прежнему несчитаешь меня своим другом, особенно после того, что я сейчас сделала.Но я тебя своим - считаю, и хочу, чтобы ты это знал. Благодарная тебеЭвьет." Я еще несколько мгновений стоял с письмом в руке, затем решительноподошел к своим сумкам и открыл коробку с порошком. Эвелина забралаоколо трех четвертей, но все равно для ее целей этого было маловато. Тоесть, если использовать этот порошок в огнебое, такого количествахватило бы, чтобы перебить добрую сотню врагов - при условии, конечно,что будет время на перезарядку. Но без огнебоя... если просто наполнитьпорошком некую небольшую емкость... взрыв убьет Карла лишь в том случае,если произойдет прямо у него в руках. И то, скорее всего, не сразу - емуоторвет руки, и он умрет от кровопотери. Хотя как раз это планам Эвьетне противоречит. Она бы не хотела, чтобы он умер мгновенно. Но знает лиона, какова реальная сила имеющегося у нее порошка? Из разговоров сомной должна примерно представлять. Во всяком случае, она навернякахорошо понимает, что, например, разнести целую комнату таким количествомне получится. Возможно, она попытается смастерить упрощенную версиюогнебоя, раздобыв металлическую трубку с достаточно прочными стенками.Об опасности того, что недостаточно прочную трубку разорвет привыстреле, я ей тоже говорил (у меня такое случалось четырежды, преждечем я опытным путем нашел оптимальную толщину стенок для огнебоя -разумеется, испытания я проводил, поджигая длинный фитиль и прячась вукрытии). Будем надеяться, что все это она учитывает... Потому что, кроме как на это, надеяться не на что. Эвьет всерассчитала верно. Догнать ее я уже не смогу. А если бы даже каким-тоневероятным путем это удалось... что дальше? Я мог бы отобрать у неепорошок - она отдаст без сопротивления, ибо понимает, что порошокпринадлежит мне. Я даже мог бы отобрать у нее письмо пажа - хотя его ужепридется вырывать силой, ибо это ее законная добыча, и это она мне ужеедва ли простит. Но что потом - привязать ее к своему седлу? Вряд лиесть другой способ ее остановить. Если я отберу у нее вещи,способствующие реализации ее плана, я не заставлю ее отказаться отмести, а только ухудшу ее шансы. Пусть уж лучше действует, имея на рукахкозырь, которым никто больше в этом мире не только не располагает, нокоторого даже представить себе не может. Я ведь знал, что ее разговоры о Карле - не пустая детская болтовня?Знал, что рано или поздно она от слов перейдет к действиям? Знал. Ну вотоно и случилось. И нечего терзаться и казнить себя. Я тщательно закрыл коробку и вновь взял в руку письмо. Да, конечно,его надо уничтожить, здесь она тоже права. Хотя у меня было искушениесохранить один его фрагмент; я даже взял нож, чтобы его отрезать. Нет,не завещание, написанное без свидетелей и нотариуса и не имеющее никакойюридической силы. Второй постскриптум. В нем не содержалось никакихтайн, интересных кому-то постороннему. Но... какой в этом смысл?Перечитывать его ночами, вздыхая и роняя слезы, как какой-нибудьпридурочный герой сентиментальной баллады? Эмоции. Вздор. Я отложил нож и решительно поднес письмо к тонкому острому огонькусвечи. Менее чем через минуту от бумаги остались лишь легкие черныехлопья. Как раз в этот момент в дверь постучали; я вздрогнул. Но это былвсего лишь слуга, принесший ужин (разумеется, после того, как у насзакончилось кабанье мясо, я заказал доставку еды в номер). Вероятно, онпочувствовал запах только что сожженного документа, но ему хваталоблагоразумия не интересоваться чужими делами. После ужина я снова улегсяв изрядно опостылевшую за последние дни, но, увы, все еще необходимуюкровать. Что бы там ни творилось во внешнем мире, я буду отлеживатьсястолько, сколько нужно для полного выздоровления. Ибо это разумно иправильно. Эвьет, хоть бы у тебя получилось. На десятый день пребывания в гостинице - именно такой срок яоплатил вперед - я, наконец, объявил себя окончательно здоровым, сообщилхозяину, что более не нуждаюсь в его услугах, и с наслаждением вышел водвор, подставляя лицо все еще летнему, несмотря на середину сентября,солнцу. Немного размявшись, я направился в конюшню; Верный, которому заэти дни его денник осточертел, вероятно, не меньше, чем мне - моякровать, приветствовал меня радостным ржанием. Полчаса спустя Тюрьериостался за моей спиной, и я сомневался, что когда-либо увижу его вновь.Я не имел понятия, куда я и зачем еду, но с тех пор, как я навсегдапокинул Видден, мне было к такому не привыкать. Начало октября застало меня в пути на юго-восток; я ехал туда,спасаясь как от наступающей с севера осени, так и, хотя бы в какой-тостепени, от войны. Тот факт, что остатки войск Льва и Грифона теперь немогли вести активные боевые действия, отнюдь не означал мира испокойствия; напротив, услышав о взаимном истреблении "официальных"армий, особенно активизировались разнообразные банды грабителей, бродяги дезертиров, и в прежние времена, впрочем, не дремавшие. По слухам, внекоторых отдаленных районах, до которых и раньше не очень-то доходилируки и у Льва, и у Грифона, бандам успешно противостояли некие местныесилы самообороны, чаще всего возглавляемые людьми простого сословия - ноэто был тот случай, когда лекарство еще хуже болезни. Меры, которыми"самооборонцы" поддерживали порядок, отличались жуткой свирепостью, ичужаку на их землях лучше было не появляться. Тем не менее, если верить слухам, которые я ловил в трактирах и напостоялых дворах - а лучшего источника информации все равно не было - внескольких юго-восточных провинциях дела обстояли получше. Не хорошо,конечно, и уж тем более не отлично, но - получше. Объясняли этопо-разному, или не объясняли никак; вполне возможно, что эти слухивообще базировались не на фактах, а исключительно на неистребимойлюдской вере в наличие "где-то там" мест, где все по-другому и уж,конечно, гораздо лучше, чем здесь. Тем не менее, я в любом случаесобирался провести зиму где-нибудь подальше к югу, а стало быть - почемубы и не прислушаться, ради разнообразия, к тому, что болтает простойнарод. Осень, однако, настигла меня быстрее, чем я надеялся. После жуткоголивня с градом, от которого я едва успел укрыться на очень кстатиподвернувшемся постоялом дворе, сразу резко похолодало и зарядилисплошные дожди, уже не столь сильные, но способные вызвать дрожь приодной мысли о том, чтобы целыми днями куда-то ехать в такую погоду. Язастрял на постоялом дворе и торчал там уже несколько дней, дожидаясь,пока промозглая сырая мерзость, наконец, закончится, и можно будет,пусть и по превратившимся в сплошную жидкую грязь дорогам, ехать дальше.Причем, вопреки своему обыкновению, бОльшую часть времени я проводил вобщей зале, ибо скряга-хозяин экономил на дровах, и комнаты отапливалисьплохо; по-настоящему тепло было только в трапезной вблизи большогокамина. Опять же и узнавать новости (точнее, слухи) здесь было прощевсего. С каждым днем гостей становилось все больше - хозяин, должнобыть, благословлял отвратную погоду, из-за которой мало кто издобравшихся до его заведения выражал желание на следующее же утропродолжить путь. Приходилось занимать мое любимое место у каминазаранее. Был один из этих тоскливых дождливых вечеров. За окнами давностемнело; из-за обложивших все небо туч ночь наступала раньшеположенного, и в сочетании с резким похолоданием это создаваловпечатление, что время вдруг скакнуло на пару недель вперед. Я сидел занебольшим столом возле огня - сидел, как чаще всего бывало, водиночестве, несмотря на довольно большое количество народа в зале;должно быть, было в моем облике нечто, что заставляло посетителейвыбирать другие свободные места - и меня это более чем устраивало.Послушать сплетни я мог и из-за соседних столов, ибо редко кто в этойзале считал необходимым понижать голос, говоря с соседом - а уж послекружки-другой вина и подавно. Передо мной стояла глиняная тарелка собглоданными птичьими костями и почти допитый кувшин, где было, конечноже, не вино, а виноградный сок. Хозяйство владельца постоялого двора неограничивалось самим заведением для проезжающих - вино в местный подвалшло с его собственной винодельни, и пользуясь тем, что как раз была порасбора винограда, я попросил подавать к моему столу свежеотжатый сок.Также я потребовал от хозяина выделить мне персональную кружку, которуютщательно отмыл сам и всегда забирал с собой в комнату. Трактирщик был,конечно, удивлен моими предпочтениями, но, если клиент платит за своиприхоти, отчего бы их не удовлетворить? Я уже давно мог допить остаткисока и уйти, но, чем ежиться в холодной комнате наверху, предпочиталсидеть в трапезной и дальше, подперев кулаком скулу и равнодушно глядякуда-то в сторону двери на улицу. Дверь скрипнула, отворяясь; дребезжаще звякнул колокольчик.Очередной неудачник, вынужденный странствовать в такую пору, шагнулвнутрь и остановился у порога, лишний раз напомнив своим обличием, чтотворится снаружи; с его длинного серого плаща стекала вода, круглоносыесапоги были в грязи. - Мир вам, добрые люди, - простужено пробасил он из-под низконадвинутого капюшона. - Скажите, нет ли среди вас лекаря? Несколько безразличных взглядов обратились в его сторону, но незадержались на нем надолго; никто, включая меня, ему не ответил. Появисьон из внутренней двери, которая вела к комнатам постояльцев, я был бы непрочь заработать монету-другую, но выходить на улицу в такую погоду икуда-то идти на ночь глядя - нет уж, увольте. - На моего хозяина, купца, напали разбойники, - громко продолжалпришелец, не смущаясь отсутствием реакции. - Мы сумели отбиться, нохозяин тяжело ранен. Так плох, что мы побоялись его везти. Если мыпривезем ему врача, который сумеет его спасти, хозяин не поскупится соплатой! Так нет ли среди вас человека, искусного во врачевании? Или,может быть, кто-нибудь знает, где найти такого поблизости? Вот этотзолотой, - незнакомец продемонстрировал крону, - хозяин велел отдатьтому, кто поможет нам отыскать хорошего лекаря, - он выжидательнозамолк, по-прежнему держа на виду монету. Ого! Крона всего лишь за информацию, где живет врач? Обычно затакую услугу платят хеллер-другой, ну максимум пятак, если делодействительно важное и срочное. Сколько же тогда заплатят самому врачу?Купец, как видно, богат, и понимает, что жизнь всего дороже. А какследует подзаработать мне не помешает, ибо мой кошель изрядно отощал стех пор, как пополнялся золотом в последний раз. Ох как не хочется идтиот теплого камина в эту промозглую мерзость... но здравый расчет преждевсего. Я поднялся с места и пошел через залу к нему. Вблизи я заметил, чтополу его плаща приподнимает меч - оно и понятно, кто же пускается нынчев путь без оружия и чем бы они отбились от грабителей? - Я лекарь. И, раз уж я сам указал на нужного человека, - дляубедительности я ткнул себя пальцем в грудь, - желаю получить честнозаслуженный мною золотой. - Да, конечно, сударь, - поклонился купеческий слуга, не спеша,однако, отдать монету, - но, прошу простить мою неучтивость,действительно ли вы хорошо владеете врачебным искусством? Дело в том,что раны хозяина и впрямь очень серьезны, и, если вы не уверены в своихсилах... - Я не творю чудес, - резко перебил я, - но, если ему еще можнопомочь, я ему помогу. И, чем больше времени мы тут теряем на болтовню,тем меньше у него шансов. Так мы едем или нет? - Да, конечно, сударь, - повторил он, но теперь уже протянул мнекрону. - Вот ваш задаток. Я на миг поднес монету к глазам. Да она еще и имперской чеканки!Мне не требовалось кусать монету, чтобы убедиться, что она не фальшивая(вот уж, кстати, редкостно идиотский обычай! Деньги проходят черезтысячи грязных рук, не только в переносном, но и в прямом смысле, итащить это в рот...) Золото - тяжелый металл, почти вдвое тяжелеесвинца, и всякий, кто привычен к химическим опытам с различнымисубстанциями, всегда отличит на вес даже небольшой предмет из золота отаналогичного ему по размеру, но из другого материала. Неизвестный купецнравился мне все больше. Лишь бы только он не оказался безнадежен... Я велел подождать меня минуту и быстро сходил в свой номер засумкой со снадобьями и инструментами. Меч уже висел у меня на поясе, и япривычно оставил его при себе, но арбалет, конечно, брать не стал; онмне вообще только мешал, и все же я не мог решиться от него избавиться.Вернувшись, я плотно застегнул куртку и, заранее ежась, шагнул накрыльцо за своим провожатым. М-да, плащ с капюшоном мне бы тоже непомешал... Вода стекала с края навеса жидкой бахромой; я поспешилпроскочить через нее наружу, где лило хотя бы не сплошными струями.Холодные капли тут же забарабанили по моей голове, потекли по лицу,устремились за шиворот. После света в помещении, пусть и не оченьяркого, мрак снаружи казался совершенно непроглядным; я шагалпрактически на ощупь, слыша лишь бесконечный шум дождя да чавканье грязипод сапогами - купеческого посланца и своими. - Наши кони здесь, сударь, - услышал я спереди. - Мы взяли одногозапасного, на случай, если лекарю будет не на чем ехать, или если онжелает поберечь... - Я поеду на своем, - перебил я, следуя всегдашнему правилу, чтознакомая лошадь лучше чужой. Глаза уже привыкли достаточно, чтобыразличить во тьме очертания конюшни справа. Поспешно оседлав сонного Верного, явно не ждавшего такихприключений ночной порой, я вновь выехал под дождь. Теперь я уже могразглядеть силуэты поджидавших меня всадников. Их было трое, плюс,действительно, один заводной конь. Меня впервые кольнуло подозрение.Трое - не слишком ли много для посланных искать лекаря? С этой задачей иодин бы справился - что он, собственно, и сделал; двое других, несмотряна непогоду, все время оставались снаружи. Не разумнее ли было оставитьостальных с раненым - особенно на случай, если разбойники перебиты невсе и попробуют взять реванш? Впрочем, у богатого купца, наверное,достаточно большой эскорт, а лекарю в пути тоже может понадобитьсяохрана - как и любому путнику в эту пору. Но специально заманивать его вловушку... зачем? Врач, которого можно застать не в свите вельможи и нев личном городском особняке, а вот так вот в одиночестве на не лучшегопошиба постоялом дворе, едва ли может иметь много денег. Мы выехали со двора на дорогу; двое всадников заняли позициювпереди, один с заводной лошадью пристроился за мной. "Долго ехать?" -спросил я, втягивая голову в плечи под проклятым дождем. "Нет, тутнедалече", - ответил грубый голос из темноты; кажется, это был не тот, скем я говорил прежде. Мы скакали довольно быстро, но все же не во весьопор - в такой темноте да на скользкой дороге это верный путь сломатьногу коню или собственную шею. Мне вдруг пришла в голову мысль, чтоизложенная история может быть правдой, да только с точностью донаоборот, и помощь требуется не купцу, а раненому атаману разбойников.Но и это меня не испугало. Разбойники - народ невежественный и суеверный(как, впрочем, и почти все жители Империи), а значит, скорее всего,верят, что от лечения не будет проку, если не заплатить врачу или, темпаче, причинить ему зло. Происхождение их денег меня не волновало; влюбом случае они уже отобраны у законных владельцев и возвращены небудут, так что пусть уж лучше достанутся мне. Ну а на самый крайнийслучай мой огнебой со мной. Слева и справа, словно подтверждая мои подозрения, потянулисьсплошною стеной какие-то деревья; я не мог разобрать, большой ли это лесили всего лишь придорожная рощица. Слышно было, как шелестит по листьямвода; в лесу звук дождя иной, нежели в поле. Я оглянулся; огнейпостоялого двора уже не было видно. Впереди тоже был сплошной мрак. Новедь должно же там быть какое-то жилье? На худой конец - хотя бы шалаш икостер; пожалуй, дождь не настолько силен, чтобы одолеть хорошее пламя. - Вы ведь не оставили раненого под открытым небом в такую погоду? -спросил я. - Нет, на хуторе, - ответил один из провожатых. Я вглядывался во тьму, пытаясь отыскать огонек хутора. Неожиданноскакавшие впереди стали замедлять коней; я тоже натянул поводья. - Приехали, - буркнул один из передних. Только теперь я заметил, что справа лес отступил от дороги, и там,где только что тянулсь деревья, виднеются очертания крепкой ограды, анад нею - угловатые контуры дома и хозяйственных пристроек. Света нигдене было. Мы въехали во двор хутора. Всадники спешивались и привязывалилошадей к какой-то длинной штакетине; я последовал их примеру. Ставнидома были плотно закрыты. Мы поднялись на крыльцо; теперь один изпровожатых шел впереди меня, а двое сзади. Я вновь почувствовалбеспокойство: это все больше напоминало конвой. Передний постучал вдверь явно условным стуком; через некоторое время изнутри загрохоталотодвигаемый засов, и дверь открыл, вероятно, еще один купеческий слугасо свечой в руке - во всяком случае, это точно был не хуторянин. Напоясе у него висел меч, а под одеждой угадывалась кольчуга. Он невыразил никакого удивления, завидев меня - видимо, стук уже поведал ему,что посланные вернулись с удачей. - Прошу за мной, - обратился он ко мне. Мы прошли через погруженные во мрак сени, затем по короткомукоридору и вошли в горницу. Входя, я обратил внимание, что теперь заспиной у меня оказались уже трое. Однако огонек еще одной свечи, толщепредыдущей, озарял выдвинутую на середину комнаты кровать, на которойлежал накрытый одеялом больной. Кажется, его уложили прямо в одежде.Худым бородатым лицом с грубыми резкими чертами он больше походил навоина, чем на купца - впрочем, иные в наше время редко отваживаютсяпутешествовать по дорогам. В этом лице, насколько я мог понять при такомсвете, не было ни бледности, ни испарины - возможно, ранения не так уж итяжелы, как показалось с перепугу неграмотным охранникам. - Мне понадобится чистая вода и ткань для перевязки, - распорядилсяя, подходя к раненому. Он был в сознании. - Вы... доктор? - слабым голосом спросил он. - У меня нет докторской степени, если вы об этом, - ответил я, - новам сейчас нужна моя помощь, а не мой диплом, - я взялся за край одеяла,собираясь его откинуть но он с неожиданной для раненого силой удержалмою руку: - Прошу простить, сударь... но я не привык... доверять жизнь...неизвестно кому. Если у вас нет степени... назовите хотя бы ваше имя... - Меня зовут Дольф, если вам от этого легче, - раздраженно ответиля, - а теперь... Он отбросил одеяло и сел. Я увидел ряды заклепок доспеха-бригантиныи, разумеется, никаких следов ран и крови. В руке, доселе скрытой пододеялом, он держал - нет, не оружие, а свиток с печатью. - У меня для вас послание, - сказал он обычным голосом, протягиваясвиток мне. Я невольно отпрянул, резко оборачиваясь. Четверо солдат - теперьуже не приходилось сомневаться, что это солдаты - стояли позади меня,обнажив мечи. Они не собирались нападать - всего лишь намекали мне,чтобы не делал глупостей. Впрочем, самую большую глупость я, очевидно,уже сделал. - Прочтите это, - требовательно произнес мнимый больной. Ну что ж. Даже если бы мне не угрожали оружием - информация лишнейне бывает. Я взял свиток, сорвал печать (на ней был какой-то неизвестный мнегерб, но это могла быть и маскировка) и развернул пергамент. Сразу жебросилось в глаза, что текст написан не каллиграфическим почеркомсекретаря - и не на государственном языке. Письмо было на языке античнойимперии, который ныне принято считать высоким и благородным, хотя в своевремя на нем, естественно, изъяснялись не только великие ораторы иполководцы, но и самый последний сброд. Ныне этим языком владеют толькоцерковники и ученые. Автор письма не был ни тем, ни другим. Поэтомуязыком он не владел. Из всех семи падежей он употреблял лишьименительный, из всех четырех спряжений - только первое. Тем не менее,он верно рассчитал, что я пойму этот текст - а для всякого, кто далек отнауки, это будет загадка не хуже любого шифра. Если при переводе восстановить нормальную грамматику, вот что тамбыло написано. "Тому, кто называет себя Дольф. Твоя девчонка у меня. Я могу ее убить, а могу отпустить. Она мне ненужна. Ты мне, в общем-то, тоже не нужен. Но у тебя есть то, что мненужно. Прочитав это, ты поедешь с моими людьми и откроешь мне - и толькомне - рецепт порошка. Если ты это сделаешь, вы оба останетесь жить.Иначе она умрет медленной и КРАЙНЕ неприятной смертью. Карл." Никаких титулов, просто "Карл". И герб на печати был точно не его.Но он, разумеется, понимал, что у меня не возникнет сомненийотносительно личности отправителя. И ему наверняка доставилоудовольствие вывести пером это "Carolus". Имя первого императора -которое, по его мнению, скоро станет именем императора последнего,точнее, нового. Именно так, без всяких уточняющих ремарок, он будетподписываться, если взойдет на трон. Что ж, приходилось воздать должное его остроумию. Эвелина при всемжелании не могла рассказать ему, как меня найти (и счастье, что он этопонял). А всяких путников по дорогам Империи, даже в нашенеблагоприятное для поездок время, шляется довольно-таки немало. Однакосколько среди них тех, кто зарабатывает на жизнь медициной - профессией,крайне редкой для бродяги? И причем действительно разбирающихся воврачевании настолько, чтобы браться за самые сложные случаи? И наконец,скольких из них зовут Дольф? Мне ведь никогда не приходило в головускрывать свое имя. Да, приказ о моем аресте был отдан в Виддене - но ятуда больше не собирался, а полномочия городской стражи оканчиваются загородскими стенами... Интересно, сколько таких вот пятерок обследуютсейчас трактиры и гостиницы по всей стране? В том числе и под самымносом у Ришарда. И ведь никто ничего не заподозрит. Если искать человекапо приметам, расспрашивать о нем всех встречных - это может привлечьнежелательное внимание, как самогО разыскиваемого, так и ищеекпротивника. Но что странного в том, что кто-то ищет врача для попавшегов беду торговца? Не конкретного человека - просто хорошего врача. Рыбкадолжна была сама приплыть в сеть. И она это сделала. И все-таки ты дурак, Карл. Ты дурак потому, что считаешь дуракомменя. Таким дураком, который поверит, будто ты способен отпуститьобладателя самой страшной тайны в мире после того, как он поделится ею стобой. Кстати, тебе даже не придется нарушать слово, хотя, уверен, длятебя бы это не было даже самым слабым препятствием. Но ты написал"останетесь жить" - и это может быть правдой. Жить в самой глубокой изтвоих темниц. Хотя говорят, что в Греффенвале, вопреки обыкновению,тюрьма расположена не в подвале, а на верхних этажах... В этом естьпрямой резон: оставить себе и ценного изобретателя, и девочку какдополнительный аргумент на случай, если изобретатель попытаетсяартачиться. И если ты думаешь, что я всего этого не понимаю... Или же тысчитаешь меня еще бОльшим дураком, который, понимая все это, все равнополезет тебе прямиком в пасть. И в таком случае ты сам еще большийдурак. Никто и ничто не заставит меня учинить подобную чудовищнуюглупость. - Вы прочитали? - требовательно спросил бывший "раненый". Он ужестоял в полный рост по другую сторону кровати - видимо, лишняяпредосторожность, чтобы я не вздумал на него прыгнуть и попытатьсяприказывать остальным, угрожая его жизни. Вероятнее всего, именно он былздесь главным. Что ж, нельзя до бесконечности делать вид, что я разбираю несколькострочек. - Да, - спокойно ответил я. - Вы хорошо поняли написанное? - Да, - ответил я, гадая, в какой степени он сам осведомлен осодержании послания. Он требовательно протянул руку за письмом. Я отдал пергамент.Обладатель бригантины вновь свернул его в трубку и поднес к огню свечи.Свиток загорелся - не так ярко, как бумага - и начал обугливаться. Вкомнате стало немного светлее, и одновременно стал распространятьсянеприятный запах. Пергаменты редко жгут, чаще с них просто соскабливаютнаписанное. Но, как видно, инструкции Карла на сей счет были вполнечеткими. - Я поеду с вами, - сказал я, словно меня кто-то спрашивал, - ноникаких цепей и веревок. - Это привлекло бы лишнее внимание, - согласился он. - Вы самидолжны понимать, что сопротивление не в ваших интересах. Да неужели, подумал я, но вслух в третий раз сказал "да". - Отдайте оружие. Вместе с ножнами. Без резких движений. Я вновь повиновался и положил свой меч на кровать. - Ножи тоже? - спросил я, демонстрируя готовность к сотрудничеству. - Да, - не раздумывая, кивнул он. - И тоже плавно. Надеюсь, выпонимаете, что любой замах... - Я все понимаю. Вас здесь пятеро, и вы в доспехах. - Приятно иметь дело с умным человеком, - позволил себе улыбнутьсяон. Ты даже не представляешь себе, насколько. Я открыл сумку, принесенную с собой, осторожно, двумя пальцами,вытащил футляр с узким ножом для операций и тоже медленно положил накровать. - Теперь кинжал, - объявил я, расстегивая куртку. Они молча ждали - один передо мной, четверо позади. Я получилокончательный ответ на интересовавший меня вопрос. Не знают! Они незнают про огнебой! Карл слишком осторожен, чтобы доверить подобныйсекрет даже собственным сыскным псам. Конечно, со временем ему придетсяподелиться тайной много с кем - сперва с оружейниками, затем и спростыми бойцами. Но это потом, когда все нити будут в его руках. Покаже - пока любой намек на то, что у разыскиваемого при себе имеетсячудо-оружие, может создать у ловчих слишком большое искушение присвоитьдобычу себе. А затем продать, благо покупатели найдутся... Может, Карл идоверился бы нескольким самым-самым преданным своим людям. Но емупришлось разослать сотни агентов по всей стране. Откуда же взять столькосамых-самых преданных? Все эти мысли четким узором выстраиваются в моей голове, пока я,как обещано, медленно и плавно вытаскиваю огнебой из внутреннегокармана. Глаза моего визави удивленно расширяются, когда он видит, чтоизвлеченный мною предмет совсем не похож на кинжал. И вообще на что-либоему знакомое (о флейтах Пана он вряд ли слышал). Те, что сзади, ещеничего не могут увидеть. А затем медленность и плавность кончаются. Япродолжаю движение рукой слева направо, как вынимал оружие, но теперьрезко поворачиваюсь через правое плечо и четырежды жму на скобу. Четыревыстрела сливаются в единый раскатистый грохот, кровь брызжет во всестороны, попадая мне на лицо и одежду. Они стоят совсем близко, мечодного из них, падая, втыкается в пол в полудюйме от моего сапога. Как яни спешу, самый правый, пожалуй, мог бы успеть достать меня мечом. Но онв шоке, а кроме того, у них нет приказа меня убивать. Я нужен Карлуживым. Поэтому он медлит - и тоже валится навзничь с кровавой дырой вгруди, как и остальные. Запах сгоревшего порошка наполняет горницу. Язаканчиваю разворот, вновь оказываясь лицом к лицу с главным. С последним. У него в руке уже меч. У меня - только разряженный огнебой. Междунами кровать, но это слабая защита. Я безоружен, и он легко можетпонять, что я безоружен, сосчитав дымящиеся стволы. Но он оглушен впрямом и переносном смысле. А кроме того, откуда ему знать, что изодного ствола можно сделать лишь один выстрел? - Брось меч!!! - рявкаю я самым зверским голосом, на какойспособен. Он испуган и растерян, но все же медлит. Еще пара мгновений - и онсообразит, что я не стреляю просто потому, что не могу. - Кому сказал!!! - я выставляю огнебой вперед и вверх, делая вид,что целюсь ему прямо в лицо. Он вздрагивает и разжимает руку. Меч звенит, падая плашмя надеревянный пол. Победа. Надменная самоуверенность моего противника как-то мигом испарилась.Он смотрел на огнебой расширенными от ужаса глазами. Мне кажется, в этотмомент он боялся даже не столько смерти вообще - все-таки ему навернякауже не раз доводилось рисковать жизнью - сколько смерти от этойдьявольской штуки. - Подними руки, - потребовал я. - И подтолкни меч ногой ко мне. Он покорно подчинился. - Пожалуйста, не убивайте, - пробормотал он. - Я только посланец. Ядаже не знаю, что было в том письме. Если оно вас оскорбило, я не имею кэтому... - И кому ты служишь, ты тоже не знаешь? - усмехнулся я. - Я... ну ведь все должны кому-то служить... - Кто сказал такую глупость? - искренне удивился я и перешел кболее практическим вопросам: - Что с девочкой? Говори, что вы с нейсделали, и не вздумай врать! - С какой девочкой? - С той, что недавно была схвачена в Греффенвале! - Я не знаю ни о какой девочке... клянусь, это правда! Я никогдараньше не был в Греффенвале! Я получил приказ и письмо для вас, будучиза много миль оттуда! - В чем был твой приказ? - Искать лекаря... разыгрывать раненого или больного... выявив,сопроводить в Греффенваль... беречь, как зеницу... больше я ничего незнаю! - Что было бы со мной, если бы я сказал, что я не Дольф? -усмехнулся я. - Я должен был отказаться от услуг лекаря, не соответствующегоусловиям... сказать, что слышал о нем, как о шарлатане - а дальше решатьпо обстоятельствам. Настоящий шарлатан, когда его уличают, не станетболтать об этом почем зря... - А ненастоящего, стало быть, убить, - понимающе кивнул я. - Но навсякий случай вы бы убивали всех, случайно попавших в вашу ловушку. - Приказ гласил "не привлекать лишнего внимания"! - запротестовалпосланец Карла. - А лишние трупы и исчезновения тоже его привлекают... - Вы должны были отправлять какие-то донесения? Оставлять условныезнаки? - Нет, - затряс головой он. - В случае успеха - возвращаться такбыстро, как возможно... едва ли донесение успело бы быстрее. Резонно. Ну что ж, похоже, я узнал все, что он мог мне сообщить. Я переложил огнебой в левую руку и выдернул меч из лежавших накровати ножен. Клинок Гринарда вышел легко, практически беззвучно.Все-таки старая аристократия знает толк в своем оружии. - Нет! - воскликнул грифонец, отступая. - Не надо! - Неужели ты не понимаешь, что я не могу оставить тебя в живых? -пожал плечами я. - Но я ничего о вас не расскажу! Я не собираюсь возвращаться кгерцогу! Если он узнает, что я провалил задание, мне не сносить головы! - Возможно, - согласился я, запрыгивая на кровать, чтобы избежатьненужной беготни вокруг нее, - но мне нужны гарантии. - Я... я уйду в монастырь! - Я отправлю тебя на небо более короткой дорогой, - усмехнулся я. Конечно, мечник из меня никудышный. Но зарубить безоружного явсе-таки могу. Впрочем, с искусным бойцом непросто иметь дело, дажекогда он безоружен. Ему трижды удалось уклониться от удара, он дажепытался перехватить мой клинок с помощью подхваченного с пола одеяла. Нос четвертого раза я все-таки раскроил ему череп. Несколько мгновений я стоял, прислушиваясь и нормализуя дыхание. Вдоме стояла мертвая тишина. Где, интересно, хозяева? Не похоже, что этагорница покинута жильцами давно... Догадаться, конечно, несложно. Сдругой стороны, лишние трупы и впрямь вызывают лишние вопросы... Первым делом я тщательно перезарядил огнебой. Затем обтер мечодеялом и вновь повесил наследие Гринарда на пояс. Затем вынул изфутляра свой хирургический нож и вернулся к четверым, сраженным первыми. Один из них был еще жив, хотя и без сознания. Коротким движениемузкого лезвия я исправил этот недостаток. Но главная моя задача была нев этом. Необходимо было извлечь из ран свинцовые ядрышки. Я, конечно, несобирался просто бросить трупы здесь, и вероятность, что их найдут иоткопают, была ничтожной - но "ничтожная" все-таки не значит "нулевая".Я никогда не предпринимал таких мер предосторожности раньше. Но раньшеза мной и моим оружием не охотился один из двух самых могущественныхлюдей в Империи. С одним из мертвецов пришлось повозиться: ядрышко, пробиваягрудину, расплавилось, и его куски разлетелись в теле в разные стороны.Я не успокоился, пока не нашел и не вытащил их все. Его плоть в областигруди была в результате изрезана практически в фарш. Пусть; так труднееопределить характер раны. Остальным я просто вырезал по куску мяса там,куда вошли ядрышки. Эти шматки я завернул в отрезанный кусок одеяла.Выброшу в лесу, звери быстро съедят. Попутно я осмотрел и кошельки убитых. Они, конечно, предпочиталиносить деньги с собой, не доверяясь сомнительной честности товарищей. Усолдат были при себе считанные хеллеры, но у главного - двадцать золотыхкрон с мелочью. Все-таки я получил гонорар за свою работу. Теперь осталось всего-то ничего: выкопать могилу на пятерых иумудриться закончить все до рассвета. Проще было бы, конечно, простоподжечь дом, но пожар привлечет внимание. Ах да, еще ведь надо что-тоделать с их лошадьми! Убить их и оставить трупы я не могу, отпуститьбродить бесхозными тоже... Ладно. В первую очередь - забота о людях.Если я все сделаю правильно, их не хватятся еще долго. У любого шантажа есть два слабых места. Во-первых, свой главныйкозырь шантажист может пустить в ход лишь один раз - причем этоавтоматически означает его проигрыш. Пока я нужен Карлу, он не убьетЭвьет - иначе гарантированно не получит ничего. Правда, он может пытатьее (и я надеюсь, очень надеюсь, что она рассказала все, что знает,сразу. Что Карлу и его людям не пришлось тянуть из нее каждое словоклещами, в самом буквальном смысле этого выражения.) Но тут вступает всилу вторая слабость, еще более важная. Шантаж может сработать лишь втом случае, если шантажируемый знает о требованиях и действияхшантажиста - а тот, в свою очередь, уверен в осведомленностишантажируемого. Карлу нет никакого смысла мучить Эвьет, если у него нетгарантии, что информация об этом дойдет до меня. Значит, надопозаботиться, чтобы такая гарантия у него не появилась. В сенях мне удалось отыскать фонарь; я зажег фитиль и снова вышел вночь и дождь. Подойдя к бочке, куда с журчанием стекала струя с крыши,вымыл руки, затем зачерпнул воды и умыл окровавленное лицо. Потомнекоторое время тер куртку, штаны и сапоги. Ладно, вроде сойдет.Холодная вода неплохо берет свежую кровь. Слева маячил какой-то сарай; янаправился туда в поисках лопаты. Дверь была заперта на крепкий засов,но без замка. Я отодвинул его и шагнул внутрь - тут же, впрочем,остановившись на пороге. Из пахнущей сеном глубины сарая на меня смотрели восемь испуганныхглаз. Мужчина, женщина и двое детей, примерно пяти и восьми лет. В светефонаря они в страхе жались друг к другу, переводя взгляды с моего мечана мою одежду; должно быть, какие-то пятна крови я все же оттернедостаточно хорошо. А я-то думал, что избавился от всех ненужных свидетелей. Несколько мгновений мы молча смотрели друг на друга. - Это ваш хутор? - спросил я наконец. - Да, - ответил мужчина. - А те люди, в доме? Что вы о них знаете? - Прискакали вчера под вечер. Загнали нас сюда. Сказали, что еслибудем сидеть тихо и не рыпаться, не сделают нам зла. Днем забирали жену,чтобы приготовила еду. Потом опять привели сюда. Я перевел взгляд на женщину. Замордована жизнью, конечно - большоехозяйство, двое детей, и это только выживших, а сколько было умерших вомладенчестве... и все же еще, вероятно, вполне способна будить мужскуюпохоть. Особенно у непритязательных солдат. Какова вероятность, что ихтребования и впрямь ограничились кулинарными услугами? Она поняла значение моего взгляда, и кровь прилила к ее щекам двумянекрасивыми пятнами. - Сколько их было? - продолжал я расспросы. Как знать,действительно ли это все... - Пятеро. Хорошо. Интересно, знает ли Карл число стволов в огнебое, или здесьЭвьет все же удалось его обмануть? Если знает, то с его стороны большаянаглость послать всего на одного человека больше. Я бы даже сказал -личное оскорбление... - Добрый господин, вы их убили? - осмелился спросить хуторянин. - Неважно, кто их убил, - резко ответил я. - Важно, что сейчас увас там в горнице валяется пять трупов. О которых никто и никогда недолжен узнать. - Только не убивайте! - взмолилась женщина, падая на колени. - Все,что хотите, делайте, только не убивайте! Детей пощадите... - Мы будем молчать! - подхватил ее муж, опускаясь рядом с ней. - Ахотите, языки нам всем отрежьте, только жизнь оставьте... Интересное предложение. И ведь он абсолютно серьезен. - Что вы слышали? - мрачно перебил я их мольбы. - Когда? - удивился хуторянин. - В течение последнего часа. - Да ничего вроде, - он переглянулся с женой, словно ища у нееподдержки. - Не врать, если хотите жить! - Святой истинный крест, ничего не слыхали, добрый господин! Ну,мыши скреблись и дождь по крыше шумел, а боле ничего... - Здоровьем детей клянусь, муж правду говорит! В самом деле, дом сложен из крепких бревен, да и стены сарая тожедобротные. Пожалуй, они и впрямь не слышали выстрелов. - Значит, так, - объявил я. - Вы никогда не видели ни их, ни меня.И у любого, кто будет об этом расспрашивать, не должно возникнутьсомнения, что это правда. Потому что, если такое сомнение возникнет -если возникнет даже тень сомнения! - с вас заживо сдерут кожу, и этобудет только начало. Я не шучу. Вас будут пытать на глазах друг у друга- тебя, жену, детей - чтобы выяснить не только то, что вы знаете, но ито, чего вы на самом деле не знаете. А это ситуация безвыходная. Вы всепоняли? - Да! Да, добрый господин! - наперебой закивали они. - Никто ни очем не догадается! - Избавьтесь от трупов как можно быстрее. Не советую закапывать ихпрямо на хуторе. Здесь могут искать. - А мы их на куски порубим и свиньям скормим! - радостно предложилаженщина. - Никто ничего не найдет! - Там еще доспехи и мечи. Не пытайтесь их продать, заройте илиутопите там, где вода глубокая и мутная. И кони. Коней осмотритевнимательно. Если есть клейма или хоть какие особые приметы - неоставляйте себе. Продайте по одному подальше отсюда, а лучше убейте изакопайте в лесу. Вам ясно? Вы понимаете, чем для вас может обернутьсяжадность или лень? Снова они принялись горячо уверять меня, что все поняли и будут векмолить бога за мою доброту. - Ну ладно, - вздохнул я и повернулся, чтобы уйти. Но уже в дверномпроеме вновь оглянулся: - А в котором часу приехали всадники? - Да к закату уж... - начал муж, но был громко перебит женой: - Какие всадники, добрый господин? Мы тут уж давно никакихвсадников не видали! - Умница, - похвалил ее я. - Только не переигрывай. Все-таки дорогарядом, если скажешь, что здесь месяц никто не проезжал - не поверят. Выезжая с хутора, я думал, стоит ли возвращаться на постоялый двор- и решил, что, как мне ни хочется поскорее покинуть эти края, моеисчезновение среди ночи может вызвать лишние разговоры. Нет, я спокойновернусь; если кто вздумает пристать с расспросами, скажу, что раны купцаоказались не столь опасными, как показалось перепуганной охране, и онпоехал дальше. Потом проведу на постоялом дворе еще один день, всемсвоим видом демонстрируя, что мне некуда спешить. Потом... Да, ты дурак, Карл. Ты дурак в первую очередь потому, что нарушилодно из самых главных правил: без самой крайней необходимости непривлекать к себе внимания вооруженных людей. Ты привлек к себе внимание обладателя абсолютного оружия. Я поднял огнебой и тщательно прицелился в латный нагрудник. Стакого расстояния я бы вряд ли промазал. Но от этого выстрела зависелослишком многое. Грохот отразился эхом от стен подземелья, словно древние сводыахнули от ужаса. Моя цель покачнулась и с низким лягзом рухнула накаменный пол. Я убрал свое оружие и подошел к поверженному турнирному доспеху. Всамой мощной броне, какую когда-либо надевал на себя человек - вес итолщина турнирного доспеха вдвое больше, чем у боевого, рыцарь,придавленный этой тяжестью, почти беспомощен и только и может, чтодержать копье для однократной конной сшибки - зияла круглая дыра судивительно ровными, лишь слегка вогнутыми краями. - Прошу вас, милорд, - я сделал приглашающий жест. Единственный человек, сопровождавший меня в подземелье, приблизилсяследом, присел на корточки, с интересом сунул палец в дыру, потрогал ещетеплые края. - Впечатляет, - согласился он, поднимаясь. - Но, я вижу, доспехпробит только с одной стороны. На спине лишь вмятина, но не дырка. - Это только увеличивает эффективность, - пояснил я. - Ядрышкопробивает доспех, пробивает плоть, а потом рикошетит от внутреннейстенки лат обратно в тело, причиняя дополнительные раны. - Воистину, это дьявольское оружие, сударь, - произнес он, однакобез всякого священного ужаса. Напротив, его голос звучал весело ипо-молодому задорно. Он вообще выглядел моложе своих лет. Ему не такдавно исполнилось сорок, но его легко можно было принять за моегоровесника, а издали и вовсе за юношу. Он был тщательно выбрит, если несчитать короткой жесткой щетки усов; золотистые волосы короткоподстрижены - но не настолько коротко, чтобы скрыть их благороднуюволнистость. Васильково-синие глаза очень шли к этим золотым волосам.Красивое лицо с точеными чертами - волевое, мужественное, и в то жевремя открытое и располагающее к себе. Лицо прирожденного лидера, закоторым хочется идти вовсе не потому, что так предписывают параграфыдревних законов и вассальные клятвы. Первый в бою и на пиру, любимецсолдат и мечта женщин. Немного подкачал только рост - он был наполголовы ниже меня, но при его гибкой и сильной фигуре это вовсе небросалось в глаза. Может быть, даже добавляло ему грациозности. И он не просто выглядел смелым и решительным - он был таковым насамом деле. Я добился аудиенции в рекордный срок. И он не тольковыслушал меня, не отмахнувшись, как от очередного мошенника или безумца,сулящего философский камень или эликсир, заживляющий любые раны - онсогласился спуститься наедине со мной в подземелье для нагляднойдемонстрации, зная, что я буду при оружии. Разумеется, случись с нимчто, обратно бы я не вышел. Но он прекрасно понимал, что на светенайдется немало людей, готовых убить его даже ценой собственной жизни.Он был в доспехах и при мече, но знал с моих же слов, что от моегооружия это не защита. Но, как это уже не раз бывало в его насыщеннойжизни, он рискнул - и не прогадал. - Вы видели, что делают считанные граны порошка, - сказал я. -Представьте себе, на что способны тысячи фунтов. И я готов сделать ихдля вас. - Я рад это слышать, - улыбнулся Ришард Йорлинг. - Но вы не похожина моего верного вассала. Вы даже забываете прибавлять в разговоре "вашасветлость". О нет, не извиняйтесь. Я предпочитаю искренних людейпридворным лицемерам. Но мне интересно знать, каков ваш мотив. Деньги? К этому вопросу я был, разумеется, готов. И знал, как на него ни вкоем случае нельзя отвечать. Продающий супероружие за деньги или иныематериальные блага обречен. Ибо ничто не помешает ему потом заключитьтакую же сделку с другой стороной, и покупатель это прекрасно понимает. - Личная месть, - ответил я. - Понимаю, - кивнул Ришард. - Очень хорошо вас понимаю, - повторилон, очевидно, намекая на своего покойного отца. - Тем не менее, я счелбы бесчестным не вознаградить вас за секрет порошка надлежащим образом. - Нет, ваша светлость, - решительно покачал головой я. -Предоставив мне необходимые ресурсы, вы получите столько порошка,сколько нужно для окончательного разгрома Карла. Но не сам секрет. - Почему? Он превосходно владел собой. Не гнев, всего лишь легкое удивление,выраженное приподнятой бровью. - Я связан клятвой, ваша светлость. На самом деле я эту клятву уже нарушил, выйдя за пределы личнойсамозащиты. Но такой ответ был самым простым. Я прекрасно понимал, чтоуслышу, если начну излагать реальные причины. Что с достижением победыстрана будет вновь объединена, во всей Империи под властью Ришардавоцарятся мир и процветание, и тайна порошка послужит небратоубийственной войне, но дальнейшему укреплению и возвеличиваниюдержавы. Что восточных и южных варваров, обнаглевших за годы смуты и всечаще беспокоящих наши границы, давно пора поставить на место. Можетбыть, даже про строительство дорог и каналов. Словно бы эта самая победакладет конец истории, и после нее повторение событий двадцатилетнейдавности становится невозможным. У Ришарда, кстати, до сих пор нетсыновей. Одни дочери. Говорят, что это угнетает его больше, чем любыевоенные неудачи... Но мой ответ куда надежней логических объяснений, которые он незахочет слушать. Дворянин не может напрямую потребовать от кого-то,чтобы тот нарушил клятву и преступил законы чести. И точка. Правда, этого не может требовать лишь сам дворянин. Но не состоящийна его службе палач. - Ладно, отложим это пока, - все так же спокойно произнес герцогпосле легкой заминки. - Каковы ваши условия? - Их только два, ваша светлость. И оба они отвечают вашиминтересам. Во-первых, работам по производству порошка должен быть преданабсолютно приоритетный характер. Они должны вестись максимальнымитемпами. Никакие причины задержек не могут быть признаны уважительными,даже если ради продолжения работы придется снять ваших рыцарей с коней,дать им в руки кирки и послать их в шахты. - Полагаю, до этого не дойдет, - вновь улыбнулся Ришард. - Несмотряна все потери, понесенные нами по вине мятежников, простого народавсегда больше, чем обученных воинов. Но ваше первое условие,действительно, даже не назовешь вашим - я сам потребовал бы от своихлюдей точно того же. Каково же второе? - Оно прямо связано с первым. Единственным руководителем иорганизатором работ буду я. И я не хочу торможения процесса из-за того,что какие-то мои распоряжения будут требовать дополнительных визированийи согласований, или, тем паче, дискуссий. В рамках данного проекта всемои приказы должны исполняться столь же немедленно и беспрекословно, какесли бы они исходили напрямую от вас. Точно так же нас не должныотвлекать никакими проверками и инспекциями. Вы будете получать новыепорции порошка в оговоренные мною сроки, а прочее никого не должноволновать. - Что ж, - заключил Ришард, - это тоже резонно, - он снял с пальцаперстень с печаткой и протянул мне. - Этот перстень дает вам правоприказывать от моего имени. Разумеется, вы не сможете командовать моейармией, но во всем, что касается данного проекта, вы получаетенеограниченные полномочия. Я, в свою очередь, рассчитываю на быстрый иуспешный результат, - он добавил в голос чуть-чуть металла. Самуюмалость, чтобы лишь намекнуть, что будет со мной, если эти расчеты неоправдаются. - Вы его получите, - заверил я. - Ну и, само собой, проекту должнабыть обеспечена абсолютная секретность. Карл не должен даже заподозритьне то что характер наших работ, но и то, что я вообще когда-либо посещалваши родовые владения. Но это вы, очевидно, и сами понимаете. - Само собой. - В частности, мое имя не должно упоминаться ни под каким видом.Для всех, кто вообще будет знать о моем существовании, пусть я буду, нускажем, Бертольдом. - Хорошо, Бертольд. - В то же время, я хотел бы участвовать в финальном походе противКарла. - Это уже третье условие? Мне бы не хотелось подвергать лишнемуриску столь ценного союзника, - заметил Ришард. - Мне тоже, - усмехнулся я. - Но я не собираюсь лезть в бой. Япросто хочу увидеть падение Грифона своими глазами. С практической жестороны я буду вам полезен, если с новым оружием в полевых условияхвозникнут какие-то трудности. - Ну что ж. Да будет так. Это все? - Еще только одно замечание, ваша светлость. Производство порошка -очень тонкий и ответственный процесс. Достаточно небольшой ошибки всоставе или пропорциях ингредиентов - и последствия могут быть самыминеприятными. Например, взрыва не произойдет вовсе. Или хуже того - онпроизойдет так, что оружие разорвет в руках у стреляющего, поразив его,а не противника. Причем выяснится это в последний момент, когда ужепоздно будет что-то исправлять. Я принимаю на себя ответственность зато, чтобы порошок был изготовлен правильно. Но если некие внешниеобстоятельства нарушат мое душевное равновесие, боюсь, я не смогу этогогарантировать. Мы поняли друг друга? - я пристально посмотрел ему вглаза. - Вполне, - герцог спокойно выдержал мой взгляд. - Работайте безвсяких опасений. Я гарантирую вам безопасность. Не знаю, как я выдержал первую неделю. Если за день мне удавалосьурывками проспать пять часов, это была практически недопустимая роскошь.Стимулирующие экстракты из трав помогали обманывать организм лишь первыетри дня, а потом... потом, наверное, почти единственным, что удерживаломеня на ногах, была мысль, что Эвьет сейчас приходится еще хуже. Обычно перед человеком, берущим на себя роль организатора, тем паче- единоличного организатора, стоит задача сделать весь процесс как можнопроще и логичнее. Моя задача была обратной - сделать производствопорошка как можно более сложным и запутанным, дабы, несмотря навовлеченность в дело тысяч работников, никто не смог разгадать секрет. Ипри этом, тем не менее, получить быстрый и положительный результат!Схему я продумал еще по пути в Норенштайн, замок Ришарда, но одно делопродумать, а другое - воплотить без изъянов на практике. Вместо трех действительно необходимых мне ингредиентов я затребовалдвадцать. Семнадцать из них были, разумеется, бесполезны и, будучидобавленными в порошок, лишь сделали бы его непригодным, а посему, послесложного цикла бессмысленных операций, целиком шли в отходы. По моимчертежам была создана большая лаборатория, где днем и ночью булькали наогне жидкости в огромных сосудах, испуская по сложно переплетеннымтрубкам едкие и зловонные газы. Лаборатории была выделена особая охрана,и вообще по тому вниманию, которое я ей уделял, нетрудно было понять,что именно она является сердцем всего проекта; на самом деле,разумеется, все протекающие в ней реакции были совершенно бесполезны ине связаны с реальным производством (газы пропускались через емкости сингредиентами, но никак не взаимодействовали с ними). Также по моимчертежам были построены специальные мельницы, позволявшие дробить иперетирать твердые субстанции, не видя их; одни приводились в движениеводой, другие - ходящими по кругу лошадьми и ослами. Лишь три мельницыиз девяти мололи то, что нужно, причем периодически я менял порядок,какому сырью куда поступать. Готовые порошки доставлялись в запечатанныхемкостях и перемешивались еще одним механизмом; хитроумная системавнутренних заслонок, изготовленная уже мною лично в полном одиночестве,впускала в рабочую камеру лишь те вещества, которые требовалось,отправляя в отходы остальные, так, что внешний наблюдатель ни за что быне понял, что происходит. Я регулярно менял маркировки, так что один итот же сосуд, помеченный одним и тем же знаком, сегодня содержал ужесовсем не то, что вчера. Причем этим изменениям, если бы кто вздумалинтересоваться их целесообразностью (хотя перстень герцога и избавлялменя от лишних вопросов), был придан глубокий смысл: я согласовывалпроцесс с фазами луны и каждые шесть часов с озабоченным видомвыслушивал доклад о направлении и силе ветра. Самый вдумчивый аналитикне вычислил бы системы, связывающей подобные данные с моими решениями.Ее и не было. Чтобы самому не запутаться во всем этом, я был вынужденвести записи, но, естественно, шифровал их, в частности, меняя буквы нацифры и одни цифры на другие. Параллельно производству порошка было развернуто и производствооружия. Тут я уже не предпринимал никаких мер по запутыванию процесса:без порошка огнебой годится в лучшем случае, действительно, в качествефлейты. Поэтому здесь я без утайки выложил мастерам Ришарда результатынаших с учителем изысканий. В частности, нами было установлено, что дляповышения дальности и меткости стрельбы ствол должен быть длинным. Мойогнебой был сделан коротким ради возможности незаметно носить его подкурткой, а также делать несколько выстрелов подряд без перезарядки. Нодля армии требовалось иное оружие, способное разить врага на расстояниидаже большем, чем длинный лук и арбалет. Не мудрствуя, я нарек егодальнобоем. Числом выстрелов приходилось жертвовать - четыре длинныхствола весили бы слишком много, так что дальнобои изготавливались одно-или, максимум, двухствольными. К четвертой неделе октября подготовительные работы были, наконец, восновном закончены, и в арсенал Льва начали поступать первые порциипорошка и первые дальнобои. Герцог лично опробовал новое оружие, в цельс первого раза не попал, но остался доволен. Собственно, вопрос меткостистрельбы оставался еще одной проблемой. Нужно было в короткие срокиобучить пользоваться непривычным оружием тысячи бойцов. Если бы речь шлао мечах, потребовались бы годы упорных тренировок. Для луков, каждыйвыстрел из которых индивидуален - по меньшей мере месяцы. Но дальнобоиотливались одинаково, и заряжались одинаково, одним и тем же количествомпорошка, так что всякий выстрел был подобен прочим; к тому же яиспользовал в их конструкции прицельные приспособления, разработанныееще моим учителем для арбалетов. Вообще именно из арбалетчиковполучались лучшие стрелки-дальнобойцы. Им в наименьшей степенитребовалось переучиваться - всего лишь учесть, что упреждение повертикали и горизонтали надо брать меньше, а отдача при выстрелесильнее. К сожалению, после Ночного Кошмара, как уже окрестили -неофициально, разумеется - сентябрьское сражение, арбалетчиков вйорлингистской армии оставалось не так уж много. Тем не менее, дело шло.Среди недобитых еще рыцарей старой аристократии, правда, находились те,что брезгливо воротили нос от "подлого оружия", разящего издали и безразбора - но таких на двадцать первом году войны было немного, да онинам и не требовались. Их возмущение диктовалось, разумеется, отнюдь незаботой о грифонских жизнях, а обидой за те самые годы тренировок смечом, которые теперь оказывались никому не нужными: с огнебойныморужием даже почти без всякой подготовки, а уж после недели упражнений -тем более, самого искусного рыцаря мог легко сразить даже ребенок илиженщина. Последнее обстоятельство, кстати, было учтено Ришардом. В егоармии был учрежден стрелковый зондербатальон, в который брали однихженщин. Принимали туда только тех, кто имел личные счеты к противнику -вдов и дочерей убитых йорлингистов, девушек, изнасилованных грифонскимисолдатами... Нехватки в желающих не было. И, к разочарованию скептиков,из них получались отличные стрелки, нередко превосходившие меткостьюмногих мужчин. Как выразился по этому поводу Ришард, "кто может попастьниткой в крохотное игольное ушко, может попасть и во врага на другомконце поля". Разумеется, о том, с каким именно оружием им предстоитиметь дело, бойцы этого, а также и прочих стрелковых батальоновузнавали, лишь попав в тренировочный лагерь. С этого момента любые связис внешним миром были для них отрезаны. Вообще я не знаю подробностей, какими драконовскими средствамиРишард обеспечивал секретность столь масштабных подготовительныхдействий (в особенности - тренировок стрелков, которые было слышно занесколько миль). К счастью, это была уже не моя забота. Очевидно,однако, что полностью скрыть происходящее было невозможно. Уже сами посебе меры по недопущению утечек и охране целого района, куда никого непускали, должны были привлечь внимание. Не знаю, что докладывали Карлу,о чем он догадывался и что понимал почти наверняка. Мне оставалось лишьнадеяться, что ему хватает ума сообразить: Эвелина по-прежнему нужна емуживой. Что бы он с ней ни сделал - если Йорлинг уже владеет секретомпорошка (как мог подозревать Карл), лавина уже пошла, и ее не остановитьни смертью девочки, ни даже моей собственной. Лангедарг мог надеятьсялишь на то, что ему все еще удастся заполучить секрет самому. Но никакиеего посланцы не могли подобраться ко мне. Меня охраняли едва ли нелучше, чем самого Йорлинга, и меня это более чем устраивало. Во всякомслучае, пока. Я понимал, что, когда нам с Ришардом придет порарасставаться, это может создать проблему. Но проблемы следует решать помере поступления. После того, как процесс производства оружия и боеприпасов былналажен, он уже не требовал столь активного моего участия, как вначале.Собственно, если бы не необходимость запутывать дело, меняя обозначенияи перенаправляя потоки компонентов, я мог бы вообще уже ни во что невмешиваться - все прочее работало и без меня. И все же я оставлял себевремя для сна, но не для праздности, постоянно появляясь то на одном, тона другом участке производства, инспектируя процесс, а иногда и личнопринимая в нем участие, дабы занятостью рук изгнать тяжелые мысли изголовы. Работы шли посменно двадцать четыре часа в сутки. К середине ноябряв нашем распоряжении были тысяча длинноствольных и сто короткоствольныхогнебоев, а также две тысячи фунтов порошка. Через три дня после того,как эти цифры были доложены Ришарду, армия выступила в поход. Странное это было войско. Оно состояло из одной конницы; не было нето что пехоты, но даже ни одной телеги обоза - ничего, что могло хотькак-то замедлить наше продвижение. Все необходимое везли на вьючныхлошадях. В армии было семь с половиной тысяч коней - практически все,что сумел собрать Ришард к этому времени, если не считать обозных кляч,непригодных для наших целей - но лишь четыре тысячи из них несли на себевсадников. Прочие лошади были вьючными и заводными. Идея выигратьдвадцатилетнюю войну столь небольшими силами показалась бы бредом любомуздравомыслящему человеку - незнакомому, разумеется, со свойствамипорошка. Из этих всадников на самом деле только три четверти быликавалеристами - прочие лишь ехали на лошадях для скорости. На этих"прочих" были лишь самые легкие кожаные доспехи, призванные защитить отслучайных, долетевших на излете стрел; сходиться с противником они непланировали, и тяжелая броня была не нужна. Собственно, тяжелой брони небыло ни на ком в войске, даже сам Ришард был облачен лишь в простуюкольчугу с нагрудником - тяжелая кавалерия, элитная и самая грозная силав любой армии, у нас отсутствовала, как класс. При ожидавшейся тактикебоя она была бы только помехой. Нашими козырями, помимо самого главного,были быстрота и мобильность. Часть доспехов и мечей своего воинстваРишард просто велел переплавить, чтобы как можно быстрее изготовитьдальнобои. Мы выехали на закате. Это тоже была часть тактики Йорлинга - вначале пути ехать ночами, дабы обеспечить максимально скрытноеперемещение армии. С пасмурного неба сыпались редкие колкие снежинки,копыта деревянно стучали по прихваченной ранним морозом земле. Голыеветви деревьев тянулись к небу в бесполезной мольбе, словно костлявыеруки мертвецов. На мне были подбитый мехом плащ поверх куртки, хвостатаяшапка, отороченная куньим мехом, и белые шерстяные перчатки (всё -любезные подарки герцога), однако все равно холод щипал лицо и норовилзабраться под одежду. Я вновь подумал, каково сейчас приходится Эвьет. Впоследние недели - с тех пор, как у меня появилось достаточно времени насон - я всячески гнал от себя эти мысли, как неконструктивные, но теперьони вновь овладели мной. Даже если с ней не делают сейчас ничего _особо_плохого, она сидит в эту минуту на ледяном полу, в лучшем случае - нагнилой соломенной подстилке, в продуваемой зимним ветром камере,возможно, в цепях, железным холодом впивающихся в кожу и высасывающих изтела последнее тепло. (Есть ли в темницах Карла кандалы настолько узкиев диаметре, чтобы в них можно было надежно заковать ребенка? Навернякаесть, он запасливый.) И уж ее-то никто не снабдил подходящей сезонуодеждой... Правда, Греффенваль южнее Норенштайна, сейчас там, наверное,теплее, чем здесь. Но все равно далеко не лето. Одна надежда на то, чтоЭвелина закаленная... Если, конечно, она вообще еще жива. Карл! Что бы ни сделали с ней ты и твои люди - ты горько пожалеешьоб этом. Очень, очень горько пожалеешь! Я напомнил себе, что вообще-то она явилась его убить. И, сталобыть, он совершенно не обязан проявлять к ней милосердие. Но даже эторезонное соображение не могло погасить мой гнев. Ведь это не его семьювырезали по ее приказу, а совсем наоборот. Не знаю, догадывался ли Ришард или кто-нибудь из его людей о том,что я испытывал; скорее всего, их это попросту не интересовало. Внешне,по крайней мере, мое лицо оставалось спокойным. Мрачным, наверное, ноэто вообще его обычное выражение. И, конечно же, никто из этих людей неимел и не должен был иметь ни малейшего понятия об Эвьет. Вообще о том,что я не мщу за мертвых, а пытаюсь спасти живого. Хватит уже того, что осуществовании небезразличной мне личности узнал Карл... Я посмотрел на Ришарда. Он ехал неподалеку от меня, впереди и чутьсправа, в окружении своей личной охраны. В таком ракурсе я не мог видетьего лица, но я видел несколько раньше, как он весело улыбался, садясь вседло. Наверное, он даже не замечал скверной погоды. Казалось, даже егоогненно-рыжий конь пританцовывает от нетерпения. Ришард ехал навстречупобеде и славе. Навстречу мечте, которая вела его по грязи и кровидвадцать лет, заставляя громоздить бесчисленные тысячи трупов по полям икрепостям Империи. И сколько таких Эвелин за это время на его совести? Едва ли много, ответил я сам себе. Женевьев, наверное, более чемдостаточно. Но Эвелин - нет. Просто потому, что таких, как она, на светевообще считанные единицы. Продержись еще немного, Эвьет. Пожалуйста, продержись. Девять дней скачки на юго-запад. Нет, конечно, не той сумасшедшейскачки, которую некогда устроил барон Левирт (что, впрочем, его неспасло). У Ришарда не было необходимости выжимать из людей и лошадейпоследние силы. И все же наша армия двигалась, вероятно, быстрее, чемкакая-либо другая за всю эту войну (если говорить именно об армиях, а нео совершающих стремительный рейд или, напротив, спасающихся паническимбегством отдельных конных отрядах). Заводных лошадей не хватало на всех,так что график, по которому всадники меняли коней на каждом привале сцелью обеспечить равную нагрузку на всех животных, был чуть ли не той жесложности, что и мои манипуляции с ингредиентами для порошка. Но издесь, как и там, руководство процессом было грамотным, инезапланированной путаницы удавалось избегать. Пока мы ехали пойорлингистским территориям, Ришард придерживался схемы с ночными маршами(захватывавшими также вечернее и утреннее время) и дневными стоянками вудаленных от населенных пунктов местах. Но с приходом в лангедаргскиеземли тактика изменилась. Теперь мы находились в движении практическивсе время, нигде не останавливаясь больше чем на два часа. Людям иживотным приходилось спать урывками, зато была уверенность, что за времяочередного нашего привала противник не успеет подготовить никакиесерьезные контрмеры. В первые дни мы не встречали вообще никакогосопротивления. В свою очередь, и войско Йорлинга не проводило никаких"зачисток" в обитаемых селениях, через которые мы проезжали. Конфискациифуража и продовольствия, разумеется, проводились регулярно, и без особойоглядки на предстоящую зиму и на то, как местные переживут ее безприпасов - однако насилия над жителями, если только те не попытаютсянапасть сами, солдатам велено было не чинить. Ришард уже чувствовал вкуспобеды на губах, и фраза "сегодняшние враги - это завтрашние подданные"больше не звучала для него абстрактно. Кроме того, мы двигалисьнастолько быстро, что фактически опережали слухи о нашем продвижении.Тем не менее, где бы мы ни останавливались, вперед на самых быстрыхлошадях уносились разведчики, а иногда кто-нибудь из них, отъехав отармии совсем ненадолго, возвращался с письменным донесением,оставленным, как я догадывался, в каком-нибудь условленном дупле илирасщелине давно действовавшими на этой территории агентами Льва. Благодаря этой информации на седьмой день мы сделали внезапныйбросок на север, обходя некий заслон, торопливо выставленный против нас.Как соизволил пояснить мне Ришард, заслон состоял даже не из нормальнойпехоты, а по большей части из необученного ополчения, то есть, несмотряна численный перевес, не имел шансов выстоять и против обычнойчетырехтысячной конницы. Единственной задачей этих людей, брошенных наверную гибель, было хоть как-то задержать наше наступление. Надосказать, место для заслона было выбрано грамотно - между густым лесомслева и болотами справа; то и другое тянулось на много миль. Но Йорлингуне нужна была легкая добыча, и он не собирался ради этих вчерашнихкрестьян раскрывать наш главный козырь. Ему требовалась исключительнобитва с главными силами. Война должна была быть выиграна однимсражением, дабы фактор внезапности сработал в полную силу. Поэтому онпросто обогнул возникшую на пути досадную помеху, проведя армию поскованному морозом болоту. Будь в этот день теплее, подобный маневр могзакончиться для конницы очень скверно. Но, казалось, даже погодаблагоприятствует планам Ришарда. Наконец на десятый день Йорлинг получил, что хотел. Армия Лангедарга - то, что осталось от нее после Ночного Кошмара -ждала нас на Тагеронском поле. Место, разумеется, было выбрано неслучайно - именно здесь без малого четыре года назад грифонцы одержаливнушительную победу, что позволило им не только разрушить всенаступательные замыслы противника, но и почти беспрепятственнопохозяйничать потом в южных графствах, истребляя йорлингистских вассалови, в частности, семью Хогерт-Кайдерштайн... Карл, конечно же, учел,каким вдохновляющим стимулом станет такое место боя для его потрепанноговойска. А Ришард, в свою очередь, учел, что это учтет Карл. Лангедарг - как мы и надеялись и как докладывала разведка, на сейраз он командовал армией лично - расположил свои войска, как и в первойТагеронской битве, вдоль западного края поля. Позади них протекала река,что могло создать серьезные проблемы в случае отступления, особеннобыстрого (лед покрывал воду лишь у берегов, а пропускной способностиединственного моста было явно недостаточно для целой армии), но в то жевремя защищало грифонцев от обхода и удара с тыла. Само ровное, какстол, поле представляло собой идеальную арену для действий кавалерии. Свостока его ограничивал пологий и невысокий гребень, без малейшихзатруднений преодолимый в обе стороны как для пехоты, так и для конницы.Лучники наступающей с востока армии, расположившись на этом гребне,получали небольшое преимущество в дальности стрельбы, на что делалрасчет йорлингистский командующий в прошлом сражении, но тогда западныйветер свел это преимущество на нет. Позиция на востоке имела и тодостоинство, что позволяла спрятать часть своих сил за гребнем, невыводя их на поле раньше времени (что, впрочем, не спасало их отнавесной стрельбы вражеских лучников, приблизившихся на достаточноерасстояние - это тоже сыграло свою роль в прошлом поражении Льва, чьисберегаемые для удара из засады части оказались серьезно прореженыпрежде, чем успели вступить в бой). И вот теперь нас дожидались около шести тысяч бойцов, жаждавшихповторить прошлый успех (тогда, впрочем, на поле сошлось в общейсложности почти пятьдесят тысяч человек). Вопреки обыкновению - впрочем,после Ночного Кошмара и не могло быть иначе - большинство в нынешнейармии Лангедарга составляли конники. Здесь собрался едва ли не весь цветгрифонского рыцарства, уцелевший после предыдущих двадцати лет войны; вглазах рябило от гордых знамен, разноцветных плащей и гербовых щитов.Карл тоже явно рассчитывал сделать этот бой последним, окончательносокрушив давнего врага, осмелившегося сунуться в его владения стольмалыми силами. Позиции слева и справа от рыцарской конницы занималишеренги пеших арбалетчиков, готовых как прикрыть каждая свой фланг, таки встретить наступающего противника перекрестной стрельбой по центру.Второй эшелон образовывала легкая кавалерия, способная как броситьсядобивать уцелевших после главного удара, так и прикрыть своих стрелков вслучае стремительной фланговой контратаки. Ближе всех к реке, почтиневидимые для нас за спинами всадников, стояли лучники с длиннымилуками; эти собирались вести стрельбу по навесным траекториям черезголовы своих, что, в отличие от бивших прямой наводкой арбалетчиков, необеспечивало хорошей меткости, зато, благодаря быстрым темпамперезарядки (хороший лучник может сделать до десяти выстрелов в минуту),позволяло обрушить на врага целый дождь из стрел. Однако со своейнынешней позиции никто из грифонских стрелков не мог достать даже досередины поля. Они ждали нас здесь почти сутки. И, наконец, дождались. День был холодным и ясным, притом совершенно безветренным, чтонесколько снижало пафос бессильно обвисших знамен, зато создавалоотличные условия для стрельбы. Снега не было, но ночной мороз сковалосеннюю грязь. Первые лучи солнца, поднявшегося над гребнем, ярковысветили грифонские позиции и, очевидно, заставили раздраженно щуритьсясмотревших на восток лангедаргцев. А затем... могу себе представить ихрастущее с каждой минутой недоумение. Они, разумеется, знали, что пехоты в нашей армии нет совсем - этобыло ясно уже по темпам нашего продвижения. Однако теперь они видели,как, перевалив через гребень, движется им навстречу пятью длиннымишеренгами тысяча пехотницев, не имеющая ни металлических доспехов, нищитов, ни мечей, и вооруженная лишь какими-то странными короткимикопьями (дальнобои действительно имели острия, как у пик, прикрепленныеснизу к концам стволов, на случай, если дело все же дойдет дорукопашной). Было совершенно очевидно, что закованная в броню рыцарскаяконница растопчет столь смехотворного противника в кровавую кашу, дажене заметив сопротивления. Пройдя примерно полторы сотни ярдов, йорлингистская пехотаостановилась, будто дразня неприятеля. Я наблюдал за происходящим сгребня, сидя на коне неподалеку от Ришарда, и словно слышал мысли,шевелившиеся в эти минуты в увенчанных разукрашенными шлемами грифонскихголовах: "Конечно же, это ловушка. Они ждут, что мы бросимся на легкуюдобычу, и тогда контратакуют из-за гребня всей своей кавалерией. Но чтоим это даст? Они отвели свою пехоту слишком далеко вперед, при нашемстремительном броске она не успеет укрыться под защиту конницы -пожалуй, ее еще и потопчут свои же... К тому же, сколько их там?Разведка доносит, что их общая численность меньше нашей. Если к тому жеони привезли на лошадях этих дурацких пехотинцев, получается, чтонастоящей конницы у них чуть ли не вдвое меньше, чем у нас. Никакаяконтратака их не спасет. Мы сметем их при любом раскладе. Черт егознает, что задумал Ришард, может, он повредился в уме от отчаянья,может, сам Господь услышал наши молитвы и направил его к гибели, но уних совершенно точно нет никаких шансов..." И вот, наконец, в холодном и чистом воздухе громко протрубил рог.Грифонское рыцарство тупым клином ринулось в атаку. Они мчались втяжелом дробном грохоте, сверкая броней людей и лошадей, на скакуопуская вперед хищные жала длинных копий, стремительно набирая темп,спеша разделаться с глупыми пехотинцами прежде, чем из-за гребняпокажется подмога... Но подмоги не было. Просто первая шеренга странной пехоты,дождавшись, пока рыцари наберут максимальную скорость и покинут зону,где их еще могли прикрыть собственные лучники, направила вперед своиудивительные копья - и над полем боя, при ясном зимнем небе, раскатистогрянул гром. Впрочем, с моей позиции он походил скорее на резкий треск.Или на одновременный хлесткий удар сотен кнутов... Десятки убитых и раненых лошадей на полном скаку валились на землю,кувыркались через голову, с хрустом ломая шеи и ноги, с размахувпечатывая в мерзлый грунт закованных в тяжелые латы всадников - и наних тут же налетали мчавшиеся следом. Кони и люди падали друг на друга,давя и круша всех без разбора; опущенные для атаки копья втыкались вкопошащуюся на земле массу. Таков был план, разработанный Ришардом небез моего участия - первым делом вести огонь по лошадям противника. Этуметодику уже применяли сами грифонцы, когда разгромили конницу Рануара -но на сей раз в ход шло кое-что получше луков и арбалетов. Никакиеконские нагрудники и стальные щитки на мордах - а в этом войске,собравшем цвет рыцарства, лошадиные доспехи были у многих - не спасалиот неведомой, разящей с быстротой молнии смерти. Перекрывая мучительное ржание и крики, за первым залпом почти сразугрянул второй - большинство дальнобоев первой шеренги былидвуствольными. Новая волна смерти и хаоса ударила в ряды еще скакавшихрыцарей, швыряя на землю свои жертвы. А затем стрелки первой шеренгиопустились на одно колено, перезаряжая свое оружие, а над их плечамиподнялись дальнобои второго ряда. Залп! Грохот, крики, лязг и дребезгдоспехов под копытами собственной конницы. Вторая шеренга опускаетсявслед за первой, третья поднимает стволы. Залп! Тяжелая броня играла с рыцарями злую шутку. Даже понимая уже, чтовпереди происходит нечто неведомое и ужасное, они не могли резкоразвернуться, броситься врассыпную, или спасаться бегом, уже оказавшисьна земле. Набранная инерция влекла их и их коней вперед, навстречухлещущей беспощадными волнами смерти; те, кому чудом удалось избежатьсерьезных травм при падении и не попасть под копыта, беспомощнобарахтались, словно опрокинутые на спину жуки. Некоторым всадникам всеже удавалось увернуться, поворотить лошадей влево и вправо - но и заними неумолимо поворачивались стволы, для которых развернувшиеся бокомкони представляли собой отличные мишени. К тому моменту, какотстрелялась пятая шеренга, оружие первой было вновь готово к бою. Залп!Залп! В течение каких-нибудь пяти минут от всесокрушающей силы,закованной в броню и ощетиненной копьями, остался лишь десяток лошадей,в ужасе мечущихся без всадников по полю, да несколько счастливчиков, вовесь опор скакавших назад к своим. Все прочие были на земле - мертвые,раненые, стонущие и кряхтящие, тяжело копошащиеся в погнутых доспехах, струдом выбирающиеся из-под тел коней и товарищей. Всё же довольно многиеиз них еще способны были подняться на ноги и драться пешими, несмотрядаже на ужас и растерянность перед грохочущей смертью, разящей подобнонебесной каре: из мертвых тел не торчало ни стрел, ни копий - но вдоспехах зияли круглые дыры, забрызганные кровью... Первым рыцарям позволили встать беспрепятственно; это тоже входилов план. Но, когда на ногах было уже около сотни (один даже поднялвалявшееся знамя и выкрикивал команды, пытаясь придать оглушеннымтоварищам хоть какое-то подобие строя), грянул новый залп. Изподнявшихся не устоял никто. Еще несколько десятков попытались встать -кажется, помышляя уже не о битве, а лишь о бегстве. Их ждала та жеучасть. После третьей попытки, предпринятой уже совсем немногими, прочиевыжившие больше не рисковали подниматься; некоторые пытались ползти ксвоим, что в доспехах было непросто. И вот тогда, перемахнув черезгребень, на поле высыпала йорлингистская легкая кавалерия. Сотнявсадников, ехавших впереди, казалось, не была вооружена вообще ничем (ихкони были самыми быстроногими в львином войске); остальные были примечах или топорах, но в руках держали копья пехотного образца, спрочными древками - их задачей было не атаковать противника на скорости,а добивать поверженных на земле. За всадниками, направляясь прямиком кстрелкам, ехали четыре повозки, каждая - запряженная парой лошадей. Этиповозки тоже были моей идеей. На бортах обычных крестьянских телег,конфискованных накануне в ближайшем селе, были закреплены винтамижелезные опоры, на которые, в свою очередь, устанавливались дальнобои;механизм крепления позволял, в зависимости от положения рычага, жесткофиксировать их или оставлять поворотными в горизонтальной, вертикальнойили обеих плоскостях. С боков опоры соединялись высокими деревяннымищитами для защиты от стрел; сверху была настелена деревянная же крыша.Экипаж повозки состоял из возницы и двух стрелков. По пять опор накаждом борту, при установке двуствольных дальнобоев, позволяли быстропроизвести по десять выстрелов, одновременно в обе стороны или жесначала проехав мимо противника одним боком, потом другим. Затем повозкадолжна была быстро отъехать на безопасное расстояние, перезарядиться иснова устремиться в атаку. В этот момент в грифонском стане у реки вновь пропел сигнал, иправый фланг легкой кавалерии Карла рванулся вперед. Не знаю, почемуцентр и левый фланг при этом остались на месте (хотя и они бы не смоглиспасти положение). Возможно, попросту испугались, не зная еще толком,что произошло с рыцарями, но уже понимая, что случилось нечто ужасное. Авозможно, напротив, приказ нарушил именно правофланговый командир,самовольно ринувшийся в бой. И вот, когда первые йорлингисты с копьями уже кололи, как свиней,не смевших подняться с земли рыцарей, а четыре десятка стрелков первойшеренги торопливо устанавливали свои дальнобои на подъехавшие телеги(для этих стрелков, выполнивших свою задачу, бой закончился - имоставалось лишь спокойно отойти за гребень) - навстречу восьми сотнямлангедаргской легкой кавалерии, вооруженной мечами и топорами, вылетелаединственная "безоружная" сотня. Сблизившись с противником, йорлингистыостановились, выхватили из кожаных футляров короткие четырехствольныеогнебои моего образца и открыли стрельбу почти в упор (на сей раз билине по лошадям, а исключительно по всадникам) - а затем вновь бросиликоней в галоп, уходя обратно за шеренги пеших стрелков для перезарядки.Преследовать их никто и не думал; хотя не все ядрышки попали в цель,грифонские кавалеристы за считанные мгновения потеряли убитыми иранеными около трети от своей численности, а главное, и люди, и животныебыли охвачены ужасом. В отличие от злосчастных рыцарей, сраженныхиздали, эти увидели применение нового оружия совсем близко; громвыстрелов, вспышки пламени из стволов и едкий запах дыма, должно быть,вызвали у лангедаргцев ощущение, что Ришарду помогает сам дьявол. О спасении распростертой на поле грифонской знати никто уже непомышлял; уцелевшие всадники мчались прочь, и огнебойная сотня,перезарядившись, присоединилась к своим вооруженным копьями товарищам.Огнебойцы ехали вдоль копошившихся на земле рыцарей, хладнокровнорасстреливая их в упор. Некоторые из обреченных пытались прикрытьсящитами, другие вскакивали с мечом в руке, надеясь все же нанестипоследний удар врагу, третьи молили о пощаде; конец для всех был один.Ришард распорядился не брать пленных; ему было попросту некуда ихдевать. Исключение было велено сделать лишь для Карла, если его удастсязахватить живым. Менее чем за полчаса цвет грифонского рыцарства прекратил своесуществование. Меж тем, как только обращенные в бегство бойцы легкой кавалерииКарла доскакали до своих, в грифонском стане вспыхнула неизбежнаяпаника. Теперь уже вся уцелевшая конница, не слушая команд, расталкиваяи топча собственных стрелков, ломанулась к мосту, тут же образовавмощный затор. Почти сразу же у моста снесли перила; люди и лошади,напирая друг на друга, то и дело валились в реку с обеих сторон. Кто-тобез зазрения совести рубил своих, пытаясь расчистить себе путь кспасению; кто-то, совсем обезумев от страха, кидался в ледяную водувплавь или же гнал туда коня, в надежде, видимо, что животное сумеетпереплыть реку даже в такую погоду - однако, если каким-то лошадям это иудавалось, выбраться на ломкий лед у противоположного берега ни они, ниих всадники уже не могли. Однако Ришард не собирался позволять врагу даже такое бегство.Поэтому боевые повозки уже мчались вперед, а за ними с дальнобояминаперевес бежали оставшиеся при оружии стрелки. Впрочем, не всегрифонские лучники и арбалетчики думали лишь о том, как добраться домоста (тем более что у них было мало шансов составить конкуренциюсобственной кавалерии); довольно много нашлось тех, кто пыталсяотстреливаться от наступающих врагов, некоторые даже организованно.Однако, едва первые стрелы, выпущенные самыми нетерпеливыми, вонзились вземлю, дальнобойцы остановились и принялись спокойно расстреливатьпротивника с безопасного расстояния. Меткость на такой дистанции,правда, оставляла желать лучшего (хотя каждый залп все равно оставлял наземле новые трупы), поэтому боевые повозки выдвинулись ближе и принялисьбыстро разъезжать вдоль берега туда-сюда, ведя огонь то одним, то другимбортом. Довольно быстро, однако, стрелами были убиты обе лошади одной изповозок, затем - один конь еще одной; однако, даже потеряв мобильность,повозки продолжали стрелять и сеять смерть. Стрелы утыкали их борта, ноне могли проникнуть внутрь, а предпринять решительную контратаку с цельюих захвата грифонцы так и не отважились (возможно, потому, что не знали,что внутри лишь по двое стрелков и одному возничему с коротким мечом). Затем к реке подоспела уже покончившая с рыцарями кавалерия,пресекая отчаянные попытки грифонцев разбежаться вдоль берега. Многиестрелки Карла уже израсходовали к этому времени весь свой боезапас (и, вотличие от обычных боев, не могли пополнить его стрелами, прилетевшимисо стороны противника), либо же просто бросили оружие от отчаянья ибежали, куда глаза глядят; их настигали и рубили мечами и топорами.Огнебойная сотня выехала прямиком к мосту и, спокойно встав на месте,стреляла в еще толкавшееся там месиво людских и конских тел; после того,как туда же подъехали две повозки, попытки прорыва на мост прекратились,ибо это означало верную смерть. За какую-нибудь пару минут мост по всейдлине был завален трупами; даже мне издали было видно, как покраснелавытекающая из-под него вода. Огнебойцы поскакали прямо по мертвым теламна тот берег, преследуя тех, кто успел уйти. Оставшимся на нашем берегу конным и пешим грифонцам было приказанобросить оружие и сдаться. Никто из них не посмел ослушаться. Победителирадостно разбирали трофейных коней. Ришард, коротко махнув рукой своейсвите, спустился с гребня и неторопливо поехал по полю. Для него былоедва ли не в новинку пронаблюдать все сражение с безопасного расстояния;в прежние времена он обычно сам вел в бой рыцарскую кавалерию, каковаятеперь у нас попросту отсутствовала. Я последовал за ним. Герцог остановился неподалеку от моста, даже на фоне общей панорамыбойни представлявшего собой малоаппетитное зрелище после того, как потрупам прогарцевали четыре сотни копыт с шипованными по зимнему времениподковами. - Прикажите убрать этот фарш, - брезгливо махнул рукой Ришардодному из сопровождавших его офицеров и тут же обернулся к подскакавшемус докладом другому. Тот бодро отчитался о том, что мы и так уже видели. - Карл? - коротко спросил Йорлинг. - Пока ищут, милорд. Судя по всему, он ушел на тот берег одним изпервых. Воспрепятствовать этому на тот момент еще не было возможности... Ришард нетерпеливым жестом пресек оправдания. - Наши потери? - Один стрелок, милорд. Шальная стрела залетела в бойницу повозки,той, что осталась без коней. Не повезло парню - это была, похоже, однаиз последних стрел, выпущенных в этом бою. - А, та повозка, чей экипаж, несмотря на потерю лошадей, не покинулее и продолжал стрелять? Героическая смерть. Распорядитесь назначить отмоего имени пенсию его семье. Дюжину... нет, даже пятнадцать золотых. - В год, милорд? - Ну не в месяц же! И по кроне единовременно двум выжившим. - Да, милорд. Меж тем пленным было велено снять с себя и сложить в кучи спервадоспехи, затем одежду. Нетрудно было догадаться, что за этим последует.Тем не менее, они покорно повиновались, даже когда их, раздетых и босых,выстроили вдоль берега реки прямо на льду. Меня всегда удивляла этабезропотность, с какой обреченные выполняют указания палачей. Уж,казалось бы, когда исход очевиден, вариант поведения ровно один -драться до последнего, если не прихватить врага с собой, так хоть парусиняков ему поставить, хоть зубами его за лодыжку тяпнуть, когда поваляти поволокут по земле, хоть заставить его пропотеть на морозе... Но -нет. Идут, как бараны на бойню, причем и простолюдины, и аристократы. Иболее того - почитают это чуть ли не доблестью, а о том, кто передказнью все же сопротивляется, скажут, что он вел себя трусливо инедостойно. Нет, воистину, люди и логика - это два несовместимыхпонятия. Ришард повернулся в седле и вдруг заметил меня. - А, Бертольд, - он вновь широко улыбнулся. - Как видите, вашеизобретение показало себя превосходно. Признаюсь, результат оказалсядаже лучше, чем я ожидал. Если бы не нелепая случайность, мы бы вообщене понесли никаких потерь. Вы не только оказали неоценимую услугуИмперии, но и спасли сегодня множество жизней... Впрочем, это ведьтолько говорится - "неоценимую". На самом деле все имеет свою цену, нетак ли? И можете не сомневаться - после нашей окончательной победы вашизаслуги будут вознаграждены по достоинству. - Благодарю, милорд, - наклонил голову я, - но могу я обратиться квам с небольшой просьбой прямо сейчас? - Разумеется, - улыбка Ришарда стала чуть-чуть напряженнее, - но выпонимаете, что трудности походного положения ограничивают моивозможности... - Я всего лишь хотел попросить вас проявить милосердие, - перебил ябез пяти минут императора. Ришард нахмурился. - Нет, Бертольд. Я не милую изменников. Да и потом, вы знаете, чемони займутся, если их отпустить? Первым делом - ограбят соседниедеревни. Мне не нужны банды в моей Империи. - Прошу прощения, милорд, вы меня не так поняли. Я не собираюсьвступаться за грифонцев. Я хорошо видел, что творят такие, как они, -"независимо от цвета знамени", добавил я мысленно. - Я имел в видулошадей. Ваши солдаты добили рыцарей, но многие раненые лошади до сихпор живы, - действительно, и до того места, где мы стояли, периодическидоносилось жалобное ржание. - Велите вашим людям избавить их от мук. - А, - лицо герцога прояснилось, - конечно, вы правы. Благородныеживотные не виноваты и не должны страдать. Я распоряжусь. - Ваша светлость! - громко позвал высокий голос откуда-то снизу. Насей раз к главнокомандующему обращался не всадник, а пехотинец, чтослучается нечасто и считается практически дерзостью. Но это был необычный пехотинец. Это была молодая женщина, командовавшаязондербатальоном. Я не знал подробностей ее истории (как, впрочем, иисторий других женщин-стрелков), знал только, что она из дворянскойсемьи. - Вы сегодня отлично поработали, капитан, - благосклонно кивнул ейРишард, едва ли не впервые в имперской истории обращаясь к женщине поофицерскому званию. - Издали невозможно было отличить, когда стреляютваши подчиненные, а когда - их коллеги-мужчины. - Да, милорд, - невозмутимо согласилась она, - и от лица всегомоего батальона я хочу обратиться к вам с просьбой. - Ну что ж, победа - лучшее время для просьб, - вновь раздвинулгубы в улыбке герцог. - Грифонцы, ваша светлость, - она кивнула на угрюмых пленных,ежившихся и переминавшихся босыми ногами на льду. - Позвольте сделатьэто нам. - Вы хотите казнить их лично? - сразу понял Ришард. - Да, - ответила она, на сей раз даже не добавив титул. - Не насытились за сегодня их кровью? - иронически приподнял бровьЙорлинг. - Мы убивали их издали. А теперь хотим сделать это, глядя им вглаза, - процедила с каменным лицом она и лишь несколько мгновенийспустя, вспомнив все-таки о субординации, прибавила: - Милорд. - Было бы неразумно тратить на это огнебойные боеприпасы, - заметилгерцог. - Мы справимся копьями, мечами и топорами, - с готовностью ответилакапитан. - Когда плоть не защищена доспехами, пронзить ее легко, - ееглаза затуманились, словно она видела нечто, незримое для остальных.Нечто, случившееся месяцы или годы назад. - О, очень легко... - Что ж, - согласился Ришард, - да будет так. Грифонцы, конечно, понимали, что обречены, и не ждали от ближайшихминут ничего хорошего. И все же у них глаза полезли на лоб, когда ониувидели своих палачей. До этого момента они вообще не знали об участииженщин в сражении - дальнобойки были одеты так же, как истрелки-мужчины, и коротко пострижены, а деталей на том расстоянии, скоторого велась стрельба, было не разобрать. Послышались проклятия;более унизительного конца солдаты не могли себе представить. Некоторые -особенно те, что помоложе, хотя совсем юных среди них не было, теполегли в сентябре, чтобы спасти жизнь этим - прикрывали срам обеимируками, другие, напротив, выпячивали напоказ, выкрикивая непристойности;немало было и таких, которые сами бросились нагишом в ледяную воду, нежелая принимать смерть "от бабьей руки". И это, возможно, было не самоеглупое решение, ибо из тех, что остались стоять, лишь немногие обрелилегкий конец от одного удара. Кто-то не умер сразу лишь из-за недостаткав женских руках силы и сноровки в обращении с непривычным оружием, нобольше было тех, кому и не планировали дарить легкую смерть. Чаще всегопервый удар копьем или мечом они получали в пах. Пять минут спустя, впрочем, все было уже кончено. Некоторые ещестонали, царапая ногтями лед, но все окровавленные тела без разбору,копьями, словно баграми, спихнули в воду. За кромкой льда было уже сразуглубоко, и все же Ришард послал несколько всадников вниз по течению -удостовериться, что никому не удалось выжить и выплыть. На другом берегу показался кавалерист, мчавшийся во весь опор. Оннетерпеливо задержался перед мостом, дожидаясь, пока несколько солдат,все еще отскребавших деревянный настил от человеческого мяса, дадут емудорогу, а затем поскакал прямо к нам, ориентируясь, очевидно, нагерцогский личный штандарт. Это был один из посланных в погонюогнебойцев. - Ваша светлость, - он щегольски отсалютовал двумя пальцами вкожаной перчатке, другой рукой натягивая поводья взмыленного коня, -Карл... - Взяли? - нетерпеливо перебил Ришард. - Застрелен, ваша светлость, - покачал головой посыльный. - Мыпытались захватить его живым, но был слишком большой риск, что онуйдет... - Ладно, - Йорлинг взмахом руки пресек его оправдания, - так тоженеплохо. - Ну что ж, господа, - обернулся он к свите, - поедем посмотримна труп человека, виновного в двадцати годах несчастий нашего Отечества. Ни малейшей собственной вины в таковых он, разумеется, неусматривал. В сопровождении свиты и охраны герцог пересек мост и поскакал подороге, отмеченной трупами тех, кто добрался до этого берега, но не ушелдалеко. Я по-прежнему ехал немного позади Йорлинга, подразумевая, что явроде как вхожу в свиту; официально этого никто не подтверждал, но и неопровергал. "Карл мертв, - стучало у меня в голове. - Карл - мертв..."Карл мертв, но это еще не конец. Конец будет тогда, когда мы доберемсядо Греффенваля и освободим узников. Если там все в порядке - хотя какое,к черту, "в порядке" может быть в застенках! Но - если комендант или ктотам сейчас заправляет не примет решение всех перебить напоследок. Да нетже, это бред, должен же он понимать, что война проиграна, и незачемлишний раз злить победителей - но люди и логика... Погруженный в эти малоконструктивные мысли, я и не заметил, как мыподъехали к цели нашего недолгого путешествия. Поджидавшие нас всадникиподавали коней в стороны, пропуская главнокомандующего. Наконец переднами оказался последний круг из пяти кавалеристов; к седлу одного из нихбыл привязан повод могучего белого коня, облаченного в сверкающие насолнце доспехи. Этот конь был крупнее и сильнее даже Верного, но,очевидно, несколько уступал в скорости и ему, и лошадям преследователей(особенно с тем грузом, который вынужден был нести). На черном седлекрасовался вензель из букв C и L. Карл всегда ездил только на белыхжеребцах. И вот теперь в центре круга лежал лицом вниз человек в дорогихлатах, которые не могли скрыть грузности его фигуры. В задней стенкевысокого, увенчанного султаном черных перьев шлема зияла дыра. Ришард легко спрыгнул на землю; я сделал это почти одновременно сним. Как-никак, я был, очевидно, единственным медиком средиприсутствующих (хотя они об этом и не знали), и кому, как не мне,следовало констатировать смерть - в особенности от созданного мноюоружия. Прочие остались в седлах, должно быть, интуитивно чувствуя, чтопроцесс осмотра трупа своего старого и самого заклятого врага - делоличное, почти интимное, и посторонним не следует вмешиваться, пока их непопросят. Герцог присел на корточки и начал снимать с мертвеца шлем, внутрикоторого что-то плескалось. Когда Ришард стянул шлем полностью, оттуда,словно помои из ведра, полилась багрово-белесая комковатая жижа изчастично загустевшей уже на холоде крови и мозгов. Я взялся за холодноелатное плечо убитого, собираясь перевернуть его лицом вверх, нозадержался, вопросительно глядя на Йорлинга. Тот, все еще державший вруках шлем, встретился со мной взглядом и кивнул в знак согласия. Я сусилием перевалил тяжелое тело на спину. От головы осталось не оченьмного. Входное отверстие в затылке было еще сравнительно небольшим, нона выходе осколки ядрышка вырвали всю верхнюю переднюю часть черепа,превратив лицо грифонского предводителя в окаймленный острыми обломкамикостей багровый кратер. Уцелели лишь полуоторванный кончик носа, рот иобросший черной с проседью бородой, уходившей под латный нагрудник,подбородок. Я машинально отметил, что окровавленные волосы, налипшие наверхнюю часть костяного кратера, какие-то слишком короткие, хотя Карл,насколько мне было известно, всю жизнь носил длинные. В этот моментРишард встряхнул шлем, и оттуда в уже образовавшуюся на земле лужу связким хлюпаньем шлепнулась какая-то густая, кроваво-бесформеннаяволокнистая масса, в первый миг показавшаяся столь омерзительной, чтодаже у меня, с моим опытом анатомических исследований, комок подступил кгорлу. Но это был всего лишь слипшийся от крови, склеившийся с кускамикожи и черепа длинноволосый парик. - Это не он, - констатировал Ришард, поднимаясь и отшвыривая шлем.- Старый ублюдок опять нас обманул. - А это кто, как вы думаете? - спросил я, также выпрямляясь. - Кто-то из его генералов. Возможно, тот же, что командовал ими вовремя сентябрьского похода. Так или иначе, это уже неважно. Приняв насебя чужую личину, он сам отказался от честной могилы под собственнымименем, подобающей аристократу. Снимите с него доспехи, - велел Ришардкавалеристам, - а тело бросьте здесь на растерзание волкам. Оттащитетолько с дороги, - герцог обвел глазами всадников, выхватил взглядом ихкомандира: - Реннельд, скольким из них удалось уйти? - Примерно двум сотням, - ответил тот, и по спокойствию его тона японял, что это тоже не противоречило плану. Действительно, Ришард лишькоротко кивнул: - Хорошо. "Пусть несут весть о нашей непобедимости и повергают в панику Карлаи оставшихся у него людей", понял я. Что ж, планам Йорлинга этодействительно вполне отвечало, а вот моим... Карл, судя по поведению егобойцов, до сих пор все-таки не догадывался, что за сила находится вруках Ришарда. Но теперь он узнает это точно. И что он сделает тогда? Нерешит ли, что заложница ему больше не нужна, что в любом случае для негоуже слишком поздно? Но теперь я был уже бессилен что-либо изменить.Оставалось только ждать развития событий. Как назло, после битвы темп йорлингистской армии заметно снизился.Теперь Ришард позволил себе обзавестись обозом и нагрузиться трофеями.Его целям это никак не мешало: если Карл использует лишнюю пару дней,чтобы собрать больше уцелевших сторонников в своем замке, это лишьповторит ситуацию Лемьежа. Мне же даже нечем было скрасить тягостьожидания. Час за часом, день за днем тянулось одно и то же: езда поунылой стылой земле, лишившейся веселой летней зелени, но так и необлачившейся в снежную шубу - кругом одни лишь буро-серые цвета, сухиебылинки, дрожащие на холодном ветру, жирная грязь, оттаивающая к полуднюи размякающая под копытами, нищие села, мимо которых мы проезжали и вкоторых ночевали (суточный график теперь тоже вернулся к обычному),угрюмые лица крестьян, вынужденных оказывать гостеприимство врагам...Казалось, что поход, протекающий в таких условиях, заведомо обречен нанеудачу - хотя, конечно, это была чушь, и я повторял себе, что это чушь. Наконец, спустя пять дней после битвы, не встретив за время путиникакого более сопротивления, мы подошли к стенам Греффенваля. На востоке громоздились тяжелые тучи, но небо на западе было ясным;неяркое солнце, подобное золотой имперской кроне, катилось к закату.Днем было почти тепло (насколько это слово применимо к началу декабря),но к вечеру слегка подморозило; однако снег в этих краях, судя по всему,еще ни разу не выпадал с прошлой зимы (хотя в Норенштайне, наверное,давно уже мели метели), так что местность хранила все тот же тоскливыйоблик поздней осени. Замок высился перед нами на крутом каменистомхолме, опоясанном одиночным витком дороги; на самом деле крепостныестены были сложены из камней темно-серого цвета, но на фоне светлоговечернего неба Греффенваль и впрямь казался совсем черным. Мы знали, чтос западной стороны холм прямо от подножья замка срезан вертикальнымобрывом высотой в добрых сорок ярдов (что составляло больше половинывысоты самого холма); попытка штурма оттуда была невозможна. Подходы ксеверным, южным и восточным стенам стерегли два могучих граненыхбастиона, вынесенных несколько вниз по склонам на северо- и юго-восток;толстые отрезки стен с проложенными внутри коридорами соединяли их сосновной крепостью. Единственные ворота находились на востоке, вбашне-недомерке, достигавшей в высоту лишь трети стены, затоотличавшейся отменной толщиной. Сразу за воротами, как нам былоизвестно, начинался извилистый коридор длиной в добрые двадцать ярдов сопускными решетками через каждые три ярда, бойницами в стенах на разнойвысоте, дабы в упор бить штурмующих копьями и стрелами, дырами в высокомпотолке для горячей смолы и кипятка и даже специальными отверстиями,позволяющими быстро заполнить коридор густым едким дымом. Говорили -хотя неоспоримых доказательств тому и не было - что и это еще не все,что плиты пола в коридоре могут опрокидываться и сбрасывать непрошенныхгостей на стальные колья несколькими ярдами ниже. Такова былаединственная дорога в замок понизу; толщина стен исключала надежду засколь-нибудь реальный срок прошибить их с помощью таранов илиметательных орудий, а гранитная основа холма делала невозможным подкоп.Желающим же забраться в Греффенваль через верх предстояло, для начала,построить лестницы длиной минимум в двадцать пять ярдов, а если учесть,что лестница приставляется к стене все-таки под углом, то и еще больше(о том, чтобы втащить по крутым склонам осадные башни, не могло быть иречи); потом подняться по этим лестницам мимо нескольких рядов бойниц,откуда в упор лупят стрелы и высовываются рогатины, отталкивающиелестницу от стены, а затем, перебравшись-таки через зубцы, обнаружить,что дальше деваться некуда - проходы со стены в башни перекрываютсянаглухо, без тарана не прошибешь (а попробуй втащи его на стену), аспускаться с внутренней стороны стены по веревкам значит приземлиться,опять-таки, на стальные колья, торчащие из каменных плит под стеной.Причем спускаться опять-таки мимо бойниц и горизонтальных щелей,имеющихся уже с внутренней стороны. И теперь из этих щелей уже будутвысовываться секиры, рубящие веревки... В общем, Греффенваль справедливо считался неприступным. При всемпри этом вокруг на многие мили простиралась абсолютно голая равнина. Всездесь было вырублено по приказу Карла еще в начале войны. Не осталось ниединого дерева, из которого можно было бы сделать таран или лестницу. Ниединого кустика, за которым мог бы прятаться боец или лазутчик...Отапливался замок, кстати, не дровами, а углем, добываемым в карьеренеподалеку (по слухам, на случай осады и в самом замке существовал ход,ведущий в штольню, не имеющую других выходов на поверхность). Очевидно,многолетняя угольная копоть, оседая на стенах, также поспособствовалаобретению ими нынешнего цвета. Карл был в замке. Так докладывали агенты Ришарда - впрочем, они ужебыли введены в заблуждение перед Второй Тагеронской битвой; однако такговорила и элементарная логика. У Лангедарга в сложившейся ситуации былолишь три выхода - не считая капитуляции, разумеется. Либо запереться всвоей столице или другом хорошо укрепленном городе - но в городе, принынешнем состоянии военных и моральных сил грифонцев, слишком велик рискизмены, будь то явный бунт или тайно открытые врагу ворота. Либо вообщеудариться в бега, нигде не задерживаясь - но Карл был слишком спесив,чтобы пойти на такое. Это означало бы окончательный конец всех егочестолюбивых планов. Претендент на престол не прячется по овинам, какбеглый холоп; от него отвернутся последние сторонники, и скорее всего вконце концов какие-нибудь простые мужики или собственные охранникиповяжут его и выдадут победителю. Наконец, третий вариант - неприступныйродовой замок с верным гарнизоном. Горький урок, преподанный грифонцамна Тагеронском поле, ничего в этом смысле не менял - ядрышки огнебоевмогли лишь слегка оцарапать древние стены. Столкнувшись с невозможностьюкак штурма, так и подкупа (не то чтобы в гарнизоне в принципе не моглонайтись желающих, но в отличие от ситуации с городом, куда можетпроникнуть кто угодно, неприятелю было бы более чем затруднительно войтив сношение с ними), противник вынужден будет обложить замок осадой. Взимнее время, среди враждебно настроенной местности, будучи фактическиотрезанным от своих земель и имея, в общем-то, небольшую собственнуючисленность... Результат такой осады, особенно с учетом имеющихся взамке запасов, далеко не очевиден. А вот выбор в пользу этого варианта -вполне. До заката оставалась лишь пара часов, но Ришард, к моей радости, нестал откладывать дело до утра. На холм поскакал герольд под белымфлагом. Трижды протрубив в рог перед самыми воротами, он торжественноразвернул свиток и громко прочитал обращение Ришарда. Оно было совсемпростым: Карлу и его гарнизону предлагалось безоговорочно капитулироватьв течение получаса - "или же столкнуться с карой, ожидающей всехизменников, каковая уже настигла виновных на Тагеронском поле". Ответ,однако, был получен куда скорее. Когда герольд, не торопясь, вновьсворачивал пергамент, из бойницы над воротами свистнула стрела,вонзившись ему в горло. Посланец Ришарда, конвульсивно хватась за шею,повалился под копыта своего коня, и белый флаг накрыл его. Не знаю, отдал ли приказ о стрельбе сам Карл, или просто невыдержали нервы у кого-то из стражников, но я был почти благодарен тому,кто это сделал. Лишние полчаса в виду неприятеля... черт его знает, чтомогло случиться за это время. Но теперь, если Эвьет еще жива, тем, кто взамке, будет не до нее. Вполне вероятно, что и Ришарду не хотелось ждать, и именно поэтомуон не составил свой ультиматум в более дипломатичных тонах. И вот лицастарших офицеров выжидательно обратились в сторону главнокомандующего,восседавшего на коне теперь уже в своем полном доспехе (надетом скорееради торжественности момента, чем ради безопасности). Коротким и жесткимдвижением облаченной в латную перчатку руки, явно рассчитанным на то,чтобы войти в историю, Йорлинг направил своих людей вперед. Грифонцы, должно быть, в полном недоумении смотрели из своих бойницна происходившее внизу. Вместо многотысячной армии с приставнымилестницами и стенобитными орудиями вверх по холму к стенам неприступнойтвердыни карабкались лишь несколько десятков человек. И у них вообще небыло никакого оружия. Примерно половину этой группы составляли самые сильные воиныРишарда, чья задача, однако, состояла теперь отнюдь не в том, чтобыразмахивать могучими двуручниками и крушить вражескую броню алебардами.В обеих руках они несли огромные деревянные щиты - сколоченные изпростых досок, ничем не окованные, не обтянутые и не украшенные, новполне пригодные для того, чтобы защитить от стрел самих щитоносцев и,главное, тех, кого они прикрывали. Щиты закрывали всю группу попериметру и сверху, почти не оставляя шансов шальной стреле поразитьцель. Под этим колышущимся деревянным панцирем защитники замка,очевидно, не могли видеть тех, кто составлял вторую половину группы. Этилюди, шагавшие между щитоносцами, несли каждый по металлическому бочонкус деревянной крышкой. Группа, не прельщаясь воротами и охранявшими их бастионами,направлялась к южной стене, а точнее, как вскоре стало ясно - кюго-западной башне Греффенваля, возвышавшейся уже практически надпропастью. По мере ее приближения сперва из бойниц стены, а затем и изсамой башни смертоносным ливнем хлынули стрелы. Даже с расстояния в трисотни ярдов было слышно, как они барабанят по щитам. Деревянная черепахас каждым мгновением становилась все больше похожей на ежа, но продолжалаползти вверх и вперед. С такого расстояния мне уже не было видноподробностей, но, кажется, несколько раз возникали заминки, вызванные,вероятно, тем, что пробивавшие доски стрелы все-таки клевали в рукукого-то из щитоносцев (хотя те были в латных перчатках и наручах). Но,тем не менее, группа продолжала двигаться, как единый организм, неоставив позади никого из своих. Наконец "черепаха" добралась до того места, где граненая башнявыступала из стены. Наступал самый ответственный момент. Здесь бойцыоказывались в пределах досягаемости для смолы и кипятка сверху. Щиты, впринципе, могли защитить их и от этой напасти, но для этого надо былодержать их очень плотно и твердо, образуя своеобразную крышу со скатами.На тренировках бойцы проделывали это, но там их не поливали раскаленнымваром по-настоящему... За содержимое бочонков я не слишком опасался: онибыли закупорены надежно и, даже будучи целиком погруженными под воду,сохранили бы начинку сухой. Но бочонки еще надо правильно уложить иподжечь фитили, а если "черепаха" распадется раньше времени, и начнетсяпаника и бегство... В первые минуты, впрочем, ничего не происходило; защитники, видя,что у копошащихся внизу врагов нет никаких осадно-штурмовыхприспособлений, должно быть, не спешили тратить смолу и кипяток - длятого, чтобы нагреть новый котел, нужно немало времени. Но, когда я ужепочти поверил, что подрывникам дадут спокойно сделать свое дело, изжелобов башни и стены все же хлынули окутанные паром струи. Светлые -значит, кипяток. Он не такой тяжелый, как смола, не облепляет своюжертву и быстрее остывает, но в то же время от него труднее укрыться,брызги и струйки проникнут в самую малую щель... Тут же донесшиеся от стены вопли подтвердили мою мысль. Щитызадергались, заметались, сталкиваясь и треща. Ободренные эффектом,грифонцы опорожнили вниз еще один котел кипятка. На какой-то момент вклубах пара трудно стало что-то разглядеть, и я не мог понять, звучат линовые крики, или после первой атаки йорлингистам все же удалось закрытьщели в "крыше", и вопят лишь те, кого обожгло в прошлый раз. А затем...затем я увидел бывших щитоносцев и носильщиков, бегущих врассыпную прочьот замка, вниз по склону. Тяжелые щиты остались свалены там, где южнаястена Греффенваля сходилась тупым углом со стеной башни. Под ними, поидее, должны были быть уложены бочонки с порошком. И уложены не абы каки даже не просто деревянными крышками к вершине угла - перед началомпохода я провел не один час над чертежами Греффенваля (разумеется,неполными и неточными, но иных не было), рассчитывая оптимальнуюконфигурацию зарядов. Так, чтобы энергия взрыва тысячи фунтов порошка нерассеивалась впустую, чтобы взрывная волна, начавшись с заднего рядабочонков, устремилась вперед, стремительно усиливаясь между сходящимисяклином стенами, уплотняя и впечатывая в этот клин передние бочонки заничтожно малый миг до того, как те тоже взорвутся... И вот теперь я не знал, что наблюдаю - паническое бегство или жеплановое отступление после выполненной задачи. С такого расстояния я,разумеется, не мог видеть горящие фитили (к тому же они должны были бытьприкрыты щитами). Бежать же подрывникам в любом случае следовало во вселопатки; летевшие им в спины стрелы уже пожали свой первый урожай. Но,если задание все же было выполнено, для быстрого бегства имелась и болеевеская причина: фитили были короткими. Нам необходимо было свести кминимуму риск, что грифонцам все же удастся их затушить. По правде говоря, я не был уверен, что длины фитилей хватит, чтобыподрывники успели отбежать на безопасное расстояние. Я попросту не знал,какое расстояние является безопасным. Мы с учителем никогда неэкспериментировали с хотя бы отдаленно сопоставимым количеством порошка,а мои прикидки на основании куда более скромных опытов могли оказатьсяошибочными. Но, во всяком случае, я честно сообщил герцогу цифры,которые следовали из этих прикидок. Не стал занижать их, чтобы повыситьшансы на успех операции - но не стал и завышать, чтобы повысить шансы наспасение исполнителей. Не распорядился ли Ришард урезать фитили меньшезаявленного мною минимума, я не знал. Но полководцу, даже если он можетпозволить себе некоторые потери, не выгодно, когда его солдаты гибнут отсобственного оружия. Это сильно вредит боевому духу всей армии -особенно учитывая, что порошок и огнебои и без того вызывали у многих,не вошедших в число стрелков, мягко говоря, настороженное отношение. Все новые бегущие падали, настигнутые стрелами; какому-то парню неповезло еще больше - уже оказавшись почти на пределе досягаемости длястрелков замка, он оступился на бегу и, по-видимому, сломал ногу: теперьон лежал на земле среди камней и дико орал от боли и ужаса. Ещенесколько мгновений общего бегства - и он остался единственным живым(или, по крайней мере, подававшим признаки жизни), кого защитники замкаеще могли достать стрелой. По нему принялись стрелять, но никак не моглипопасть. Я не знал, вызван его ужас этой стрельбой или же пониманием,что сейчас должно произойти. Почти все уцелевшие уже сбежали с холма, а самые быстроногие изподрывной группы были в считанных ярдах от южного фланга основной армии(вытянувшейся подковой вокруг подножия холма с востока на юг). Герцог ия находились в центре "подковы", то есть восточнее - все еще слишкомдалеко, чтобы окликнуть и спросить о результатах. Но уже следующий миготсек необходимость вопросов. Желто-оранжевая вспышка разорвала воздух у подножия башни, ичудовищный удар грома сотряс и холм, и землю у нас под ногами, и,казалось, всю равнину до самого горизонта. Гигантский фонтан огня, дымаи пыли взметнулся выше стен Греффенваля, на лету превращаясь вчерно-багровые клубы. Плотная горячая волна ударила мне в лицо,немилосердно хлестнув песком и забив в ноздри едкий запах сухой гари; нанесколько мгновений я зажмурился, отворачиваясь и сжимая коленями бокаиспуганно шарахнувшегося Верного. Вокруг ржали кони и кричали люди - ктоот страха, кто от восторга. Затем откуда-то слева раздался истошный крик"Берегись!", и я услышал новые вопли, глухие удары по щитам и звонкие -по доспехам. Обломки, выброшенные взрывом вверх, сыпались с неба. Я,наконец, протер глаза, с опаской глядя сквозь пальцы в сторону замка.Мелкий камешек ударился о мое плечо и отскочил от кожи куртки на спинуВерному - я даже ничего не почувствовал; к счастью, до моей позициидолетали лишь самые маленькие осколки. Но на левом фланге, ближе кбашне, судя по доносившимся оттуда крикам боли и проклятиям, делаобстояли не так хорошо. На месте взрыва ничего нельзя было разглядеть - в воздухе виселогустое серо-белесое облако, скрывавшее и башню, и прилегавшую к нейчасть стены. Слышно было, как что-то падает и сыплется; с каждымкаскадом таких звуков от основания облака по земле расползались новыеклубы пыли. Но вот, наконец, пыль осела и дым развеялся. В стене одной из самых мощных и неприступных крепостей, когда-либопостроенных за всю историю Империи, зиял широченный пролом по всейвысоте. Двадцать пять ярдов стены в той ее части, что примыкала к башне,попросту рухнули, обратившись в бесформенную груду каменных обломков.Кто-то рядом восхищенно выругался самыми грязными словами, и я неуверен, что это был простой солдат. Но оказалось, что это еще не все.Юго-западная башня кренилась в сторону обрыва - сперва медленно, затемвсе быстрее, словно подсеченное лесорубом дерево. По ее стенам бежалитрещины, из кладки вываливались камни... Затем ее основание, ужечерневшее проломами, словно сложилось, проваливаясь внутрь себя, и почтисорокоярдовая башня, махнув на прощание грифонским флагом на верхнейплощадке, с грохотом обрушилась в пропасть. На фоне этоговеличественного зрелища донесшиеся до нас вопли тех, кто падал вместе сней, казались каким-то неуместным писком. Над обрывом поднялись новыетяжелые клубы седой пыли, столь непривычной зимней порой. Не успели зрители прийти в себя от этой картины, как Йорлинг вновьмахнул рукой, и тут же громко протрубил рог. К образовавшейся брешиустремились основные силы: впереди - сотня огнебойцев, за ними - обычныеспешившиеся кавалеристы с мечами и топорами. Стрелки-дальнобойцы вштурме участия не принимали (в узких коридорах и на лестницах замкадлинноствольное оружие не имело смысла), однако половина их уже заранеевыстроилась напротив ворот, вторая бежала сейчас занять позицию напротивпролома - дабы пресечь любые попытки вылазки или бегства. Я опустил взгляд и заметил, что упавший на меня камешек все ещележит на спине Верного. Я протянул руку стряхнуть его и тут понял, чтоэто вовсе не камешек. Взяв его двумя пальцами в перчатке и поднеся кглазам, я убедился, что понял правильно. Это была обгоревшая последняяфаланга человеческого пальца с обгрызенным ногтем на конце. Последние штурмующие еще бежали вверх по склону холма, а изнутризамка уже доносились сухие щелчки выстрелов и отрывистые разрывы.Взрывались, конечно, уже далеко не столь мощные заряды, как те, что былив бочонках. Многие в передовой сотне были вооружены не толькочетырехствольными огнебоями, но и металлическими шарами, наполненнымипорошком вперемешку с гвоздями и острыми кусками металла. Это тоже быломоим изобретением. Взрыв такого шарика не мог разрушить каменные стенызамка, но вполне годился как для того, чтобы высадить запертую дверь,так и для того, чтобы, пользуясь очаровательным армейским жаргоном,"зачистить" находящееся за дверью помещение (хотя кровь и кускиразорванных тел повсюду как-то плохо ассоциируются у меня с чистотой). Признаться, у меня была надежда, что, убедившись воочию, какойстрашной силой располагают атакующие, гарнизон капитулирует практическисразу. Однако звуки боя все не прекращались, и грифонские флагипродолжали развеваться на башнях. Видимо, взаимная ненависть иостервенение были слишком велики. Хотя, наверное, играл роль и тот факт,что многие защитники Греффенваля попросту не знали, что происходит. Они,конечно, слышали грохот и почувствовали, как от страшного ударасодрогнулся весь замок, но из их коридоров и галерей можно быловзглянуть наружу в лучшем случае через узкие бойницы, а то и вообщеникак. Из некоторых бойниц заструился дым. Очевидно, в замке началисьпожары. Я нервничал все больше. Что, если огонь вспыхнет рядом стюрьмой, и узников не успеют освободить раньше, чем они задохнутся? Илиесли тюремные двери будут высаживать с помощью порошка иперестараются... Я должен быть там! Я не могу доверять этим солдафонам,я должен вытащить Эвьет лично, и чем скорее, тем лучше! Но - вокругохрана герцога, в чьи функции входит охранять и меня. До сих пор ониберегли меня от внешних угроз, но грань между защитником и конвоиром,между обеспечением безопасности и лишением свободы, слишком размыта. Чтоони будут делать, если я сейчас поскачу на холм? Ну, допустим, они неуспеют меня остановить - но я в любом случае буду вынужден оставить коняво дворе замка (или даже перед разрушенной стеной - Верному опасноперебираться через груду обломков, он может сломать ногу), и, еслиРишард отдаст такой приказ, выбравшись обратно, окажусь безтранспорта... Над замком косо поднимались все новые султаны дыма. Может быть,поджоги устраивали сами защитники, пытаясь хоть так задержатьнеумолимого врага. Языки пламени выплеснулись из бойниц юго-восточногобастиона; еще через несколько минут серебряно-черный флаг на бастионе,уже едва различимый в дыму, пополз вниз. Тот, кто его спускал, очевидно,здорово рисковал, что пожар отрежет ему путь к возвращению; был ли этожаждавший награды йорлингист, или надеявшийся купить таким образомпомилование грифонец? Остававшаяся снаружи часть львиной армии встретилаэто зрелище радостными криками. Пока все были увлечены пожаром и капитуляцией бастиона, я осторожноподавал коня в сторону. Без суеты и резких движений (каким бы сильным нибыло мое желание действовать быстро) я за пару минут оказался внегерцогской свиты и кольца охраны. Ришард, похоже, совсем забыл о моемсуществовании, несмотря на то, что происходившим на его глазах разгромомстарого врага он был обязан исключительно мне. Вот и хорошо. Я увидел,как герцог обращается к своим приближенным, указывая в сторонунадвратной башни; очевидно, он желал перебраться поближе к воротам ктому моменту, когда штурмовая группа откроет их изнутри. В принципе,никто не мешал Ришарду просто спокойно сидеть и ждать, пока к немупритащат Карла, живого или мертвого, а не лезть на рожон, лично въезжаяво вражеский замок, где всегда может найтись недобитый меткий стрелок -но Йорлинг понимал, что каждый его сегодняшний шаг попадет на скрижалиистории, и, как и я, не желал довольствоваться пассивной ролью, хотя ипо иным причинам. Я, только что с таким старанием отделившийся от егогруппы, мог бы вновь последовать за ним, уже двинувшим коня всеверо-восточном направлении. Однако я не знал, сколько еще времениуйдет у штурмующих, чтобы взять под контроль второй бастион и надвратнуюбашню - а дым уже поднимался, кажется, и над донжоном; и кроме того,Ришард, похоже, собирался въехать на холм по дороге, что предполагалокруг вокруг всего замка и либо требовало усмирения стрелков и на другихстенах и башнях, либо означало дополнительный риск (особенно для меня,не облаченного в доспехи), а могло и вовсе оказаться невозможным из-заобломков башни, обрушившихся на дорогу под обрывом. Так что, благополучно отстав от герцога и его людей, я поехал впротивоположном направлении. Проехав мимо карауливших брешьстрелков-дальнобойцев, которые, конечно, знали, что я - человек герцога(хотя и не имели понятия, что именно я - создатель их оружия) и никак непытались мне препятствовать, я спешился, чтобы облегчить Верному подъемпо круче холма, и полез вверх вместе с ним. К тому времени, как ядобрался до проделанного взрывом пролома, солнце висело над горизонтомуже совсем низко - до заката оставалось что-то около получаса. Я оченьпонадеялся, что успею; не хотелось рыскать в охваченном хаосом донжоне,полагаясь исключительно на свет факелов и масляных плошек. Мне все же удалось отыскать среди развалин относительно безопасныйпуть для коня; несколько крупных и тяжелых каменных блоков, глубокозарывшихся в более мелкие обломки и щебень, выглядели достаточноустойчиво и вроде бы не грозили внезапно перевернуться под копытами.Верный пошел за мной, ступая по ним с должной осторожностью; он былумным конем. Среди каменных обломков кое-где торчали переломанные,размочаленные в щепу доски, можно было заметить то расколотый щит, тозажатый между камнями меч или разбитый арбалет. В одном месте я увиделруку в рукаве из грубой кожи, которая сперва показалась мневысовывающейся из груды щебня, но, подойдя ближе, я понял, что онапросто валяется поверх обломков, оторванная. Несомненно, под камнямиостанков было куда больше. На разломах западной и южной стены хорошобыла видна их внутренняя структура с проложенными внутри коридорами;похоже, в самые низкие из этих коридоров штурмующие забрались просто понагромождению обломков. Но меня не интересовали внутренности стен ивнешних башен - тюрьмы никогда не располагают в оборонительномпериметре. Наконец мы с Верным перебрались через развалины и, проследовав посвободному от металлических кольев проходу, который вел к бывшей башне,оказались на мощеном внутреннем дворе Греффенваля, уже наполненном теньюпочти до краев (на солнце светлела лишь цепь зубцов восточной стены,разорванная посередине тенью донжона). Держа огнебой наготове, я сопаской озирал уцелевшие стены, где еще вполне могли укрываться несложившие оружие грифонские стрелки. Однако все было спокойно. На камняхдвора тут и там валялись трупы; судя по разбрызганной крови и разбитымчерепам, большинство из них были сброшены со стен - в самом дворе, каквидно, сражения практически не было. До моего слуха доносились отдельныевыстрелы, но эхо отшвыривало их от одной стены к другой, и я не могпонять, откуда они звучат. Четырехгранная громада донжона, площадью не уступавшая иномубаронскому замку, а в высоту достигавшая более сорока ярдов, возвышаласьпрактически прямо передо мной; донжон был сильно смещен к западной,самой неприступной из стен, и вход имел также с западной стороны. Такимобразом, враги, даже ворвавшиеся через восточные ворота на территориюзамка, все еще вынуждены были бы под обстрелом пересечь двор, обойтиглавное здание кругом и буквально протискиваться в щель между донжоном истеной, поливаемые стрелами, смолой и кипятком и оттуда, и оттуда; местадля тарана, чтобы высадить дверь, в этом узком проходе не былосовершенно, а ширина самого входа позволяла проникать внутрь лишь поодному - притом, что внутри, очевидно, места для защитников былодостаточно. Однако уже со своего места я видел валявшиеся перед входомкуски разломанной взрывом двери. Не помогло ни толстое дерево (скореевсего, мореный дуб), ни оковывавшие его бронзовые листы. "Жди меня", - сказал я Верному, потрепав его по шее; по краткомразмышлении, я решил не привязывать коня. В его гриву была вплетенасине-желтая лента, дабы никто из йорлингистов не перепутал егопринадлежность (похожая повязка была и на моем рукаве), однако япредпочел предоставить Верному побольше свободы на случай непредвиденныхситуаций. Покосившись с сомнением на кольчуги и бригантины мертвецов -все-таки какая-никакая, а дополнительная защита - я решил, тем не менее,не возиться с переодеванием и, бросив еще один подозрительный взгляд назападную стену, с огнебоем в руке бегом помчался ко входу в донжон. Внутри было почти темно; несколько масляных светильников былиопрокинуты (но масло разлилось по каменным плитам и не вызвало пожара),несколько - просто не горели. В полумраке передо мной открывался широкийпроход с дверями по бокам - скорее всего, за ними находились склады иликазармы. Большинство дверей было открыто. На полу прохода валялись неменее трех десятков мертвых тел - большинство, похоже, были убитывзрывами шаров, хотя кто-то застрелен или даже добит обычным мечом. Напервом этаже едва ли могло быть что-то, интересное для меня; но где жездесь тюрьма - под землей, как обычно, или вверху, как утверждаютлегенды? Я повернул голову и увидел справа коридор, который вел налестницу; на ступенях головой вниз лежал очередной мертвый защитникзамка. Я побежал туда. Закрученная винтом лестница вела как вверх, так и вниз; первымделом я устремился в подземелье. Сбежав по ступеням, я оказался вочередном коридоре с покрытым инеем стенами; здесь, наверное, былохолодно даже летом, а сейчас ледяная сырость пробирала до костей,несмотря на всю мою разгоряченность физическими упражнениями последнихминут. Выхватив горевший в стенном кольце факел, я побежал по коридору ивскоре уперся в стальную решетку. Она была не опускного, а поворотноготипа, как обычная дверь; прутья были слегка погнуты, но решеткаоставалась запертой. За ней находилось квадратное помещение с дверями встенах; на полу, недалеко от решетки, валялись двое застреленных солдат.Значит, штурмующие здесь побывали, но выломать решетку все-таки несмогли - очевидно, у них к этому моменту уже не осталось взрывных шаров.Позади мертвецов, в центре помещения, виднелось круглое отверстие, а надним - ворот с веревкой. Я слышал о таких; это называется "страшнаядыра". Узника сажают на доску, привязанную к веревке, и опускают вглубокий каменный цилиндр, не имеющий выхода; выбраться наружу он сможетлишь в том случае, если ему вновь спустят веревку. Даже без кандаловбежать из такого места, не имея сообщников среди стражи, невозможно. Так, выходит, я нашел темницу? Где может быть Эвелина - в "дыре"или в одной из камер за дверями? - Эвьет! - крикнул я. - Эвьет, это я, Дольф! Ты меня слышишь? Лишь эхо, отразившееся от стен подземелья, было мне ответом. Якрикнул еще несколько раз, надрывая связки - но, сколь я ни напрягалслух, не услышал в ответ даже самого слабого отклика. Впрочем, если оназа одной из этих дверей, выглядящих весьма основательно, звук может и непроходить ни в ту, ни в эту сторону. Или же... о другом объяснении не хотелось и думать, но я не моготрицать, что оно вполне вероятно. Стоп! Хоть кто-то же в этой темнице должен быть жив?! - Эй, кто-нибудь! Отзовитесь! Армия Льва уже в замке! Я пришелосвободить вас! Тишина. По крайней мере, в "дыре" точно никого нет. Никого живого,во всяком случае. В камерах... да, возможно, что и не слышат. Но можетбыть и так, что Карл, видя, что замок обречен, велел убить всех. Так или иначе, мне надо открыть решетку. С дверями камер, возможно,проблема решится проще - скорее всего, у одного из этих мертвецов наполу есть ключи. Я осмотрелся, нашел свободное кольцо в стене для факела, потомпросунул освободившуюся левую руку (правой было не подлезть) междупрутьями и нащупал замок, удерживающий засов. Затем повторил почти тотже жест, но уже с огнебоем в руке. Слегка отведя верхний ствол от цели,чтобы его не разорвало при выстреле, я нажал скобу. С грохотом выстрела слился короткий визг металла. Я подергал замок.Он был погнут, но по-прежнему крепко держал засов. Я сделал еще три выстрела. Металл был искорежен и изрыт вмятинами,но, похоже, это лишь спрессовало запирающее устройство и сам засов всплошной неразъемный монолит. Ч-черт... Я перезарядил огнебой, одновременно приказывая себе успокоиться.Общего количества порошка, которое было у меня с собой, хватило бы,чтобы снести этот засов. Но для этого надо набить порошок в твердуюоболочку. Если я просто высыплю его на замок и подожгу, дело кончитсяпшиком в прямом и переносном смысле. Что еще я могу сделать? Самое простое, конечно - привлечь на помощького-нибудь из штурмовой группы, у кого еще остался взрывной шар. Нотакого еще надо найти... Или вообще ничего не делать, а ждать здесь.Когда последние очаги сопротивления будут подавлены, должны же будутсолдаты снова наведаться в подземелье! И тогда я уже проконтролирую,чтобы они не перестарались, применяя свое оружие для освобожденияузников... Но к тому времени, когда у победителей не останется болееважных забот, мне бы не хотелось вновь привлекать внимание к своейперсоне. Лучше бы нам с Эвьет покинуть замок прямо сейчас, а о том, чтоРишард сделал с Карлом, узнать уже с безопасного расстояния... Так, еще варианты? Использовать что-нибудь в качестве рычага иразогнуть прутья, чтобы можно было пролезть. Но что? Меч сломается,древко алебарды тоже. А ничего более подходящего я поблизости не видел. Найти пилу по металлу и перепилить прутья. Где-то в замкеобязательно есть подобные инструменты. Вопрос в том, где именно... Будь рядом химическая лаборатория, я бы смог изготовить кислоту,которая разъест... но нечего тратить время на совсем уж неосуществимыефантазии. Некоторое время я стоял, тупо уставясь на решетку и чувствуя, какрастет злость - и на эту преграду, и на самого себя, не способного,несмотря на все познания, придумать выход. Я даже ухватился за прутья ияростно потряс их. Но, разумеется, стальная рама, в которой держаласьрешетка, была вмурована в окружающие камни надежно. Стоп! Я не могу сломать засов, не могу разломать прутья, не могувыломать раму... а как насчет петель? Не самое ли это тонкое место,удерживающее решетку? Дальнейшее обследование показало, что узкие полоски стали,соединявшие решетку со стержнем петли, изрядно изъедены ржавчиной. Втрущиеся части петель, вероятно, периодически лили масло, если толькослужившие здесь не были извращенными любителями душераздирающего скрипа- но на эти полоски оно не особо попадало. Что ж, тем лучше. Нострелять, наученный горьким опытом, я не стал. Полоски слишком узкие,меньше диаметра ядрышка - только расплющу и заклиню петли... Но по толщине эти полоски не слишком превосходят латную броню. Изначительно уступают прутьям и засову. Меч против них, пожалуй, всеравно не годится, а вот топор... или, лучше всего, чекан! Оружие,специально созданное для того, чтобы пробивать тяжелые доспехи и крепкиещиты. И, кажется, что-то подобное я видел рядом с мертвецами на первомэтаже... Я побежал обратно. Когда я выскочил на лестницу, где-то наверхущелкнул выстрел и почти сразу второй - значит, бой еще шел. Но на первомэтаже по-прежнему не было никого живого - ни защитников, ни штурмующих;быстро пройдясь с факелом между трупами, я и в самом деле обнаружилчекан. Теперь скорей назад в подземелье. Ну, Дольф Видденский, сейчас,при всем вашем интеллекте, вам придется немного поработать руками. Ясбросил на камни теплый плащ. Эвьет, я уже совсем рядом! Только бы онабыла жива... Отсутствие практики сказывалось. Первые удары приходились кудаугодно, только не в цель. Лишь через несколько минут, когда я уже почтивыбился из сил (ибо вкладывался в каждый удар), мне удалось рубанутьточно по ржавой полоске. С первого раза я разрубил ее менее чемнаполовину; впрочем, навык все же накапливался - второй и третий удачныйудар получились быстрее. К этому времени я был уже весь мокрый, а рукисловно налились свинцом; пришлось дать себе передышку. Затем я занялсянижней петлей, рубя уже не на высоте своего роста, а сверху вниз. Наконец и с этой петлей было покончено. Решетка по-прежнемудержалась, насаженная на стержень засова, но этот стержень - для пущей,очевидно, прочности - был круглым в сечении, и потому достаточнооказалось хорошего удара обухом чекана по верхней части решетки - и она,выскочив из рамы, повернулась на стержне, как на оси (ударив меня приэтом нижним краем по ноге, но это было уже не столь важно). Победа! Бросив чекан на пол, я пролез под решеткой и подбежал к "страшнойдыре". В дыре была непроглядная тьма, откуда тянуло сыростью. Веревкауходила в эту черноту, но, судя по количеству витков на вороте,неглубоко. Вообще, этих витков было как-то слишком много. Я крикнул в самую дыру, но вновь безуспешно; однако гулкое эхо, какмне показалось, откликнулось уж очень издали. Не может быть, чтобычеловека спускали так глубоко! Я крутанул ворот, и из темноты вместодоски вынырнуло ведро. Оно не служило ни для доставки пищи, ни,напротив, для удаления нечистот - от него не пахло ни тем, ни другим.Оно было чистым, с небольшой лужицей на дне. Я уже все понял, тем не менее, отправил ведро вниз, раскрутивворот. В конце концов из глубины донесся всплеск. Никакая не "страшнаядыра" - просто колодец. Здесь, на холме, он должен быть изрядноглубоким, чтобы достать до водоносных слоев. Я обшарил обоих покойников, догадываясь, что и камеры могутоказаться вовсе не камерами. У второго из убитых действительнообнаружилась связка ключей. Я направился к ближайшей двери и долгоподбирал нужный ключ (с первого раза показалось, что не подходит ниодин, потом я понял, что просто замок давно не смазывали, и он дажеправильному ключу поддается не очень охотно). Но вот, наконец, ключповернулся, и замок недовольно клацнул. Дверь со скрипом отворилась. За нею тесными рядами лежали расчлененные мертвые тела. Но нечеловеческие. Это были уложенные на лед коровьи туши. Выходит, ничего более страшного, чем колодец и продуктовые склады,в подземелье Греффенваля не было. А я только зря потерял время! Я снова выбежал на лестницу. В этот момент где-то на верхних этажахгрохнул очередной взрыв - выходит, штурмующие израсходовали еще не всешары, а защитники донжона все еще сопротивлялись. Отпихнув ногоймертвеца, глухо звякнувшего кольчугой, я побежал вверх по ступеням. Теперь в воздухе стоял запах гари, и чем выше я поднимался, темсильнее он становился. В конце концов я вынужден был остановиться,тяжело дыша; выше, насколько я мог судить в неверном свете факела,воздух был мутным от дыма. У меня першило в горле и слезились глаза;"пожалуй, здесь не прорваться", подумал я. Отступив на пару десятковступеней вниз, я оказался напротив выхода на очередной этаж (не знаюточно, какой именно, но трупов на лестнице за время восхождения янасчитал восемь). Некоторое время я стоял, упершись рукой в стену ипытаясь восстановить дыхание; затем сделал шаг в погруженный во мрак зевкоридора - и чуть не столкнулся с человеком, выскочившим мне навстречуиз темноты. В первый миг я не понял, на чьей он стороне, но рефлекторноприставил огнебой к его груди. Он выронил меч, зазвеневший возле моейноги, и отступил к стене, поднимая руки. Теперь я понял, что это один иззащитников замка. Его потное лицо под круглым открытым шлемом былоперепачкано сажей, глаза в ужасе смотрели на мое оружие. Дышал он неменее тяжело, нежели я. - Где тюрьма? - коротко спросил его я, упираясь стволами вкольчужную грудь. - На самом верху, - торопливо ответил он, всем своим видомдемонстрируя готовность к сотрудничеству. Иногда легенды все-таки не врут. Я слышал целых два объяснениятакого необычного расположения. Согласно первому, один из предковнынешнего герцога распорядился оборудовать казематы на верхнем этажепосле того, как кому-то из важных пленников удалось сбежать изподземелья; спуститься с сорока ярдов, преодолев кордоны на этажах,сложнее, чем просто выбраться из здания, находясь внизу. По второйверсии, тот древний Лангедарг просто перенес тюрьму поближе ксобственным покоям, потому что любил лично пытать заключенных.Сторонники этой гипотезы неизменно добавляли, что ту же привычкусохранили и его потомки. Впрочем, не поручусь, что за этой версией нестояло то же ведомство, что и за песнями о небывалой доблести Ришарда. - Здесь не пройти, - добавил грифонец, спеша показать мне своюполезность. - На шестом этаже пожар. - А где пройти? - Через другое крыло еще можно. По этому коридору если, потом заугол направо... выйдете на галерею, по ней вокруг центрального зала... итам от угла другой ход будет, по нему уже до лестницы... - А не врешь? - грозно осведомился я, поднося факел к его лицу. - Святым Жозефом клянусь, моим покровителем! - он дернулся былоперекреститься, но я ткнул его огнебоем, чтобы не опускал руки, - чтобмне спасения души не видать, чтоб меня черти в аду... - Ладно, - смилостивился я, решив, что он и впрямь слишком напуган,чтобы врать. - Проваливай, не вздумай только оружие подбирать. Икольчугу сними. - Сей момент! - он ухватился обеими руками за низ кольчуги ипотянул ее вверх. - Сапоги тоже снимать? - Не нужны мне твои шмотки, - брезгливо поморщился я. - Просто бездоспехов, глядишь, сойдешь за просто слугу. Дав ему этот бесплатный совет, я нырнул во мрак коридора, едваразгоняемый светом моего факела. Пробежав пару десятков ярдов, я вдругпоскользнулся в луже свежей крови; возможно, я бы еще сумел сохранитьравновесие, если бы под ноги мне не попало то, что было ее источником.Грохнувшись с размаху на каменный пол, я сильно ударился левым локтем;его пронзила острая боль, а мышцы руки на миг лишились всякой силы. Явыронил факел, и он, зашипев в луже, погас. Впрочем, он в любом случаедолжен был уже скоро догореть, но еще как минимум минут на десять ярассчитывал. Теперь же я оказался в полной темноте. Огнебой я не выпустил; оставалось лишь надеяться, что он непострадал при падении. Выбравшись на четвереньках из кровавой лужи (судяпо ее размерам, здесь смешалась кровь нескольких человек, но я уже немог сосчитать тела), я поднялся и, вытянув руки, двинулся в сторонустены. Некоторое время я шел ощупью, скользя рукой по холодным камням;затем впереди забрезжил слабый свет. Он падал из перпендикулярногопрохода справа. Видимо, как раз в него мне и следовало свернуть. Поэтому проходу я вновь припустил на свет бегом и вскоре выскочил нагалерею, едва успев остановиться перед низкими перилами. Деревянная галерея опоясывала изнутри на высоте примерно пяти ярдовбольшой квадратный зал - по всей видимости, главный зал Греффенваля. Егостены были отделаны панелями красного дерева, поверх которых виселивпечатляющих размеров гобелены (лошади на них были в натуральнуювеличину, а то и больше) и длинные, практически от галереи до пола,лангедаргские знамена. Зал освещала громадная кованая люстра сомножеством свечей, свисавшая с потолка на толстых цепях; она приходиласьнемного выше уровня галереи и, таким образом, не загораживала мне обзорвниз. У противоположной от меня стены несколько широких ступенейуступчатой пирамидой вели на возвышение, за которым высились на добрыхчетыре ярда украшенные резьбой двустворчатые двери. Двери были закрыты,и их, похоже, никто еще не пытался штурмовать; других следов боя в залетакже не было, равно как и людей - ни мертвых, ни живых. Впрочем, последнее обстоятельство изменилось прямо у меня наглазах. Пока я осматривал зал, внизу, практически прямо у меня подногами, послышались голоса и лязг железа, а затем распахнулась невидимаямне под полом галереи дверь, и помещение стало быстро наполнятьсянародом. Впереди всех шагал Ришард Йорлинг - в сияющих доспехах и смечом в руке, но без шлема; со своей позиции я не видел его лица, ноузнал его по латам и золотым волосам. Да и кто еще, кроме него, мог такгордо шествовать во главе победителей? По обеим сторонам от герцога, новсе же на шаг позади, шли двое знаменосцев с львиными штандартами. Сбоков их прикрывали двое гвардейцев из личной охраны герцога, один - собнаженным мечом, другой - со взведенным арбалетом. Следом шеренгойшагали четверо генералов львиной армии, также в латных доспехах, с двумяарбалетчиками по бокам. За ними уже без всякого ранжира входиливперемешку солдаты и младшие офицеры, по-разному облаченные ивооруженные; где-то в этой толпе затесались оруженосец Ришарда с егошлемом, а также хронист, которому надлежало запечатлеть свершающееся вэтот великий день для истории. Огнебойного оружия, однако, я ни у когоне видел. Победив благодаря ему, теперь Йорлинг, как видно, не желал,чтобы это "подлое" и "дьявольское" изобретение пятнало красоту древнихрыцарских традиций. В мою сторону никто из них не посмотрел. Похоже, победа слишкомрано вскружила им голову. Окажись на моем месте грифонский стрелок...Впрочем, должно быть, гарнизон замка уже официально капитулировал. Нодаже и в этом случае нельзя исключать появления упорного фанатика - илипросто бойца, не узнавшего вовремя о последнем приказе. Хоть я и не был грифонцем, я застыл на месте, не желая обнаруживатьсебя. Сейчас любой шаг по скрипучему полу галереи они бы точно услышали.В то же время я помнил, что где-то в замке уже бушует пожар, и, хотя вэтом зале запах дыма еще не чувствуется, чем скорее я доберусь доказематов, тем лучше... Но прежде, чем я успел обдумать эту ситуацию,высокие резные двери отворились, и из них на возвышение в сопровождениинескольких человек угрюмой свиты вышел Карл Лангедарг. Я никогда не видел его прежде, не видел даже достаточно свежих егопортретов, однако доходившие до меня рассказы оказались правдивы. Егодлинные и густые, широкой волной падавшие на плечи волосы были абсолютноседыми, в то время как покоившаяся на сером стальном нагрудникеокладистая борода оставалась черной, лишь с легкой проседью по центру.Совершенно черными были и его кустистые брови, сросшиеся над крючковатымносом. Злые языки утверждали, что он специально подкрашивает волосы,чтобы соответствовать цветам собственного флага - хотя, разумеется,цвета грифонского знамени были выбраны задолго до того, как Карлпоседел. При всей своей грузности он держался прямо, и в его фигуре,облаченной не в полный латный доспех, а в простую кольчугу снагрудником, чувствовалась уверенность и сила. Несмотря на возраст ипоражение, он отнюдь не выглядел усталым и сломленным; напротив, глубокопосаженные черные глаза надменно и властно взирали на победителей сверхувниз. Хотя в этом ему, конечно, помогала и высота помоста, на котором онстоял. В мою сторону он, конечно, тоже не взглянул. Разговоры солдат разом стихли. Некоторое время два герцога, двародственника, два смертельных врага молча смотрели друг на друга. - Ну что ж, Ришард, - произнес, наконец, Карл таким тоном, какимобычно обращаются к мальчишке или слуге, - нельзя сказать, что тыпобедил честно, но, раз уж ты пришел ко мне в гости, и я не могу тебявыставить - я готов обсудить с тобой условия. - Условия? - судя по голосу, Йорлинга не столько возмутила, сколькопозабавила подобная наглость. - Хлеб и вода два раза в день, полагаю. Дотех пор, пока суд не вынесет приговор, - Ришард отправил меч в ножны,демонстрируя, что здесь больше нет достойного оружия противника, иобернулся к своим людям: - Взять его и заковать в кандалы. - Ты глупец, Ришард, - величественно произнес Лангедарг, игнорируянаправившихся к нему солдат. - Ты говоришь со своим императором! - уже не сдержал гнева Йорлинг. - Пока еще нет, - ответил Карл. - И тебе будет трудновато стать имбез моей помощи. - Что ты имеешь в виду? - уже без прежнего напора спросил Ришард,чувствуя в словах убийцы своего отца нечто большее, чем пустой блеф. - Сначала убери своих мужланов. Солдаты, уже поднимавшиеся по ступеням, обернулись, бросаявопросительные взгляды на своего сюзерена. Ришард сделал короткий жестподнятой ладонью. Я заметил, что он вообще любит командовать жестами.Солдаты остановились, не делая попыток арестовать Карла, но и невозвращаясь назад. Лангедарг, как видно, счел эту уступку покадостаточной. - Ты думаешь, что, убив моих лучших людей, захватив мой замок идаже убив меня, ты подчинишь себе всю Империю? - произнес он. - Как быне так. Ничего еще не кончилось. Да, лучшие из моих дворян гниют теперьна Тагеронском поле. Но у них остались родичи, остались вассалы,осталось множество людей, которые в этой войне были на моей стороне. Яне мог вывести их всех в поле. Но они сидят сейчас по своим замкам икрепостям... и даже по простым хижинам. Кто-то с неплохим гарнизоном.Кто-то - с обычным луком, который, однако, тоже способен забрать немаложизней из засады на лесной дороге. Ты думаешь, что они прекратятсопротивление, потому что с моей смертью им станет не за кого воевать?Ошибаешься, Ришард. Они будут воевать не за Карла. Они будут воевать засебя. Йорлинг попытался что-то возразить, но Лангедарг перебил его,возвысив голос: - Даже если ты объявишь амнистию, они тебе не поверят! Все этидвадцать лет ты мало интересовался экономикой, так, Ришард? Тебязанимало благородное искусство войны. А скучные хозяйственные вопросы тыоставлял своим советникам. Нет денег - значит, найдите, так? И онинаходили. Откуда и какой ценой, тебя не заботило. Победа важнее всего. Ивот теперь все те, кто двадцать лет терпел лишения у тебя на службе,жаждут не просто компенсации - они жаждут награды. И ты не можешь ихразочаровать. Откуда твои люди могут получить награду, если практическився твоя казна растрачена на войну? Ответ единственный - они могутполучить ее, забрав имущество моих людей. И мои люди прекрасно этопонимают. А кто не понимает, тем объяснят, и уже объясняют, подумал я. Работасоответствующей службы Карла явно не ограничивается выдумываниемгероических баллад о своем вожде и пасквилей о противнике... - И единственный человек, который может убедить их сложить оружие -я. Тот, кому они верили все эти годы. Естественно, это произойдет лишь втом случае, если мы с тобой придем к соглашению. Я понимаю, что тывыиграл, и ты получишь корону. Я понимаю также, что нельзя оставитьтвоих людей совсем без награды, а моих, соответственно - совсем безубытка. Но Льву придется серьезно поумерить свои аппетиты. И сохранениене только моей жизни и свободы, но и всех прав, титулов и привилегийгерцогов Лангедаргских - разумеется, лишь часть нашего соглашения. - Ты что же думаешь, я позволю тебе вновь собрать армию?! - дал,наконец, волю своему возмущению Ришард. - Предельную численность моих вооруженных сил мы оговорим отдельно,- миролюбиво согласился Карл. - Я не претендую ни на что большее, чемскромные гарнизоны для охраны принадлежащих мне замков... в концеконцов, не можешь же ты отказать мне в праве, которым располагает самыйзахудалый из провинциальных баронов. Но что касается иных аспектов...пойми, у тебя нет иного выхода, кроме как договориться со мной. Можетбыть, ты рассчитываешь сломить сопротивление моих людей силой? Да, тывзял мой замок, и у тебя есть это дьявольское оружие. Но, поправь меня,если я ошибаюсь, ты пришел сюда с армией из трех с половиной тысяччеловек... - Из четырех! - Хорошо, из четырех. Часть из коих, впрочем, погибла присегодняшнем штурме. Причем большинство твоих людей вооружены самымиобыкновенными мечами и топорами. И, как успели доложить мои агенты, длятого, чтобы собрать даже такую армию, тебе пришлось привлечь в нееженщин! Сколько всего ты сейчас можешь поставить под свои знамена безриска умереть от голода - четыре с половиной тысячи? Пять? И такимисилами ты надеешься усмирить половину населения многомиллионной Империи?Да, большинство этих людей не воевали. Они просто были вассаламивассалов моих вассалов. Они просто сеяли хлеб. Но когда они поймут, чтоэтот хлеб у них отберут, чтобы отдать второй половине... Союз со мной -твой единственный шанс, Ришард. Подумай. И все-таки ты дурак, Карл, подумал я. Ты все очень умно расписал,но ты не понимаешь, что Ришард никогда не простит тебе... нет, не своегоубитого отца - с этим он как раз вполне может примириться. Не проститунижения этой публичной лекции, прочитанной в час, который должен былстать часом его абсолютного триумфа, в присутствии его генералов и дажепростых солдат. И даже если сейчас он согласится на твои условия... Сдругой стороны, все те грифонцы, которые все-таки вынуждены будут отдатьчасть, чтобы не потерять все, тоже не угомонятся. Сначала они, конечно,будут рады, что легко отделались, но чем дальше, тем больше будет растиих злость и жажда реванша... - Хорошо, - ровным тоном произнес, наконец, Йорлинг. - Мы обсудимусловия твоей капитуляции, - он все же подчеркнул голосом последнееслово. - Без посторонних. - Разумеется, - величественно кивнул Карл и выжидательно посмотрелна йорлингистских солдат, все еще томившихся в ожидании на ступенях.Ришард резким раздраженным жестом отозвал их назад. - Карл, герцог Лангедарг! Голос, выкрикнувший эти слова, прозвучал с дальнего от меня концагалереи. Когда-то звонкий, сейчас он звучал хрипло. Из-за простуды? Илипотому, что был сорван от крика? Эвьет стояла у перил, глядя вниз. Мне показалось, что я вижу еетакой же, как в миг нашей первой встречи. В лохмотьях, грязная, босая.Разве что волосы короче, а глаза кажутся неправдоподобно большими наисхудавшем лице... И в руках у нее был арбалет. Карл поднял голову. Он еще не понимал, что происходит. И уж темболее не понимали этого Ришард и остальные. - За мою семью, мразь, - сказала Эвелина. - И за всех, кто страдали умер по твоей вине. Карл даже не попытался бежать. Возможно, все еще не мог поверить вреальность угрозы. Или же считал, что претенденты на императорскийпрестол, даже бывшие, не бегают от двенадцатилетних девочек. В любомслучае, далеко бы он не убежал. Кабан бегал куда шустрее, но его это неспасло. Щелкнула тетива, и Карл со стоном начал оседать на пол. Свитские,вместо того чтобы подхватить своего сюзерена, бросились наутек враспахнутые двери, толкая друг друга. Из живота Лангедарга, прямо поднагрудником, торчала пробившая кольчугу стрела. Черная. Я ни на миг не сомневался, что, если бы Эвелина хотела попасть емув глаз или в сердце, она бы попала именно туда (и нагрудник не спас быпри выстреле из боевого арбалета с такого расстояния). Но она хорошозапомнила мои уроки. "Из живота такую стрелу можно выдернуть тольковместе с кишками - притом, что даже простая рана в живот крайнемучительна и обычно смертельна..." Ришард наверняка теперь сделает все,чтобы спасти своего врага. Приставит к нему лучших лекарей. И тем лишьрастянет агонию. Эвьет, скорее всего, учла и это. Внизу, конечно, сразу поднялась суматоха. Подтверждая моипредположения, кто-то - возможно, что и Ришард - громогласно требовалврача. Но единственному врачу в пределах досягаемости было глубокоплевать на желания будущего императора. Я со всех ног бежал к девочке. Эвьет стояла, опустив арбалет, словно не зная, что делать дальше.Но, когда она увидела меня, ее изможденное лицо озарилось улыбкой. Моимпервым побуждением было крепко сжать ее в объятиях (чего я за всю своюжизнь не делал никогда и ни с кем). Но я вовремя остановился. Сквозьпрорехи в ее тряпье на коже девочки виднелись следы ужасных ожогов.Некоторые старые, уже практически зажившие. Другие - почти совсемсвежие. Любое лишнее прикосновение причинило бы ей боль... Все же поразительные существа люди, мелькнуло у меня в голове.Почему от избытка симпатии хочется сжать, стиснуть, сдавить? Почему дажечеловеческая ласка так похожа на насилие? И одновременно с тем, как я сдержал свой порыв, Эвьет отступиланазад, словно отстраняясь от меня. Ее улыбка погасла. - Я предала тебя, Дольф, - тихо сказала она, опуская взгляд; затемвсе-таки заставила себя взглянуть мне в глаза. - Я знаю, я ничего недолжна была ему говорить. Мое тело - лишь слуга моего разума. Но... этобыло так больно... - Эвьет! О господи... черт... - я не находил слов. Тоже, кажется,впервые в жизни. Мое сознание (разумеется, сознание, а никакое несердце!) разрывалось от двух чувств - жалости и ярости. Теперь я ужежалел, что отпустил того грифонца. Мне хотелось убить... не просто убить- разорвать на куски их всех! Не только палачей, не только тюремщиков -всех, кто был в этом замке! Каждого, кто служил человеку, по чьемуприказу пытали каленым железом двенадцатилетнюю девочку! Но эмоции потом. И объяснения потом. Сейчас нам надо уносить отсюданоги, и поскорее. Я схватил Эвьет за руку. Она испуганно вздрогнула. - Ты сможешь бежать? Девочка кивнула. - Тогда бежим! Мы помчались обратно тою же дорогой, какой я добрался сюда. (На сейраз, помня про лужу крови и трупы, я загодя взял правее, к самой стене.)На лестнице запах дыма стал еще резче, а свет - тусклее, но пробратьсябыло еще можно. Под моей ногой звякнула сброшенная кольчуга - сталобыть, Жозеф все же последовал доброму совету. Я оглянулся на Эвьет, всееще сжимавшую в руке арбалет. - Брось его, - посоветовал я на бегу, - все равно стрел нет. Она с сомнением посмотрела на оружие, но все же, присев на миг,аккуратно положила арбалет на оставшиеся позади ступеньки. До первого этажа мы добрались, никого не встретив. Будь сейчаснашими противниками грифонцы, они бы, вероятно, успели нас перехватить.Но Ришард и пришедшие с ним слишком плохо знали замок, и путь, которымони попали в главный зал, как видно, никак не пересекался с этой боковойлестницей. Однако внизу уже толпились солдаты. Но прежде, чем паниказахлестнула меня, я понял, что они вошли снаружи недавно (некоторые ещетолько заходили) и еще не в курсе последних новостей. Тем не менее,когда мы стали торопливо протакливаться сквозь них к выходу, в нашусторону начали обращаться все новые удивленные взгляды. Кто-то узнавалменя, кто-то нет - но перепачканный кровью мужчина, который поспешнотащит на морозную улицу почти раздетого изможденного ребенка, в любомслучае выглядит подозрительно. И сине-желтая повязка на моем рукавеничего не доказывала - в конце концов, кто мешает повязать такую же иврагу? - Пропустите! - крикнул я, выставляя вперед согнутый палец сперстнем Йорлинга. - Именем герцога! Конечно, этот перстень не давал мне права командовать военными. Норазве неграмотные солдаты, толпящиеся в полутемном проходе, будутразбираться в таких тонкостях? Мы благополучно добрались до выхода из донжона. Но как раз в тотмомент, когда мы выскочили наружу, сзади донесся крик: - Эй, эй! Задержите их! Не "его". "Их". И, конечно, не потому, что Ришард так жаждалпокарать Эвелину за смерть Карла. Ришард Йорлинг! Какого черта тебе от нас надо?! Я обеспечил тебетвою победу! Забирай свою корону и оставь нас в покое! Нет. Не оставит. Никто из них не оставит. Кто бы ни победил, он непозволит мне уйти, унеся с собой тайну абсолютного оружия. И используетвсе средства, чтобы у меня ее вырвать. Все - это значит все. И ведь я знал это с самого начала? Да. Знал. Но - глупо врать самому себе - надежда все-таки была. Крохотная,нелепая надежда. Как говорил мой учитель, "люди в целом - вздорные ималоприятные существа. Их самих же корежит от отвращения, когда импоказываешь, как они устроены внутри - и добро бы это касалось только ихтел; то, что они называют душами, куда хуже. И тем не менее - надодавать им шанс!" Ну что ж. Шанс упущен. Я бежал через двор, волоча Эвьет за собой. Хорошо, что ужестемнело, а вот полная луна, проклюнувшаяся между зубцами восточнойстены, совсем некстати. Впрочем, мы уже нырнули в тень. И хорошо, чтонет снега, на котором остаются следы... Только бы Верный был на месте! Я бросил взгляд через плечо и увидел факелы преследователей. Нет,так просто нам не оторваться. Ну ладно, тогда уже нечего боятьсяобнаружить себя. - Верный!!! Прошло бесконечно долгое мгновение - а затем я все-таки услышалстук копыт. Конь выбежал нам навстречу. Я подсадил ему на спину Эвьет,лишний раз обратив внимание, в каком она виде. Надо закутать ее в моймеховой плащ... ах черт, я же бросил его в подземелье! - Ой, моя шкура, - радостно произнесла она. - Ты ее сохранил! Действительно, волчья голова по-прежнему торчала из моей сумки. Ясберег шкуру и взял ее с собой, покидая Норенштайн, несмотря на то, чтогерцог обеспечил меня индивидуальной палаткой со всеми возможными впоходных условиях удобствами. Правда, теперь все это богатство осталосьна вьючной лошади. - Да, - я рывком выдернул шкуру из сумки и бросил первую Эвелине. -Закутайся! Я запрыгнул в седло, и в этот момент первый из преследователейнастиг нас. Не знаю, был ли у него при себе огнебой; к счастью, одна егорука была занята факелом, а второй он ухватил Верного за поводья. Я выстрелил ему прямо в лицо. - Н-но!!! Пришпоренный конь буквально взвился в воздух и понесся галопомпрочь со двора. Ворота замка были открыты; какие-то фигуры маячили напути, но я распугал их криками "С дороги! Именем герцога!" Не знаю,поверили ли они, но становиться на пути у летящего во весь опор коняедва ли кому-то захочется, опустить решетки они не успевали, а приказастрелять у них, очевидно, не было. Пока не было. Скакать в темноте вниз по круче я не рискнул - пришлось ехать подороге вокруг Греффенваля. Я уже знал, что, несмотря на рухнувшую башню,она проходима, раз Ришард и остальные так быстро оказались в замке - ноэта петля давала людям Йорлинга время для организации погони. И они-то,вполне возможно, срежут путь по круче - у них лошади казенные, и головы,в некотором смысле, тоже... Так оно и случилось. Проносясь мимо ворот во второй раз - теперьуже в самом низу холма - я услышал сверху частый перестук копыт померзлой земле, шорох сыплющихся камней, а затем - грубую брань,испуганное ржание, шум падающих тел и крики боли. Три или четыре лошадивсе же сверзились кувырком с кручи - скорее всего, с фатальнымипоследствиями для себя и с тяжелыми - для своих всадников. Но остальнымпреследователям - их было, кажется, восемь или девять - все же удалосьудержать равновесие при спуске, и они оказались прямо у нас за спиной -со скакавшими впереди нас разделяло не более десяти ярдов. Мы вылетели на равнину; на перекрестке у подножия холма я взял курсна юг. Теперь я уже не так огорчался по поводу полной луны - пожалуй,немного света под ноги нам не мешало. Сзади кричали, требуя, чтоб мыостановились. "Именем герцога!" - хрипло надрывался один из участниковпогони, но его перебил более догадливый: "Именем императора!" Да хоть властелина всей вселенной, думал я, нахлестывая коня.Прости, Верный, я не хочу причинять тебе боль, но нам очень нужна твояскорость. От обычной погони мой конь ушел бы с легкостью, несмотря дажена двоих всадников - Эвьет и в прежнее время была худенькой, а в плену,наверное, потеряла фунтов двадцать веса; когда я подсаживал ее, онапоказалась мне почти пушинкой. Пожалуй, рыцарь в латах и при оружиивесил больше, чем мы с ней вдвоем. Однако у наших преследователей небыло лат. А самое главное - Ришард отправил погоню не на первыхподвернувшихся лошадях, а на самых быстроногих скакунах своей армии. Пожалуй, никогда в жизни я не ездил с такой скоростью, тем более -зимой. Ледяной ветер хлестал в лицо; лоб и щеки быстро немели, на глазанаворачивались слезы. В самом начале скачки мне еще было жарко посленедавнего бега, но теперь холод пронизывал до костей, и моя летняякуртка была плохой от него защитой. Эвьет, насколько это позволяли ееожоги, прижалась ко мне сзади, обхватив за талию; так было хоть немноготеплее нам обоим. Хорошо, подумал я, что она, по крайней мере, закрытаот встречного потока моей спиной и может хоть как-то согреть свои голыеноги о разгоряченные бока коня... Надеюсь, она надежно завязала лапысвоей шкуры, и та не свалится. Ветер шумел в ушах и относил назад крики преследователей, но все жея слышал, как нам грозят разными карами; убедившись, что это недействует, солдаты перешли на бессильную непотребную ругань, а затем ивовсе замолкли, очевидно, устав надсаживать глотку против ветра. Нопогоня, разумеется, продолжалась. Я был уверен, что у них есть огнебои,однако они не стреляли. У них, по всей видимости, был приказ во что быто ни стало доставить нас живыми - уж меня, во всяком случае, точно. Ятоже не пытался отстреливаться. Я сильно сомневался, что сумею попастьна скаку, да еще в темноте - никогда раньше я такого не проделывал, темболее что стрелять пришлось бы назад. Но даже в случае самогоудивительного везения у меня оставалось лишь три заряда, апреследователей было втрое больше. Перезарядиться же на скаку, да еще натакой скорости - дело практически невозможное. Еще у меня был при себе Арби. Но, поскольку я не использовал его,как оружие, стрел к нему не было. За спиной, как в прежнее время, я еготоже не носил - я сделал специальное крепление, чтобы возить арбалетподвешенным спереди к седлу. Кажется, Эвьет даже не заметила его - оназабиралась на коня с другой стороны. Наверняка этот арбалет без стрел иторчащая из сумки волчья пасть добавляли слухов и сплетен относительномоей и без того загадочной для многих в йорлингистской армии персоны...Теперь это, впрочем, уже не имело значения. Если кому-то я и внушалсуеверный страх, то явно не тем, кто гнался за нами сейчас. Так что единственная надежда была на Верного. И, периодическибросая быстрые взгляды через плечо, я убедился, что он все-таки делаетневозможное: разрыв медленно, но верно увеличивался. Причем и самапогоня уже не мчалась за нами плотной группой, а растянулась вереницейна десятки ярдов. Задним, похоже, скоро придется смириться с неудачей;если они до сих пор не повернули назад, то только из страха перед гневомРишарда. Лишь бы у Верного хватило сил выдерживать такой темп... Местность вокруг, озаренная мертвенным светом луны, была ровной ибезлесой - лишь пожухлая степная трава стыла под зимними звездами. Неспрячешься. Если отрываться, то надо уходить до самого горизонта. Мыпромчались мимо села, испуганно притихшего в ночи; в домах под низкимикровлями не горело ни огонька. Да и был ли там вообще кто-нибудь живой?Псы, во всяком случае, не лаяли. Я напомнил себе, что вокруг -грифонские земли, и йорлингистов здесь, мягко говоря, не жалуют. Что,впрочем, отнюдь не означает, что кто-то поможет нам избавиться отпогони. Скорее наоборот - это лишь создает лишний источник опасности. Ясорвал с рукава и скормил встречному ветру сине-желтую повязку. С лентойв гриве Верного было сложнее, ее так легко не расплетешь. Впрочем, вночи все равно не разобрать никаких цветов... Бешеная скачка продолжалась. Прогрохотал под копытами мост черезнезамерзшую реку (яркая белая луна, поднявшаяся уже довольно высоко,проволокла свое отражение по черной воде слева); справа в отдалениипроплыл угловатый силуэт какого-то замка (я представил себе часовых набашнях, с замиранием сердца вслушивающихся в далеко разносящийся в ночистук копыт); слева придвинулась было к дороге, а затем вновь неохотноотступила темная громада леса... Откуда-то издали доносился тоскливый ипротяжный вой - то ли псы, то ли волки... Мое лицо совершеннозакоченело, хотя я то и дело тер его перчаткой - да и не только лицо:казалось, что все тело превратилось в кусок мороженого мяса, лишь всамой глубине которого еще теплится жизнь. Обычно в этих краях теплее,но, похоже, жаркое засушливое лето оборачивалось холодной зимой. Еслипросто идти, было бы еще терпимо, но встречный поток воздуха на такойскорости... Я пытался согревать себя мыслью о том, что с каждым ударомкопыта мы все южнее, а значит, постепенно температура должна повышаться- хотя, конечно, чтобы действительно это почувствовать, надо проехать неодну сотню миль, а бывает и так, что холодный воздух с севера добираетсядо самого южного побережья. Если я наутро не проснусь с бронхитом, этобудет просто чудесно... при условии, конечно, что мне вообще удастсядожить до утра. - Эвьет! - окликнул я. - Да? - Как ты? - Ничего, я в порядке! - крикнула она, хотя я чувствовал дажесквозь куртку, как периодически дрожь пробирает ее руки, обхватившие мойживот. - Можешь сосчитать, сколько их? Короткая пауза. - Шестеро! Значит, двое или трое все-таки безнадежно отстали. Но и оставшихсяна одного меня хватит с лихвой. - Сколько до ближайшего? - Ярдов сорок! Плохо. Когда я оглядывался в последний раз, было не меньшепятидесяти. Я вновь принялся нахлестывать Верного. Местность уже не была совершенно плоской. Дорога начала пологоподниматься вверх. Плохо. Даже пологий подъем заметно увеличиваетнагрузку для коня. Тем более - для коня, вымотанного несколькими часамискачки на пределе сил. Ну же, Верный! Только не подведи! - Тридцать ярдов, Дольф! Я нагнулся к самой гриве. Так меньше сопротивление воздуха - можетбыть, хоть так моему коню будет легче... "Вперед, Верный! - кричал я емув самое ухо. - Вперед!" Когда же кончится этот проклятый подъем... Я понял, что слышу, как мой преследователь тоже погоняет и хлещетсвоего коня. Значит, уже совсем близко. Я бросил очередной быстрыйвзгляд через плечо. Непосредственную опасность представляет только один- остальные довольно плотной группой идут сзади и, похоже, не в силахсократить разрыв. На что рассчитывает этот первый? Ну, допустим, он менядогонит - и что? В упор я, наверное, не промахнусь даже на скаку. Или онв охотничьем азарте не заметил, что оторвался от своих? - Дольф, у него огнебой! Ага. У меня тоже. И пора уже, кажется, его достать... Я расстегнулкуртку, впуская за пазуху режуще холодный ветер. - Остановись! - услышал я. - Или я застрелю девчонку! Ну правильно! В меня им стрелять нельзя, в мою лошадь тоже - припадении с коня на такой скорости недолго свернуть шею. Но в отношенииЭвелины приказ, очевидно, был не столь строгим. - Дольф, не вздумай! - вскрикнула Эвьет. В этом крике было непросто предостережение против неразумного поступка. В этом крике былвесь ужас перед перспективой вновь оказаться в руках правителя,интересующегося чужими тайнами. Лучше уж быстрая смерть от огнебоя, чемопять это! И совершенно неважно, как этого правителя зовут... - Я и не собираюсь! - заверил я ее. Никто, никогда и ничем незаставит меня добровольно пойти на заклание. Грифонцы уже убедились вэтом, теперь, очевидно, черед йорлингистов. Я вытянул из-под курткиогнебой. Черт... пальцы окоченели, несмотря на перчатки, и почти неслушаются... Выстрел! Я вздрогнул всем телом. Нет, это всего лишь звонкий щелчокплети, которой он хлещет коня. Я, примериваясь, посмотрел сперва черезправое, потом через левое плечо. Черт, он скачет сзади и немного слева,в такой позиции прицелиться в него правой рукой почти невозможно. Затоспина Эвьет перед ним, как на ладони! Мой учитель одинаково хорошовладел обеими руками и более того - даже умел писать ими одновременнодва разных текста. Но я, увы, так и не освоил это искусство. Никогда непробовал стрелять левой, и вряд ли у меня хорошо получится... Выстрел! Теперь уже настоящий! Я почувствовал, как дернулось телоЭвьет. - Ты... - Я цела, Дольф! Он промазал! А может, и нет, подумал я. Он мог выпалить мимо специально. Слабоеместо любого шантажиста в том, что реализация его угрозы автоматическиозначает его проигрыш. Но у него только четыре заряда - теперь уже три -и он не станет тратить их впустую и дальше... Я с сомнением переложилогнебой в левую руку. - Дубина криворукая! - издевалась над врагом Эвьет. - Стрелятьнаучись сначала, деревенщина! Дождались с охоты Жеана-холопа: прицелилсяв утку - попал себе в... Окончание стишка скрыл шум тяжело рухнувшего тела; отрывистый звонсбруи, хруст ломающихся костей и сдавленный крик слились практически водин звук. Я еще успел додумать до конца мысль о том, откудаблаговоспитанная баронесса знает такие стишки (не иначе, научилидворовые девки во время совместных походов по грибы), и лишь потомсообразил, что случилось. - Он упал! - радостно кричала Эвьет. - Вместе с конем! - Но я не стрелял! - Я знаю! Это все его конь! Споткнулся? Вряд ли, дорога ровная, и луна, висящая уже прямо покурсу, хорошо ее освещает. Скорее всего, сокращая разрыв с нами, всадникпросто загнал своего скакуна так, что тот даже не успел остановиться -умер прямо на бегу. Даже лошадиное сердце может не выдержать... - Он не встает, - поведала Эвьет, все еще глядя назад и имея ввиду, конечно, всадника. - Кто-нибудь из них остановился ему помочь? - Нет! Перепрыгнули через него, чуть не затоптали! Ну еще бы. У них есть задача поважнее. Даже его огнебой так иоставили валяться на дороге, а уж это куда существенней какой-то тамчеловеческой жизни. Приказ Йорлинга на сей счет поблажек не допускает,но тут два приказа вступают в противоречие. Наверное, надеются подобратьна обратном пути. Подъем, наконец, закончился, хотя и не сменился спуском, как яожидал. Впереди, у самого горизонта, я различил несколько слабосветящихся искорок - видимо, огни какого-то поселения. Нам, конечно,нечего было надеяться найти там убежище, но в любом случае дорога велатуда. По словам Эвьет, продолжавшей наблюдать за нашими преследователями,теперь среди них не было явного лидера. То одному, то другому удавалось,нахлестывая коня, вырваться вперед и сократить разрыв - но и я, погоняяВерного, всякий раз вновь восстанавливал status quo. Больше я, а точнее,мой конь, уже не подпускали их на дистанцию, удобную для стрельбы.Конечно, даже короткоствольный огнебой вполне может поразить цель ссорока-пятидесяти ярдов - но не в условиях бешеной скачки как стрелка,так и мишени. Какое-то время сохранялось это неустойчивое равновесие. Мысражались за свою жизнь и свободу, наши преследователи, в общем-то, тоже- Ришард не простил бы им провала. Но, наконец, несмотря на все ихусилия, Верному удалось добиться большего: разрыв снова стал постепенноувеличиваться. Меж тем впереди росли очертания средней величины города. Огни,которые мы видели издали, горели всю ночь на его стенах и башнях, дабывражеский лазутчик не смог перебраться через стену незаметно для стражи.Ворота, разумеется, были закрыты, и никто не впустил бы нас внутрь - дая и сам не стал бы искать спасения в таком месте. Хватит с меня Лемьежа. Но те, кто гнались за нами, рассуждали иначе. Они былийорлингистами, и они преследовали людей, скакавших в направлениилангедаргского города - вполне естественно, что они заподозрили, будтоон и является нашей целью. И, конечно, сколь бы ни были истощеныгрифонские силы, пятеро всадников, даже с огнебоями, едва ли моглисовладать с бойцами городского гарнизона, вздумай те открыть ворота иприйти нам на помощь. Пара десятков - да, но не пятеро. Грохнул выстрел. За ним почти сразу - второй и третий. Понятно.Последний довод императоров. Если не удается заполучить мои знания -хотя бы гарантировать, что они не достанутся никому. - Жми, Верный! Жми!!! И он жал. Он мчался так, словно не было этих долгих часовизнурительной скачки. Летел, с каждым ударом копыта, с каждым ударомсвоего могучего сердца уменьшая шансы для стрелков и увеличивая их - длянас. Он мчался, а я считал выстрелы. Семь... Восемь... - Дольф, их четверо! Один отстал, остановился! Интересно, успел пострелять отставший? Хорошо, коли нет - темменьше зарядов остается у тех, кто еще скачет. Десять... Одиннадцать...Одиннадцать пролетевших мимо смертей. Идиотское, по сути, чувство -когда по тебе стреляют из тобою же созданного оружия... Вот и городские ворота. Нет, конечно, расплющиваться о них мы несобираемся. Ну, куда - влево, вправо? Влево. Луна уже сдвинулась кюго-западу, так что так мы дольше останемся в тени. На повороте они сократили разрыв. Двенадцатый выстрел высек искрыиз камня городской стены справа от нас. Черт, это было близко! Теперь мы мчались вдоль городской стены, окунувшись в лунную тень.Я очень надеялся, что нас не станут обстреливать со стен. Действительно,хотя выстрелы не могли не привлечь внимания караульных, я не слышалтревожного колокола. Численность всадников, к тому же явно занятыхвыяснением отношений между собой, не внушала местным опасения.Интересно, здесь уже слышали об огнебойном оружии, или теряются вдогадках по поводу громких звуков, не приносящих, однако, вреда? Пока не приносящих. Ну, где еще четыре выстрела? Давайте, ребята. Еще четыре промаха -и можете ехать домой. Но они тоже это поняли. И потому не стреляли. Каждый, очевидно,берёг по последнему заряду - на случай, если все-таки представитсяверный шанс. Мы обогнули город с востока. Южных ворот у него не оказалось - как,соответственно, и продолжающегося в эту сторону тракта. К югу от городапростирался лес. И в этот лес уходила не то чтобы дорога - скорее,тропа. Туда. По бокам замелькали деревья. Не слишком частые, однако, чтобы срединих легко было спрятаться - особенно сейчас, когда нет листьев. С другойстороны, по этому лесу, похоже, вполне можно скакать верхом, дажепокинув тропу. Это наш шанс. Давай, Верный, еще немного! Оторваться так,чтобы они не видели, где и куда мы свернули - а дальше в ночном лесу,даже редком, нас не найти. Луна уже клонилась к закату, растягивая по земле черную сеткутеней. Где-то протяжно заухал филин. Как же все-таки х-х-холодно, черт!Обычно в лесу можно хоть немного укрыться от ветра - но не тогда, когдаты создаешь этот ветер своей собственной скоростью... - Дольф! Я больше их не вижу! Я бросил быстрый взгляд через плечо. Да, вдаль уходят одни толькостволы, порезанные резкими тенями... Неужели все-таки оторвались?! Так,теперь прыгаем через ту канавку - и уходим вправо, против света. Теперь мы мчались прямо среди деревьев. Ветви и толстые сучьяпроносились над головой, но не настолько низко, чтобы помешать проезду.Я еще пару раз менял направление. Прыжок через поваленное дерево...кустарник - его лучше объехать стороной, дабы переломанные ветки неуказали на наш след... ручей в низине, подернутый тонким прозрачнымльдом по краям... ну что ж, пожалуй, можно рискнуть здесь остановиться ипослушать. Если все тихо - напоить коня и дать ему отдых. Словно почуяв мои мысли, Верный сам стал снижать скорость. Япозволил ему остановиться. Бока коня ходили ходуном, я чувствовалколенями, как бешено колотится его сердце. Я торопливо спешился ипотрепал его по взмыленной шее. - Молодец, Верный. Спасибо тебе! - Он же просто конь, да, Дольф? - напомнила мне мои слова Эвьет.Она тоже уже спрыгнула на землю, хоть и была босиком. - Конь, конечно. Но не просто... Но в этот момент Верный вдруг покачнулся и рухнул на правый бок. Яуслышал, как что-то хрустнуло. Мы с Эвьет бросились к упавшему коню. Яопустился на колени перед его грудью, потрогал вздувшуюся вену на шее,провел рукой под его ноздрями, почувствовав теплое и мокрое. Посмотрелна свою руку, уже зная, что увижу. Кровь. Не та, в которой я испачкалсяв замке - свежая, и много. По сильному красивому телу коня пробежала дрожь агонии. - Верный! - Эвьет гладила его морду. - Только не умирай! Я чувствовал, как истончается и слабеет пульс под пальцами. - Он исполнил свой долг до конца, - вздохнул я. - И полностьюоправдал свое имя. - Дольф!!! Ну сделай же что-нибудь! Ты же врач!!! Я покачал головой. Ничего уже сделать было нельзя. Из круглого черного глаза коня выкатилась слеза. - Верный! - Эвьет все гладила и обнимала его голову, затемпопыталась приподнять ее. - Верный, пожалуйста! Глупо умирать теперь,когда все позади! Ты поправишься! Ты полежи немного, отдохни, а потом тывстанешь! - Эвьет... - Правда, Верный! А мы будем кормить тебя самым лучшим овсом, какойтолько есть в Империи! И сахаром! И... - Эвьет, он умер. Девочка всхлипнула. Я впервые слышал, как она плачет. Видетьдоводилось (точнее, догадываться, ибо она всегда при этом прятала лицо),но это всегда происходило беззвучно. И, наверное, в ее нынешнем плачебыла не только скорбь по Верному, но и все, что довелось пережить запоследние месяцы ей самой... Я поднялся. Эвьет тоже встала и ткнулась мне носом в куртку. Яосторожно обнял ее за плечи одной рукой, а другой гладил ее волосы.Одновременно, впрочем, я не забывал чутко прислушиваться к ночному лесу,но вокруг было тихо. Похоже, погоня и в самом деле потеряла наш след. - Дольф, - девочка все еще не отнимала лица от моей груди, - тыправда простил меня? - Эвьет... - я снова с трудом подбирал слова. - Я нарушил клятву иизменил весь ход истории, чтобы тебя спасти. Так что выкини из головывсе эти глупости насчет предательства. Ты совершенно правильно сделала,что все им рассказала. Они бы не остановились. Они бы просто замучилитебя до смерти. - Не всё! - с возвращающейся гордостью возразила Эвелина. - Я нисловом не обмолвилась про огнебой! Только про порошок, тут уж было неотвертеться, раз меня с ним поймали, когда я пыталась пристроить"подарочек" под сиденье стула Карла... Он узнал, что порошок хорошогорит, и надеялся создать оружие, сжигающее врагов. Но он не знал, что спомощью порошка можно стрелять и взрывать крепости. - Так, значит, это тебе мы обязаны такой легкой победой наТагеронском поле, - улыбнулся я, тут же, впрочем, мысленно отметив, чтообозначил словом "мы" йорлингистов, которые теперь - такие же мои враги,как и лангедаргцы. - Да... Когда Карлу доложили об исходе битвы, он пришел в ярость. Итогда ЭТО началось снова. Он требовал, чтобы я рассказала, как устроены"эти чертовы штуки", я клялась, что не знаю, пока не теряла сознание,меня отливали водой, и опять... Вот, значит, откуда эти свежие ожоги. Пока я радовался легкоститагеронской победы... Чудо и счастье, что Эвьет осталась жива, и что еене искалечили. Следы на теле, конечно, останутся на всю жизнь. Норуки-ноги целы, и лицо не пострадало. Почему палачи не перешли к болеерешительным мерам? Неужели Карл не посмел уродовать красоту? Нет,конечно же. Скорее всего, он понял, что технических секретов девочка незнает, и до самого последнего момента все же надеялся на торг со мной. Адля торга следовало сохранить "товар" в приемлемом виде. Он мог считать,что для меня важна ее внешность, а не ее личность. Конечно же, этополная чушь. Но слава богу... точнее, слава человеческой глупости, чтоон так ошибался. Но что еще могли сотворить те, кого интересует тело, а не личность?Эта мысль не раз терзала меня за прошедшие два месяца. Конечно, Эвьет -физически еще совсем ребенок, но с этих тварей станется. Жаклине тожебыло всего двенадцать. - Эвьет... Прости, что спрашиваю, но, как врач, я должен знать. Онитебя... они тебя не... - никогда в жизни у меня не возникало сложностейс произнесением слов из этой области, будь то непристойности, которымия, еще не особо понимая их смысл, сыпал вместе с другими мальчишками вовремена своего трущобного детства, или же медицинские термины, откоторых, несмотря на всю научную бесстрастность таковых, конфузливокраснели и отворачивались осматриваемые мной пациентки. Но сейчас я незнал, как смягчить скользкое злое слово, чтобы не усугубить рану, есливсе-таки... - Нет, - девочка догадалась, о чем я. - Они не делали со мной того,что с Женевьевой. Но мне вполне хватило и каленого железа. Знаешь,Дольф, мне, конечно, прежде случалось обжигаться, когда готовила еду, ноя не представляла себе, что на свете бывает такая боль... - Эвьет... Эвьет... - только и мог повторять я, гладя ее по голове. - Сначала я пыталась все ему наврать про тебя, - продолжала она. -Сказала, что тебя зовут Ральф, что ты толстый и лысый, что тебе подпятьдесят... Но он не поверил и велел продолжать. И тогда я уже невыдержала... - Карл допрашивал тебя лично? - Конечно. Он ведь не собирался делиться с кем-то тайной порошка.Представляешь, у него даже палачи глухонемые! - Теперь он получил по заслугам, - напомнил я. - Ты все-такисделала это. Прости, что я в тебе сомневался. - Больше всего на свете боялась промазать! - призналась она, глядяна меня блестящими глазами. - Это из-за того, что дрожали руки. Впоследние три дня меня вообще не кормили... Но как только увидела этогогада у себя на прицеле, вся слабость словно испарилась. Руки стали, каккаменные. Я могла бы попасть в любое колечко его кольчуги на выбор... Онведь теперь долго мучиться будет? - Думаю, два-три дня. Если только Ришард не велит добить его изжалости. Но это вряд ли. Ему это не нужно ни лично, ни политически. - Хорошо. - Кстати, как тебе удалось так быстро освободиться и вооружиться? - Ну, это не моя заслуга, - честно поведала Эвьет. - Когда сталоясно, что замок падет, тюремщики выпустили нас. Меня и других узников.Не по приказу, просто надеялись таким образом заслужить помилование. Зрянадеялись! Узники набросились на них, как только вышли из камер. Недумаю, что хоть один ушел живым. Но я в этом не участвовала. Мне надобыло рассчитаться кое с кем поважнее. А арбалет... Взяла у мертвогосолдата, который валялся на лестнице. Стрела у него оставалась толькоодна. Зато такая, как надо! - она немного помолчала и смущенно добавила:- Кстати, Дольф... я понимаю, это звучит глупо, особенно после всего,что со мной было, но... что там с Арби? - Он со мной! - улыбнулся я. - Ты и не видела, что ехала с нимрядом? Он на седле. Напоминание о седле, а значит, и о смерти Верного погасило слабуюулыбку, родившуюся было на губах Эвьет. Но, так или иначе, действительнонадо было снять с павшего коня не только Арби, но также сумки и сбрую.Все, что еще может пригодиться живым. Я расстегнул подпругу и стал стаскивать седло, вытягивая из-подправого бока коня стремя и прикрепленный к седлу арбалет. Последний зачто-то цеплялся. Я просунул руку и нащупал вылезший из земли узловатыйкорень. Уже сдвигая Арби с этой преграды, я почувствовал, что делонеладно. Через несколько мгновений я выпрямился, держа его в руках иосматривая в лунном свете. - Оой... - вырвалось у Эвелины. Падение на землю вместе с конем не повредило бы добротносработанному арбалету - если бы не удар об этот чертов корень. Теперь японял, что за хруст я слышал, когда упал Верный. Деревянное ложе Арбибыло сломано практически пополам, спусковой механизм погнут. - Его еще можно починить, - поспешно сказал я, опасаясь новых слез. Но Эвьет лишь грустно покачала головой: - Пришлось бы фактически делать его заново. Ладно. Это всего лишьарбалет, - однако, немного помолчав, она уже через несколько мгновенийопровергла собственные слова: - Я три с половиной года мечтала об этомдне. Дне, когда я отомщу своему главному врагу. Но в этот же день япотеряла сразу двух друзей... - Но один друг у тебя еще остался! - я положил сломанный арбалет наземлю и снова шагнул к ней. - И, кстати, день уже другой - полночь давноминовала. - Да, Дольф... - Эвьет вновь слабо улыбнулась. - Я говорила себе,что хочу, чтобы ты держался как можно дальше от этого проклятогоГреффенваля. Но была так рада тебя увидеть... Так мы все-таки друзья, ане просто попутчики? Она, конечно, уже знала ответ на этот вопрос, но упрек былсправедлив. - Прости, что в прошлый раз сказал тебе так. Но тогда я думал, чтомы скоро расстанемся. - А что ты думаешь теперь? Хороший вопрос. Что-то подсказывает мне, что империя Ришарда III издинастии Йорлингов будет не самым комфортным местом для некоего ДольфаВидденского. И что шансы несовершеннолетней девицы Эвелины навосстановление своих родовых прав в этой империи также далеки отблестящих. - Думаю, что прежде, чем строить далекие планы, нам надо добратьсядо какого-нибудь тепла, - сказал я вслух, обхватывая себя за плечи. -Жечь костер здесь слишком опасно - ночью в редком лесу он будет хорошозаметен издали... да и валежника тут негусто... - Ты знаешь, куда идти? - Не имею понятия, - признался я. - Можно для начала вернуться натропу. Правда, мы от нее уже далеко, а кроме того, я не уверен, что тетипы уже прекратили поиски... - Пока дойдем, прекратят. А если и нет, полагаю, что сумею заметитьих раньше, чем они нас, - заявила Эвелина. - Ночью я, правда, неохотилась, но они - тем более. И всадника всегда видно с большегорасстояния. Ну и, наконец, их четверо - как раз по числу стволов, -жестко закончила она. - Спасибо, что напомнила! Надо перезарядить верхний ствол. Эвьет терпеливо ждала, пока я перезаряжался. Я посмотрел на еебосые ступни с поджатыми пальчиками, стоявшие на мерзлой земле. - Давай отрежем пару больших кусков от твоей шкуры, - предложил я.- Завернешь в них ноги. - Не надо, - покачала головой она. - Сверху холод переносится хуже,чем снизу. - Это верно, - согласился я, - если точек, чувствительных кприкосновению, меньше всего на бедре и сзади шеи, то точек,чувствительных к холоду - на подошвах. - Рада, что своим примером подтверждаю выводы науки, - поежиласьЭвьет и переступила с ноги на ногу. - Я могу понести тебя, - сделал я еще одно предложение. - Сядешьмне на плечи и... - И нас будет видно почти так же, как всадников, - не дала мнезакончить Эвелина. - Если что, не сможем быстро залечь. Да еще от ветокуворачиваться. К тому же тебе и без того есть, что нести. Ничего, Дольф- ты же знаешь, я закаленная. Здесь холоднее, чем обычно бывает зимой вмоем лесу, но вполне терпимо. Это только стоять плохо, а пойдем -согреемся. Тропа в той стороне, - уверенно указала она. И мы пошли по ночному лесу - точнее, почти побежали, пытаясьпоскорее отогнать проклятый холод. Я нес сумки, Эвьет - седло и прочуюсбрую. Но, не успели мы преодолеть так и пару сотен ярдов, как девочкавдруг остановилась. - Что случилось? - обеспокоенно спросил я. - Ты не поранилась? - След, - мотнула головой она. - Под моей ногой. Обе ее ноги были в этот момент в густой тени - даже опытныйследопыт, пользующийся лишь зрением, ничего не разобрал бы в такихусловиях, а я и подавно. - Какой след? - От сапога, - Эвьет повернулась, переставляя на месте свою правуюногу. - Он шел туда, - она махнула рукой в направлении, почтиперпендикулярном нашему курсу. - Он? - Судя по размеру обуви, это взрослый мужчина, - Эвьет шагнулавлево, пошарила ногой по земле, затем проделала то же справа отневидимого мне следа. - Шел один, - она вернулась на прежнее место имедленно двинулась вперед в новоизбранном направлении, обследуя чужиеследы собственными ступнями. Отпечатки остались в мягкой грязи, которуюзатем сковало холодом - условия для изучения были идеальными, если,конечно, не принимать во внимание необходимость топтаться босиком назамерзшей земле. - Идем, - сделала вывод Эвелина. - Думаешь, его следы приведут нас к жилью? Но он мог идти как раз впротивоположную сторону - на охоту или... - Дольф, ну неужели я бы об этом не подумала? Если бы это былотолько начало его похода, он бы шел широким уверенным шагом. А онпрактически плелся, шаркая ногами. Видимо, сильно устал. Значит, это ужеконец путешествия, и жилье должно быть недалеко. - А может, это дряхлый старик? - Такой тем более не отойдет далеко от жилья. - Логично, - признал я. - Но мы не знаем, что это за тип. Нехотелось бы прийти по его следам прямиком в разбойничье логово. - С чего бы разбойнику разгуливать одному, да еще вдалеке отбольших дорог? Да и лес здесь какой-то неразбойничий. Деревья редкорастут, засады делать неудобно. К тому же у разбойников нет огнебоя, а унас есть. Ну что, мы пойдем, или будем мерзнуть тут? - Убедила, - согласился я, и мы пошли по следу - то есть пошла,конечно, Эвьет, а я следовал за ней. Минут через сорок наш путь закончился неожиданным для меня образом.Я предполагал, что след выведет нас к границе леса. Но лес по-прежнемутянулся во все стороны, насколько хватало глаз - а прямо перед намичернела в тени деревьев широкая приземистая изба под бревенчатой крышей.Не то дом лесничего, не то охотничья хижина местного феодала - авозможно, что строение совмещало обе функции, и в дни господской охотылесничий должен был предоставлять здесь приют своему сеньору и егогостям. Света в узких, больше похожих на бойницы окнах не было, чтосовершенно не удивляло, учитывая время суток. Однако, подойдя ближе, мы убедились, что дело тут не в позднем (аточнее, теперь уже слишком раннем) часе. Дверь была полуоткрыта, что,конечно, совершенно невозможно в обитаемом жилище зимой. Видимо,все-таки охотничья хижина, подумал я. Ну что ж, так только лучше. Дом,конечно, промерз насквозь, и для того, чтобы его протопить, придетсяпотрудиться - зато не придется никого будить и убеждать впустить стольподозрительных путников, как мы. Да и лишние свидетели нам теперь едвали требовались. Все же перед входом я на всякий случай обогнал Эвелину и вытащилогнебой. На пороге я немного подождал, прислушиваясь, затем сунул головув непроглядную темноту дома. Холод и полная тишина, ни малейшихпризнаков жизни. Я сгрузил свои сумки внутрь через порог, вытащил изкотомки специально припасенную для таких случаев промасленную тряпку,намотал ее уже опробованным способом на меч и попросил Эвелину высечьогонь для этого импровизированного факела. Когда тряпка загорелась, явошел в комнату и двинулся в обход оказавшегося довольно большимпомещения, приближая пламя (но не слишком сильно, конечно) к стенам ипредметам нехитрого убранства. Так, печка - очень хорошо, это нам сейчаснужно в первую очередь... и даже дрова уже заготовлены, прямо подароксудьбы... большой, грубо сколоченный стол и скамья рядом с ним... ещеодна, покороче... какой-то здоровенный ларь в углу... медвежья шкура наполу - вот кто, значит, тут водится, учтем... кровать, накрытая ещеодной шку... ах, черт. Из-под шкуры - а точнее, из-под косматой шубы - в свете факеласкалил зубы мертвец. Иней покрывал его бледное костистое лицо, обросшеерыжеватой бородой; мутные смерзшиеся глаза невидяще смотрели на меня.Смерть, вероятно, наступила несколько дней назад, но из-за холодаразложение почти не успело проявиться. - Это хозяин дома? - спросила Эвьет, подходя. - Очень может быть, - я откинул шубу, которая была наброшена, какодеяло, а не надета, и поднес факел к ногам покойника (попутно разглядевкровавое пятно на вязаной фуфайке). Он лежал на кровати в сапогах, наподметках еще сохранились комочки грязи. - Это за ним мы шли? - Ну, я следы ощупывала, а не осматривала... но вообще похоже. Быстрый осмотр дома (кроме главной комнаты, кухоньки, кладовой иподпола, иных помещений здесь не имелось) показал, что других людей тутнет - ни живых, ни мертвых. - Ладно, - распорядился я, - первым делом печка. И дверь надозапереть. А уж потом будем разбираться с мертвецом. После того, как в печи затрещал огонь и Эвьет уселась к немугреться, я принес из кладовки запримеченную там связку сальных свечей изажег их. Свет озарил несколько небольших, с крупную монету, пятен кровина полу и отброшенную к стене стрелу с побуревшим наконечником. Картинапрояснялась. Очевидно, лесничий - а судя по всему, это был именно он -повстречал в лесу браконьеров, а может, разбойников или дезертиров, иэта встреча скверно для него кончилась. Тем не менее, он смог добратьсядо дома и выдернуть стрелу. И убила его не рана - она не быласмертельной - а простое желание после проделанного трудного пути иболезненного освобождения от стрелы полежать минутку-другую, прежде чемвозиться с дровами. Вдобавок он умудрился притворить, но не заперетьдверь - не иначе, потому, что был слишком сосредоточен на своей ране. Нуа дальше он, помимо собственной воли, заснул (потеря крови, не фатальнаясама по себе, тоже этому поспособствовала), порыв ветра отворил дверь, иночной холод, несмотря даже на одежду, убил его. Сон вообще - коварная иопасная штука, бывает, что люди, прилегшие переночевать на голой земле,замерзают насмерть даже летом... Я снял с мертвеца пригодную одежду и оттащил тело подальше в лес.Когда я вернулся, уже и Эвьет клевала носом возле печи. Я немного погрелруки у огня, разминая пальцы, затем потрогал ее ноги - они все еще былихолодны, как лед. Девочка проснулась от этого прикосновения и испуганнодернулась - но затем увидела, что это я, и с явным облегчениемулыбнулась. Я старательно растер ей ступни, пока они не стали дажегорячее, чем мои руки, и завернул их в немилосердно отрезанныйздоровенный кусок медвежьей шкуры. Затем я напоил Эвелину горячимцелебным отваром и заставил поужинать (предвидя, что мне придетсяпокинуть Йорлинга, не прощаясь, едой я запасся заблаговременно) - хотяона уверяла, что хочет только спать. Что ж, дело известное - последолгого недоедания организм может привыкнуть к такому состоянию, и емукажется, что он и не хочет есть. Потом я помог Эвьет снять ее лохмотья изанялся ее ранами. Мелкие ссадины и царапины на запястьях и лодыжкахникаких опасений не вызывали, а вот с ожогами, конечно, дело обстоялохуже. Холод притупил боль, но я знал, что сейчас она возвращается, хотядевочка и старалась не показывать этого. Положение усугублялось тем, чтоу меня было с собой не слишком много средств, пригодных для леченияожогов, и, главное, зимой негде было пополнить их запасы. Я смазалжуткие отметины от раскаленного железа облепиховым маслом; по крайнеймере, еще на несколько дней его должно было хватить. Как ни старался яприкасаться как можно более осторожно, Эвьет морщилась и сжимала губы -но не издала ни звука. Я выколотил на крыльце пыль и сор из медвежьейшкуры, без церемоний употребив в качестве палки-выбивалки рыцарский мечГринарда в ножнах, а потом укрыл этой шкурой лежащую на кровати девочкуи лег рядом сам. За окнами уже светлело. Увы, всех принятых мер оказалось недостаточно. Когда я проснулсяоколо полудня, у Эвьет был сильный жар, она металась и бредила. И хужетого - приложив ухо к ее горячей мокрой спине, я отчетливо различилхрипы в легких. Пневмония. То, чего я боялся больше всего... Конечно, Эвелина была закаленной. И без особых проблем переносилазимний холод в своем замке и лесу. Но то было раньше. Не сейчас, когдаее организм ослабили голод и пытки. Тем не менее, она держалась и втюремной камере, где наверняка было не намного теплее, чем на улице, иво время нашего бегства. Болезнь одолела ее лишь теперь, когда,казалось, все уже позади... Учитель рассказывал мне об этом явлении.Человек выживает в тяжелейших условиях, потому что все его силымобилизованы на борьбу за жизнь. А когда опасность сменяется комфортом,даже относительным - организм расслабляется и перестает бороться.Примерно то же самое, кстати, случилось с хозяином этого дома... Итак, Дольф. Эмоции в сторону. Ответь, как ученый: каков прогноздля данного пациента? При отсутствии любых отягощающих факторов инеограниченном наличии необходимых медикаментов шансы на выздоровлениебыли бы примерно пятьдесят на пятьдесят. Но когда в анамнезе, во-первых,общее истощение, во-вторых, тяжелые ожоги (сами по себе не угрожающиежизни, не настолько велика их суммарная площадь, но - лишний (вот уж,воистину, лишний!) воспалительный процесс, к тому же затрудняющийлечение - компресс на сожженную кожу не поставишь), и при всем при этомзапас лекарств ограничен и невелик... сказать, что шансы один к пяти,было бы неумеренным оптимизмом. Скорее, один к десяти, а может, ещехуже. Так начались самые страшные недели в моей жизни. Даже после смертиучителя было не настолько плохо. Тогда я, по крайней мере, твердо знал:самое ужасное уже случилось, и этого не изменить - надо просто привыкатьс этим жить. Мною владели скорбь, ненависть - но не страх. И когда яузнал, что Эвьет в руках Лангедарга, тоже было не так. Я знал, что она вбольшой опасности, но эта опасность была где-то там, далеко. Я же, сосвоей стороны, разрабатывал план действий и четко, по шагам, претворялего в жизнь. Я мог гордиться собой (и я гордился!) по поводу того, какхитроумно я запутал процесс изготовления порошка и как, несмотря на это,исправно работает налаженное мною производство. Я знал, что делаю все,что от меня зависит, и каждое мое действие разумно, целесообразно иправильно. Теперь же... о, разумеется, я тоже делал все, что мог. Но я могслишком немногое. Мой учитель верил, что когда-нибудь наука победит всеболезни. Но пока что люди запросто мрут и от вещей куда болеебезобидных, чем пневмония. Несмотря на мои усилия, жар и лихорадка неспадали. Иногда мне казалось, что улучшение все же наступает, но потомдевочке опять становилось хуже. Утром я никогда не знал, доживет лиЭвьет до вечера. Вечером - дотянет ли она до утра. Хорошо верующим. Они в такой ситуации складывают лапки и начинаютмолить своего доброго бога, чтобы он отменил болезнь, которую, по ихлогике, сам же и наслал. А когда это не помогает, утешают себя мыслью,что "он" или "она" уже в раю (хотя, если в раю так хорошо, зачем же быломолить о выздоровлении?) А кого было просить мне? Ну разве что - самуЭвьет. Как она сама просила Верного не умирать. Но Верному уже ничто немогло помочь. Эвелине же... по сути, она вела этот бой сама. Даже будучибОльшую часть времени в беспамятстве. И если бы где-то там, внутри, онасдалась - не помогли бы никакие мои травяные настои. И я до сих пор незнаю, от чего было больше пользы - от противовоспалительных ижаропонижающих эликсиров, которые я вливал ей в рот, или же от того, чтоя просто держал ее за руку и гладил по голове. Во всяком случае, если впервые дни ее бред был особенно тяжелым - ей явно вновь и вновьмерещился застенок, она повторяла, что все рассказала и больше ничего незнает - то потом, оставаясь с медицинской точки зрения точно таким жебредом, приобрел куда менее мучительные формы. Ей представлялось что-тоиз мирной жизни, иногда она путала меня со своим отцом или братомЭриком. Время от времени она приходила в себя, узнавала меня,разговаривала вполне осмысленно - но потом жар вновь овладевал еесознанием. Удивительное дело, но сам я после долгой скачки на морозе даже ниразу не кашлянул. Возможно, мне просто повезло, тем более что я тоже,едва попав в тепло, выпил горячий отвар. Но, может быть, мне не далозаболеть осознание, что, если я позволю себе слечь, заботиться об Эвьетбудет некому. Какая из гипотез верна, я не знаю и утверждать не берусь. Конечно, были у меня в эти дни и другие поводы для беспокойства.Самый первый из них - вопрос продовольствия - к счастью, разрешилсясразу: осмотрев подпол не бегло, а внимательно, я обнаружил тамдостаточные запасы еды. В основном это, конечно, были дары леса -вяленое мясо (скорее всего, медвежатина), соленые грибы, орехи и, чтоособенно ценно, дикий мед, пополнивший не слишком богатый арсенал моихлекарственных средств. Другой проблемой была опасность появлениянежданных гостей. Мертвый конь, в принципе, остался не так уж далекоотсюда, а мертвый лесничий еще намного ближе (у меня не было времени ниоттаскивать его на достаточно большое расстоние, ни закапывать в мерзлуюземлю - я боялся слишком надолго оставить Эвьет без присмотра). Если насеще ищут, и если эти трупы найдут - это будет хорошим поводом тщательнопрочесать окрестности. Немного спокойнее я почувствовал себя лишь натретий день, когда, наконец, пошел снег; он не прекращался два дня и,очевидно, укрыл и мертвые тела, и все возможные следы. В то же время японимал, что, вздумай я теперь покинуть дом, тот же самый снег изсоюзника обернется предателем, показывающим мой путь любому желающему. Ксчастью, походы за дровами дальних прогулок не требовали (в первые днивообще хватало тех, что уже лежали в поленнице во дворе). Но в хижину могли заявиться и иные визитеры, имеющие какое-нибудьдело к ее прежнему владельцу. Например, посланец местного феодала илидаже он сам со своей охотничьей свитой. И все, что я мог сделать заранее- это с помощью найденных в кладовке инструментов укрепить внутреннийдверной засов, а наружный запор превратить в бутафорский, дабы висящийна двери замок производил впечатление запертого покинувшим дом хозяином(на самом деле ушко, в которое он был продет, при открывании дверивыходило из косяка вместе с находившейся под ним частью дерева,приколоченной встык к краю двери). Также я сделал запор на внутреннейстороне люка подпола, каковой мог стать уже самым последним убежищем. Однако феодала - который в этих краях, конечно, мог быть толькогрифонцем - возможно, уже не было в живых. Или же после победы Йорлингау него имелись дела поважнее зимних охот. Так или иначе, дни шли заднями, а нас никто не беспокоил. Кризис в болезни Эвьет наступил через две недели. Я уже ничем немог ей помочь - только сидеть рядом, держа ее за руку, и смотреть, какюная баронесса ведет, возможно, самую трудную свою битву. Исходоставался неясным до позднего вечера. Лишь ближе к полуночи я позволилсебе поверить, что самое страшное позади. Эвьет лежала на спине, измученно улыбаясь, и слабо пожимала моюруку. - Спасибо, Дольф. Ты снова спас меня. - В основном ты сделала это сама. У меня уже и лекарства-тозакончились. - Боюсь, без тебя бы я не справилась... Понимаешь, в тюрьме я жилатолько на ненависти к Карлу. Но теперь с ним покончено. И мне, наверное,не очень хотелось возвращаться. Не хотелось снова вспоминать все, чтобыло... там. Знаешь, я снова видела мою семью. У них там было лето исолнце. И они звали меня остаться. - Это был просто бред, вызванный высокой температурой. - Да, я понимаю. Сейчас. А тогда мне казалось, что это на самомделе... Но я все время чувствовала, что ты рядом. И что после всего, чтоты для меня сделал, было бы просто глупо так тебя подвести. Глупо и...бесчестно. - Ты молодец. Ты отлично справилась. - _Мы_ справились, Дольф. Конечно же, Эвьет была еще очень слаба, и до полного выздоровлениябыло еще далеко. Да и "тагеронские" ожоги только начали заживать. Ивсе-таки впервые за две недели я заснул, твердо зная, что не проснусьрядом с трупом. В конце декабря северный холод был вытеснен из южных областейЛангедаргского герцогства относительно теплым воздухом с моря. Снеграстаял в несколько дней. Такая же погода сохранялась и в начале новогогода. Наступившая оттепель, впрочем, напоминала скорее позднюю осень,нежели весну: небо сутками напролет было сплошь обложено тучами,постоянно дул сырой и холодный ветер, иногда срывавшийся каплями дождя. В один из таких январских дней путник, бредущий или едущий потракту, опоясывающему с запада Традельонский лес, примерно в шести миляхк северу от трактира "Коготь медведя" (еще не так давно называвшегося"Коготь грифона", но теперь хозяин счел за благо сменить название наболее нейтральное), мог бы наблюдать довольно необычную картину. Прямоиз леса, в месте, где не было никаких дорог, вышла пара, состоявшая извзрослого мужчины и девочки, едва вступившей в период отрочества. Намужчине была дорогая кунья шапка, что могло бы навести на мысль о егопринадлежности к небедному и знатному роду, если бы не грубого покроямедвежья шуба, какие носят люди куда более простого звания (столь женеаристократично выглядела и его борода, явно отросшая без всякогопригляда цирюльника). Из-под полы полурасстегнутой шубы, однако,выглядывали ножны рыцарского меча, каковой, впрочем, при таком способеношения было бы затруднительно быстро извлечь в случае опасности.Видавшие виды, хотя и еще крепкие, сапоги были заляпаны бурой грязью.Одежда девочки была еще экзотичней: поверх доходившей ей до коленвязаной фуфайки красовалась связанная спереди лапами волчья шкура,зубастая голова которой служила ребенку капюшоном. (Любопытство путникабыло бы еще более возбуждено, если бы он знал, что под шкурой на фуфайкескрывается кровавое пятно, которое так и не удалось толком отстирать; свнутренней стороны шубы, кстати говоря, было такое же.) Ноги девочкиутопали в мешковатых штанах, обрезанных по низу, а на ее ступни былонакручено нечто из медвежьего меха, скрепленное ремнями на лодыжках; наснегу такая альтернатива сапогам (оказавшимся чересчур большими)смотрелась бы, возможно, и неплохо, но сейчас мех слипся от грязи иявлял собой жалкое зрелище. Однако никакого путника не случилось на тракте в этот хмурыйпредвечерний час, и никто не видел, как мы пересекли дорогу и вышли натропу, сворачивавшую к воротам угрюмой крепости с толстыми стенами икруглыми массивными башнями. Выстроенная по всем правиламфортификационной науки, она могла дать достойный отпор любому противникуи, судя по видневшимся тут и там на стенах выбоинам, уже не раз этоделала. Однако над башнями и возвышавшимися над зубчатой кромкой стенвнутренними строениями крепости не было ни грифонских, ни львиныхзнамен. Только остроконечные кресты. Это был женский монастырь святойКатарины. Главные ворота, заключенные между двумя башнями, были, естественно,заперты. Я постучал в калитку в башне слева от них. Что-то щелкнуло, и в калитке открылось окошко - скорее даже щель,сквозь которую можно было разглядеть лишь глаза и нос привратницы. - Мне нужно переговорить с аббатисой, - сказал я. - Речь идет одевочке, которая крайне нуждается в помощи. - Об этой девочке? - уточнила монахиня, разглядывая наряд мрачномолчавшей Эвьет. - Да. Некоторое время она раздумывала; должно быть, волчья шкурапроизвела на нее не самое благоприятное впечатление. Затем приняларешение: - Она может войти. Вы - нет. Ни один мужчина не может входить натерриторию монастыря. - Я могу войти туда, куда мне потребуется! Именем Ришарда Йорлинга!- я поднес перстень к ее глазам. - Власть земных владык кончается у этого порога, - твердо возразилапривратница. - Мы отвечали это людям Карла и повторим людям Ришарда. Унас лишь один сюзерен - отец наш небесный. - Прошу прощения, сестра, - смиренно наклонил голову я. - Это былапроверка. Теперь я вижу, что за этими стенами девочка действительноможет быть в безопасности. Тем не менее, мне все-таки необходимообсудить эту тему с аббатисой. Прошу вас, это не займет много времени. - Могу лишь повторить то, что уже сказала: мужчина не может входитьв монастырь. - Разве к вам не приходит священник, чтобы исповедовать сестер исвершать иные таинства, заповеданные женщинам? - (вот, кстати, еще однасовершенно идиотская церковная догма.) - Вы не священник. - А чем он отличается от обычного мужчины? Только тем, что дал обетцеломудрия, не так ли? Но я тоже дал такой обет высшему судье. Ей, конечно, ни к чему знать, что под высшим судьей я подразумеваюсамого себя. Да и обетом, в общем-то, едва ли можно назвать осмысленныйотказ от того, одна мысль о чем вызывает отвращение. - Вы совершаете большой грех, если говорите неправду, - строгосказала монахиня. - Я говорю правду. Клянусь спасением моей души, - забавно, однако,что подтверждать истину приходится лживой, по сути, клятвой, ибо во всюэту чепуху про душу и ее спасение я не верю ни на миг. Привратница явнопребывала в сомнениях, и я решил ее поддеть: - Послушайте, сестра, я непонимаю, чего вы боитесь. С моей стороны всякое неподобающее поведениеисключено. Неужели вы опасаетесь, что один лишь вид прошедшего покоридору мужчины ввергнет во грех ваших сестер? Неужели они настольконетверды в вере? Монахиня недовольно нахмурилась, но не нашла, что возразить посуществу, и лишь произнесла любимую фразу всех привратников, независимоот того, носят они кольчугу, ливрею или сутану: - Это не положено. - Речь идет о человеческой жизни. Разве сам Спаситель не заповедалнам, что это важнее формальных правил? "Если ваша овца упадет в яму вдень субботний, разве не спасете вы ее?" - единственное, что мненравится в Священном писании, так это возможность найти цитату вподтверждение любого тезиса, включая диаметрально противоположные. Привратница задумалась. - Ждите здесь, - решилась она наконец. - Я спрошу у материнастоятельницы. Окошко хлопнуло, закрываясь. Ждать, впрочем, пришлось не слишкомдолго. - Мать настоятельница примет вас. Я проведу вас особым ходом.Скорее всего, вы не увидите других сестер. Но если все-таки такоеслучится - не смотрите на них и не заговаривайте с ними. Вы все поняли? - Да. - Отдайте ваше оружие. Я протянул в окошко рукоятками вперед сперва меч в ножнах, затемдва ножа. Через несколько мгновений калитка отворилась. Внутри башни имелась погруженная во мрак боковая ниша со стороны,противоположной воротам; в глубине этой ниши пряталась маленькаяполукруглая дверь. Привратница долго гремела ключами, отпирая ее, затемзажгла свечу и шагнула во тьму ничем больше не освещенного коридора. Мыпоследовали за ней. Коридор, насколько я мог судить, проходил сперва в толще стены, азатем поворачивал вглубь монастыря, ныряя под землю ("здесь ступеньки",предупредила монахиня). Я думал о том, служит ли этот ход лишь целямобороны, или одна из его функций как раз в том, чтобы проводить каббатисе тайных гостей? Нет, меня беспокоили вовсе не скабрезные байки,которые так любят рассказывать о монашках, а посланцы сильных мира сего,с которыми, вполне вероятно, настоятельнице приходится иметь дело точнотак же, как и комендантам обычных крепостей... Слабый огонек свечиозарял лишь ближайшие камни; впрочем, кое-где попадались пыльныезапертые двери. Затем ход расширился, и по обеим сторонам потянулись вдва ряда низкие ниши, словно птичьи норы в крутом берегу. Но в этихнорах укрывались отнюдь не птенцы. Из темноты скалились и чернелиглазницами желтоватые черепа, колеблющееся пламя свечи шевелило тенибеспорядочно сваленных человеческих костей, кое-где обтянутых, словнопризрачной мертвой плотью, седыми лохмами паутины. Мне доводилось слышать о подобном способе захоронения, точнее,складирования уже истлевших останков в старых монастырях. И, хотя сам яи не считаю, что безжизненные останки заслуживают какого-либо почтения,такой обычай у приверженцев пафосных похоронных ритуалов всегда казалсямне странным и отталкивающим. Добро бы все эти кости были выставленынапоказ в научно-анатомических целях - но и тогда их следовало бырассортировать, а не распихать но нишам беспорядочными грудами... Эвьет,похоже, не была шокирована зрелищем - после всего, что ей довелосьповидать, ее вряд ли мог сильно впечатлить какой-то склад старых костей.Но меня возмутило, что наша провожатая и не подумала заранеепредупредить юную девочку, что за картина ей откроется. Впрочем, своевозмущение я сдержал при себе. Из подземелья, отомкнув ключом очередную дверь, монахиня вывела насв узкий колодец винтовой лестницы. Здесь уже горели свои собственныесветильники, но редкие и тусклые. Поднявшись примерно на дюжину ярдов,мы, наконец, вышли в длинный, полутемный, лишенный окон коридор свысоким сводчатым потолком, каковой коридор вел уже непосредственно ккабинету настоятельницы. Уже подходя к углубленной в сводчатую арку двери в конце коридора,мы услышали громкий женский голос, читавший слегка нараспев: - ...И вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан былему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить. И когда Онснял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри. Ивышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли ичтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч. И когда Он снял третьюпечать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, ивот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. И когдаОн снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного,говорящий: иди и смотри. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на немвсадник, которому имя смерть; и ад следовал за ним... Традиционный безграмотный перевод, мысленно отметил я, покапривратница, сделав нам знак обождать, деликатно приотворила дверь и,как видно, получив разрешающий жест, проскользнула внутрь. В свое времямы с учителем подробно обсуждали "Откровение"; он говорил, что этопрелюбопытный в медицинском плане документ - один из немногих дошедшихдо нас текстов, написанных бесспорно душевнобольным человеком. Помимоанализа галлюцинаторных образов, учитель обратил мое внимание и напассаж про "бледного коня". Отчего три масти указаны четко, а четвертая- термином, который в списке лошадиных мастей не фигурирует и может бытьотнесен сразу к нескольким из них? На самом деле, объяснил учитель, этолишь попытка переводчика рационализировать текст, представляющий собойизложение бреда и, следовательно, иррациональный по своей природе.Слово, употребленное в оригинале, действительно может быть переведенокак "бледный", однако это лишь побочное его значение; основное же -"зеленый". Применительно к коню такой эпитет означает, конечно, немасть, а - "сильный, ретивый, резвый", восходящее к оригинальномузначению через смысловую связку "зеленый - молодой". Таким образом, триконя названы по мастям, а о четвертом сказано лишь, что он ретивый;подобное увязывание разных сущностей и признаков в одном смысловом рядукак раз характерно для того же типа психических расстройств, при которомнаблюдаются столь яркие галлюцинации... Однако, чего ради настоятельницечитать этот текст вслух, да еще на весь монастырь? Чтение меж тем прекратилось, и из кельи сперва вышла привратница, азатем, избегая смотреть в мою сторону, прошмыгнула молодая монашка,которая уж точно не была аббатисой. Наша провожатая позволила нам войти,сама оставшись снаружи. Кабинет настоятельницы был небольшим и едва ли отличался по своейархитектуре от стандартной монашеской кельи. Свет из высокогострельчатого окна в противоположной входу стене падал сбоку на обширныйстол, где лежала большая раскрытая книга; от моего взора не укрылось,что книга перевернута вверх ногами, так что читать ее можно было лишь скороткой скамьи, стоявшей перед столом. Аббатиса же, прямая и строгаястаруха с длинным, прямо-таки лошадиным лицом, сидела за столом вмассивном дубовом кресле с высокой спинкой. Ее лицо было обращено кбольшому деревянному распятию, висевшему на противоположной стене; внашу сторону она не посмотрела. Попросту не могла. Я сразу понял, зачемей понадобились услуги чтицы. У аббатисы были выколоты глаза. Человек,сведущий в анатомии, всегда отличит прикрытые веками глазные яблоки отситуации, когда под веками ничего нет. - Говорите громче, - сказала она, не успел я открыть рот дляприветствия. - Я не очень хорошо слышу. - Хмм... - смутился я, - вообще-то моя тема довольно деликатна,и... - Я поняла, - перебила старуха (интересно, сколько ей было на самомделе? Возможно, за шестьдесят, а может быть, и всего сорок). Онавыдвинула ящик своего стола, достала оттуда металлический рожок сшироким раструбом и вставила узкий конец в ухо. - Говорите. Сесть нам она не предложила, ну да ладно. Я изложил свою просьбу -дать убежище девочке-сироте, пострадавшей от войны и преследований и неимеющей ныне ни жилья, ни имущества, пока я совершаю путешествие с цельюпоправить положение дел. - К сожалению, - прибавил я, - я не могу сейчас сделать достойноепожертвование вашей обители, ибо у меня самого осталось лишь несколькозолотых (и это была правда - Ришард в свое время обещал мне золотыегоры, но - лишь после своей коронации, что было весьма предусмотрительнос его стороны, и его перстень позволял мне напрямую командовать людьми иработами, но не распоряжаться финансовыми вопросами). Однако я надеюсь,что моя племянница найдет покой и безопасность в доме своей небеснойпокровительницы, - на самом деле я выбрал этот монастырь просто потому,что он был ближайшим. Хотя тот факт, что среди имен Эвьет было и"Катарина", стал удачным совпадением, и я уже договорился с девочкой,что здесь она будет называться только этим именем. - Господь заповедал нам любить ближнего, а не золото, - ответиланастоятельница (то-то идеи церковного нестяжательства регулярноклеймятся, как ереси, а проповедующих их "ближних" жгут на кострах,подумал я). - Однако в чем деликатность вашей просьбы? Почему вы хотелиувидеться со мной лично? - Я хочу быть совершенно уверен, что девочка будет здесь вбезопасности. Ее пытали каленым железом, и она все еще очень слаба, - насамом деле здоровье Эвьет было уже далеко не так плохо, но я специальносгустил краски, дабы ее не слишком изводили строгостями монастырскогоустава. - И у нее все еще остаются могущественные враги, - изначально яне был уверен, стоит ли говорить об этом, но, увидев глаза аббатисы,решился. Эта женщина, при всех моих идейных разногласиях с ней, непонаслышке знает, что такое враги и на что они способны. - Мне нужнотвердо знать, что никто не сможет забрать ее отсюда, кроме меня. Ивообще, чем меньше о ней будут знать и судачить, тем лучше. Если жекто-то все же узнает о ней и станет расспрашивать, то она здесь ужедавно, никак не меньше года, и за все это время ни разу не покидаламонастырь. Можете ли вы обещать мне все это, или нам лучше поискатьиного убежища? - Твердо знает лишь Господь. Человек может только предполагать. Но,по крайней мере, пока я жива, никто не вторгнется в эту обитель и непричинит вреда находящимся под моим покровительством. Но я еще неслышала саму девочку. Ты можешь говорить, дитя? - Да, - ответила Эвьет, глядя не на нее, а на меня, дабы в случаекаких-то затруднений я мог подать ей знак. - Ты должна отвечать "да, матушка", - строго произнесла аббатиса. Эвелина, пользуясь тем, что ее не видят, скорчила недовольнуюфизиономию, но вслух покорно повторила: - Да, матушка. - Правда ли то, что говорит этот человек? Он действительно твойдядя? Отвечай правдиво, помни, что ложь - это большой грех, а ложь вдоме господнем - грех сугубый. - Да, матушка, - без запинки ответила Эвьет. - Мы позаботимся о девочке, - вновь обратилась аббатиса ко мне. -Но для нее было бы лучше остаться здесь насовсем. (Эвьет, конечно,знала, что я ни за что на это не соглашусь, и все же я заметилмгновенный страх, плеснувшийся в ее взгляде.) У вас ведь нет даже дома,куда вы могли бы ее отвезти? - Я намерен решить этот вопрос, - повторил я. - Вы не сможете защитить ее там, в миру. Уже не смогли, не так ли? - То, что случилось, уже не повторится. - Вы не можете этого знать наверняка. - Послушайте, э... мать настоятельница. Я глубоко благодарен вам заготовность позаботиться о Катарине. Но, когда я вернусь, я заберу ее.Надеюсь, в этом мне не будет никаких препятствий? - Это ваше право, - холодно подтвердила аббатиса. - В таком случае, еще раз благодарю вас и вверяю Катарину вашемупопечению. Аббатиса взяла со стола колокольчик и позвонила. В дверь заглянулаприведшая нас монахиня: - Да, матушка? - Клотильда, проводи этого господина на выход. И пусть кто-нибудьиз сестер отведет нашу новую гостью к сестре Валентине за одеждой и всемпрочим. А Терезу вновь пригласи ко мне. - Да, матушка, - Клотильда выжидательно уставилась на меня. - Мать настоятельница, позвольте нам с Катариной попрощаться...наедине. - Хорошо. Можете выйти в коридор. Потом пусть девочка ждет, пока заней придут. Мы вышли из кабинета. Клотильда, сделав знак дожидавшейся дальше покоридору чтице вновь вернуться к аббатисе, отошла на несколько шагов,затем, под моим требовательным взглядом - еще на несколько иотвернулась. Мы с Эвьет положили руки друг другу на плечи. - Как же мне не хочется здесь оставаться, - тихо вздохнулабаронесса. - Эвьет, ну мы ведь уже все обсудили, - так же тихо ответил я. -Монастырь - единственное место, где ты будешь хотя бы в относительнойбезопасности, пока я не вернусь. - Ты так и не хочешь рассказать мне, куда направляешься? Знаешь,говорят, ум хорошо, а два лучше. - Я очень ценю твой ум, - улыбнулся я. - Но мне просто нужноуладить кое-какие имущественные вопросы. Боюсь, в этих тонкостях ты неразбираешься. И немногое теряешь - это жуткая скука. - Раньше у тебя не было никаких имущественных вопросов, -проницательно возразила Эвелина. - Ситуация изменилась. Послушай, я расскажу тебе, когда вернусь.Когда вся эта дребедень закончится. Если только не уснешь на первых жефразах. - Но ты ведь вернешься? - она требовательно посмотрела мне в глаза. - Конечно. Думаю, не позже, чем через месяц. Если удастся раздобытьконя, то еще раньше. Тебе придется терпеть монастырские ужасы совсемнедолго, - я старался всем своим видом демонстрировать веселуюбеззаботность. Но Эвьет было не так-то просто сбить. - А если ты не вернешься, Дольф? - Если... - я отбросил фальшивую веселость. - Если я не вернусь довесны... тогда беги отсюда! В горах мела метель. Ветер тоскливо завывал в скалах, словно тысячинеприкаянных душ убиенных оплакивали свою несчастливую судьбу. Как я нипытался прятаться за камнем, колкая снежная крупа секла лицо и лезла зашиворот. Руки совсем закоченели, несмотря на перчатки; холод норовилзабраться под урезанную версию медвежьей шубы, почти не стеснявшуюдвижений, но и не такую теплую, как первоначальный вариант. Внизу,правда - там снег не выпадает почти никогда - в ней было даже жарко, ауж когда я карабкался наверх, в особенности. Но одно дело - лезтьнаверх, и совсем другое - сидеть там. Я вновь нетерпеливо выглянул из-закамня. Дорога, змеей вползавшая вверх по склону, была по-прежнему пуста,насколько позволяла разглядеть пелена метели. Да кто вообще поедет вгоры в такую погоду? Камни обледенели, видимость ни к черту, однонеловкое движение коня или всадника - и сверзишься вниз... Должно быть,и сегодняшний день пропадет впустую, как предыдущий, когда погода былазаметно лучше, и даже выглядывало солнце. Но спускаться теперь - это ещехуже, чем сидеть за камнем, дающим хотя бы относительное укрытие. И,главное, потом снова придется лезть обратно. Нет уж, буду сидеть тут.Еды, по крайней мере, должно хватить еще на два дня. Если только за этовремя я окончательно не превращусь в сосульку... Карл был прав - ничего еще не кончилось. Впервые я узнал этиновости в конце декабря, когда, после нескольких безуспешных попытокнайти выход из леса, все-таки добрался до его западного края и вышелпрактически прямиком к трактиру "Коготь медведя" (в наскоро переделаннойвывеске еще можно было распознать следы предыдущего названия). Заказавжаркое и горячий медовый напиток, я устроился за столиком у стены,наслаждаясь теплом жарко натопленного очага и внимательно прислушиваяськ разговорам. Народу в зале оказалось довольно много, вино, обильнольющееся в глотки во всякое время, а уж тем более в такую промозглуюпору, развязывало языки, новости обсуждались бурно, и через час я ужезнал полную картину последних событий. Лоис Лангедарг спасся во время захвата Греффенваля. По всейвидимости, выбрался из замка через потайной ход. Поиски по горячимследам и обещания щедрой награды ничего не дали. Представляю, в какойярости был Ришард, упустив разом и его, и меня. Некоторые из грифонскихвассалов, впрочем, все равно поспешили присягнуть победителю. Нобольшинство, как и предсказывал Карл, рассудило, что для них уже слишкомпоздно, и остается только стоять до конца. Открытых боевых действий небыло. У грифонцев не было для этого ни сил, ни командиров, способныхобъединить разрозненные отряды и гарнизоны. Но хорошо укрепленные городаи замки не спешили открывать перед йорлингистами ворота и спускатьсеребряно-черные флаги. Даже несмотря на слухи об ужасном оружии, откоторого не защищают ни доспехи, ни крепостные стены. Слухи, в концеконцов, оставались лишь слухами; после падения Греффенваля ни один замокбольше не был взят тем же способом (равно как и каким-либо другим, еслитолько его хозяин не признавал новую власть сам). Ришард вынужден былоставаться с войском в полуразрушенном Греффенвале, иначе его власть вгерцогстве Лангедаргском не удержалась бы даже номинально. Повсюду было неспокойно. На дорогах хозяйничали банды не то простыхразбойников и дезертиров, не то партизан, нападавшие на обозы спродовольствием и отряды подкрепления, направлявшиеся к Ришарду изльвиных земель. Плюнув на недодавленное сопротивление, Ришард попыталсябыло короноваться явочным порядком, к чему, на первый взгляд, имелисьхорошие предпосылки: к этому моменту из двенадцати имперских пэров шестьбыли мертвы (а их наследники, согласно никем не отмененному закону,принятому еще прадедом последнего монарха, не могли занять их место, небудучи утвержденными императором), пять поддерживали Йорлинга, и лишьстарый упрямец граф Тулэр, в свои восемьдесят три не принимавший участияв боевых действиях, затворился в своем замке на острове Иль-д'Ок иотказывался оттуда признать "самозванца". Однако планам Йорлингавоспротивилась значительная часть духовенства во главе с самимпонтификом, высказавшим серьезное неудовольствие по поводу использованияРишардом "дьявольского оружия". Это, разумеется, был только повод,истинная же причина состояла в том, что Ришард церковников недолюбливали давно мечтал наложить руку хотя бы на часть их богатств. Конечно, вслучае подавления Йорлингом всех серьезных очагов сопротивления церквиничего не осталось бы, кроме как смириться с неизбежным и провестикоронацию по всем правилам - но пока что прелаты могли позволить себеерепениться, и Ришарду никак не удавалось с ними сторговаться. Меж тем пришла еще более неприятная для Йорлинга новость. ОбъявилсяЛоис Лангедарг. Он заперся в замке Блюменраль в южных горах вместе состатками грифонского войска, сохранившими верность сюзерену. Поначалуречь шла о гарнизоне всего в две-три сотни человек, но, как только вестьоб этом распространилась, к молодому Лангедаргу потекли, пусть и покаеще тонкие, ручейки подкрепления. Сами по себе стены и башни Блюменраля были куда менее внушительны,чем греффенвальские. Однако к замку, с одной стороны прилепившемуся котвесной скале, а с другой - нависавшему над пропастью, можно былодобраться по одной-единственной тропе, которая серпантином вилась погорным склонам. Тропа во многих местах была столь узкой, что двигатьсяпо ней можно было лишь гуськом; всадник на лошади, пусть даже тяжелонавьюченной, проехать еще мог, но вот протащить здесь громоздкие осадныеорудия было нереально. При этом нижние витки этой дороги прекраснымобразом простреливались с верхних (в то время как валуны и скалыпредоставляли множество убежищ от ответной стрельбы, даже ведущейся издальнобоев), а кроме того, расположившиеся на склонах защитники замкамогли сбрасывать вниз камни и даже спускать целые лавины - избегая приэтом прямого столкновения и постепенно отступая без потерь все выше ивыше. Представлялось совершенно невозможным, чтобы носильщики бочонков спорошком, начав восхождение с самого низа, смогли в таких условияхдонести свою ношу до цели. Однако, даже если бы им это удалось, ихвзорам предстала бы пропасть и поднятый мост на той стороне. Но самая главная проблема была даже не в этом. О ней не судачили в"Когте", ибо о ней, помимо Ришарда и нескольких его особо доверенныхподчиненных, знал только я. У Йорлинга просто-напросто не было больше порошка. Ну, точнее говоря, несколько фунтов у него еще оставалось.Возможно, два-три десятка, или даже чуть больше. Но произвести новые онне мог. Прежде, чем покинуть Норенштайн, я, разумеется, привел заслонкисмешивающей машины в нерабочее положение. Она по-прежнему могла выдаватьна выходе смесь, но - из бесполезных, лишних ингредиентов. И, очевидно, поэтому в нескольких ярдах от того места, где я сидел,к стене трактира было пришпилено объявление. Надо полагать, посланцыЙорлинга ездили по всем дорогам с целыми пачками таких, веля хозяевампостоялых дворов и гостиниц вывешивать их на видном месте. Объявлениевозвещало о крупной награде за поимку "алхимика Дольфа, он же именуемыйБертольд", разыскиваемого "за злокозненное мошенничество и воровство".Ай, молодец, Ришард. Смекнул, что если объявить розыск "за измену" идаже за убийство, то у йорлингистского изменника в лангедаргском краюсразу найдется немало сочувствующих. А если вменить в вину "чернокнижиеи колдовство", добычу может перехватить церковь, да и риск самосудаслишком велик. А воров и мошенников не любит никто, но и ненавидят тожене до истерики. Вопреки обычному формату такого рода объявлений, ловить меняследовало исключительно живым. За мертвого награда не полагалась. Тем не менее, я спокойно сидел рядом с этой афишкой и слушалразговоры в зале. Во-первых, абсолютное большинство посетителей трактиране умеют читать. Во-вторых, у меня нет особых примет, и под то описание,что изложено в тексте, можно подвести чуть ли не любого взрослого, но нестарого мужчину с темными волосами. Более того - в войске Йорлинга ябрился, а сейчас оброс и выгляжу старше. У меня быстро растет борода;мне это никогда не нравилось, но вот теперь пригодилось. В-третьих, вэтих местах любые йорлингистские указы и объявления встречаются безэнтузиазма, хотя, впрочем, на это закладываться уже не стоит - суммавознаграждения для многих перевесит их грифонский патриотизм. То, что преступника может сопровождать девочка, в тексте тоже былоупомянуто. И ее также следовало задержать. Правда, ее приметыуказывались совсем уж расплывчато - "лет от 11 до 14, волосы черные". Ивсе. Оттого, очевидно, специально было подчеркнуто, что хватать ееследует только вместе с Дольфом-Бертольдом - иначе ретивые охотникипереловили бы половину детей женского пола в Империи. Имя девочкиосталось для йорлингистов неизвестным. Ну что ж, Ришард. Ты сделал все, что мог. Теперь моя очередь. И вот уже вторые сутки я мерз в засаде возле горной тропы. Наканунемимо прошла группа простолюдинов в кожаных доспехах, но я пропустил их,не выдав себя. Во-первых, их было больше, чем стволов в огнебое. Аво-вторых, такого не пустят дальше казарм. К Лоису в этом обличии неподобраться. А наутро началась эта чертова метель, превратив мое и без того неслишком комфортное сидение в сущий кошмар. И главное - в бесполезный.Никто не поедет наверх в такую пору... Я в очередной раз переменил позу, вытягивая затекшие ноги,пошевелил замерзшими пальцами в сапогах. Затем вновь безнадежнопосмотрел на дорогу внизу - и замер. По дороге поднимались трое всадников. Здесь она была еще достаточноширокой, так что они ехали рядом, а не друг за другом. В центре - рыцарьв латах. Двое других - в простых кольчугах, очевидно, дружинники.Отлично. То, что надо. Я вновь скрылся за камнем, еще раз проверил огнебой и принялсяждать. Наконец сквозь завывания ветра до меня донесся перестук копыт. Явыждал еще немного, пока с моей позиции не стали видны над камнемверхушки их шлемов. - Стойте! - крикнул я. - Пароль? - А кто ты такой, чтобы спрашивать у меня пароль? - откликнулсянадменный, хотя и слегка охрипший голос. Надо полагать, рыцарь. Шлемы,тем не менее, остановились. - Стража его светлости герцога Лоиса! - ответил я. Нет сомнения,что таковая и в самом деле стережет подступы к Блюменралю. Но не здесь,а еще выше. - Я не имею привычки разговаривать с камнями, - насмешливооткликнулся рыцарь. - Покажитесь, посмотрим, какая вы стража. Ну ладно, делать нечего. Я поднялся в полный рост и стал виден имгде-то по грудь. Огнебой я держал опущенным, и его они за камнем невидели. Не видели они и того, что другого оружия у меня нет. МечГринарда пришлось продать, точнее, обменять у кузнеца на заказанные мноюпредметы. Кузнец, вероятно, был удивлен и таким заказом, и такой формойоплаты, но вопросов задавать не стал... - Это все? - насмешливо скривил губы рыцарь, с недовериемразглядывая мое одеяние. Впрочем, горцы и в самом деле нередко носятзимой нечто подобное. Забрало рыцаря было поднято, и я хорошо виделмолодое лицо - ему было не больше двадцати пяти. - И ты хочешь, чтобы яповерил, будто дорогу охраняет один-единственный часовой? А что будет,если мы просто поедем дальше? - Вас застрелят мои товарищи, - невозмутимо ответил я. - В этусамую минуту вы на прицеле их арбалетов. - Пусть покажутся, - потребовал рыцарь, тщетно оглядывая склон впоисках убежища стрелков. Действительно, столь хорошего укрытия, как мойкамень, поблизости больше не было. Хотя в горах, да еще в плохую погоду,можно чуть не в упор смотреть на какую-нибудь щель и не видеть ее. - Только после того, как назовете пароль, - стоял на своем я. - Мыне выдаем наши позиции неизвестно кому. - Тогда сперва назови отзыв. Я мог бы продолжать спорить, что отзыв - на то и отзыв, чтоговорится после пароля, но уже понял, что идея узнать пароль самымпростым способом провалилась. - Ладно, - сказал я, выходя из-за камня на дорогу прямо передмордами коней, - попробуем по-другому. С этими словами я поднял огнебой и застрелил правого дружинника.Лошади испуганно попятились. Оставшиеся в живых люди схватились зарукоятки мечей. Но я уже быстро переводил огнебой с одного на второго. - Уберите руки от оружия. Все равно не успеете. Они повиновались. Дружинник - поспешно, словно собственный мечобжег ему руку, рыцарь - подчеркнуто медленно. - Тот, кто первым скажет пароль, останется в живых, - соврал я. Несколько мгновений молчали оба, а затем простолюдин, переводившийвзгляд со своего сеньора на мое оружие, торопливо выпалил: - Сосна! Признаться, я ожидал чего-нибудь более пафосного. Впрочем, приграмотно организованной караульной службе пароли меняют регулярно,пафосных лозунгов тут не напасешься. А Лоис, похоже, все же не такойрохля, каким его все считали... или дело не в нем, а просто организациейобороны ведает кто-то из опытных офицеров? - Он лжет, - тут же презрительно произнес рыцарь, не глядя всторону своего подчиненного. - Он не знает пароля. Он придумал это,чтобы спасти свою жалкую жизнь. - Знаю! Клянусь, пароль - "сосна"! - настаивал солдат, теперь ужене отводя взгляда от наставленного на него огнебоя. - Твой господин говорит, что это неправда, - заметил я. - Кому ядолжен поверить - трусу или благородному человеку? Я выстрелил во второй раз. Солдат опрокинулся на круп своего коня. - Остались только мы с вами, сударь, - я вновь навел оружие нарыцаря. - Итак, каков пароль? - Неужели ты думаешь, что я скажу его тебе? - он был прямо-такивеликолепен в своем презрении. - Можете не говорить, - согласился я. - Я и сам могу ответить насвои вопросы. Верить надо, разумеется, трусу, ибо благородный человек, вотличие от труса, лжет даже тогда, когда ему это не выгодно. И пароль,соответственно, "сосна". Будь это не так, вы бы не пытались убедить меняв обратном. Вы бы только порадовались про себя тем неприятностям,которые меня ожидают, когда я скажу неправильный пароль настоящимчасовым. От его давешней гордости по поводу того, как ловко он провелглупого врага, не осталось и следа. Теперь молодое лицо выражало лишьрастерянность и страх, который он тщетно пытался скрыть. - В таком случае, что тебе от меня нужно? - пробормотал он. -Кончай скорее. - Мне нужны ваши доспехи, ваш конь и ваше имя. Касательно первых двух пунктов ему было нечего возразить - это быламоя законная добыча, но по поводу третьего он вновь начал горделивонадуваться: - Я не стану говорить свое имя безродному негодяю, использующемуоружие трусов и подлецов! - Что касается безродности, то это, в принципе, правда, -осклабился я. - Но что касается оружия, то я не просто использую его. Ятот, кто его создал (презрительно сощуренные глаза моего визавирасширились). Да, да. Именнно благодаря мне оно пришло в мир. И закороткое время отняло уже больше жизней, чем все ваши аристократическиепредки за всю долгую историю вашего рода. А поскольку слава рыцарейзиждется исключительно на убийстве себе подобных, на вашем месте я бы неслишком задирал нос по поводу собственной знатности. - Рыцарь убивает в честном бою... - попытался было возразить этоттип. - В честном бою?! - рявкнул я, отбрасывая маску саркастическойиронии. - Расскажите это в замках, деревнях и целых городах, вырезанныхдо последнего человека. Расскажите это младенцам, насаженным на копье,как на вертел. Расскажите изнасилованным женщинам с отрезанными грудямии руками. Только не надо рассказывать это мне! А для того, чтобызавладеть тайной вот этого, как вы выражаетесь, подлого оружия, вашненаглядный сюзерен Карл, верностью которому вы так кичитесь, пыталкаленым железом маленькую девочку! И если ты только попробуешьчто-нибудь вякнуть про "неизбежные издержки войны"... - То что? - хмуро произнес он. - В любом случае ты меня убьешь. - Да, - согласился я, - но я даю тебе выбор. Либо ты сдохнешь тут,как собака, твое гнилое мясо растащат птицы, и никто и никогда неузнает, каким был конец представителя достославного аристократическогорода. Не молил ли он о пощаде и не ударился ли вообще в бега, купив себежизнь ценой предательства. Но если ты назовешь свое имя, я обещаю, чтотвоя родня будет поставлена в известность о месте и обстоятельствахтвоей смерти. Как видишь, это в твоих же интересах, если ты и впрямь такдорожишь своей пресловутой честью. - Филипп, граф Трувэль, - мрачно ответил он. - Только тебе будетсложновато поставить в известность мою родню. Я последний в роду. Мойотец и оба брата убиты на Тагеронском поле. Вот такими штуками, как эта.Я тоже должен был быть там! Но отец оставил меня во главе гарнизонанашего замка. У него были дурные предчувствия насчет этого боя... - Предчувствия иногда оправдываются, - кивнул я. - Моя сестра наложила на себя руки, узнав, что та же участьпостигла и ее жениха. День свадьбы уже был назначен... Моя мать ещежива, но после всего, что случилось, она повредилась в рассудке, - онпомолчал несколько мгновений и добавил: - Как же я мечтал встретитьтого, кто придумал это оружие... - Твоя мечта сбылась. Надеюсь, ты доволен. Слезай с коня. Он покорно повиновался. Из него словно вышибли некий стержень, накотором держалась воля к сопротивлению. Я велел ему бросить на землю мечи снять доспехи. Посмотрел оценивающе на его сапоги (обычные кожаные, ане железные башмаки-солереты, в которых не очень-то походишь по горам),но мне они, пожалуй, были маловаты. - Сидел бы ты в своем замке, - заметил я, глядя, как он распускаетремни и шнуровки своих лат. Придется ведь сейчас, впервые в жизни,проделывать то же самое в обратном порядке... - Но нет. После всего, чтослучилось с остальными Трувэлями, ты тоже поперся воевать. Знаешь, чемчеловек отличается от крысы? Если крыса видит, что ее сородич, а темболее - несколько ее сородичей, сделали некую глупость и в результатепогибли, она ни за что не станет дублировать их поведение. Но человек -нет. Человек будет повторять ту же самую глупость со все большимостервенением. Люди, в отличие от крыс, необучаемы. Он уложил последнюю железяку на землю и выпрямился. - Позволь мне помолиться, - сказал он. - Может, тебе еще и грехи отпустить? - усмехнулся я. Впрочем,дорога, по которой они приехали, оставалась пуста, и одна минута ничегоне решала. - Ладно, молись, только недолго. Он прикрыл глаза и что-то забормотал, беззвучно шевеля губами.Затем снова посмотрел на меня: - Я готов. Я выстрелил ему в лицо. Вряд ли, конечно, кто-то здесь мог егоопознать, и вообще найти прежде, чем я сделаю то, зачем пришел - нодополнительная гарантия не помешает. Все три трупа я оттащил за камень, прежде служивший мне укрытием.Туда же, по кратком размышлении, я покидал и части доспехов,относившиеся к защите рук и ног. Для того, чтобы сойти за рыцаря, вполнехватит панциря и шлема. Затем я вернулся к лошадям. Лучшим конем из трех был, разумеется, графский. Он был довольнонеобычной масти - бледно-желтовато-розоватой, но не белой, что былохорошо заметно по мелким пятнам истинного белого цвета на его боках.Кажется, такую масть называют изабелловой, в честь некой южнойгерцогини, которая поклялась не менять сорочку до тех пор, пока еевойска не возьмут вражеский город. В результате-де грязная сорочкаприобрела такой цвет. О запахе легенда скромно умалчивает. Это былодавно, еще в эпоху объединительных войн. Но люди с тех пор не стали ниумнее, ни чистоплотнее. А город тогда, в конце концов, разумеется,взяли. Учинив подобающую резню среди местных жителей - это уж какводится. Значит, говорите, конь бледный? Ну что ж. Пусть будет так. Двух других коней я развернул мордами в сторону спуска и наподдалладонью по крупу одному и второму. Конечно, внизу скачущие без всадниковлошади рано или поздно привлекут внимание. Но лучше внизу, чем наверху. Совладав с доспехами, я подвесил меч, забрался в седло и поехалвверх по тропе. Перезаряженный огнебой пришлось положить в седельнуюсумку - на латах нет карманов. Метель вскоре прекратилась - так же внезапно, как и началасьнесколько часов назад. В горах погода меняется часто и неожиданно. Всеже дорога оставалась мокрой, да и силы коня следовало поберечь, так чтоя ехал без спешки. Прошло, наверное, больше двух часов, прежде чем заочередным поворотом тропы мне открылись стены и башни Блюменраля -выглядевшие на фоне горы, к которой он лепился, не слишкомвеличественно, скорее даже жалко. - Стой, кто едет? Я ждал этого оклика уже давно, и все же он прозвучал внезапно,заставив меня чуть вздрогнуть. Настоящие часовые тоже прятались забольшими валунами у дороги. Я полагал, что первый пост будет ниже. Хотявполне возможно, что следить за мной начали действительно ниже, нопроверку решили учинить лишь на подступах к замку. С перспективойотрезать путь к отступлению, если что не так. - Граф Филипп Трувэль, - громко ответил я сквозь опущенное забрало. - Пароль? - Сосна. Отзыв? - Арбалет. Проезжайте, милорд. Вот и все. Так просто. Система паролей, кстати, типичная армейская. Пароль - слово изодного хорошо знакомого простым солдатам смыслового ряда, отзыв - издругого. Деревья и оружие, в данном случае. Причем первая буква отзывасовпадает с последней буквой пароля. Да, люди, сведущие в военном деле,здесь определенно есть. Из-за камня вышел солдат с красными флажками в обеих руках и,повернувшись лицом к отсеченному от нас глубокой расщелиной замку,несколько раз условным образом махнул флажками. С другого края пропастиначал, поскрипывая, опускаться подъемный мост. Через пару минут я уже спешивался во внутреннем дворе замка. Здесьменя поджидал свой караул. - Филипп, граф Трувэль, - представился я вышедшему навстречу мнеофицеру. - Мне нужно незамедлительно встретиться с его светлостью. Уменя важное донесение. Очень может быть, кстати, что это в самом деле было так - едва лиТрувэль, не будь у него срочного дела, поехал бы в горы в такую погоду.На трупе и в сумке коня я не нашел никаких писем, но послание могло бытьи устным. Офицер кивнул и отправился докладывать, оставив меня в обществетроих молчаливых солдат. Через несколько минут он вернулся и сообщил,что герцог меня примет. - Прошу за мной, милорд. Я последовал за ним, сперва по крутой лестнице, затем по коридорам.Полутемным гулким коридорам с поседевшими от инея стенами. Зря людизавидуют обитателям замков. Иная крестьянская хижина заметно теплее,светлее и уютнее. Дом создается для жизни, крепость - для войны. Этифункции антагонистичны и не могут успешно сочетаться. Наконец мы остановились перед высокой, но лишенной всяких украшенийдверью, по обе стороны которой стояло по часовому. - Прошу прощения, милорд, - обернулся ко мне офицер, - но вы должнысдать оружие. Таковы правила. - Разумеется, - с готовностью откликнулся я. - Я даже снимудоспехи. Промерз до костей в этом железе, - со смешком пояснил я в ответна недоуменные взгляды солдат. На самом деле теперь моим планам латытолько мешали. Мне и так пришлось оставить огнебой в сумке на седле -доставать его на глазах у стражи я не мог, да и переложить было некуда.Впрочем, для того, что я задумал, он не требовался. Я вручил одному изчасовых меч и шлем и обратился ко второму: - Помоги мне снять панцирь. Избавившись от брони, я, как и надеялся, не уловил в взглядахсолдат особого удивления по поводу моего косматого медвежьего"поддоспешника". Они уже видели его рукава, да и понимали, что в этитяжелые для грифонцев времена даже и у аристократов можно встретитьпричудливые одеяния. Я мог бы взять поддоспешник Трувэля, но мой меховойвариант был теплее его шерстяного, явно не рассчитанного на путешествиязимой по горам. Моя борода уже тоже не выглядела так по-мужицки, каккогда я покидал монастырь. Я облагородил ее форму, но совсем сбривать нестал - этот способ изменения внешности мне еще пригодится. Все же япережил несколько неприятных моментов, опасаясь, что кто-то из этихтроих может знать Трувэля. Граф явно не был в Блюменрале раньше - еслипростые солдаты еще могли сновать туда-сюда в целях связи, разведки итак далее, то прибывавшие сюда аристократы уже не спускались обратно вдолину. Но кто-нибудь из грифонцев мог видеть его прежде. Однако все обошлось. Я открыл тяжелую дверь и вошел, плотнозатворив ее за собой. Я оказался в большой комнате, почти зале, столь же, впрочем,неуютной, как и другие помещения замка: голые каменные стены без панелейи гобеленов (лишь на дальней от входа стене висело длинное, от потолкадо пола, грифонское знамя), узкие окна-бойницы, почти не пропускавшиесвета, из всей мебели - одно кресло. Правда, здесь было тепло. Огоньпылал в большом очаге, озаряя багрово-оранжевым светом все помещение.Возле очага в том самом единственном кресле сидел Лоис Лангедарг. Он походил и не походил на виденный мной портрет. В отличие отсвоего отца, он был худ и узок в плечах; прямые черные волосы до плечслегка завивались внутрь на концах. Бороды он не носил, хотя под носомтемнел некий намек на усы (которых еще не было в пору написанияпортрета); похоже, Лоис отпустил их, чтобы казаться мужественней, но онине слишком хорошо росли. Длинное бледное лицо с высоким лбом малопоходило на лицо воина; тонкие пальцы с ухоженными ногтями органичносмотрелись бы на грифе лютни, но не на рукояти меча. И все же это лицо изменилось с тех пор, как его запечатлелхудожник. Это больше не был изнеженный и избалованный юноша, длякоторого самой большой трагедией является вскочивший прыщ. В чертахпоявилась жесткость и твердость лидера, в тяжелый час принявшего на себяответственность за своих людей. Расслабленная полуулыбка смениласьупрямо сжатыми губами. Я сделал несколько шагов к нему и остановился, не дойдя пары ярдов,как предписывал этикет. Он молча смотрел на меня несколько мгновений. - Вы не Филипп Трувэль, - спокойно сказал он. - Да. - Кто вы? - Я Дольф, также известный как Бертольд. Полагаю, вам знакомо этоимя? Направляясь сюда, более всего я опасался истерической реакции,которая была бы мне совершенно некстати. Но, уже взглянув на Лоиса отпорога, я понял, что ее не будет. Я не ошибся. - Вы человек, виновный в смерти моего отца и гибели всей нашейармии, - его голос звучал так же ровно, хотя в нем и появилась некаянапряженность. - Если бы ваш отец одержал победу, вряд ли вы бы назвали его_виновным_ в ней. Но по существу вы правы. - Вы, должно быть, сумасшедший, если решились прийти сюда, - теперьон разглядывал меня, как какого-нибудь диковинного зверя. - Где ФилиппТрувэль? - За большим продолговатым валуном справа от дороги, если ехатьвниз. Примерно в полутора часах езды. Лоис не стал спрашивать, мертв ли граф. Это было очевидно. - Прежде, чем вы попытаетесь убить и меня, хочу сообщить вам, чтопод потолком этого зала у вас за спиной имеются бойницы. Сейчас в васцелятся четверо арбалетчиков. - Я не собираюсь вас убивать. Тем не менее, хочу кое-что показатьвам, прежде чем мы продолжим беседу. Я расстегнул и распахнул свой медвежий полушубок. Под ним мой торстуго охватывал широкий матерчатый пояс с карманами. В эти карманы быливложены параллельно друг другу длинные прямоугольные металлическиекоробочки. Те, что изготовил для меня кузнец. - Внутри порошок, - любезно пояснил я. - Тот самый, что уничтожилвашу армию и обрушил стены Греффенваля. Перемешанный с гвоздями иострыми железными обрезками. Не стану врать, этого количестванедостаточно, чтобы разрушить Блюменраль. Но в этой комнате никто неостанется в живых. Я в любой миг могу сделать это сам, или это могутсделать ваши арбалетчики. Удар стрелы вызовет детонацию и взрыв. Лоис помолчал еще несколько мгновений. Затем сделал знак рукой,предназначавшийся, очевидно, не мне. - Я отдал команду не стрелять. Что вы хотите? - Ваши стрелки нас слышат? - Нет, если не повышать голос. - Хорошо. Я пришел, чтобы отдать вам тайну, желание обладатькоторой стоило жизни вашему отцу. Тайну порошка. - Я не ослышался? После того, как вы рассказали ее Йорлингу, и всянаша армия... - Я не рассказывал ее Йорлингу. - Вы что же, - усмехнулся Лоис, - хотите сказать, что он украл увас рецепт этой адской субстанции? - Йорлинг не знает рецепта. Никто из живущих не знает. Онпользуется лишь тем, что изготовил для него я, и его запасы на исходе.Сейчас ваше положение практически безнадежно. Наладив собственноепроизводство порошка, вы сможете победить. - Почему вы предлагаете это мне? - Деньги, - пожал плечами я. - Йорлинг, как видно, плохо платил вам, - довольно осклабился Лоис. - Зато вы заплатите хорошо. - Сколько? - Двадцать тысяч крон. Он чуть не поперхнулся, услышав эту сумму. - Все-таки вы сумасшедший. - Я - человек, который предлагает вам Империю. Неужели она не стоиткаких-то двадцать тысяч? - У меня нет таких денег. И кроме того, - он усмехнулся с чувствомснисходительного превосходства богача над бедняком, - вы, похоже, непредставляете себе, сколько занимают и сколько весят двадцать тысячзолотых монет. Я что-то не вижу с вами носильщиков. - Я хорошо владею операцией умножения, - заверил его я. - Я дажеумею извлекать корень третьей степени, хотя это в данном случае неважно.А важно то, что у вас, во-первых, есть эти деньги. Ваш отец был ненастолько глуп, чтобы оставить казну Лангедаргов врагу. Коль скоро изГреффенваля вообще можно было выбраться - вы унесли оттуда не тольконоги и собственную жизнь. И поведение Ришарда после победы этоподтверждает. Он явно испытывает проблемы с деньгами. Если бы емудостались ваши сокровища, он бы действовал сейчас более решительно. Ну а"во-вторых" напрямую следует из только что сказанного: эти средства естьу вас в удобной для транспортировки форме. Полагаю, брильянты и иныедрагоценные камни. - Вы умный человек, - медленно произнес герцог. - Дураки не делают изобретений, меняющих судьбы мира. И, кстати,хочу предупредить на всякий случай, что в ювелирном деле я тоже кое-чтосмыслю, - учителя драгоценные камни интересовали, главным образом, сточки зрения минералогии и кристаллографии, но единственным способомзаполучить объекты для исследования было оказание ювелирных услуг. - Хорошо, теоретически у меня есть камни на эту сумму. Но этопрактически все, что у меня осталось. Мне будет нечем платить солдатам. - Придумайте что-нибудь, - пожал плечами я. - Скажем, некиегосударственные обязательства в виде бумаг с вашей подписью, которыепосле победы можно будет обменять на золото, а пока - использовать также, как обычные деньги... - Как насчет десяти тысяч? Это тоже очень крупная сумма. - Если бы у меня было желание торговаться, я бы пошел на базар. Выхотите выиграть войну или нет? - Ладно, - решился Лоис. - Вы получите вашу плату. - Сто крон золотом имперской чеканки. Остальное - драгоценнымикамнями. - Хорошо. - И мне, разумеется, нужны гарантии, что я смогу вывезти все этоотсюда, и меня не будут преследовать. - Слово герцога Лангедарга. - Боюсь, этого мне недостаточно, - осклабился я. - Моей гарантиейбудет сам герцог Лангедарг. - Что вы имеете в виду? - нахмурился он. - Вы выйдете отсюда вместе со мной, и мы поедем вниз. Никакойохраны, никаких сопровождающих. Если я замечу слежку, я взорву насобоих. Когда мы отъедем на безопасное расстояние, я расскажу вам секретпорошка. - Я не могу так рисковать. - Если бы я хотел убить вас, уже бы убил. - Возможно, Йорлинг хочет заманить меня в ловушку. Заполучить разоми меня, и мою казну. - Хорошо, пусть ваши люди следуют за нами до подножия, но недальше. Наше расставание состоится на открытом месте, где невозможноустроить засаду. Для меня это, кстати, важно не менее, чем для вас. - Каковы гарантии, что вы изложите мне подлинный рецепт? - Я вручу вам ингредиенты. Они простые, в Империи несложно ихдостать. И вы, под моим руководством, сами изготовите маленькую порциюпорошка и сможете ее испытать. Он согласился и вызвал адъютанта, чтобы отдать необходимыераспоряжения. Некоторое время спустя (мне казалось, что оно тянетсяневыносимо медленно) через небольшую дверь, скрывавшуюся, каквыяснилось, за знаменем, принесли простую, явно не новую кожаную сумкуна ремне. Человеку, увидевшему ее, едва ли могло прийти в голову, чтовнутри скрывается чуть ли не вся казна обширного герцогства - точнееговоря, то, что осталось от таковой после двадцати лет войны. Ещекакое-то время ушло у меня на то, чтобы оценить подлинность и стоимостькамней. Я не мог сделать это с точностью до кроны - да и никто не смогбы, разные покупатели всегда дадут разную цену - но в целом все было безобмана. В сопровождении Лоиса я вновь вышел на улицу - в чем, признаться,отнюдь не был уверен еще час назад. Впрочем, расслабляться пока былорано. Во дворе замка рядом с моим трофейным конем уже стоял оседланныйжеребец герцога. Тоже белый, как и у его отца. На другом конце двора (япотребовал, чтобы к нам никто не приближался) хмуро смотрели в моюсторону десять конных лучников - охрана Лоиса (брать с собой больше дляспуска по узкой горной дороге все равно не имело смысла). Больше водворе, опять же согласно моему требованию, никого не было. Когда мы проезжали через мост, выглянуло солнце. Оно не грело, лишьзаставляло ослепительно сверкать свежевыпавший снег. Я знал, что, еслисмотреть на него слишком долго, это может вызвать расстройство зрения.Холодная, резкая красота, не предназначенная для человека. Под копыта легла тропа, еще хранившая мои следы в обратномнаправлении; других с тех пор не прибавилось. Впереди ехали мы сгерцогом, ярдах в сорока позади - его охрана. Никто не разговаривал.Лишь проезжая мимо камня, за которым лежали трупы Трувэля и его людей, яисполнил обещание, указав Лоису на это место и прибавив, что графвстретил смерть лицом к лицу и не нарушил рыцарских традиций. Герцогответил, что "позаботится об этом", не уточнив, о чем именно. Наконец мы спустились на равнину и, оставив стражу дожидатьсявозвращения своего господина, поехали в северном направлении. Снегаздесь не было, и вообще было заметно теплее, чем наверху, но из голойкаменистой почвы торчали лишь редкие пучки сухой колючей травы. Здесь илетом почти ничего не росло из-за сильного зноя и недостатка воды.Соответственно, даже привычные к жаре и засухам смуглолицые южныекрестьяне не селились на этих бесплодных землях. Дикие козы, и те незабредали в эти места. До ближайшей речки и прилепившегося к ее берегамсельца оставалась еще добрая дюжина миль. Проехав около четырех миль, я, наконец, уступил все болеенараставшему нетерпению Лоиса. Развязав висевший на шее мешочек, ядостал маленькую ступку и три коробочки с ингредиентами. Герцог,разумеется, не разбирался в химии, но прозвучавшие названия были хорошознакомы даже ему. - Неужели так просто? - поразился он. - Сейчас сами увидите. Я сообщил ему пропорции и вручил ступку и пестик, дабы он самрастолок твердые кусочки и убедился, что здесь нет никакого обмана.Затем тщательно перемешанный порошок был высыпан в углубление поднебольшим камнем. Я показал Лоису, как вставить фитиль и как поджечьего. Затем мы быстро отошли на несколько ярдов. Раздался громкий резкий хлопок. На месте, где только что былкамень, клубилось облачко пыли и дыма. Мгновение спустя сверху упалинесколько мелких каменных осколков. Лоис молчал, глядя на результаты своего опыта. - В следующий раз это может быть вражеский замок, - заметил я. -Дело только в дозе. - Да, - откликнулся юноша. - Я понимаю. - Вы получили то, что хотели? - Да, - он повернулся ко мне. - Но я не могу вас благодарить. - А я не нуждаюсь в вашей благодарности, - ответил я, вновьзапрыгивая в седло. На этом мы расстались. Февральский ветер холодил лицо и пощипывал свежевыскобленныйподбородок. Идеального варианта внешности у меня теперь не было: Ришардвидел меня бритым, а Лоис - бородатым. Но охотничий азарт йорлингистовмог уже притупиться от времени, а воспоминания Лоиса были еще слишкомсвежи, так что я предпочел пока все-таки бриться. Строго говоря, у меняпока не было прямых доказательств, что Лангедарг охотится за мной. Но сего стороны было бы глупо этого не делать. Я остановил коней возле ворот монастыря, спешился и постучал в ужезнакомую калитку. - Я - дядя Катарины, девочки, которую оставил у вас на попечение вначале января. Я приехал за ней. - У нас нет никакой девочки, - ответила привратница. Это была неКлотильда; сквозь узкую смотровую щель я с трудом отличил бы глаза одноймонахини от другой, но голос был незнакомый, визгливый. - Да, сестра, именно так вы и должны отвечать, - несколькопринужденно улыбнулся я. - Всем, кроме меня. Но я действительно тот, ктооставил ее здесь. Скажите матери настоятельнице, что я вернулся. - Говорю вам, сударь, здесь нет никакой девочки по имени Катарина. - Да как это нет! - я начал терять терпение. - Проводите меня каббатисе, она меня узнает! В смысле, по голосу... - Мужчина не может входить... - Да знаю, знаю! У вас тут в башне слева - от вас справа - такаяниша, в ней дверь, за дверью коридор в стене, потом он сворачивает подземлю, там этот... как это по-вашему... оссуарий, дальше выход наверх...могу и кабинет настоятельницы описать! Вы все еще не верите, что я здесьбыл и с ней разговаривал? - Мне не ведомо, кто из сестер рассказал вам это, но... Я выдохнул. Если ей так твердо вбили отвечать, что девочки нет, тои призывы рассказать обо мне аббатисе бесполезны. Она закроет окошко,подождет две минуты, а потом откроет и скажет, что настоятельницаговорит то же самое. Вот уж воистину - заставь дурака богу молиться... - Позовите сюда сестру Клотильду. Этого вам устав не запрещает? - Хорошо, если вы так настаиваете, - недовольно ответилапривратница, - но она скажет вам то же самое. - Давайте все же спросим у нее, - произнес я с ангельскойкротостью. Хлопнуло окошко. Я принялся ждать, повернувшись спиной к ветру. Онитут что, меня измором взять надеются? Вот недаром же я не люблю всю этучернорясную братию... и сестрию, хотя и нет такого слова... почему,кстати, нет? Наконец окошко вновь открылось. - Что вам угодно? - Сестра Клотильда! - я был почти что рад ее видеть. - Вы меняузнаете? В январе я был с бородой. Я приехал за своей племянницей, аваша... э... - с языка чуть не сорвалось "коллега", но я поправился, -...сестра принялась твердить, что ее здесь нет! - Здесь нет вашей племянницы, сударь, - холодно ответила Клотильда. - Что?! - я приблизил лицо к окошку с такой скоростью, что онаневольно отпрянула. - Вы что, осмелитесь заявить мне в глаза, что меняне знаете? Поклянетесь в этом спасением вашей души? Последний аргумент, кажется, сработал. Она отвела взгляд. - Я знаю вас, сударь. - В таком случае, где Катарина? - Ее здесь нет, сударь, - твердо повторила Клотильда. - Куда, ч-ч... во имя всего святого, вы ее дели?! - Она... она умерла. Я почувствовал себя так, словно провалился под лед. Живот обожглохолодом, дыхание на миг пресеклось. Так же было и когда я узнал о смертиучителя... но тогда, по крайней мере, я готовился к худшему заранее.Сейчас же удар обрушился неожиданно, когда я ощущал себя уже на вершинетриумфа... Нет, нет, нет, не может быть!!! Должно быть, Клотильда видела, как изменилось мое лицо, посколькусочла необходимым забормотать какую-то свою утешительную чушь на тему "сГосподом ей будет лучше". Я еле сдержался, чтобы не рявкнуть, чтобы оназаткнулась. Нет, Эвьет, нет! Только не ты, только не сейчас! Ты же была ужепочти здорова! Я бы ни за что не оставил тебя, если бы была хотькакая-то опасность... - Что вы с ней сделали?! - вновь накинулся я на монахиню. - Как выумудрились ее уморить?! - Укротите свой гнев, сударь, - строго сказала она. - Мы сделалидля нее все, что могли. Но все в руках Господа нашего. А разве не сам я говорил, что человек может умереть от любогопустяка? И никакие высшие силы для этого не требуются (Спаситель, ага!),есть куча вполне материальных причин. Какое-нибудь внезапное осложнениепосле пневмонии... Она права насчет гнева. Ты должен прекратитьистерику, Дольф. Отрицать реальность - удел слабых. Ты должен признатьсвершившийся факт. Я повернулся и шагнул прочь от ворот. Механически поставил ногу встремя, взялся за луку седла. Посмотрел на второго коня и притороченныйк его седлу мягкий тюк с новой одеждой. То и другое я купил для Эвьет... Стоп! А с каких это пор то, что говорят религиозники, стало фактом?Да еще принимаемым учеными без доказательств? Я повернулся и бросился обратно к двери. Окошко уже захлопнулось. Язамолотил по дереву кулаками. - Сестра Клотильда! Вернитесь! - В чем дело, сударь? - ее глаза вновь появились в щели. Теперь онисмотрели с выражением оскорбленной добродетели. - Как именно она умерла? День, час, все детали. - Ну... она была так слаба... - пробормотала монахиня. - Подробнее! Мне нужно знать все симптомы. Я врач и смогуреконструировать течение болезни. Упоминание о моих медицинских познаниях, кажется, смутило ее ещебольше. - Я не знаю подробно... я при этом не была... Юлит, все более убеждался я. Монастырь - это не город на тысячучеловек. Смерть каждого обитателя здесь - событие. - Однако вы поклянетесь на Библии, что она действительно умерла? Ее глаза на миг дрогнули в сторону, но затем вновь твердо взглянулина меня: - Да. - В таком случае, я должен увидеть ее могилу. Если Эвьет действительно умерла, мне это ни к чему. Никогда непонимал обычая посещения могил. Мне нужен мой друг, а не коснаяразлагающаюся плоть и не место, где ее зарыли. Но если мне лгут... - Это на территории монастыря, сударь. Если хотите, я принесу вамгорсть земли оттуда... Сказал бы я ей, куда она может засунуть эту землю! - Только не надо опять этой бодяги, что я не могу войти! -прикрикнул я вместо этого. - Эвь... Катарина, между прочим, мирянка! Скакой стати ее похоронили на территории, недоступной для посещения?Это против всех правил! - Я... - совсем растерялась Клотильда. - Я могла спутать... Яспрошу мать настоятельницу... Я уже ничуть не сомневался, что ее слова - сплошное вранье. Ноторжествовать рано. Допустим, мне даже предъявят некий холмик своткнутым крестом. Что дальше? Требовать эксгумации? Проще уж сразуприйти к местным инквизиторам с проповедью атеизма. Действовать силой,размахивать огнебоем, кидаться коробочками с порошком? Монастырь - этовсе-таки очень неплохая крепость. Да и религиозных фанатичек труднозапугать. Мне ведь нужны не трупы, а ответы. И тут, пока я пребывал в этих мучительных раздумьях, а Клотильданерешительно пятилась вглубь башни, знакомый голос воззвал ко мнесверху: - Дольф! Я здесь! Я вскинул голову. Голос шел, разумеется, не с неба, а с верхушкикрепостной стены. Эвьет бежала по гребню, выскочив из дальней от менябашни, а две фигуры в рясах гнались за ней. Поняв, что их заметили, онив растерянности остановились. - Ах вот как, - широко осклабился я, буравя взглядом Клотильду. -Ложь - это большой грех, сестра, а ложь в доме господнем - грех сугубый.Черти в аду вытянут раскаленными клещами ваш лживый язык, проткнут егоржавым железным крюком и подвесят вас на этом крюке над неугасимымпламенем... - Я не лгала! - испуганно взвизгнула монахиня, становясь едва ли небелее своего вимпла. - Я для ее же блага... Я имела в виду, что онаумерла для мира, но родилась для жизни с Господом... - Она несовершеннолетняя! - гаркнул я. - Она не может быть дажепослушницей! Тем более - против ее воли! - Да, но... - Минута, - процедил я. - Ровно через минуту она должна выйти черезэту дверь. Или епископ узнает, что в монастыре святой Катаринызанимаются похищением детей. И между прочим - детей знатного рода. - Я не... - Бегом!!! Эвьет меж тем на стене препиралась со своими преследовательницами,пытавшимися увещевать ее льстивыми голосами. Конкретных слов я неслышал, но они и не были важны. - Катарина! - крикнул я и помахал рукой (все же следовало до концасоблюсти конспирацию). - Не волнуйся, сейчас тебя выпустят! Прошло, действительно, около минуты, и дверь приоткрылась. Именноприоткрылась, словно монахини боялись, что, отвори они ее полностью, яворвусь внутрь, сея смерть и разрушения (по правде говоря, я и в самомделе недалек был от этого). В образовавшуюся щель выскочила Эвьет -конечно, не в монашеском облачении, но в не менее уродливом черномплатье до пят, в деревянных башмаках и с белым платком на голове,оставлявшим открытым только лицо, и то не целиком. Первым делом она злосорвала и швырнула на снег этот платок, выпустив на свободу свои заметноуже отросшие черные волосы. Затем бросилась ко мне. Мы крепко обнялись истояли так несколько мгновений. Затем я поспешно увлек ее к лошадям и принялся распаковывать свойтюк. Нынешнее облачение девочки совсем не годилось для зимней улицы. - Где твои теплые вещи? - спросил я. - Сожгли, - буркнула она. - В первый же день. Непотребное, мол,мужское одеяние, а личина звериная зубатая - вообще бесовство. Сами ониличины звериные... Волка жалко. Словно его второй раз убили. Нупервый-то раз это было ради выживания, а сейчас - из-за дури... - Ну ничего, все-таки он тебе неплохо послужил... Что им от тебябыло надо вообще? Ты же по возрасту не годишься в монахини, даже если бысама захотела! - Им главное было - при монастыре меня оставить, а там за нескольколет надеялись обработать... Я бы все равно сбежала! Оставалась толькопотому, что тебя ждала. Все время старалась к окнам поближе, чтоб непропустить, когда приедешь, - она уже набросила беличью шубку и теперьпереобувалась в теплые сапожки. - Черт, до чего ж я ненавижу эту юбку...Какой болван придумал, что женщины должны ходить в таком? В ногахпутается, за все цепляется, бегать неудобно, снизу поддувает... - Сейчас быстро доедем до "Когтя", переоденешься там в нормальныйкостюм с брюками, - подбодрил ее я. - Заодно и поедим. Ты еще необедала? - Да меня тут в последнее время вообще на хлебе и воде держали! Какв тюрьме! Гордыню, видите ли, усмиряли... Я бросил полный ненависти взгляд на монастырь. Ваше счастье,смиренные сестры, что у меня с собой мало порошка! Впрочем, кара вас всеравно настигнет... - Сначала я, как мы и договаривались, изображала из себя тихоню ипримерную верующую, - продолжала рассказывать Эвьет. - Плата за постой ивсе такое, - именно так я назвал в январской беседе с ней необходимостьподчиняться монастырскому уставу. - Но эти... им же палец дай - всю рукупо плечо обглодают! Удумали, что им и впрямь попался смирный ягненочек,и надо-де его от мира "спасти", ибо "несть спасения вне стен сих..."Замучили совсем своими тупыми молитвами! Кем они вообще считают своегобога?! Вот мне бы, например, разве бы понравилось, если бы мои служанкисобрались у меня под окнами и сутками напролет гундосили, чтобы я ихпомиловала? А уж поп этот проклятый... исповедник... Я ему, конечно,правды не рассказала, только нашу версию, - легенда Эвелины, на самомделе, была основана на реальности - гибель семьи от рук солдат, захватпоместья - только сильно упрощена: вместо трех с половиной лет назадсобытия были отнесены к совсем недавнему времени (за многолетний срокбез исповеди и соблюдения церковных обрядов девочку замучили быепитимиями), Карл и иные сильные мира сего, естественно, не упоминались,равно как и всё, связанное с местью, а пытки объяснялись охотой не запорошком, а за банальным семейным золотом. - Но уж как ему всеподробности знать хотелось! Как во все детали лез! Про тебя всерасспрашивал - родной ли ты дядя, да по папе или по маме, да с какоговозраста я тебя знаю... я уже начала думать, что он донести хочет,награду за нас получить. Ну и плела, конечно, такое, чтоб в тебе ученогов жизни заподозрить было нельзя... что ты едва по складам читаешь и втом же духе... а потом он такое спрашивать начал! - Эвьет скривилась ототвращения и гнева. - Про нас с тобой... такие мерзости... я сперва ипонять не могла, о чем он! Тогда он стал уточнять, в таких, знаешь,деталях - даже хуже, чем то, что солдаты делали с Женевьевой! Я поняла,что это тоже из этой области, но - гораздо хуже! Не делала ли я тебе...не просил ли ты меня... нет, я даже повторить это не могу! Меня чуть невырвало, когда я в первый раз про такое услышала, и даже сейчас комок кгорлу подступает! Я поверить не могла, что люди делают такое друг сдругом! А ему, ты представь, нравилось! Глазки поросячьи так и блестели,когда он про это говорил! И все повторял, чтоб я призналась, чтоутаивать грех грешно... В конце концов я не выдержала и сказала ему, чтоон - больной ублюдок, раз ему в голову лезут такие мысли. Ну, тут иначалась борьба с моей гордыней... - Надеюсь, он к тебе не притрагивался? - обеспокоенно спросил я. - Пусть бы только попробовал! Я бы ему глотку его жирнуюперегрызла! Но ему, по-моему, надо было только говорить про это. Ох,Дольф... я так рада, что ты наконец вернулся и вытащил меня оттуда... Она снова обняла меня. Я погладил ее по волосам. - Эвьет... больше тебя никто никогда не обидит. Она печально посмотрела на меня и вздохнула: - Ты сам-то в это веришь? - Я не верю. Я - знаю. А теперь поехали уже, наконец, отсюда. - Это мой конь? (Я кивнул.) Вот черт... как же мне сесть в седло вэтой дурацкой юбке? - Придется боком, вполоборота. Помочь? - Сама справлюсь... - Эвьет вскарабкалась в седло, лицом в моюсторону, затем повернулась, взяла поводья. - Так? Ну, поехали! Мы поскакали по дороге на юг. - Куда мы теперь? - спросила Эвелина. - Ну, после "Когтя"? - Сначала сделаем некоторый крюк. Надо наведаться еще в одинмонастырь. Не волнуйся, тебе внутрь заходить не придется, да тебя и непустят - он мужской. Монастырь святого Бенедикта. Я уже упоминал тебе онем. Это тот самый, куда я так и не съездил перед гибелью учителя... Ясобираюсь купить там книги. Надеюсь, там все тот же настоятель. А еслидаже и нет - вряд ли новый любит деньги меньше, чем предыдущий, там всяепархия такая во главе с епископом... - А потом? Куда мы поедем с этими книгами? - К морю, - я чуть помолчал и добавил: - Ты все еще хочешьотправиться на Изумрудные острова? - Ты же говорил, что это невозможно. - Теперь возможно. Она немного подумала, глядя на меня, затем негромко и серьезноспросила: - Навсегда? - Навсегда. Прочь от всей этой мерзости. - Но... как же мой замок? - Забудь о нем. Теперь это просто груда камней. Тебя ждет мир болеепрекрасный, чем любое из графств этой протухшей Империи. - И разве я не должна продолжить род Хогерт-Кайдерштайнов? Когда неостается сыновей, фамилия переходит по линии дочери... - А тебе очень хочется? - усмехнулся я. - Выходить замуж и все, чтоза этим следует? - По правда говоря, абсолютно не хочется, - поморщилась она. - Тогда с какой стати придуманные кем-то задолго до твоего рожденияусловности, все эти имена и титулы, должны определять твою жизнь? Болеетого - ломать ее? Человек никому ничего не должен. Кроме техобязательств, которые он добровольно и сознательно принял на себя сам.Когда тебе говорят "делай", всегда надо спрашивать "зачем?" Когдаговорят "ты должен" - "где моя подпись под долговым обязательством?"Причем подпись, поставленная по принуждению, не считается. - А ведь ты прав, Дольф, - согласилась Эвьет, чуть подумав. -Действительно, ведь это же так просто! Знаешь... я только сейчаспочувствовала себя по-настоящему свободной! Словно сбросила тяжесть,которую тащила три с половиной года... - Значит, мы плывем? - Плывем! И она - наверное, впервые за много месяцев - по-настоящему радостнои беззаботно улыбнулась. Прости меня, учитель. Ты был мудр, но ты ошибался. И твой конец, увы, лишь подтверждаеттвою ошибку. А ты сам учил меня, что истина важнее любого авторитета,любого уважения. Важнее клятв. Я пока еще не знаю, как я объясню Эвьет, куда я ездил и откуда взялденьги на морскую экспедицию. Как расскажу ей, что отдал самое страшноеоружие на свете в руки сына ее главного врага. Впрочем, Йорлинг ейтеперь не меньший враг, чем Лангедарг. И я думаю, что со временем онапоймет мой поступок. На самом деле я сделал то, что я сделал, по двум причинам. Во-первых, мне действительно были нужны деньги. Но вторая причина еще более важна. В действительности я не отдал Лоису победу. Он получил секрет, но унего почти не осталось денег и слишком мало людей. Он не сможет быстроразвернуть производство порошка. К тому же он знает только, как делатьпорошок, но не огнебои. И тут мастерам, которых он наймет, придетсяпотрудиться, прежде чем они разработают надежный спусковой механизм иопределят оптимальные соотношения диаметра, толщины и длины ствола.Впрочем, возможно, на помощь тут придет не талант мастеров-оружейников,а старые добрые подкуп и шантаж, и людям Лоиса удастся раздобыть огнебоиу йорлингистов. Так или иначе, пусть позже, чем ему бы хотелось, но витоге у Лангедарга будет и порошок, и оружие, которое его использует. Однако и Ришард не теряет времени даром. Еще в Норенштайне японимал, что за моими действиями тщательно следят. И видел среди рабочихлюдей, не слишком походивших на грубых мужиков, сызмальства привычных кфизическому труду. Одного я в буквальном смысле поймал за руку,поблагодарив за хорошую работу (хотя на самом деле благодарить следовалоего товарищей). Рука была загрубевшей, но не от кирки или молота. Мнели, проведшему в химической лаборатории столько времени, не знать, каквыглядят ожоги от кислот? И сейчас ученые Йорлинга, несомненно, работают еще активнее. Яхорошо запутал процесс производства, но все, что сделано однимчеловеком, рано или поздно будет понято другим. Тем более что у них ужеесть готовый порошок и, зная исходные ингредиенты, они все же смогутустановить, какие из них реально используются. Ну а тонкости - вопросвремени и экспериментов. Так что, когда производство наладит Лоис,сможет вновь наладить таковое и Ришард. Я просто снова выровнял весы. Но на сей раз бросил на обе чашислишком тяжелый груз. Потому что, кто бы ни победил, люди останутся людьми. Они все равнобудут убивать. Ради власти. Во имя веры. Из-за денег. От похоти. Простодля развлечения. Будут насиловать. Будут пытать. Будут унижать. Будутвцепляться друг другу в глотки. Будут рвать друг у друга все, до чегодотянутся - от целых герцогств до дырявых сапог. Будут предавать,подличать, доносить. Будут лгать и лицемерить. Будут уродовать красивое,втаптывать в грязь чистое, опошлять высокое, тупо глумиться над умным исерьезным. Наконец, те, у кого не достанет сил на все это, будутпресмыкаться, будут униженно ползать в грязи и первыми набрасываться навсякого, кто посмеет поднять из грязи голову. Ты неправ, учитель. Они больше не заслуживают шанса. Так пусть получают то, что заслужили! Бесполезно сдувать пылинки скучи дерьма. Бесполезно покрывать дерьмо лаком. Бесполезно опрыскиватьего духами. Его можно только смыть, целиком и полностью. И пусть придетв руки этой расы прирожденных убийц оружие, от которого нет защиты. Ипусть проливаемые ими кровавые ручьи превратятся в реки, и пусть рекисольются в единый кровавый прилив, который захлестнет их и смоет ко всемчертям раз и навсегда. Они хотят крови - так пусть напьются ее досыта. А земля, освободившаяся от них, станет снова невинна, чиста ипрекрасна. Прекрасна, как Изумрудные острова. сентябрь 2007 - март 2008
Я вздрогнул и резко обернулся. Туман проделывает странные штуки созвуком - должно быть, поэтому мы не слышали уже почти нагнавшую насподводу, запряженную двумя черными быками. Впрочем, дорога была ровной,а колеса телеги, очевидно, хорошо смазанными и вращались без малейшегоскрипа. Подводой правил немолодой, лет под пятьдесят, но еще крепкий,плотного сложения мужик с круглым лицом, носом, похожим на бесформеннуюнашлепку, и скошенным подбородком, добавлявшим шарообразности егоголове. Он был безбород, что не очень часто встречается среди крестьян,особенно пожилых; обширная розовая плешь на макушке контрастировала сзагорелым лицом - как видно, обычно он носил головной убор, но сейчасбыл без него. Крестьянин явно был из зажиточных, насколько это возможнопо нынешним временам; я обратил внимание на его добротные, смазанныесалом сапоги. Позади него, примостившись на каких-то тюках, сиделакрестьянка примерно того же возраста, в цветастой косынке итемно-красной вязаной кофте - должно быть, его жена, а может, и сестра,ибо круглым лицом и плотной фигурой она весьма походила на возницу. Мне не слишком понравилось его фамильярное обращение - но, каквидно, после недели ночевок в лесу, да еще шагающий пешком снавьюченными на плечо сумками, я не очень походил на дворянина, несмотрядаже на свой рыцарский меч. Однако возница смотрел на меня, приветливоулыбаясь; добродушные морщинки лучиками разбегались от уголков его глаз.Я подумал с внутренней усмешкой, что чересчур быстро привык кнепринадлежащему мне статусу "господина барона". К тому же на эту темусуществует поучительная байка о том, как наемник из числа младшихсыновей спрашивает своего товарища по оружию, простолюдина: "У тебя ещеосталась вода во фляге?" "Конечно, братан!" - отвечает тот. "Как тыобращаешься к дворянину, холоп?!" "Виноват, мой господин! Ни капли неосталось, мой господин!" - На восток-юго-восток, - ответил я, предпочтя, тем не менее, невдаваться в подробности с незнакомцами. - Куда-куда? - не понял крестьянин. - В основном на восход и немного к полудню, - пояснил я, вспомнив,как это называют в народе. - А, это по левой дороге лучше, - в подтверждение своих словвозница махнул вперед длинной палкой, которой погонял быков. - Втораяпотом совсем на полдень забирает. Далеко идти-то еще? - Далеко. - А где ж ваши кони? Это уже звучало, как прямая издевка, но я, снова взглянув в егобесхитростно-добродушное лицо, предпочел пожать плечами и спокойноответить: - Превратности войны. - Да, да, - покивал крестьянин, - такие уж времена нонче. У менявон тоже коня свели... Ну, коли далеко, садитесь, подвезем. Нам тоже вту сторону. Быки - не лошади, скорость у них не больше, чем у пешехода, а еслитот торопится, то и меньше - но, конечно, ехать приятнее, чем целый деньтопать на своих двоих. Мы поблагодарили и забрались на телегу. Возницаприкрикнул на своих быков, и подвода возобновила путь, сворачивая налевую дорогу. - И вам ноги не бить, и нам, коли что, спокойнее, - рассудительнопродолжал крестьянин. - Ты-то вон, я гляжу, при оружии, а на дорогахноне мало ль кого можно встренуть... При оружии был не только я, но и Эвьет - после Лемьежа я уже непытался забрать у нее арбалет, да и неудобно мне было бы его нести,учитывая переброшенные через плечо сумки (теперь я, наконец, смогпоставить их на пол телеги). Но, как видно, возница считал, что онаисполняет при мне роль оруженосца; ему не приходило в голову, чтодевочка может сама владеть настоящим боевым оружием. - Меня Жеромом кличут, - представился возница. - А это Магда,супружница моя. - Дольф, - ответил я. - А это Эвелина. - Дочка? - Племянница. - А свои есть? - Нету, - ответил я, надеясь, что его словоохотливость скороиссякнет. Мировоззренческие диспуты с деревенщиной никак не входили вмои планы. Не потому, разумеется, что эти люди были низкогопроисхождения - в этом смысле зажиточный крестьянин еще мог бы смотретьсвысока на сына нищенки - а потому, что я прекрасно представлял себеинтеллектуальный и образовательный уровень подобной публики. Но Жером,похоже, был рад новому знакомству и замолкать не собирался: - Нам вот с Магдой тоже господь детей не дал... А я теперь думаю,может, оно и к лучшему. А то, чай, уже сложили бы где-нибудь головы,детушки-то... Времена-то нонче совсем худые... Меня всегда поражала патологическая склонность людей произноситьочевидные банальности. Скажем, входя с дождя в мокрой насквозь одежде,или, наоборот, выйдя под ливень, непременно констатировать: "Ну и льет!"Как будто для кого-то это новость. Или рассуждать о худых временах надвадцать первом году гражданской войны. Жером продолжал и дальше вещать что-то там о тяжкой жизни вдеревне, но я быстро перестал его слушать. Ровный неторопливый голосстарика навевал на меня сон - особенно с учетом того обстоятельства, чтов минувшую ночь я спал не слишком хорошо. Сидевшая напротив Магда,похоже, уже дремала - во всяком случае, глаза ее были прикрыты, и вразговор она не вмешивалась. Я уже совсем было начал клевать носом, каквдруг до моего сознания донеслась фраза "...в Комплен вот теперичаедем..." - В Комплен? - переспросил я, мигом стряхнув с себя дремоту. У менямелькнула мысль, что эти двое в своей деревне могли до сих пор не знать,что случилось с Компленом. - Ну да, - невозмутимо подтвердил Жером. - Говорю же, в деревне-тононе совсем не жизнь. А в Комплене теперича все дома свободны, селись-нехочу! Всю жизнь мечтал в город перебраться. Это ж удача какая, грехтакой шанс упускать! Говорят, там и наследников не осталось почти, малокто из родичей компленцев в других местах жил... - И много таких... переселенцев? - поинтересовался я. - Будет много, как до всех дойдет, - уверенно заявил старик. -Только заправлять станут те, кто первыми обоснуются и места застолбят. - В бургомистры метишь? - усмехнулся я, а перед глазами у менявстал образ компленского бургомистра (если это и в самом деле был он),повешенного вниз головой на городской виселице. - Нет, зачем нам так высоко... Это пущай кто шибко грамотный. А намбы торговлишку свою открыть... - И чем торговать собираешься? - я, конечно, не мог поручиться засодержимое всех тюков, но не похоже было, что на телеге везут что-то,кроме самого простого домашнего скарба. - А мясом, - ответил Жером. Слово "мясо" применительно к Компленуопять вызвало у меня совершенно однозначные ассоциации, и я поморщился.Старик, сидевший ко мне спиной, этого не видел. - Вишь, бычки-то? Вотони первые на мясо и пойдут. Скажи, умнО придумано? - продолжал Жером,довольный своей сметливостью. - Мой товар меня же до места и везет, акак довезет - на прилавок ляжет. Без убытку, значит. А они-то,сердешные, и не догадываются, куда и зачем идут... Последняя фраза была произнесена все тем же добродушным тоном, беззлорадства, но и без жалости. "Жизнь - забавная штука, верно?" -вспомнился мне Гюнтер. - На двух быках большого капитала не сделаешь, - заметил я вслух. -Потом-то откуда товар брать будешь? - Так известно, откуда - из деревни. - Из твоей? - Из всякой, откуда привезут. - Но если в деревнях все так плохо - зачем им везти мясо в город? - Затем, что в деревне его разве что в убыток продать можно. Тольков городе нормальную цену дадут. - А что, в твоей деревне много еще скота осталось? - Да нет, мало совсем. Я ведь говорил уже... - Ну и? - попытался я воззвать к его логике. - Что "и"? Это ж хорошо! Когда торгуешь тем, чего мало, цену какуюхошь можно ставить. Только деревенские так не догадаются, им бы хотьчто-то выручить... - сам он, очевидно, уже считал себя городским, ипроблемы бывших земляков его не волновали. - А если скотины совсем не останется? - То есть как это не останется? Всегда была, а теперь вдруг неостанется? - Так ведь война же. - А что война? Война - она двадцать лет война... Я мог бы продолжать этот спор и дальше, в частности, объясняя, какименно и в какую сторону менялась ситуация за эти двадцать лет - норешил не длить бесполезное занятие. В конце концов, даже в томмаловероятном случае, если бы мне удалось его убедить - он, чегодоброго, раздумал бы ехать в Комплен, и нам пришлось бы топать дальшепешком. Поэтому я просто пожелал ему успехов в бизнесе, стараясь, чтобымой голос не звучал иронически. Он с достоинством поблагодарил, явнодовольный победой в дискуссии. Справа из тумана надвинулась темная стена; затем проступилиочертания отдельных деревьев, росших ближе к обочине. Дорога и в самомделе огибала лес. Жером, наконец, замолк; хоть мы и ехали в объезд, а нечерез сам лес, места были опасные, и прислушиваться здесь было кудаполезнее, чем шуметь. Теперь туман был нам только на руку - разбойникипредпочитают хорошо разглядеть противника, прежде чем нападать - однако,как назло, именно теперь он начал истаивать, и вскоре воздух совсемпрояснился. Небо, впрочем, оставалось уныло-пасмурным, но на сменуутреннему холоду постепенно приходила теплая тяжелая духота. Некоторое время спустя мы миновали очередных повешенных; семьмертвецов висели в ряд вдоль дороги на соседних деревьях, росших наокраине леса. Казнью, похоже, руководил эстет: ветви на каждом дереве,естественно, росли по-разному, но длины веревок были подобраны так,чтобы все трупы оказались на одной высоте. Все они были мужского пола;самому младшему было лет четырнадцать, старшему, с длинной белой бородой- не меньше шестидесяти. Трое были захвачены ранеными - на их грязныхрубахах, коими палачи побрезговали, темнели бурые пятна засохшей крови;один из них висел к тому же с окровавленной культей вместо правой руки.Думаю, победителям пришлось поторопиться, чтобы повесить его прежде, чемон истечет кровью. Птицы уже выклевали мертвецам глаза, лица посинели ираспухли, но все же казнь состоялась не слишком давно - меньше неделиназад. Меня это зрелище порадовало: населенных пунктов поблизости небыло, и почти наверняка казненные были изловленными в этом же лесуграбителями. А то, что их так и не сняли, скорее всего, означало, чтовыживших сообщников у них не осталось. Вероятно, Жером подумал то жесамое, потому что, когда мы миновали перекресток с дорогой, выходившейиз чащи и уводившей прочь от леса, на северо-восток, у него не возникложелания туда свернуть. Еще около трех часов мы ехали в молчании, всматриваясь в сплошнуюстену леса; однако более нам не попадалось ничего примечательного. Былопо-прежнему тихо и безветренно; лишь изредка где-то в чаще перекликалисьптицы. И все же - возможно, из-за особенностей освещения в этот хмурыйдень и висевшей в воздухе духоты - лес казался каким-то особенно темными угрюмым, и я не мог отделаться от ощущения исходящей от него угрозы. - Долго еще этот лес тянется? - спросил я у Жерома, явно ужеездившего этой дорогой. - Теперича уже недалече, - ответил тот, - скоро уж должны бытьЧерные Грязи, а там и лесу конец, дальше полем поедем. И в этот момент Эвьет предупреждающе толкнула меня ногой ипринялась быстро взводить лежавший у нее на коленях арбалет. - Что? - спросил я практически одними губами, тщетно пытаясьразглядеть опасность среди густой листвы. - Это была не птица, - ответила девочка так же тихо. Я попытался припомнить птичий крик, прозвучавший за несколькомгновений до этого; ни мне, ни, очевидно, крестьянам он подозрительнымне показался. Но у меня не было сомнений, что Эвелине с ее трехлетнимопытом выживания в лесу стоит доверять. Черт, как это некстати... и,главное, что мне делать со свидетелями в лице Жерома и Магды? Но, можетбыть, этот клич был отбоем, а не призывом к атаке? В конце концов, содинокой крестьянской телеги много не возьмешь... Увы. Не прошло и минуты, как из лесу показались люди и направилисьнаперерез быкам. Они не бежали, а шли уверенно и спокойно, как хозяева,понимая, что деваться нам некуда. Естественно, у каждого из них былооружие - лук в сочетании с заткнутым за пояс ножом, короткий меч илипалица, но их вооружение меня не волновало - волновало исключительно ихколичество. Сначала вышли разом трое, за ними четвертый... хорошо быэтим все и ограничилось... пятый - ну, учитывая арбалет Эвьет, тожеприемлемо... а вот и шестой, это уже хуже. Едва ли, конечно, у негохватит смелости драться после смерти остальных - а вот убежать он,скорее всего, успеет. Может, хозяев телеги мне и удастся убедитьмолчать, а этому тогда уже рот не заткнешь... "Без команды не стреляй",- тихо сказал я Эвелине. Девочка коротко кивнула, пристраивая свойарбалет так, чтобы он не был виден за бортом телеги, пока не подойдешьвплотную. Жером бросил на меня через плечо растерянно-выжидательныйвзгляд, словно полагал, что я сейчас выхвачу меч и с боевым кличемброшусь один на шестерых. "Главное - спокойствие", - сказал я ему. - Стой, хозяин, - с улыбочкой произнес ближайший из разбойников,долговязый детина с грязными космами рыжих волос и изрытым оспинамилицом. На плече он держал внушительных размеров самодельную дубину. - А вы кто такие, чтобы мне указывать? - сварливо откликнулсяЖером, хотя, конечно, все прекрасно понимал. - Сборщики дорожной пошлины, - нагловатая улыбочка рыжего стала ещешире. - Что-то я сомневаюсь, что господин барон нанял такого, как ты, -ответил Жером, имея в виду, очевидно, феодала, которому официальнопринадлежали эти земли. - Господин барон далеко, а мы близко, - детина и двое его товарищейвстали поперек дороги. Быки послушно остановились, не дожидаясь дажекоманды возницы. Еще трое разбойников - двое из них с луками - держалисьсбоку и чуть поодаль; они, вероятно, уже заприметили мой меч и, несмотряна численный перевес, предпочитали использовать преимуществадальнобойного оружия. Луки с наложенными на них стрелами они пока чтодержали полуопущенными, не натягивая тетивы - но сделать это могли влюбой миг. То, что мы с Эвьет одеты не по-крестьянски, они, конечно,тоже уже заприметили. - Что везете? - продолжал допрос рыжий, вразвалочку подходя ктелеге. - Ничего не везем, - огрызнулся Жером. - Скарб домашний да шмоткиженины. Вам это всё в лесу всё одно без надобности. - Прямо обидно слышать такое пренебрежение! - покачал головойдетина, пошевеливая дубиной. - Мы-де в лесу живем, травой питаемся,корой подтираемся... Вот и благородный господин, небось, тоже носворотит? - обратился он уже ко мне, в то время как один из егоподельников, зайдя слева, уже по-хозяйски развязывал один из тюков,легко преодолев вялое сопротивление Магды. - Вы бы, господин хороший,мечик-то в сторонку отложили. А то, неровён час, кто поранится, - вподтверждение его слов луки со стрелами приподнялись, поворачиваясь вмою сторону. Ну что ж - коли разбойники признали меня благородным господином, наэтом и сыграем. У меня возникла мысль, как можно решить проблему, неоставляя ненужных свидетелей. - Я буду говорить только с вашим главным! - надменно заявил я,чувствуя, что верховодит здесь не этот рыжий клоун. - Кто атаман? - Ну я атаман, - откликнулся разбойник, стоявший с коротким ишироким мечом на поясе между двумя лучниками. Он был старше остальных -пожалуй, того же возраста, что и Жером, ростом ниже обоих стрелков, нокоренастый и жилистый. Левый глаз закрывала повязка из простой серойткани; клочковатая борода с проседью воинственно топорщилась. - У меня к тебе предложение, - сказал я. - Чтоб не было лишнегокровопролития, давай отойдем с тобой подальше в лесок да потолкуем одинна один, как мужчины. Если ты жив останешься, забираешь всю добычу. Ну ауж если моя возьмет - твои ребята разворачиваются и уходят, а мы безвсякого ущерба едем дальше. Ну что, согласен? Если бы он согласился, у него, разумеется, не было бы ни шанса, нооткуда ж ему об этом знать... - Тю! - протянул, однако, атаман, приподнимая незакрытую повязкойбровь. - Нешто я совсем башкой ударенный? С чего вдруг мне с тобой одинна один биться, коли у тебя больше никого, а нас шестеро? Что ж - как сказали бы мои товарищи по воровскому детству,примененный мной приемчик и впрямь был дешевой разводкой. Хотя иногдатакое все-таки срабатывает. - Что, боишься? - попытался я все же спровоцировать его перед лицомего подчиненных. - Ты, господин хороший, свои рыцарские штучки брось, - презрительносплюнул одноглазый. - Как говаривал наш капитан, бойцы бывают двух видов- умные и мертвые. А я, как видишь, живой. - Пьетро! - воскликнул вдруг наш возница, поворачиваясь к атаману.- Никак, ты? А я думаю, чего мне твой голос знакомый? - Жером! - удивленно отозвался одноглазый и зашагал к телеге,разводя руки в обнимающем жесте. - Отставить, ребята, это ж мой старыйармейский кореш! А я тебя без бороды и не признал! - А я тебя! Глаза-то уж к старости не те, что раньше, а ты стоишьтам себе в тенечке, да еще повязка эта... Кто тебе глаз-то? - Ой, да это... - атаман досадливо поморщился - ему явно хотелосьсоврать что-нибудь героическое, но в присутствии подчиненных, знавших,как было дело, он не решился. - Это, вишь ты, такая глупость вышла...дрова в костер подкладывал, ну искра прямо и стрельнула... Двенадцатьлет на войне и хоть бы что, а тут вот... - Да, не повезло тебе, - кивнул Жером, слезая на землю. Старыеприятели обнялись, хлопая друг друга по спинам. Дальше пошел обычный втаких случаях обмен репликами в стиле "А помнишь... А ты-то... Асам-то..." Для меня солдатское прошлое Жерома оказалось неожиданностью -уж больно штатский у него был вид. Прочие присутствующие вынуждены былидовольствоваться ролью свидетелей встречи боевых товарищей, и, похоже,роль эта всех тяготила. Разбойники переминались с ноги на ногу, бросаятоскливые взгляды на телегу и явно чувствуя себя в дурацком положениииз-за, похоже, уплывшей от них добычи. Магда, уже снова завязавшая своитюки, злобно зыркала из-под платка на них в ответ (за все время нашегознакомства она все еще не сказала ни слова). Мы с Эвьет обменялиськороткими взглядами и без слов поняли друг друга: расслабляться рано.Во-первых, нас-то двоих не связывали с Пьетро никакие сентиментальныевоспоминания. А во-вторых, кто сказал, что пятеро бандитов не могутпойти против своего главаря, если тому вздумалось оставить их без"законного" приза? - А и разжирел ты, брат, на домашних харчах, - усмехался Пьетро,хлопая Жерома по затянутому кушаком тугому животу. - Да какое там, - отмахивался тот, - в деревне нонче разве харчи...В город вот перебираюсь, оттого бороду и обрил. А это компаньон мой сплемянницей, - вспомнил он, наконец, про нас. - Богатый компаньон-то? - как бы между прочим, похохатывая,осведомился Пьетро. Я напрягся. - И, какое там богатство! - махнул рукой Жером, посмеиваясь вответ. - Меч один да гонор. Зато в городе все знает, к нужным людямвхож, не нам, сиволапым, чета... А ты, стало быть, тут промышляешь? - Есть маленько, - лыбился Пьетро. - Ну, как мы тогда разошлись, ямного где был, пока тут не осел... Тут прежде хорошо было, покойно.Старому барону-то все было до задницы, он и из замка-то своего, поди, невылезал, не то что там облавы какие делать. А как он помер, замок ивовсе пустой стоял, а управляющему тем паче нас тревожить резону нет. Мыж ему, почитай, как родные. Спросят: "Отчего недостача?" "А разбойникина сборщиков подати напали!" А так ли, нет - поди разберись... А теперьвот худо стало - сынок баронский из армии вернулся, ему там где-то рукуажно по плечо оттяпали, вот он и злющий, как собака. В стране, говорит,бардак, так хоть на своих родовых землях порядок наведу. Замучил уже,аспид. Рейды, облавы... На стене замка специальный ящик для доносовповесил, а для тех, которые неграмотные - специальную комнаткуобустроил, навроде исповедальни, чтобы, значит, все рассказать можнобыло, лица не открывая. Ну, людишки и обрадовались: у кого на соседакакая обида - сразу донос, связан, мол, с разбойниками, али сгрифонцами... грифонцев он еще пуще, чем нас, ненавидит, это ж они емуруку-то оттяпали... ну а там под пыткой кто ж не сознается?Перепытал-перевешал уже кучу народа, только до нас все никак недоберется, - довольно заключил Пьетро и добавил, хитро прищуриваясь: -Висельничков-то видел по дороге? - А то как же, - кивнул Жером. - То не просто висельники! - поднял палец одноглазый. - То была,если хочешь знать, стратегичная операция, как говаривал наш капитан,упокой господь его душу. Приблудились тут в нашем лесу какие-то беженцы,не знаю уж, откуда - может даже и грифонцы, а хоть бы и нет, мне-то чтоза дело. Приблудились, землянки себе вырыли, вроде как жить собираются.На дороге не промышляли, нет. Ну да все равно, к чему нам тут лишниелюдишки? Вот я и отправил Антона в замок с доносом: вот, мол, где тасамая шайка укрывается, каковую господин барон давно изловить хочет...Ну а дружинники, они долго разбираться не будут. В лесу живут? Живут.Оружие есть? Ну, а какой же дурень сунется в лес совсем без оружия?Стало быть, каждому по петельке. Те, не будь дураки, отбиться пытались,ну да где ж им супротив баронских-то умельцев... У них, у беженцев этих,еще девки какие-то были, но их дружинники с собой увезли. Сказывают,господин молодой барон девок пытать-казнить самолично любит, даром чтооднорукий... А Антон еще и награду получил, что за нас была обещана - необманул барон, цельных полста крон уплатил до гроша! Мы их, вестимо,по-братски поделили... Так что, Жером, как говорил наш капитан, мир егопраху, с юридичной точки зрения меня с ребятушками на свете уже нет. Этож мы там на деревьях висим, лихим людям в назидание, добрым вободрение... - Хитер ты, Пьетро, хитер, - покачал головой Жером. - Долго житьбудешь. - А добрым людям ободрение ой как нужно! - продолжал атаман. - А тов последнее время совсем уж худо стало: по дорогам одни баронскиедружинники рыщут, а простые путники лучше крюк в три дюжины мильсделают, чем мимо леса поедут... А теперича едет путник, видитудавленничков, и на душе у него светло и радостно: закон и порядок,стало быть, торжествуют, и можно ехать дальше без опасения... Признайся,ведь и ты так подумал, а? - Твоя правда, - со смешком признал Жером. - Ну, вот видишь. Кабы не моя стратегичная хитрость, мы бы и стобой не свиделись. Круглое лицо крестьянина расплылось в очередной улыбке,выглядевшей, впрочем, несколько принужденно - Жером явно не считал этувстречу такой уж необходимой. - Ты уж смотри, не подведи старого друга, - добавил Пьетро ужесерьезно, с нажимом. - Не болтай почем зря, что нас тут встренул. - Знамо дело, - торопливо подтвердил крестьянин, - мне в вашихкраях и задерживаться-то не с руки, я ж дальше еду... и спешу,вообще-то... - Ну ладно, брат. Поболтал бы еще с тобой, да, гляжу, ребятушки моипритомились, нас дожидаючи. Так что и впрямь, езжай себе с богом. - Да, да, поедем мы... Рад был свидеться... Когда подвода вновь тронулась, провожаемая угрюмыми взглядами"ребятушек", я все еще не чувствовал себя в безопасности и сиделвполоборота, чтобы видеть, что творится позади. Особенно меня беспокоилилучники. Но никто не попытался стрелять нам в спину; Пьетро махнул рукойв сторону леса, и спустя считанные мгновения вся банда бесшумнорастворилась в чаще. - А ведь они собирались нас убить, - констатировал я. - Не простоограбить, а убить всех. И поступают так с каждым, кто попадает к ним вруки, иначе барон быстро узнает, что шайка вовсе не уничтожена. - Да, Дольф, - кивнул Жером, - вот ведь как вышло, а? Я тебя взял,думая, что ты, коли что, меня спасешь, а получается, что я тебя спас... Я не понял, звучит ли в его тоне упрек, но поспешил заметить: - Я бы им без боя не дался. Но обошлось без кровопролития - вот ихорошо... Не думал, признаться, что ты солдатом был. - А то как же? Десять лет под знаменами его светлости герцогаЙорлинга... В деревне-то и тогда, в начале войны еще, житье было немалина. Вот я и записался... думал, может, богатство завоюю... а то ититул... - И как тебя жена отпустила, - усмехнулся я. - А нешто этот дурень слушал? - впервые подала голос Магда. - Я ужговорила ему, уйдешь - ждать не буду... - Ну и? - Ждала, конечно, куда денешься? Где другого-то возьмешь? Он уходил- мне уж тридцать годков стукнуло, старуха совсем... такая и в мирнуюпору кому нужна, а тут еще мужики по армиям разбежались... Где твойтитул-то, лыцарь недоделанный? Скажи спасибо, живой вернулся, и сруками-с ногами... - Да нет, поначалу-то оно даже и неплохо было, - ответил, словнозащищаясь, Жером. - И платили справно, и добыча кой-какая бывала...накопить, правда, ничего не выходило. Не будешь же за собой целый возтаскать. Да и деньги тоже - только своих же в искушение вводить... Одину нас такой правильный был, лишней кружки не выпьет, все откладывал - нуего прямо в палатке ночью и прирезали. А так - пропьешь, в костипроиграешь, все какое-никакое удовольствие. Неровён час убьют завтра,так и пропадет все впустую... А потом все хуже и хуже пошло. - Поражения? - Да и победы тоже бывали - а что толку? Нам жалованье задерживают,говорят, у врагов возьмете. А им, ну, грифонцам то есть, то же самое пронас говорят. Вот и выходит, что кто кого ни побей, а взять с побитыхнечего... И подкрепление тоже все жиже. Сначала-то я в большом полкуслужил, нами цельный граф командовал, и при ём рыцарей десять дюжин, дак ним легкие конники, а уж нас-то, пехоты, вообще без счету. Черезчетыре года вполовину осталось, это вместе с новыми-то. А потом наТагенхаймском поле нас собственная конница и стоптала, и добро бы еще втумане, а нет, при ясном солнышке... Я тогда чудом уцелел. Кое-каксобрали новый отряд, в нем и сотни не было. С тех пор уж я крупных битвне видал, все по глухомани какой-то рыскали. Засады, бывалоча, делали -на обозы, на караваны... Встречали грифонцев такими же кучками: если насбольше - мы их гоняем, если их - они нас... а коли поровну, так,бывалоча, просто сойдемся так, чтоб не вплотную, друг друга облаемпо-черному, ну и расходимся. Сегодня возьмем какую крепостишку поплоше,завтра приказ - уходить из нее, а послезавтра опять велят ее брать.Зачем, почему? То начальство ведает, а нам знать не положено... Подконец уж нас шешнадцать оставалось, жалованье мы уж и не помнили когдавидали, что у местных отберем, тем и сыты - а у местных уж тоже по трираза все отобрано... и офицеров давно не видали, окромя капитана нашего,и вестовых даже никаких со штабными приказами... И вот наскучили намтакие дела, приступили мы к капитану, говорим - мы, мол, его светлостьРишарда безмерно уважаем, но пущай он нам или платит, или идет ктакой-то матери. А капитан нам - мол, недолго осталось продержаться,идет новое перефар... рефармав... - Переформирование, - подсказал я. - Во-во, оно самое, а там, мол, с новыми силами и победа недалече.А пока - есть тут в округе грифонский замок, там в кладовых денег полно,их только взять и осталось. Слыханное ли дело - вшешнадцатером замкибрать? А он говорит, там оборонщиков еще меньше. Ну да - десяток их тамгде-то сидел, такими силенками даже и крепкие стены не оборонишь, неуспеешь просто вовсюда, да и не уследишь, ночью особливо. Ну, перелезлимы в темноте через стену, этих, конечно, всех побили, ну и наших шестерополегло. А в замке всех сокровищ - пыль да паутина. Пожрать-выпить послебоя и то нечего. Тринадцать медных хеллеров только и нашли у порубанных.Кажись, они даже и не местные были, ну, не дворянина тамошнего люди, апросто забрались в замок, что пустым после прошлых штурмов остался... Вобщем, плюнули мы в сердцах, бросили наш флаг - а до того дня всё егосохраняли, хотя уж он такой грязный и рваный был, что не поймешь, левтам али грифон - да и разбрелись в разные стороны. Я свой меч в первомже трактире продал, чтобы было хоть на что домой добраться. На том моявоинская карьера и закончилась. - А что так, поодиночке разбрелись? - усмехнулся я. - Никому ни скем по пути не было? - Да, веришь ли, так за эти годы глаза друг другу намозолили, чтовидеть больше не могли! Это ноне Пьетро обниматься лезет... - А капитан ваш, значит, в том последнем бою погиб? - Нет. Он рубака знатный был, с ним бы тем пацанам не совладать. - Так Пьетро же все приговаривал, мол, земля ему пухом и всетакое... - Так Пьетро, если хочешь знать, его и прикончил! Мы ж, когдарасходиться решили, так капитан сильно супротив был, пускать не хотел.Мечом размахивал, кричал, что порубает первого, кто дезертирничатьпопытается. И порубал бы, верно - один на один его бы никто из нас неодолел, а скопом лезть - так все равно кто-то первый под меч попадет, аникому ж неохота. Да только, пока он разорялся, Пьетро к нему тихохонькосо спины подобрался, ну и... Он вообще-то мужик неплохой был,капитан-то. Многим из нас жизнь не по разу спас, и Пьетро тому жетоже... Да только куда ж это годится, чтоб солдат забесплатно воеватьзаставлять? - Это точно, - подтвердил я. - Само слово "солдат" происходит отназвания монеты "сольдо", которая ходила на юге еще до введенияимперской кроны. - Во-во, - важно согласился Жером. Спустя еще примерно час мы, наконец, добрались до деревни ЧерныеГрязи. Деревенька, раскинувшаяся у границы леса, была совсем захудалая -полдюжины нищих, покосившихся, вросших в землю домиков под тощимисоломенными крышами. Тем не менее, здесь жили люди; какая-то бабка вчерных лохмотьях мотыжила огород, возились в грязи совершенно голые детилет четырех-пяти (я обратил внимание, что игрушкой им служил старыйкозлиный череп с одним рогом), а под грозящим вот-вот завалиться плетнемхрапел, раскинув босые ноги, сухорукий рябой мужик, судя по всему,пьяный. Очевидно, это селение, хотя и расположенное у самой дороги, былостоль убогим, что не вызывало никакого интереса ни у карателей, ни умародеров. У меня была мысль прикупить какой-нибудь еды, ибо мы с Эвьетничего не ели с прошлого вечера, и припасы у нас закончились, но японял, что в лучшем случае здесь можно рассчитывать на какую-нибудьобсиженную мухами черствую краюху или на тарелку супа из лебеды. Яподумал, что война - это инструмент отрицательного отбора. Сильные исмелые истребляют друг друга, работящих и зажиточных убивают, чтобыограбить, а выживают самые ничтожные и неприметные, ущербные телом идухом... Лес, наконец, остался позади; теперь дорога тянулась по чистомуполю. Мы ехали еще некоторое время, а затем Жером свернул с дороги втраву, остановил повозку и распряг быков, которые тут же принялисьщипать зелень. Но проголодаться успели, разумеется, не только быки:Магда развязала узелок с нехитрой крестьянской едой - вареной репой,серым ноздреватым хлебом, и несколькими головками лука; из отдельнойвлажной тряпицы был извлечен полукруг козьего сыра. Явился на свет такжежбан с кисловатым ржаным напитком, популярным в деревнях в жаркое время(и, что особенно ценно, безалкогольным, в отличие от схожего по рецептупива). Меня, естественно, интересовало, пригласят ли к трапезе нас, аесли да, то потребуют ли плату - однако Жером, смачно откусив половинурепы, с набитым ртом кивнул и нам: ешьте, мол. Мы с Эвьет не заставилисебя упрашивать. После обеда крестьянин вновь запряг животных, а затем обернулся комне: - Просьбица к тебе, Дольф... Ты быками правил когда-нибудь? - Не доводилось, - усмехнулся я. - Ну, тут наука-то нехитрая - куда палкой хлопнешь, туда они иидут... А то меня с еды да с духоты разморило, вы бы на передке посиделипока, а мы бы с Магдой покемарили... а? - Хорошо, - согласился я, и мы с Эвелиной перебрались на передокподводы, а крестьяне улеглись на дне телеги, подстелив какие-то тряпки,и, похоже, и впрямь моментально уснули. Я подумал, что с их стороныопрометчиво так доверять незнакомцам - а впрочем, желай мы им зла, отмеча и арбалета им бы и в бодрствующем состоянии не защититься. С моегонового места открывался не самый элегантный вид на пару черных бычьихзадниц, правой из которых как раз в этот момент вздумалось опростаться. - Поехали скорей, - поторопила баронесса, брезгливо морща свойаристократический нос. - Ага, - согласился я, беря палку. - Н-ноо! То есть, это...цоб-цобэ! Управлять быками и впрямь оказалось совсем не сложно, тем более чтодорога шла практически прямо. Поездка протекала без приключений; мыминовали еще пару деревень - одну в отдалении, я мог различить лишьбеленые домики на пригорке, вторую - возле дороги. В этой последнейсгорело около трети домов в ее западной части, но в остальных двухтретях продолжалась жизнь. В свое время, когда мы скакали с Левиртом назапад, практически нетронутые грифонские села казались оазисомблагополучия после разоренных земель Рануарского графства; теперь жеэти, бедные и пострадавшие, но все же не уничтоженные дотла деревнипроизводили такое же впечатление на фоне того, что осталось отгрифонских поселений. Мы переехали вброд неглубокую, но широкую речку; в менее засушливоевремя она была, очевидно, еще шире, и на другом берегу подвода чуть неувязла в черной грязи, провалившись колесами сквозь серую пыльную коркузасохшего сверху ила. Я принялся нещадно нахлестывать быков; они мычалии вытягивали жилистые шеи, но в итоге все-таки выволокли телегу натвердую почву. От всего этого шума и толчков проснулся Жером, бросиввзгляд на реку, удовлетворенно оценил наше местоположение и выразилготовность вновь занять свое место. Духота, казалось, сгустилась еще сильнее; то и дело приходилосьутирать пот, и кровь неприятно, тяжело пульсировала в висках. В небегде-то далеко погромыхивало, но дождя не было. Дорога по-прежнемуоставалась совсем пустой. Лишь под вечер навстречу нам, взбивая копытамигорячую пыль, проскакал отряд из восьми всадников в кольчугах и открытыхшлемах. Знамени у них не было; возможно, это были дружинники того самогооднорукого барона. Они окинули нас изучающими взглядами, но не сталиснижать темп. У меня было искушение окликнуть их и рассказать правду оразбойничьей шайке, но я этого не сделал. Если Жером хотел выдатьПьетро, он мог сделать это и сам, а если не хотел, к чему мне былоссориться с человеком, оказывающим нам услугу? Но важнее было даже неэто - я помнил слова Пьетро относительно наклонностей барона по женскойчасти. И хотя Эвьет, разумеется, еще ребенок - черт его знает, что можетприйти в голову не в меру ретивым баронским слугам! Вообще, есть простоеправило, полезное во всякое время, а уж в особенности в пору гражданскойвойны: без самой крайней необходимости не стоит привлекать к себевнимание вооруженных людей. Уже в сумерках - наступивших, впрочем, раньше из-за туч, обложившихвсе небо - мы подъехали к перекрестку, где стоял большой постоялый двор,обнесенный высокой бревенчатой оградой, способной выдержать нападениеесли не регулярной армии, то, по крайней мере, банды грабителейнаверняка. Массивные ворота еще были открыты в ожидании припозднившихсяпутников, и я полагал само собой разумеющимся, что Жером повернет туда.Но он лишь принялся вздыхать, что это - единственный оставшийсяпостоялый двор во всей округе, и хозяин, гад, кровопийца, зная это,взвинтил цены выше всякого разумения. - Да ладно скупердяйничать-то, - пробурчала Магда. - Вишь, грозаидет. С неба и впрямь по-прежнему периодически доносилось недружелюбноеворчание - правда, это длилось уже несколько часов, а ни одной каплидождя так и не упало. - Под телегу спрячемся, не впервой, - сварливо ответил Жером,бросая в то же время вожделеющий взгляд в сторону открытых ворот. - В луже, что ль, лежать под телегой-то твоей? - повысила голосМагда. - А хоть бы и в луже - не сахарная, не растаешь, - огрызнулся еемуж. - Нам деньги нужны, чтобы в городе обустроиться, а не всякихкровопийц кормить! - Ладно, - принял решение я. Я догадывался, что вся эта сцена можетбыть спектаклем, разыгранным специально для меня, но даже если и так -эти люди бесплатно везли нас и делились своей едой, так что вполнезаслужили ответный жест. - Поворачивай, я заплачу за всех. Цены оказались и впрямь изрядно кусачими; хозяин - бритоголовый, сжесткими чертами худого лица, в черной одежде, больше походивший насолдата (скорее даже на офицера), чем на трактирщика - даже велпереговоры с вновь прибывшими, недвусмысленно выставив напоказ длинныйкинжал, почти меч, висевший на его кожаном поясе, а поблизости ещеподпирал стену скучающий амбал со свинцовым кастетом на толстых пальцахправой руки. Как видно, прецеденты, когда узнавшие условия приезжиеначинали буянить, имели место здесь уже не раз. Впрочем, надо отдатьхозяину должное, он не просто пользовался своим положением монополиста,но действительно старался обеспечить постояльцам достойный высокой ценыуровень обслуживания. Здесь была даже мыльня с горячей водой, услугамикоторой мы с Эвьет с удовольствием воспользовались (гулять, так гулять,подумал я, выкладывая за это удовольствие полновесную крону). Для насдвоих я снял отдельную чистенькую комнатку на втором этаже, а Жерому иМагде оплатил места в большой общей комнате на первом, где обычноостанавливались путники из простонародья. Впрочем, постояльцев, как иповсюду в эти смутные времена, было мало, так что крестьяне устроилисьедва ли не более роскошно, чем мы - в помещении, рассчитанном надесятерых, их было только трое (третьим оказался какой-то тощийдлиннобородый мужичонка с родимым пятном во всю левую щеку). Столовалисьна сей раз по отдельности (деньги, уплаченные мной за ночлег для Жеромаи Магды, а также за корм и место в сарае для их быков, и без того внесколько раз перекрывали стоимость обеда, которым они нас угостили -даже если б мы съели всю их еду без остатка). Крестьяне, кажется, и вэтот раз предпочли обойтись еще не иссякшими собственными припасами, нуа мы с Эвьет съели жаркое в общей зале (хорошо приготовленное, но все жене стоившее своих денег), однако ничего покупать впрок по таким ценам,конечно, не стали. Гроза, несмотря на все свои анонсы, так и не состоялась. То естьгде-то далеко дождь, может быть, и прошел, но утоптанную землю во дворе,куда мы вышли поутру, по-прежнему покрывала сухая пыль, испещреннаяследами башмаков, копыт и повозок. Вчерашняя тяжелая духота, впрочем,ушла, да и по небу плыли лишь отдельные облака, и солнце светило ярко ивесело. Мы продолжили наш путь, пролегавший теперь уже по более населеннойтерритории; больших лесов здесь не было, только рощицы и перелески,неспособные служить надежным убежищем для разбойников. Деревеньки, хотяи носившие следы повсеместного упадка, но все же обитаемые, попадалисьздесь чаще, а часа через два после полудня мы въехали в большое село,где кипела работа: несколько десятков мужиков и баб рыли землю вокруг,сооружая одновременно ров и вал вокруг своего поселения. Судя посложенным внутри этого кольца штабелями бревнам, следующим шагомпланировалось пустить по верху вала еще и частокол. Должно быть, населян, двадцать лет, несмотря на все превратности войны, обходившихсябез подобной фортификации, так повлияла судьба недалекого уже Комплена идругих населенных пунктов, оказавшихся на пути грифонского броска насевер. Впрочем, как раз участь Комплена, который не спасли даженастоящие каменные стены, наглядно демонстрировала всю тщетность этихусилий. Пока мы обедали в грязноватой сельской харчевне, возле нашейтелеги собрались уже несколько местных бабок с корзинками, желающихпредложить проезжим еду в дорогу; стоило мне выразить интерес, как онитут же принялись отпихивать друг друга и громко хаять товар конкуренток.В возникшей толчее была разбита крынка простокваши и опрокинута корзинас пирожками, вывалившимися в пыль. В конце концов я купил пышный каравайс хрустящей коркой, несколько вареных яиц, немного зелени и большоелукошко земляники; Жером и Магда от покупок сварливо отказались, сочтя издешние цены завышенными (хотя, на мой взгляд, они были вполнебожескими, что объяснялось, конечно, не щедростью, а конкуренцией бабокмежду собой). Когда мы уже отъезжали, я обернулся и заметил, какпострадавшая старуха невозмутимо собирает вывалянные в грязи пирожкиобратно в корзину, дабы предложить их следующему покупателю. В дороге Жером вновь спросил меня, куда именно мы направляемся. - Я это к чему, - поспешно добавил он, прежде чем я успел открытьрот, - нам-то в Комплен надо, так коли вам не в ту сторону, надо жзаранее знать, чтоб не туда-то вас не завезти... Я на миг задумался и пришел к выводу, что знание этими крестьянаминашего пункта назначения никак не может нам повредить. Мелькнула у меня,правда, мысль сделать крюк к югу, проехавшись с ними до Комплена, ибооттуда я знал дорогу, но я тут же решил, что куда разумней расспросить одороге знакомого с этими местами Жерома, а путь, который придется пройтипешком, еще неизвестно в каком из вариантов окажется длиннее. Да и снова навещать Комплен, даже если не заезжать в сам город, нехотелось. И я представлял себе, как к этой идее отнесется Эвьет. - В Нуаррот, - ответил я. - Эвон как, - уважительно произнес Жером. - Неужто к самому егосиятельству? - Возможно, - интуиция все же удерживала меня от полнойоткровенности. - Ну, то не нашего мужицкого ума дело, - поспешно согласился Жером.- Только, это, значит, да - нам в полуденную сторону сворачивать надобудет, а вам дальше на восход. Я извлек свой кусок пергамента с самодельной картой, дабы дополнитьее со слов Жерома - но тот излагал дорогу путанно, скреб в затылке,тщетно пытаясь припомнить расстояния в милях и названия населенныхпунктов, и в итоге признался, что сам ни в Нуарроте, ни в окрестностяхне бывал, "а в общем, вам на восход надо, ну и там уж, может, кудасвернуть." Ладно, решил я, ближе к цели найдем, кого расспросить. Через несколько часов - солнце уже клонилось к закату - мыподъехали к развилке: от нашей дороги под углом направо ответвляласьдругая. Я приготовился прощаться и слезать с подводы, но Жером не подалникакого знака быкам, и они, как ни в чем не бывало, протопали прямо. Мыс Эвьет переглянулись. Очевидно, что мы все еще находились западнееКомплена, но эта пропущенная дорога вела как раз в его сторону.Наверняка повороты к югу существуют и дальше, но там придетсясворачивать под бОльшим углом, и путь получится длиннее. Отчего же Жеромне свернул? Неужели просто забыл? Или в благодарность за оплаченныйночлег решил провезти нас как можно дальше? Не стоит думать о людяхслишком хорошо, напомнил я себе. Скорее всего, просто дальше эта дорогасворачивает в какую-нибудь неподходящую сторону или ныряет в очереднойопасный лес. Тем не менее, никаких вопросов я задавать не стал, боясьспугнуть удачу. Вскоре впереди показалась небольшая деревенька, и я полагал, чтотам мы и остановимся на ночлег. Но Жером, подъезжая к ней, напротив,принялся нахлестывать быков, заставляя этих неторопливых животныхперейти чуть ли не на бег. - Мы там не остановимся? - удивился я. - Нет, - буркнул крестьянин. - Почему? - Опасно. Съедят. - Нас? - приподнял брови я. - Может, и нас, - огрызнулся Жером. - Быков-то точно. А нас всеодно прихлопнут, чтоб не мешались. Или ты хочешь всю ночь с мечом-сарбалетом на часах стоять? - Да нет, не очень, - согласился я. - Во-во. В малых деревнях чужаку ночевать нельзя, - продолжалпросвещать меня старик. - Особливо с быком али с конем... да даже сослом лучше не надо. Мяса-то, чай, всем охота. В больших селах можно,там народу много, на всех все одно не хватит. А такие дела только собщинного согласия делаются. - Мне несколько раз случалось ночевать с конем в небольшихселениях, - заметил я, одновременно, впрочем, вспоминая, чтонеоднократно и ночевал в чистом поле именно из опасения быть ограбленнымпод "гостеприимной" крышей. Причем, поскольку больших денег у меня присебе почти никогда не водилось, в первую очередь я опасался именно заВерного. Однако и тогда мне не приходило в голову, что благородногорыцарского коня, стоящего не одну сотню крон, могут украсть не для того,чтобы на нем ездить или продать, а чтобы просто забить на мясо! Темболее, что конину прежде ели лишь восточные варвары. Однако со всемиэтими многолетними поборами и погромами, плюс засухи и неурожаипоследних лет - действительно, далеко не во всякой деревне увидишь хотьодну корову; козы и те стали чуть ли не предметом роскоши... - Значит, свезло тебе, - угрюмо откликнулся Жером. Что ж, век живи- век учись. Ему виднее, какие нравы нынче царят в деревнях. И кстати -сам-то он из большой деревни или из маленькой? И его ли вообще эти быки?Впрочем, раз их не забили на мясо с общинного согласия - значит, его. Нокто знает, чему он мог быть свидетелем - да и участником, несмотря наналичие собственной скотины... - Из наших соседей несколько человек так пропали, - Жером словнопоспешил отвести мои подозрения. - Да и вообще, люди разное балакают.Слыхивал я, уже цельные деревни людоедов есть. Днем они люди как люди, аночью... Конечно, это уже запросто может быть обычными деревенскими байками.А может, и нет. В конце концов, с одной людоедкой я недавно познакомилсялично. Тем паче что, как говорят, попробовавший человечину однажды ужене может остановиться... Хотя это-то, скорее всего, чушь. Нет вчеловеческом мясе ничего такого, чего не было бы в мясе других животных.Но для людей важно не то, что есть на самом деле, а то, во что ониверят. И если они верят, что оказались во власти некой силы, которуюнельзя преодолеть, то будут поступать соответственно, даже если ничегонепреодолимого на самом деле нет. Неважно, называется ли эта силавлечением к человеческому мясу или, к примеру, любовью. Которая в основесвоей тоже не что иное, как влечение к человеческому мясу... Возможно, у меня разыгралось воображение под действием слов Жерома,но взгляды, которыми проводили нашу подводу жители деревни - изнуренноговида женщина, вешавшая белье во дворе, и мосластый мужик, сидевший накрыльце - мне и в самом деле не понравились. Во всяком случае, то, чтоэти люди давно живут впроголодь, было очевидно. Когда подозрительная деревня осталась позади, я спросил Жерома, гдемы, все-таки, заночуем. Тот ответил, что впереди должно быть село,достаточно большое, чтобы остановиться в нем без опаски. Зашло солнце, плавно растворив вытянувшиеся к горизонту тени.Позади нас небо еще горело оранжевым, но впереди уже сгущался фиолетовыймрак, проколотый первыми редкими и бледными звездами. Еще немного - итьма станет полной (луна должна была подняться не раньше полуночи).Однако никакого села впереди по-прежнему видно не было. - Долго еще ехать? - спросил я. - Да нет вроде... - ответил Жером, но без прежней уверенности. Короткие южные сумерки уступили место черноте ночи. Небопрактически слилось с землей - лишь напрягшись, можно было не столькоразличить, сколько угадать линию горизонта. Никакого жилья все не было -а если бы даже и было, в такой темноте не мудрено проехать мимо: послезаката в деревнях редко жгут огни. - Тебе не кажется, что ты заблудился, Жером? - потерял терпение я. - Да где ж тут заплутать-то... дорога-то одна... - В таком случае, где твое село? - А вот с ним завсегда так! - вступила Магда; у меня сложилосьвпечатление, что она прерывает молчание только для того, чтобы бранитьмужа. - Лучше всех все знает, а потом... - Да ездил же тут! - беспомощно воскликнул старик. - Было село! - Так на коне ж ездил, не на быках! На коне-то дорога корочекажется! И потом, когда ездил-то? Может, это твое село уж спалили давно! - И даже если мы туда все-таки доедем среди ночи, едва ли кто-тозахочет пускать столь поздних гостей, - добавил я. - И то верно, - поскреб затылок озадаченный Жером. - Ну, чего ужтут поделать, придется, видать, в поле заночевать. - Вот завсегда... - снова начала Магда, но я перебил ее, не желаявыслушивать семейную сцену: - Ладно, ничего страшного. Небо ясное, погода тихая. В поле, так вполе - все лучше, чем в душной избе клопов кормить. Жером поворотил быков с дороги; мы отъехали подальше в траву иостановились. В темноте кое-как по-быстрому перекусили; мы поделились скрестьянами свежим хлебом, а они с нами - еще остававшимся ржанымнапитком, который, однако, понравился мне меньше, чем накануне - должнобыть, на жаре в нем еще продолжались процессы брожения. Улечьсявчетвером в одной телеге было, в принципе, возможно, особенно еслисгрузить с нее тюки, но все равно тесно, а к тому же, мне не хотелосьлежать вплотную с крестьянами, которые в последний раз мылись ненакануне, а явно гораздо раньше. Так что мы с Эвьет, благо не в первыйуже раз, устроились на траве, где пахло гораздо приятнее. На сей разникакие ветви деревьев не загораживали обзор, и ясное ночное небо,наискось пересеченное дымчатой полосой Млечного пути, раскинулось наднами во всем своем великолепии. Звезды сверкали, словно алмазы, щедрорассыпанные по черному бархату. Я решил воспользоваться случаем и началпоказывать и называть Эвелине самые яркие из них, но в итоге усталостьвзяла свое, и, кажется, я заснул прямо в процессе объяснения.
- Доль!...ммм! Что? Где? Пространство. Вселенная. Вечное, безграничное бытие. Всёесть Я, и Я есть всё. И где-то во вселенной зовут какого-то Доль...фа?Скорей бы он отозвался, ибо этот крик нарушает гармонию вселенскогопокоя... - МММ!!! Да ведь это же я - Дольф? Нет, не может быть! Я - не вечнаявселенная, я - всего лишь ее песчинка, жалкий, ничтожный человек?!Ч-черт, как спать охота, и голова какая тяже... Эвьет! Это же голос Эвьет! Опасность, ОПАСНОСТЬ!!! Я распахиваю глаза и начинаю перекатываться вбок еще до того, какразличаю опускающийся на меня клинок. Лунный свет тускло блестит наметалле... Меч с мягким шорохом вонзается в землю там, где только что была моягрудь. Но ее там уже нет, а мой враг вынужден потратить драгоценноемгновение, чтобы удержать равновесие, и еще одно - чтобы выдернутьклинок. Еще один перекат - и я на ногах. Виски и затылок взрываютсяпульсирующей болью, в груди тошнота - но это все неважно. Важнаприземистая фигура с мечом в руке, стоящая на расставленных иполусогнутых ногах напротив меня. Ущербная луна светит ей в спину, и яне вижу ее лица - зато вижу лунный блик на лысине. И еще я вижу позадиочертания телеги, а возле нее, в траве - лучше даже слышу, чем вижу, какборются еще две фигуры. Большая и грузная навалилась сверху на маленькуюи, кажется, одной рукой зажимает ей рот, а другой пытается...пытается... Одновременно я понимаю, что меч в руке моего противника - мойсобственный. А в левой руке он держит арбалет - впрочем, невзведенный ибез стрелы на ложе. Зато моя куртка на мне. В предутренние часы ужесвежо, особенно когда спишь на земле - все-таки середина августа, хотя июг. Поэтому куртку я не снимал. Хорошо. В первый миг со сна я так слаб, что, кажется, нет сил даже сжатькулаки. Поэтому я просто говорю: - Брось нож, Магда. - А то что, Дольф? - Жером делает шаг в сторону, становясь междумной и женой, которая все еще борется с Эвьет. Он говорит все тем жедобродушным голосом пожилого крестьянина. Что? Я могу сказать ему, что. Но он не поверит. А когда поверит,будет поздно. Но мне все еще не хочется убивать их этим способом - неиз-за них самих, конечно, а из-за Эвелины. Я не хочу ей это показывать,а главное - я боюсь ее зацепить. Я замечаю, что Магда, слыша нашразговор, ослабила свои усилия, а муж не может помочь ей, поскольку нерешится повернуться ко мне спиной. Так что, кажется, в ближайшиенесколько мгновений смертельная опасность девочке не грозит. - Почему, Жером? - спрашиваю я, хотя уже представляю себе ответ. -Разве мы сделали вам хоть какое-то зло? - Да нет, - отвечает крестьянин почти извиняющимся тоном. - Простонам деньги нужны. В городе обустроиться, это ж, сам понимаешь... - онсловно приглашает меня посочувствовать своим проблемам. Мне нет нужды спрашивать, почему нас пытаются убить, а не простоограбить, предварительно похитив оружие. Мы ведь знаем, где искать этихкандидатов в мясоторговцы. Жером, конечно, мог и соврать, что они едут вКомплен, но, похоже, не соврал. Значит ли это, что их план созрелэкспромтом, лишь после того, как они убедились в моейплатежеспособности? Нет, если бы так, у них бы не была припасена с собойта дрянь, которой они нас опоили. Небось, просчитано было даже показноедоверие, с каким Жером просил меня поуправлять повозкой. Стараялогическая ошибка - "я доверяю тебе, значит, ты должен доверять мне", икак же глупо было с моей стороны на это клюнуть... "Скажи, умнО придумано? Мой товар меня же до места и везет, а какдовезет - на прилавок ляжет. А они-то, сердешные, и не догадываются,куда и зачем идут!" Следовало прислушаться к этим словам повнимательней,ох, следовало! Ведь та же самая логика. Сперва взять попутчика,способного обеспечить какую-никакую охрану в дороге, а доехав до местарасставания, где он становится бесполезен... Вот почему Жером не вралпро Комплен - надеялся, что при удаче я буду сопровождать его чуть ли недо самых ворот. Несомненно, он и тогда подгадал бы с последним ночлегомтак, чтобы тот пришелся посреди чистого поля, а не в самом городе. Все эти озарения мгновенно проносятся у меня в голове. Одновременноя замечаю, что меч Жером держит не очень сноровисто, хоть и старыйсолдат. Ничего удивительного: ему непривычен рыцарский меч, узкий идлинный, хороший и для рубящих, и для колющих ударов. Пехотные мечидругие. В пехоте есть профессиональные мечники - белая кость,воины-богатыри, орудующие здоровенными двуручниками и чуть меньшимиполуторниками. В их рядах не зазорно биться и дворянину - впрочем, и невсякий рыцарь, даже тренированный с детства, сможет махать таким мечомхотя бы несколько минут. Но Жером - не из таких. Не вышел ни ростом, нистатью. Он - черная кость пехоты, копейщик. Мечи у таких, если вообщеесть - сугубо вспомогательное оружие. Как правило, они короткие иширокие, из менее качественной стали - как раз такой мы видели уПьетро... Конечно, я не стоЮ перед лицом вооруженного врага, спокойноразмышляя о тактике мечного боя - все это я просто знаю с тех времен,когда мы с учителем работали над военными заказами. Сила и твердость ужеполностью вернулись в мои руки. Я расстегиваю куртку. - Вы просто не знаете, с кем связались, - говорю я, обращаясь к нимобоим. - Положите оружие и убирайтесь. Это ваш последний шанс остаться вживых. Считаю до трех. Жером, насколько я могу разобрать при таком освещении, широкоулыбается. Моя куртка его не тревожит: он понимает, что самое длинное,что я могу достать оттуда - это кинжал, против меча никаких шансов. Дажеесли я попробую его метнуть - пока я замахиваюсь, он успеет сделатьвыпад... Но прежде, чем я успеваю сказать "раз", за его спиной раздаетсякороткий женский вскрик и следом - звук падения тела. Я даже не успеваю испугаться. Я понимаю, что кричала не Эвьет. Ноэто понимает и Жером. Он резко оборачивается - девочка как развыбирается из-под туши Магды, выдергивая свой нож из ее груди - ибросается с мечом на убийцу своей жены. Времени миндальничать больше нет. Молниеносным движением явыхватываю свое оружие - свое настоящее оружие - и жму на скобу. Раздается оглушительный грохот. Вырвавшееся пламя на краткий мигозаряет Жерома. Он еще на ногах, но он уже труп. Его голова взрывается,раскалываясь на куски. Осколки черепа с кусками кожи, длинные тягучиебрызги крови и ошметки мозга разлетаются во все стороны. - Берегись! - кричу я Эвьет, боясь, что в падении мертвое тело всеже может поранить ее мечом. Но девочка, как бы сильно она ни былапотрясена случившимся, проворно откатывается под телегу. Труп мужападает на труп жены. Из блестящего месива в уцелевшей нижней частичерепа несколькими толчками выплескивается кровь, иллюстрируя то, что яговорил Эвелине о работе сердца. Затем и эта последняя судорога жизнипрекращается. Все кончено. До чего же глупо вышло, подумал я. Я не решался, или слишком позднорешался, пустить свое оружие в ход, когда нам угрожали разъяренныезвери, мародеры, солдаты, разбойники - и все это лишь для того, чтобы вконце концов применить его против одного-единственного пожилогокрестьянина. Но выбора действительно не было. Эвьет выбралась из-под повозки и первым делом выдернула из рукиЖерома свой арбалет, не удержавшись от искушения с силой пнуть труп.Затем принялась осматривать в лунном свете и ощупывать оружие, проверяя,нет ли повреждений. Признаться, я не ожидал такого поведения, думая, чтоона либо будет пребывать в полном шоке, либо сразу набросится на меня свопросами. - Ты не ранена? - спросил я, перешагивая через мертвецов, чтобывидеть ее с освещенной стороны. На ее лицо попало несколько капелькрови, но темный цвет костюма мешал мне понять, есть ли кровь и там - иглавное, чья она. - Да вроде нет, - ответила девочка, продолжая осмотр. Она приняласьвзводить тетиву, не наложив стрелы. - Ах, да, проверь на всякий случай,сдохла ли Магда. Я била, как ты меня учил - слева от грудины, ну,справа, если с моей стороны - вроде должна была попасть точно в сердце.Но она еще успела крикнуть. Я наклонился и двумя пальцами пощупал пульс на толстой шеекрестьянки. Тело Магды было все в крови - больше Жерома, чем еесобственной - и мне не хотелось пачкаться. - Мертва, - успокоил я Эвелину, выпрямляясь. - Даже при проникающемранении сердца смерть не всегда наступает мгновенно. Даже отрубленнаяголова, бывает, живет до десяти минут. Я сам такое видел - сперваоткрывался и закрывался рот, потом только двигались глаза... не знаю,правда, какую часть из этого времени сохранялось сознание. Щелкнула спускаемая тетива. - Порядок, - с облегчением констатировала Эвьет. - Если бы этот гадполомал Арби, я бы... я бы его еще раз убила! Прости, Дольф, - смешаласьбаронесса, - я понимаю, что говорю глупости. Но они меня по-настоящемуразозлили. Ладно лесные разбойники, с них что возьмешь, но эти! Быдлосиволапое! - она еще раз пнула мертвое тело, на сей раз Магды. - Кстати,лапы у нее - что подметка. Я думала, зубы сломаю, пока кусала, а ей хотьбы что! Пакость! Надеюсь, у нас еще осталась вода? Мне надо прополоскатьрот. - Трудовые крестьянские руки, - усмехнулся я, подходя к нашимсумкам и доставая фляги. - Прополощи, и выпей. Нам сейчас, по идее,много пить надо, это первое дело при отравлении, - в самый острый моментя перестал замечать головную боль, но теперь она вновь вернулась. - Да, - поморщилась Эвьет, принимая у меня флягу, - мне тоже как-тонехорошо. Это ведь этот их напиток, да? Я почувствовала, что у негокакой-то привкус. Но я смотрела на тебя, а ты его выпил и ничего несказал. - Моя вина, - согласился я. - Честно говоря, не ожидал от них такойподлости. Непростительно, конечно - можно подумать, первый день общаюсьс людьми... Ладно, раз уж мы сумели проснуться - все будет в порядке.Доза была слишком маленькой. Нас спасло то, что они были оченьнеопытными отравителями. Видимо, это был их первый раз. Эвьет сделала несколько жадных глотков; я тоже. - Все равно я проснулась не сразу, и вся такая вялая... Если бы неэто, эта мразь ни за что не успела бы меня схватить, - она снова сунулафлягу в сумку. - Но ты успела предупредить меня. Ты спасла мне жизнь, Эвьет. - Всегда приятно оказать услугу другу, - улыбнулась девочка. - А тысделал то же самое для меня, так? И, надеюсь, теперь ты наконецобъяснишь мне, что это за штука? Только тут я понял, что все еще держу огнебой в руке. Словно некоечувство вины мешало мне вновь спрятать его на привычное место подкурткой. - Объясню, - вздохнул я. - Только давай сначала разожжем огонь иприведем себя в порядок. Я подобрал меч, выломал с его помощью доску из борта телеги ивзрезал первый же из тюков, чтобы добыть тряпку для факела. Кажется,материалом для таковой послужило праздничное платье Магды. В принципе, стелеги можно было наломать досок для небольшого костра, и при этом онавсе еще оставалась бы пригодной как транспортное средство, но разводитьогонь, заметный на открытой местности за много миль, я не собирался - вовсяком случае, здесь, рядом с трупами. В свете факела мы осмотрели друг друга. - Пара пятнышек, - констатировала Эвьет, указывая на мою куртку. -Можно оттереть травой прямо сейчас, с кожи должно хорошо отойти. - А тебя заляпало серьезней, и кровь впиталась в ткань, - вынужденбыл ответить я. - Здесь, и здесь, и здесь, и здесь, и... Рука девочки дрогнула, когда я прикоснулся к намокшему от кровирукаву, и одновременно я ощутил под пальцем разрез. - Больно?! Эвелина озабочено посмотрела на рукав. - Вот черт, выходит, она меня все-таки достала, когда я ее руку сножом перехватила... Костюм мне попортила, тварь! - Да ладно - костюм, я про руку спрашиваю! - Да подумаешь, рука заживет, а вот костюм жалко. Что ж мне,явиться к своему сеньору в штопаном? Ох, Дольф... - она вдругпошатнулась. - Что-то мне... Я едва успел ее подхватить. Девочка была без сознания. Я быстроуложил ее на телегу, воткнув факел в щель между бортовыми досками, и, нецеремонясь, разорвал до конца уже пострадавший рукав. Так и есть - порезчерез все предплечье, кровь течет непрерывно, похоже, задета вена - но,к счастью, именно задета, а не вскрыта по всей длине, иначе... но всеравно удивительно, что Эвьет не отрубилась раньше. Я сдернул с нее пояс,затянул жгут ниже локтя. Кровотечение остановилось почти мгновенно -так, уже хорошо. Теперь можно обработать и перевязать рану... Наконец я закончил свое дело и убедился, что девочка вбезопасности. Она не открывала глаза, но я знал, что обморок перешел всон, и ей нужно восстановить силы. Пока я занимался ее раной, ядействовал быстро и четко, как всегда в таких случаях, не отвлекаясь нина какие посторонние мысли. Но теперь... теперь я вдруг почувствовалбезмерное облегчение оттого, что успел. Что жизни Эвелины больше ничегоне угрожает. Ну то есть ничего - это, конечно, сильно сказано, покажитемне такое место в Империи, где человеку может ничего не угрожать (развечто в могиле, припомнились мне слова Эвьет) - но, во всяком случае, отпотери крови она не умрет. И это чувство совсем не походило на обычноепрофессиональное удовлетворение от хорошо сделанной работы, как спредыдущими моими пациентами. Пожалуй, мое облегчение было слишком ужбезмерным, учитывая, что рана была простой, меры - стандартными, апомощь - своевременной. Просто снова - теперь уже не во сне, а наяву - япочувствовал, насколько меня пугает возможность ее гибели. Уже не простосожаление о смерти достойной личности, но страх личной потери... Нет, негоже это, совсем негоже - испытывать страх за чужую жизнь.Мне никто не нужен. Мне - никто - не нужен... Она назвала меня другом, вспомнилось мне. Да ладно, это простофигура речи. О какой дружбе можно говорить, если я в два с половинойраза старше ее? И, главное, после смерти учителя мне не требуютсядрузья. А ей? Ей, может, и требуются. Но это уже не мои проблемы, не такли? Через несколько дней, в Нуарроте, мы расстанемся. Скорее всего -навсегда, если только когда-нибудь случайность не сведет нас вместеснова. Я так решил, и я так сделаю. Я аккуратно положил рядом с девочкой ее арбалет. "Арби". Досегодняшнего дня я не знал, что у него есть имя. Возможно, она боялась,что я стану над этим смеяться, сочтя слишком наивным и детским. Однако,если верить легендам, имена своему оружию дают не только маленькиедевочки, но и самые прославленные рыцари. Помня о своем нежелании ночевать рядом с трупами, я кое-какподогнал к повозке сонных быков, запряг их и, погасив выдававший насфакел, поехал вперед - сперва по бездорожью, дабы кровь на колесахстерлась о траву, а затем все же вырулил на освещенную луной дорогу.Голова уже почти не болела - должно быть, пережитое напряжение помоглоорганизму избавиться от яда, выбросив его вместе с потом. В этом смыследаже для Эвьет есть польза от ее кровопускания. Что это была за отрава,любопытно? Уж конечно, не продукт химической лаборатории - крестьянамтакое раздобыть негде. Скорее всего - препарат какого-нибудь растения,например, сок снотворного мака. Спать, впрочем, все равно хотелось; несколько раз я вскидывался,когда мои глаза закрывались, но в итоге так и задремал, сидя на передке- и, возможно, проспал бы до утра, если бы испуганная мысль не выбросиламеня прямо из середины сна. Жгут! Его нельзя держать слишком долго. Яповернулся к Эвьет, поднял ее руку и развязал пояс. Некоторое время янаблюдал за повязкой. Кажется, все нормально, кровотечения нет. Навсякий случай я все же оставил ее руку в поднятом положении, оченьмягко, не пережимая сосудов, привязав к борту телеги. И еще одно важноедело, о котором я чуть было не забыл - перезарядить использованный ствологнебоя. Покончив и с этим, я вновь удовлетворенно сомкнул глаза - какмне показалось, на несколько минут, но, когда я открыл их, утреннеесолнце уже светило сквозь легкую дымку, а быки все еще шагали по дорогебез всяких понуканий - впрочем, термин "плелись" будет здесь болееуместным. Им, конечно, тоже требовался отдых. Впереди показались домики очередного села - не такого крупного, както, где мы обедали накануне, но, кажется, все же достаточно большого,чтобы в нем остановиться (я пришел к выводу, что рассказанное Жеромомвсе-таки было правдой). Проехав мимо обширного кладбища и несколькихзаросших бурьяном огородов с остатками разобранных на дрова домов исараев, я, наконец, поравнялся с явно обитаемым двором; в саду худаястаруха в черном (почему-то в этих краях они любят так одеваться, словнопребывают в вечном трауре по ушедшим годам) тормошила длинной палкой срогаткой на конце ветви абрикосового дерева и подбирала падающие плоды.В более благополучные времена в зажиточных южных селах абрикос несчитался за настоящий фрукт и часто шел на корм свиньям или просто гнилна земле - но теперь, как видно, селяне воздавали должное не толькоабрикосам, но и ежевике с живых изгородей: я заметил там одни лишьколючки, но почти ни одной черной пупырчатой ягоды. Я окликнул старуху через изгородь и спросил, есть ли в селетрактир, где я могу остановиться с подводой и быками. Та ответила, чтоесть только кабак, да и тот закрыт, а остановиться можно на чьем-нибудьдворе, ну хотя бы... хотя бы... - бабка пытливо осматривала меня, явнопытаясь определить, заплачу ли я за постой или, наоборот, размахиваямечом, потребую кормить-поить меня бесплатно. - Не волнуйся, хозяйка, насчет платы не обижу, - помог ей я. - ...хотя бы и у меня! - радостно заключила старуха и, поставив наземлю таз с абрикосами, пошла отпирать ворота. Выглядели они невнушительно - несколько тощих горизонтальных жердей, скрепленныхдиагональными перекладинами. - Дольф? - подала голос сзади Эвелина. - Почему я привя... а, нуда, ты же объяснял. При кровотечении надо поднять конечность, чтобыуменьшить приток крови. - Верно, - улыбнулся я, оборачиваясь. - Как ты? Вид у нее был, конечно, еще бледный, но уже решительный. - Нормально. Можно мне освободить руку? - Думаю, уже да. Только аккуратно, - я помог ей это сделать. - Где мы? - Какое-то село. - Заезжайте сюда! - крикнула от ворот крестьянка, отворив обестворки. - Мы не будем здесь есть и пить? - обеспокоенно спросила девочка. - Если мы теперь будем видеть отравителя в каждом встречном, тоскорее умрем от жажды, нежели от яда, - усмехнулся я. - Мы не ночью вглухом месте, а днем в большом селе. Едва ли здешние хозяева решатся назлодейство. А тебе сейчас, наоборот, нужно много пить и есть, чтобывосстановить силы. - Да, пожалуй, - согласилась Эвьет. Я погнал быков в ворота ипредупредил старуху, указывавшую мне дорогу к хлеву: - Со мной девочка. Она ранена, и ей нужен полный покой. На самом деле состояние Эвелины было, конечно, не столь тяжелым.Покой был нужен скорее мне: не хватало только нарваться тут накаких-нибудь орущих детей. Или, скажем, визгливых дочерей и невесток,выясняющих отношения между собой. Бабка, конечно же, тут же засеменила навстречу и сунула нос втелегу. Вид Эвелины, лежащей в перепачканной кровью одежде (старуха ведьне знала, чья это кровь по большей части), произвел достойноевпечатление. - Батюшки светы! - всплеснула руками хозяйка. - Кто ж это ее так?! - Грабители, - коротко ответил я. - Так, может, за бабой Лизой сходить? Она кровь заговаривать умеет.А то и, - старуха деликатно понизила голос, - за попом... Действительно, в селе имелась своя церковь, правда, человек,ошивавшийся на островерхой деревянной колокольне, едва ли имел отношениек религии. Он, очевидно, нес там вахту, высматривая, не приближается лик селению войско или банда. - Я сам лекарь и знаю, как ее лечить, - раздраженно ответил я. -Только мне нужна тишина. - Да кому ж тут шуметь-то? Как Жюль-то мой помер в позапрошломгоде, царство ему небесное, одна я совсем. Дочки замужем, а сын... - онагорестно вздохнула, собираясь, видимо, поведать что-то в духе "ушел навойну, и с тех пор ни весточки", но я не собирался выслушивать еесемейные истории. - Еще нужно горячее питье и сытная еда, - перебил я с нажимом. -Мед, сметана, масло, мясо и все такое. - Ох, добрый господин, да где ж ее взять-то, сытную? - Тебе виднее, где в твоем селе ее можно взять. Сходи к соседкам,скажи, пусть приносят. Я заплачу. Да хоть к попу тому же, уж он-то точноне голодает... - я остановил телегу напротив крыльца, спрыгнул на землюи протянул руку Эвелине. Та тоже слезла с подводы, продемонстрировав,что священник, действительно, может ей понадобиться разве что в качествеисточника продовольствия. - Как самочувствие? - вновь спросил я, продолжая поддерживать ее заздоровую руку. - Голова немного кружится. - Это нормально. Хозяйка, показывай нашу комнату! Комнатка оказалась небольшой и на первый взгляд выгляделачистенькой, но, стоило мне открыть окно, как косые лучи утреннего солнцасразу высветили лежащую повсюду пыль. Очевидно, здесь давно никто нежил. Две простые узкие кровати, стоявшие вдоль противоположных стенизголовьями к окну, надо полагать, некогда принадлежали ныне замужнимдочерям хозяйки; для меня эти кровати были несколько коротковаты, но дляЭвьет в самый раз. Придирчиво оценив чистоту принесенных старухойпостелей, я все же решил, что здесь можно раздеться без особого вредадля здоровья, особенно в сочетании с моим антиклопиным порошком. - Снимай свой окровавленный костюм и ложись, - велел я девочке, - ая пока загоню быков. Хлев, как я и подозревал, оказался пустым, хотя некогда в этомхозяйстве были и коровы, и лошади - принюхавшись, еще можно было уловитьвъевшийся в старые доски запах. Впрочем, по двору гордо расхаживал белыйпетух, а стало быть, наверняка имелись и куры. Старуха все околачивалась рядом, и я напомнил ей, что жду горячеепитье и еду. - И еще, - добавил я, - надо будет выстирать и зашить одеждудевочки. Чем скорее, тем лучше. Что касается оплаты, то - вот тут нателеге полно всякого добра. Выбирай себе, что хочешь, - свои сумки я ужеснял и забросил в комнату. - Ах да, вот этот жбан не бери. Там...испортилось, - я выплеснул на землю остатки отравленного напитка. В тусклых глазах крестьянки вспыхнул жадный огонек, когда онаперевела взгляд на тюки. Тем не менее, вид у нее был такой, словно ещекакой-то вопрос остался нерешенным. - Добрый господин... - решилась она, когда я уже шагал обратно кдому. - Что еще? - А вы правда лекарь? - Правда, - я уже понял, что сейчас последует. - А вот не знаете вы, в спине у меня, как нагибаюсь, шшолкаетчто-то, и ноет, ноет... - Ладно, - вздохнул я. - Повернись спиной. Стой прямо. И смотри,недотрогу из себя не корчить! Будет больно - говори. Я тщательно ощупал сквозь грубую ткань платья ее позвоночник.Хорошо, что старуха была такой тощей - позвоночные диски прощупывалисьотчетливо, хотя были старыми и стершимися. - Теперь нагнись... ниже... - Охх... - Выпрямись... Так, - я обхватил ее сзади обеими руками под ребра иприжал к себе. В нос ударил кислый запах старческого пота. - Расслабься.Не бойся, я тебя держу. Теперь дыши как можно глубже. Начнет кружитьсяголова - не пугайся, так и надо. На двенадцатом или тринадцатом вдохе ее голова стала клонитьсянабок, а тело окончательно обмякло. Я прижал ее к себе сильнее и, выбравмомент, резко дернул. - Ой!!! - Все уже. Стой спокойно. Ну что, не ноет больше? Старуха некоторое время недоверчиво прислушивалась к собственнымощущениям. - Не-ет, - счастливо протянула она наконец. - Ой, спасибо вам,добрый господин, век за вас бога... - Это мне без надобности, - оборвал ее я, - а вот питье и еду давайпоскорее, только смотри, посуду сперва вымой как следует! И костюм чтобаккуратно зашит был. Чтоб в нем перед самим графом предстать было нестыдно. Если сама не умеешь, найди, кто тут у вас умеет... - Все сделаю, добрый господин... все будет... Через несколько минут после того, как я вернулся в комнату, старухапринесла крынку с нагретым молоком (как видно, у кого-то в селе коровывсе же уцелели), горшочек с медом и несколько больших ломтей свежегохлеба; затем она выпорхнула, прихватив костюм Эвелины, и почти сразу жевернулась снова, но на сей раз в руке у нее был окровавленный нож.Признаться, я вздрогнул, и рука дернулась к оружию. Но, оказывается, ножбыл предъявлен как доказательство, что нам уже зарезана курица, иосталось лишь дождаться, пока она приготовится. Едва мы с Эвьет вновь остались одни, баронесса, конечно же,попыталась получить от меня обещанные объяснения насчет произошедшегоночью, но я приложил палец к губам и указал на дверь. Хотя я и полагал,что достаточно загрузил старуху по хозяйству, чтобы она не моглаподслушивать, однако у меня не было желания каждые две минуты проверять,так ли это. Сняв куртку и сапоги, я завалился на свою кровать, полныйрешимости ближайшие часы посвятить беззаботному отдыху. - Вообще я не люблю болеть, - заметила Эвелина, ставя опустошеннуюкружку на столик (за которым, вероятно, некогда дочери хозяйкизанимались рукоделием). - Но иногда, если недолго и ничего не болит, этодаже неплохо. Лежишь себе, ничего не делаешь, а все вокруг о тебезаботятся, - она улыбнулась. - Мы можем отдыхать на деревенских харчах несколько дней, -предложил я. - Барахла, которое мы унаследовали от Жерома и Магды,хватит для расплаты с местными. - Это необходимо? - спросила Эвьет, глядя на свою перевязаннуюруку. - С медицинской точки зрения - нет, - признал я. - Конечно, рукутебе в ближайшее время лучше держать в покое, но это можно делать и нателеге. - Тогда, - вздохнула девочка, - не стоит мешкать зря. Раз уж мыедем в Нуаррот - мы едем в Нуаррот. Почему я предложил ей это? Только ли потому, что и впрямь усталмотаться туда-сюда, никогда не зная утром, где придется лечь вечером?Или еще и потому, что хотел оттянуть неизбежное расставание? - Еще два-три дня, во всяком случае, подождать стоит, - сказал я, иэто была чистая правда. - В пути может случиться всякое, и лучше, чтобыты уже могла пользоваться арбалетом, - тот, как обычно, лежал на кроватирядом с хозяйкой; и хотя арбалет - не лук, и его тетива натягиваетсяворотом, все же определенного напряжения мышц это требует. - Пока тебееще рано, может снова открыться кровотечение. Эвьет согласилась, и следующую пару часов мы провели, болтая опустяках. Затем старуха принесла нам две плошки горячего капустного супа(и даже со сметаной) и обещанную печеную курицу. Наевшись, я с сомнениемпокосился на дверь - не нравилось мне, что на ней не было ни крючка, низадвижки - но все же решил, что в этом доме, особенно после оказаннойхозяйке медицинской помощи, нам не грозит опасность, и позволилпослеобеденной сонливости взять над собой верх. Проснулся я бодрым и в хорошем расположении духа. В окне все ещесиял день, хотя солнце уже уползло на другую сторону дома. Эвьет спала,повернувшись на левый бок, лицом в мою сторону, и улыбалась во сне.Хорошо, что ее не мучают кошмары из прошлого. Меня, помнится, призракибылого терзали и в ее возрасте, и даже в более старшем. Чаще всегоснилось, что вся жизнь в доме учителя оказалась сном, и я долженвозвращаться к "мастеру" и получать побои за все время своего отсутствия(странно, но во сне две эти мысли - что прошло уже несколько лет и чтона самом деле ничего не было - прекрасно уживались друг с другом); впервое время, просыпаясь от этого кошмара, я до синяков щипал себя,чтобы точно убедиться, где сон, а где реальность... Я надел сапоги и, потягиваясь, вышел на крыльцо. Однако так и замерс задранными над головой руками, увидев, кто меня там поджидает. Весь двор был полон старухами. Их было там, наверное, не меньшетрех десятков. В своих черных платьях и платках они напоминали стаюворон, приземлившуюся на поле. Высокие и тощие, оплетенные сеткой сухихморщин, и низенькие кубышки с одутловатыми лицами и отвисшими до пупагрудями (совсем толстых, впрочем, не было, что неудивительно); древние исгорбленные, опирающиеся на палки, и помоложе, еще неполных пятидесяти(впрочем, стройные и среди них попадались редко); некоторые были простовылитые ведьмы - беззубые, крючконосые, с волосатыми бородавками иотвислыми губами. Я подумал, почему ни старые лошади, ни старые собаки,ни другие доживающие свой век животные, пусть даже облезлые и мосластые,все равно не выглядят настолько отталкивающе, как старые люди? Причемесли в облике старого мужчины еще может проступать некое благородноеизящество, то женщины в старости почему-то все до единой превращаются вгарпий. Кстати, интересно - а где местные старики? - Эт-то еще что за... - пробормотал я, а морщинистые лица отовсюдууже оборачивались в мою сторону, и вся орава, не исключая и самыхдревних (и откуда только сила взялась?), торопясь и отпихивая другдруга, ломанулась к крыльцу. - Батюшка! - Милостивец! - Добрый господин! Какая-то бабка не то с перепугу, не то в пароксизме лести назваламеня даже "вашим сиятельством". Я резко обернулся, встретившись взглядомс вышедшей следом за мной хозяйкой. - До господина лекаря вот... - пояснила она просительно. - Неоткажите, заставьте век бога молить... - Тихо все! - рявкнул я. Причитания смолкли, но не совсем, а дошелестящего шепотка. - Я действительно лекарь, но я не лечу бесплатно. Стобой, хозяйка, я рассчитался за твое гостеприимство, а если чтонедополучила - возьмешь с телеги. Но всем прочим я ничего не должен. Такчто... - Вестимо, не бесплатно! - перебили меня. - Забесплатно только кошки родятся! - Мы заплатим! Заплатим! - По кроне за больную! - заломил я цену, слишком высокую даже длягорода. Можно было, конечно, запросить и еще больше, чтобы уж точноникто из них не мешал моему отдыху, но я решил, что заработатьтри-четыре лишних кроны на самых зажиточных не помешает. Да и, кольскоро мы хотим провести здесь еще пару дней, злить местных слишком ужявно издевательской ценой тоже ни к чему. В толпе пошло гудение и бормотание, быстро перешедшее в новый крики пихание друг друга. - В чем дело? - удивленно спросил я у хозяйки. - У кого есть деньги- прошу на прием, у кого нет - пусть идут по домам, с чего же тутпрепираться? - У нас только восемь крон, - ответила старуха, смущенно отводяглаза, - а кому иттить, как тут решить? "У нас"? Это что ж выходит - у них тут на все село общие деньги?Если так, то понятно, откуда у них такая большая сумма - притом, чтоденьги в деревнях сейчас вообще редкость, в ходу в основном натуральныйобмен. Но с целого села, наверное, можно наскрести. А мне теперьпридется принять восьмерых старух, у каждой из которых, небось, целыйвоз болячек. Ну, раз уж сам вызвался... - Я сам выберу, кого осматривать, - громко сказал я вслух. - Иучтите - чудес не обещаю. Увы, не все болезни можно вылечить, амгновенно так и вообще очень немногие. Старухи покорно закивали. Я велел им выстроиться в ряд и отобралвосьмерых, выглядевших помоложе и поздоровей. Не только потому, чтонадеялся потратить на них меньше времени, но и потому, что, раз уж яберу деньги, я должен их отработать - а пытаться лечить тех, кто всеравно помрет не сегодня-завтра, есть дело заведомо безнадежное.Отвергнутые понуро поплелись прочь. - Деньги-то с собой у вас? - спросил я оставшихся. Селянки замялись. Мне это не понравилось. - Сходите за ними, пока я первую принимаю, - велел я. Замешательство стало сильнее. - Потом... Потом все сразу получите, господин лекарь... - Э, да вы не надуть ли меня хотите?! - Нет! Как бог свят! Истинный крест! - забожились старухи. - Как,значит, всех примете, так сразу... Они что, думают, что это я хочу их надуть? Получить деньги исказать "проваливайте"? Впрочем, живя у дороги в эпоху войны, они,небось, кого только не навидались... - Ладно, но смотрите у меня! - я грозно поднял палец и обвел всехсамым строгим взором, на какой был способен. - Если что не так - всеваши болезни возвратятся к вам втрое! Они аж шарахнулись в ужасе и забожились вдвое яростней. Нет, этиобмануть не посмеют. Все-таки и от невежества иногда есть польза. - Ладно, подождите немного. Я зашел к Эвьет - которая на сей раз открыла глаза, стоило мнеотворить дверь - и сообщил о принятых на себя обязательствах, а чтобыона не скучала, задал ей несколько математических задач. За время нашегопутешествия Эвелина перестала рассматривать получаемые от меня знанияисключительно в контексте полезности для уничтожения Карла и иныхврагов, что меня, конечно же, радовало. Но это отнюдь не означало, чтоона намерена отказаться от планов мести. Так, уступая ее требованиям, яуже рассказал ей рецепты нескольких ядов, как быстрого, так и медленногодействия. Однако я специально выбрал такие, для которых, не имеяхимической лаборатории, крайне трудно достать ингредиенты. За следующие три часа в комнате, предоставленной хозяйкой вкачестве полевого лазарета (там имелась широкая кровать и грубосколоченный стол), я вправил еще один позвонок, сделал два массажа и двакровопускания, вскрыл гнойный нарыв, выдернул гнилой зуб (вообще я неспециалист по этому делу, да и клещей у меня нет, но зуб был настолькоплох, что его удалось вытащить пальцами), а по поводу прочих недуговограничился советами относительно лекарственных растений, диеты и образажизни. Рекомендации по травам старухи воспринимали с плохо скрываемымнедоверием, явно полагая, что их баба Лиза знает об этой теме все, и незаезжему горожанину с ней тягаться. На самом деле, разумеется, познаниясельских знахарей фрагментарны и бессистемны, а главное - крупицы истиныв них растворены в густом бульоне суеверий; ну да мое дело было датьпациенткам совет, а не убеждать ему следовать. Я, как известно, никомуне помогаю против его воли. Трем пациенткам я не мог помочь ничем. У одной развивалосьслабоумие, вторая слепла от помутнения обоих зрачков и у третьей вжелудке росла опухоль. Каждой из них - включая первую, которая пока ещене вовсе лишилась ума - я честно объяснил, что их ждет. Это тоже мойпринцип. - Ну ладно, - объявил я, выходя из "лазарета" следом за последнейпациенткой, случившейся поблизости хозяйке (похоже, она все жеподслушивала под дверью - понятие врачебной тайны явно не пользовалосьпопулярностью у сельских сплетниц). - Теперь я хочу получить свою плату. - Не извольте беспокоиться, добрый господин, сейчас все будет... Апока вот костюмчик-то оцените. Она куда-то вышла и почти сразу вернулась с костюмом Эвьет. Он былеще немного влажный после стирки, но уже зачиненный. Причем разорванныйрукав был не просто зашит - сверху, маскируя шов, была нашита по всейдлине рукава аккуратная полоска черной материи, и точно такая же, длясимметрии, была пришита и на левый рукав. Все это выгляделоисключительно как декоративные элементы, а не как латки, и смотрелосьочень даже неплохо. Я поблагодарил старуху за хорошую работу и понесобновленный наряд Эвелине. Девочке тоже понравилось, как починили ее костюм, который она ужесчитала испорченным; она хотела сразу же одеться и пойти прогуляться, ноя посоветовал все же подождать до следующего утра. Заканчивая смедицинской практикой на этот день, я сделал Эвьет новую перевязку (раназаживала хорошо). Едва я завершил это дело, в комнату заглянула хозяйка. - Добрый господин, ваша плата... - Наконец-то! Давай сюда. - Пойдемте... - Куда еще? - удивился я, снова чувствуя нечто недоброе. - Туда... в горницу, где только что были... - Да что за черт? - возмутился я (старуха испуганно перекрестилась,заслышав упоминание нечистого). - Почему я не могу получить мои деньгиздесь?! - Здесь неудобно... - бабка покосилась на Эвьет. - По-твоему, моя племянница не знает, что я беру плату за работу? -я посмотрел на старуху, как на законченную идиотку. Та лишь попятиласьиз комнаты, явно ожидая, что я последую за ней, и снова повторила уже изкоридора: - Пойдемте... Я переглянулся с Эвьет; та уже сидела на постели, прикрывшисьодеялом, и сжимала здоровой рукой арбалет. - Не нравится мне это, - констатировал я. - Пожалуй, лучше тебе ивпрямь одеться. И будь начеку. - Ты тоже, Дольф. Я серьезно кивнул и повесил на пояс меч, отметив про себя, чтостарух, если что, раскидаю голыми руками, однако я до сих пор не видел,кто еще живет в этом селе. На краткое время, пока Эвьет одевалась, язамер у двери, прислушиваясь - снаружи все было тихо - а затемрешительно вышел в коридор. Здесь никого не было. Дверь в бывший "лазарет" была приоткрыта. Янаправился туда. Таз с кровью и окровавленное полотенце, о которое я вытирал руки иинструменты, уже унесли, хотя кувшин с водой по-прежнему стоял на столе.Но главное изменение, конечно, заключалось не в этом. В комнате,дожидаясь меня, стояли хозяйка и высокая худая старуха со строгим лицомиз числа моих недавних пациенток (час назад я выпустил ей гной ипрочистил полость бывшего нарыва - надо отдать ей должное, во время этойболезненной процедуры она даже не пикнула, только тяжело дышала). Этидвое держали за обе руки еще одну обитательницу села, стоявшую междуними. И то не была старуха. Это была девушка, скорее даже девочка, года на два старше Эвьет -однако рано развившаяся физически, что было хорошо заметно, ибо староекороткое детское платье, которое явно было ей мало, туго обтягивало еефигуру. Платье было надето как-то криво, словно ее одевал посторонний.Босые ноги с обломанными ногтями были перепачканы влажной землей. Носамое тяжелое впечатление производило ее лицо. Нет, оно не былоуродливым - напротив, из тех, какие нравятся мужчинам, хотя я не считаютакие лица красивыми: слишком губастое, и глаза - коровьи, с поволокой.Но взгляд этих глаз был абсолютно пустым, а выражение лица -бессмысленным. Казалось, что если пальцами закрыть ей один глаз илираздвинуть губы, то не только не встретишь никакого сопротивления, новсе это так и останется в том же положении, когда уберешь руку. Правоже, лица некоторых трупов, какие мне доводилось анатомировать, выгляделиживее, чем это. Вместе с тем, это не было печатью, какую накладывает налица врожденное слабоумие - такие мне видеть тоже доводилось. В первый миг я подумал, что мне привели еще одну пациентку, ивозмущенно открыл рот, чтобы заявить, что мы так не договаривались. Но,опережая меня, заговорила хозяйка: - Вот, добрый господин. Можете делать с ней все, что хотите, неуродуйте только, - она с опаской покосилась на мой меч. - А какзакончите, меня покличьте. - Что?! - Ее вовсюда можно, - подобострастно добавила высокая старуха. - Взад, так в зад, а хотите в рот, так и в рот. Вы не бойтесь, она неукусит. Говоря это, они выпустили руки девочки, и та, по-прежнему глядякуда-то в пустоту, принялась деревянными движениями стаскивать черезголову платье. - Вы с ума сошли! Эй, эй, не надо раздеваться! Стой! (Руки девочкизастыли в приподнятом положении, по-прежнему держась за ткань.) Что этотакое вообще?! - Это Жаклина, - охотно пояснила высокая. - Ну да вам, небось, ееимя неинтересное... Мы ее в подполе держим. А иначе нельзя, упроезжей-то дороги, желающих много на дармовщинку, коли не прятать... - Да вы, никак, брезгуете? - по-своему поняла выражение моего лицахозяйка дома. - Вы не волнуйтесь, добрый господин, мы ее каждый размоем, прежде чем в уплату давать... - Вы... - я боролся с желанием выхватить меч и порубить обеихстарых мерзавок на куски. На мелкие кровавые ошметки. - Вы хотьсоображаете, сколько ей лет?! - Только-только четырнадцать исполнилось, мой господин, - поспешилазаверить высокая. - Вы не смотрите, коли она старше кажется, тут все безобмана, господом богом клянусь! За такую в городе восемь крон - самаямалая цена, нам господин сержант сказывал. А коли б она еще невиннойбыла, так и все пятнадцать бы стоила... - Где ее родители? - рявкнул я и получил от хозяйки ожидаемыйответ: - Так померли ж... - Это вы их убили?! - Господь с вами, что вы такое говорите, господин лекарь! -ужаснулась высокая. - Солдаты это, в позапрошлом годе еще... - Так, - принял решение я. - Вы две - назад. Не рыпаться и подмогуне звать, или убью на месте. Жаклина, иди сюда. Мы уезжаем. Да нет, ненадо раздеваться! Опусти! - я махнул рукой вниз, призывая ее опуститьзадранное уже до груди платье. Но она, похоже, поняла меня иначе иопустилась передо мной на колени. - Не можете вы так поступить, господин лекарь, - сдвинула густыеброви на переносице высокая. - Мы вам ее в уплату дали, так пользуйтесь,но нету такого закона, чтобы всякому проезжему у меня мою внучкузабирать! - Внучку?! - А ежели вы ее хотите насовсем купить, - голос старухи обрелделовые нотки, - так то не восемь крон стоить будет... Вялые пальцы Жаклины взялись за мой пояс с явным намерениемспустить с меня штаны. Я с рефлекторным отвращением ударил ее по рукам: - Что ты делаешь?! Прекрати! Девочка вновь замерла, застыв в коленопреклоненной позе. - Так она ж больше ничего не может, - охотно пояснила хозяйка. -Как ее в запрошлом годе дюжина солдат за один день снасильничали, она стех пор всегда такая. - Жаклина! - я осторожно поднял ее голову за подбородок, заставивсмотреть на меня. - Не бойся их. И меня не бойся. Я не такой, как те,что делали тебе зло. Я увезу тебя отсюда, и тебя больше никто не тронет.Только скажи, что ты этого хочешь! Все тот же пустой, бессмысленный взгляд. - Не говорит она, - ворчливо сообщила высокая. - С того самого дняи не говорит. - Жаклина, - я старался говорить как можно мягче, - ну хотя быпросто кивни. Покажи, что ты меня понимаешь. Ни малейшей реакции. Иногда человека можно вывести из транса, просто влепив сильнуюпощечину, но ее, конечно, били уже не раз. Я попытался действоватьлаской, погладив ее по щеке, по волосам... Все с тем же лицом-маской девочка вновь принялась раздеваться. - Ладно, - я сделал шаг назад, поняв, что здесь уже все бесполезно. - Нам без нее никак нельзя! - торопливо произнесла хозяйка. -Мужиков-то в хозяйстве нет, и денег тоже нет. Значит, коса поломается -кузнецу плати, сруб подлатать надо - плотнику плати... попу за службыопять же плати... солдатам, как наедут, развлечение подай... толькоЖаклиной все село и спасается. - И поп, значит, такую плату берет? - усмехнулся я без всякого,впрочем, удивления. - Берет, - кивнула высокая. - Бьет ее, правда. Блудница, говорит,грешница... Она исповедаться-то не может, стало быть, все однонераскаянная помрет и в пекло отправится. А коли все одно пропащая, чегожалеть-то... - А куда ж все ваши мужики делись? - Которые воюют, а остальных поубивали, - ответила хозяйка. - В тотсамый день в запрошлом годе и поубивали. На солдат на дороге тогдакто-то засаду сделал, ну, и побили нескольких... а они сюда прискакали,злющие, как черти. Вы, говорят, изменщики, это из вашего села на наснабег сделали, оно тут всех ближе! А мы что? Мы ж ни сном, ни духом.Забот у нас других нет, как на дорогах разбойничать... Но им разведокажешь? Выходи, говорят, все мужики, от мала до велика, сличать будем.Ну меня-то бог надоумил Жюля моего в нужнике спрятать, а сынок мой незахотел, со всеми пошел. Мы ж, говорит, невиновные, чего нам бояться...ну, молодой - дурной... Ну, согнали всех перед кабаком, и кабатчикасамого тоже, а один из этих, коротышка на лошади, шибздик такойкраснорожий, в Мишеля-бондаря пальцем тычет и орет: вот он, я его узнал!рябой да бородатый! он в меня стрелял! Ну судите сами, добрый господин -в любой деревне рябых да бородатых, по крайности, десяток сыщется! А тутеще, как на грех, у Пауля Плешивого рука-то кровавой тряпкой замотана -он по пьяному делу дрова рубить вздумал, ну и тяпнул по пальцу... все -"свежее боевое ранение", других доказательств им уж и не надобно... Ну ивсе. Всех мужиков там, перед кабаком, и положили. И со старыми, и смалыми, которые уж точно ни в какой набег... А чтоб, говорят, неплодилось ваше изменщицкое племя. Попа только не тронули, потому какбожий человек... - А как же кузнец и плотник? - И их, вестимо... А, кому мы сейчас-то платим? Так то не наши, мыих с Овечьих Выселок зазываем... - И Жюля твоего нашли? - я помнил, что старуха упоминала о смертимужа. - Не-е, - затрясла головой крестьянка, довольная собственнойсметливостью. - Побрезговали они в нужник-то лезть. В первый момент я удивился глупости солдат, не проверивших стольочевидное убежище, но потом до меня дошло: - Так он не просто в нужник зашел, а прямо в яму спрыгнул? Всамое... - Ну да, в дерьмище, и что такого? Лучше уж в дерьме по горлопосидеть, да в живых остаться. Он, правда, все равно потом помер. Наследующий же день заболел, и уж не оправился. - Потому что в дерьме много всякой заразы, - наставительно изрек я. - И-и, какая зараза? Навоз, что на поля идет - не то же дерьмо,скажете? А мы потом хлеб едим, что из того навоза вырос, и ничего, небрезгуем и не травимся... Ох уж мне эта деревенская мудрость! - И отчего ж, по-твоему, твой муж-то умер? - осклабился я. - Бог прибрал, - пожала плечами старуха. Я понял, что спорить бесполезно. - А женщин солдаты тоже убивали? - спросил я. - Не, - ответила высокая, - некоторых только, какие мужей и детейзащитить пытались. Вот и еёную мать, значит, тоже, - она кивнула наЖаклину. - Мою дочь, стало быть. Говорила я ей - не лезь. Она сообщила это спокойно, словно речь шла о погоде. Впрочем, нет:это для горожанина погода - тема для светской болтовни, а длякрестьянина она нередко - вопрос жизни и смерти. Вздумай я завести речьо засухе, взволнованности у старухи наверняка было бы куда больше. - А вообще, - продолжала бабка Жаклины, - молодухи-то отсюда уждавно разбегаться начали, задолго еще до того дня. Ну, которые без мужаостались, вестимо. Молодухе у дороги нельзя жить. Всякие ведь шастаюттуды-сюды, и все с оружием. Что насильничают-то - ладно, такова нашабабская доля, но ведь дитё может получиться. А куды без мужа-то с дитём?Во-первых, не прокормишь, по нынешней-то поре особливо. А во-вторых,ежели мужик все ж-таки живой с войны воротится, так прибьет ведь, и бабусвою, и пащенков... Так что тут уж жили только те, что с мужьями, ну акак мужиков извели, и они отсюда, значит... - А что Жаклина забеременеет, вы, стало быть, не боитесь, - кривоусмехнулся я. - Не, она не понесет, - уверенно возразила высокая. - Баба Лизасказывала, что ей, когда еще в первый день насильничали, что-то тамвнутрях порвали. Так что у ей теперь детей точно быть не может. - Хорошо вы тут устроились... - процедил я, но они, похоже, непоняли сарказма. - Значит, теперь в селе живут одни старухи? - Ага, - закивали бабки, похоже, полагая, что это обстоятельствоможет меня разжалобить. Я бросил последний взгляд на Жаклину (устав стоять на коленях, онасела на пол в так и оставшемся наполовину снятым платье и вновь застыла,больше похожая на окоченевший труп, чем на живого человека), резкоповернулся и вышел. За моей спиной тут же снова хлопнула дверь, и в коридор выскочилахозяйка. - Так вы, выходит, Жаклину-то не будете? - искательно спросила она,догоняя меня. Я посмотрел на нее таким тяжелым взглядом, что она попятилась. - Вы простите ради бога, добрый господин, коли что не так... мы жкак лучше хотели... никто еще не отказывался... - она все пятилась, покане уперлась в стену. Толчок затылком в бревна словно одарил ее новоймыслью, и она, зачем-то понизив голос, предположила: - А может, вывообще... не по этой части? - Да, - подтвердил я, - я не по этой части. А теперь убирайся сглаз моих, пока я тебя не прибил. - Так вы сразу бы сказали! - просияла старуха, напрочьпроигнорировав мою угрозу. - Есть, есть у нас плата и для такихлюбителей, как вы! Мальчик, единственный, кого спрятать успели! Тогдаему шесть было, сейчас всего вос... Я развернулся и со всей силы впечатал кулак в морщинистую рожу,ощутив, как хрустнул под костяшками раздавленный носовой хрящ. Кажется,несколько зубов из и без того немногочисленного набора я ей тоже выбил.Старуха сперва ударилась о стену, затем рухнула на пол, деревянностукнувшись затылком о доски. Я не был уверен, что не убил ее, и не сталпроверять. Быстрым шагом я вошел в нашу комнату и встретился взглядом сосмотревшей мне в грудь арбалетной стрелой. Эвьет, увидев, что это я, тутже с облегчением отвела оружие в сторону. - Я говорил - рано тебе руку напрягать... - А я арбалет между колен зажала и левой взвела! - Ладно, молодец, - я открыл одну из сумок, достал чистую тряпицу.- Заверни сюда, что от обеда осталось. Мы уезжаем. Немедленно. - Опасность? - вновь напряглась расслабившаяся было Эвелина. - Для нас? Думаю, нет. - Тогда почему? Хотели же два-три дня... - Потому что это мерзкое место, - не стал я вдаваться вподробности. - Вроде той собачьей деревни, только без собак. Кстати, подумал я, собак здесь действительно нет. Мы их не виделии, главное, не слышали. Съели они их, что ли? Или, может, солдатыперебили... Когда мы, упаковав сумки, вышли в коридор, старухи там уже не было.Лишь на том месте, где она упала, осталось на полу небольшое кровавоепятно (Эвьет в полумраке коридора его, похоже, не заметила). Выходит,бабка все-таки оклемалась. Мы пересекли двор, наполовину уже затопленный вечерними тенями,открыли хлев, потратили некоторое время, чтобы выгнать наружу нежелавших отрываться от свежего сена быков, и запрягли их в телегу (япопутно отметил, что количество тюков на ней заметно уменьшилось). Никтоне пытался нам мешать, да я и не ожидал от старух какой-либо агрессии. Мы выехали на улицу, точнее, на проходившую через село дорогу, исвернули на восток. Село выглядело вымершим, хотя до заката все еще былодовольно далеко. Мы миновали заколоченный кабак, а когда уже подъезжалик церкви, часовой на колокольне вдруг начал звонить. Сперва мнепоказалось, что это сам поп в рясе и клобуке, но это была одна из старухв черном платье и платке. И звон явно был сигналом тревоги, а непризывом к вечерне. Я встал на телеге в полный рост, разглядывая дорогу сперва впереди,потом позади нас. Насколько хватало глаз, она была пуста в обе стороны,так что звон, похоже, имел отношение именно к нам. Мне это сильно непонравилось, хотя я по-прежнему не представлял себе, чем нам могутугрожать старые крестьянки - даже если предположить, что они выйдутпротив нас с вилами и косами, бойцы из них совершенно никакие. С другойстороны, не соврали ли они, что в селе нет никого, кроме них? Я принялсянахлестывать быков. Но пока удары колокола оставались единственным признаком жизни вселе. Мы уже почти пересекли околицу. И вдруг сбоку послышались крики:"Стойте! Стойте!", и на дорогу прямо перед бычьими мордами выбежали двезапыхавшиеся старухи. Не слишком внушительный кордон, подумал я. Никакихколюще-режущих инструментов у них при себе, конечно, не было. Я узналсвоих пациенток. - Доб... рый... гос... подин... - задыхались они, почти повисая наоглобле и обливаясь потом. - Вот... Корявая узловатая рука протянулась ко мне ладонью вверх. В этойладони лежало несколько медных и серебряных и даже одна золотая монета. - Тут... четыре кроны и... осьмнадцать хеллеров... с грошом. Выплату не приняли, так... мы собрали... ох, помру сейчас... не извольтегневаться... больше во всем селе нету... не насылайте на нас опятьболезни, добрый господин! Я спокойно взял деньги - в конце концов, я их честно заработал - азатем повернулся к старухам, которые уже отцепились от оглобли, но всееще семенили рядом с телегой. - Вы все умрете, - сказал я с удовольствием. - И скоро. Старухи в ужасе застыли столбом. Мы поехали дальше, не оглядываясь.
Поскольку мы выспались днем (и наши быки тоже хорошо отдохнули), тоне стали останавливаться после заката. Ехать, правда, пришлосьпрактически в полной темноте, нарушаемой только светом звезд, но дорогабыла ровной и шла по открытой местности, не сулившей никаких сюрпризов.Один раз слева проплыли очертания каких-то беленых домиков, но мы так ине узнали, были ли они обитаемы; во всяком случае, света нигде не было,и собаки не лаяли. Затем, уже заполночь, взошла луна, и стало посветлей,хотя не так уж сильно, ибо ночное светило пребывало уже в последнейчетверти. Изредка на луну набегало легкое облако, наполняясь изнутрипризрачным светом. Лишь когда небо на востоке начало светлеть, мы свернули вподходящую рощицу справа - достаточно густую, чтобы скрыть нас отпосторонних глаз, но при этом проходимую для быков и подводы. Был самыйхолодный предутренний час, и я позволил себе развести небольшойкостерок, надеясь, что он не виден за деревьями. Мы наскоро перекусилиоставшейся курятиной. - А теперь, - объявила Эвьет, - когда нам уж точно никто не мешает,объясни, наконец, что это была за штука, разнесшая черепушку Жерома. Я, конечно, понимал, что этого разговора все равно не избежать. Иуже придумал, как свести риск к минимуму. - Расскажу и покажу, но прежде ты должна обещать, что никогда, нипри каких обстоятельствах, не возьмешь эту вещь без моего разрешения. - Обещаю, - легко согласилась Эвелина. - Помните, баронесса, вы дали слово. - Дольф! - теперь в ее голосе звучало возмущение. - Я тебякогда-нибудь обманывала? Или брала что-нибудь без спросу? По-моему, еслиу кого из нас двоих и имеется воровской опыт, то этот кто-то не я! - Уела, - вынужден был признать я. - Ладно, смотри, - я вытащилогнебой. - Прости, но только из моих рук - иное слишком опасно. Эвьет принялась разглядывать в свете костра диковинный предмет.Главную его часть составляли четыре металлических трубки, соединенныепараллельно в одной плоскости, вплотную друг к другу. С одного конца всеони были открыты, с другого оканчивались подобием молоточков. Под самойнижней трубкой располагалась деревянная рукоятка, имевшая расширениевверху; в этом расширении было проделано круглое отверстие, в которомнаходилась спусковая скоба. - Похоже на музыкальный инструмент, - заметила Эвелина. - Я виделатакой у бродячих артистов, когда мы ездили на праздник в Пье. - Да, на сиринкс, - согласился я. - Его еще называют флейтой Пана,хотя церковь не одобряет это название, считая пропагандой язычества...Но у сиринкса все трубки разной длины, а здесь - одинаковой. И там нетрукоятки. - Зато твой инструмент звучит громче, и от его музыки людибуквально теряют голову, - блеснула остроумием Эвьет. - Кстати, я, признаться, ожидал, что ты потом из-под телеги полчасаот страха не вылезешь, - улыбнулся я. - Ты в самом деле считаешь меня такой дурой и трусихой? -приподняла бровь баронесса. - Я считаю тебя очень умной и смелой девочкой. Просто я уже видел,какое впечатление огнебой производит на людей, включая закаленных в бояхвоинов. - Ты ведь рассказывал, что вы с учителем работали над военнымипроектами, и не все ваши изобретения пошли в дело. Я сразу поняла, чтоэто - одно из них. Значит, оно называется огнебой? И как оно работает? - Ты все поняла правильно, - кивнул я. - На самом деле, ты дажеможешь догадаться, каков его принцип действия. Ибо главный его элементты видела в деле еще до боевого применения, - это я мог ей сообщить, ибоне собирался рассказывать рецептуру. - Неужели порошок от клопов? - улыбнулась Эвелина. - Нет, конечно, - хохотнул я. - Но на самом деле ты не так далекаот истины. - Огнебой - значит, бьет огнем... - рассуждала вслух девочка. -Огонь... А! Вспомнила! Ты посыпал каким-то порошком сырые ветки, и ониярко вспыхнули, несмотря на дождь! - Ну я же говорил, что ты очень умная, - я вновь расплылся вулыбке. - Но Жерома не сожгло. Ему разнесло голову. - Все дело в том, как использовать порошок. Если он просто рассыпанна открытом воздухе, то он хорошо горит и не более чем. На большее, чемразжигание костра, он не пригоден. Но если его сжать в небольшомзамкнутом объеме, то даже от малой искры происходит взрыв, подобныйвзрыву вулкана в миниатюре. Жерло вулкана выбрасывает камни на высоту внесколько миль, а ствол огнебоя выстреливает свинцовые ядрышки с такойсилой, что они пробивают самый тяжелый доспех, не говоря уж о костичерепа. - Здорово! Воистину, химия - великая наука! Так это из этой штукиты убил своих первых троих? - Да, и всех последующих тоже... Именно это - мое настоящее оружие.А меч я ношу лишь для видимости. На самом деле я им практически невладею, - признался я не без некоторого смущения. - Ну, то есть, знаюпару самых простых приемов, и могу рубануть того, кто нападет с голымируками или с ножом... но против сколь-нибудь умелого мечника у меня нетни малейшего шанса. - Да, имея такое оружие, можно, конечно, обходиться без меча... Нопочему до сих пор ты его не применял? Я имею в виду, во время нашегопутешествия? - Ну, у огнебоя тоже есть свой недостаток - четыре раза можновыстрелить быстро, а потом надо перезаряжать каждый ствол, и этозанимает время, - назвал я не главную причину. - А если бы сделать ещебольше стволов, он был бы слишком тяжелым. - Думаю, после четвертого выстрела все, кто еще оставался бы вживых, удирали бы со всех ног, - проницательно возразила Эвьет. - Это да, - согласился я. - Или стояли бы, остолбенев и намочивштаны. Как громом пораженные, вот уж воистину... Но раз на раз неприходится, знаешь ли... - Но ведь не из-за этого огнебой не приняли на вооружение вВиддене? Что ж, от этой темы все равно было не уклониться. - Нет. - Так почему? - Потому, - усмехнулся я, - что иначе новым императором стал бы неЙорлинг, и не Лангедарг, а видденский бургомистр. А мой учитель все жене настолько хорошо к нему относился. Он ни словом не обмолвился о своемизобретении городским властям, - продолжил я уже серьезно. - По правдеговоря, как он мне признался, в первый момент он не хотел говорить о немдаже мне. Но нужно было совершать дальние поездки в это опасное время, итребовалось оружие, способное обеспечить мою безопасность - безопасностьодинокого путешественника во враждебном мире... Вообще, сам огнебой -это преимущественно моя разработка, - похвастался я. - Я, например,додумался расположить стволы друг над другом - стрельба начинается сверхнего, при этом отдача подбрасывает руку, и следующий стволоказывается на месте разряженного, почти не сбивая линию прицела...После того, как учитель создал порошок, ему не слишком хотелосьзаниматься дальнейшими работами в этой области. Он даже самому порошкуне стал придумывать название. Так и осталось, просто "порошок"... - Но почему?! - не вытерпела баронесса. - Потому что он сам испугался своего творения, Эвьет, - вздохнул я.- Потому что порошок - это абсолютное оружие. Оружие, способноеуничтожить все. Ничего подобного в человеческой истории еще не было... - Думаю, то же самое говорили, когда изобрели арбалет, -усмехнулась Эвелина. - А еще раньше - мечи и копья... - Нет! Ты не понимаешь! Мощности, а стало быть, и убойной силелюбого когда-либо существовавшего оружия положен предел физическимизаконами и устройством человеческих тел. Слишком большой меч никто несможет поднять, слишком большой лук - натянуть. Даже, допустим, мысделаем стационарный лук, который будут натягивать несколько человек илилошадей - так он либо сломается, не выдержав такой силы натяжения, либоего придется делать настолько толстым, что дерево потеряет важнейшеесвойство лука - гибкость. Те же самые рассуждения применимы к таранам,катапультам, требушетам и всему прочему. Где-то можно преодолетьограничения по силе, задействовав систему блоков и рычагов, но - чтогласит золотое правило механики? - Выигрывая в силе - проигрываем в расстоянии, - прилежно ответиламоя ученица. - Именно, а значит, и во времени. Никому не нужно орудие, котороеприводится в действие дольше, чем длится само сражение... В общем, любоеслишком могучее оружие либо сломается под собственной тяжестью, либоокажется невозможным в обслуживании - а чаще и то, и другое. Но порошок- совсем иное дело! Он не состоит из деталей, ему не нужны ни прочность,ни гибкость. Чем его больше - тем лучше, тем более возрастет силавзрыва, и нет никаких факторов, которые бы его ограничивали. Рецепт егоприготовления прост, ингредиенты доступны во многих местах Империи - такчто производить его можно гораздо быстрее, чем будут строиться любыеукрепления, призванные защитить от него. На строительство хорошего замкауходят десятки, иногда сотни лет. Взрыв порошка уничтожит его за одномгновение. Всего десяти гран достаточно, чтобы пробить любой доспех.Тысячи фунтов - чтобы обрушить стену любой крепости. Если тысяча рабочихбудут производить по фунту ежедневно - а это вполне по силам и Льву, иГрифону - можно будет повторять Комплен и Лемьеж каждый день. Десятьтысяч тонн порошка полностью сотрут с лица земли любой город вместе спредместьями... Да, конечно, этой силе можно найти и другое применение.Прокладывать дороги через горы или каналы между реками... Но разве естьхоть малейшие сомнения, как будут использовать порошок люди? Я замолчал. Некоторое время молчала и Эвелина, глядя на огнебой.Потом снова подняла на меня свои большие черные глаза, в которых мерцалопламя костра. - Дольф, - сказала она, - ты ведь знаешь, о чем я хочу тебяпопросить. Ну еще бы. Именно поэтому я так не хотел, чтобы она узнала мойсекрет. - А ты знаешь, что я тебе отвечу, - произнес я вслух. - Но почему?! Я ведь не собираюсь взрывать города. Я не прошурассказать, как делать порошок. Просто одолжи мне огнебой. Или сделайвторой такой же. - Хотя бы потому, что я связан клятвой. Честно говоря, я... несовсем точно пересказал тебе последнее письмо учителя. Там было неабстрактное "не используй знание во зло". Там было "не используй порошокиначе как для самозащиты". - Выходит, ты мне солгал? - нахмурилась Эвелина. - Заменил частную формулировку более общей. Строго говоря, этонельзя назвать ложью... - Так-так, - саркастически усмехнулась баронесса, - а где ты еще"заменил формулировки"? - Ну... чтобы быть уж до конца честным - ты правильно удивилась,как это огонь мог полностью уничтожить каменный дом. Сам по себе огонь,конечно, не мог... - Но в вашем доме хранился порошок. - Да. Не знаю точно, сколько, но вряд ли слишком много. Однакоэтого оказалось достаточно, чтобы взрыв обрушил одну из стен, а за нейрухнули и другие - дом был хоть и каменный, но не из дорогих... Будьпорошка больше - накрыло бы и убийц, но увы. Хотя надеюсь, что хотьнекоторые из них будут до конца своих дней заикаться. - Неудивительно, что тебя объявили колдуном и отдали приказ о твоемаресте! - Думаю, это было бы сделано в любом случае. В конце концов,организаторы расправы над учителем о порошке понятия не имели. Хотя,конечно, "страшный гром и дым, с которыми дьявол унес колдуна в ад",послужили такой уликой, о которой инквизитор и его подельники не мечталидаже в своих самых сладких грезах... Вновь повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием костра. Яубрал огнебой в специально сделанный для него карман с внутреннейстороны куртки. - Мне не нравится, что ты скрывал от меня правду, Дольф, - сказалаЭвьет, - хотя я понимаю, почему ты это делал. - Ты - третий человек в мире, узнавший об огнебое и порошке иоставшийся после этого в живых, - сообщил я. - А если не считатьсоздателей того и другого, то - первый. И, надеюсь, последний. Видденцыне в счет, они просто не поняли, что произошло... Ты ведь понимаешь,насколько важно, чтобы эту тайну не узнал никто и никогда? Достаточнолегкого намека - и на нас начнется охота по всей Империи... - Да, - серьезно кивнула Эвелина, - я понимаю. И все-таки, это былабы такая возможность... Только один выстрел! Ну, может, и еще парочка,чтобы уйти от погони - если в охране Карла отыщутся достаточныесмельчаки, чтобы преследовать человека с ТАКИМ оружием... Никто бы всеравно ничего не понял, рассказывали бы сказки о демоне, поразившемЛангедарга громом... Я молчал и смотрел в огонь. Я уже все сказал, и не собиралсяповторяться. Я понимал, что имею дело не с капризным ребенком, которыйбудет занудно выклянчивать игрушку, несмотря ни на что. - Ничто не может изменить твоего решения, Дольф? - Ничто, Эвьет. Возможно, из-за этого ты обидишься на менянавсегда, но... - Нет, зачем же? Я все понимаю. Я должна отомстить за свою семью, аты должен держать слово, данное своему учителю. Но это же не значит, чтомы не можем быть друзьями? - А разве мы друзья? - А разве нет? Краем глаза я видел, что она пытается заглянуть мне в глаза, нопродолжал упорно смотреть в костер. - Мне казалось, мы просто попутчики, - холодно произнес я. - Тынаняла меня, чтобы я тебя учил, а заодно сопроводил к твоему сеньору.Вот и все. - Да? Ну извини, - она повернулась ко мне спиной, и даже еерассыпавшиеся по плечам волосы, казалось, обрели некое сердитоевыражение. Вот и хорошо, сказал я себе. Так и надо. Пусть лучше немногоподуется сейчас. К чему нам неконструктивные эмоции при расставании? Просидев так пару минут, Эвелина поднялась и, по-прежнему не глядяв мою сторону, принялась расстилать на телеге свою волчью шкуру. Затемулеглась спиной ко мне. Желать мне спокойной ночи она не стала. Пусть,тем более что все равно уже утро. А главное - спокойствие ночи, равнокак и доброта дня, менее всего зависят от пожеланий. Мне все еще не хотелось спать. Я сидел, глядя на взлетающие надкостром искры. Я знал, что поступил правильно, и все равно чувствовалсебя скверно. Словно я ударил не просто даже беззащитного - иныебеззащитные вполне этого заслуживают - а того, кто специально снял бронюиз доверия ко мне. Хотя, в конце концов, это и в ее интересах тоже... Ивообще, разве после смерти моего учителя я не принял твердое решение,что отныне меня заботят только мои собственные интересы? Разве эторешение кто-то отменял? Костерок догорал, лишь маленькие язычки пламени еще мучительнооблизывали обугленные ветки. Я поднялся и затоптал их сапогами,прекратив их агонию. Затем, наконец, лег спать.
Солнце уже подбиралось к полудню, когда мы вновь выехали на дорогу.Прежде, чем тронуться в путь, я вновь перевязал руку Эвелины, сообщивей, что делаю это скорее для перестраховки, ибо ее организм умеетотлично заживлять раны. Она не ответила. Молчала девочка и потом, когдаподвода уже катилась по пыльной дороге за неспешно шагавшими быками. Нучто ж, если ей угодно продолжать дуться, я тоже хорошо умею молчать. Уменя в этом плане опыта даже больше, чем у нее. Эвьет не выдержала первой. - Раз я тебя наняла, чтобы учил - так учи, - буркнула она. - Хорошо, - кивнул я, как ни в чем не бывало. - Самый большой органчеловека расположен у него снаружи. Это не что иное, как кожа. Толщинакожи - всего одна линия, но за счет большой площади масса кожисоставляет около пятнадцати процентов от общей массы тела - больше, чему какого-либо иного органа. Таким образом, у человека весом в двестифунтов кожа весит тридцать. Больше, чем иной доспех! На Эвелину это, похоже, произвело впечатление, но она ничего несказала. - Разные участки кожи имеют разную чувствительность, - продолжал я.- Моему учителю удалось доказать, что способностью чувствовать обладаетне вся кожа равномерно, а особые ее точки, слишком мелкие, чтобы ихможно было разглядеть. Чувствительность каждой такой точки одинакова, норазличается их плотность, то есть количество на квадратный дюйм, или,что по сути то же самое, расстояние между соседними точками. Самыечувствительные - кончики пальцев, там это расстояние не превышает линию,а наименее чувствительна кожа бедра, верхней части спины и задней частишеи - там расстояние не меньше двух дюймов. Знаешь, как учитель этодоказал? Испытуемый закрывает глаза, а исследователь берет две иголки,разведенные на определенное расстояние, и прикасается ими к кожеиспытуемого. Если тот воспринимает два прикосновения, как одно - значит,расстояние между чувствительными точками больше, чем между иголками. - Ты хочешь сказать, - недоверчиво произнесла Эвелина, - что есличеловека кольнуть в спину или бедро, разведя иголки аж на два дюйма, -она для наглядности даже показала пальцами примерно такое расстояние, -то он не поймет, что его укололи в двух разных местах? - Именно так. Я сам не поверил, пока не убедился на личном опыте. - Твой учитель колол тебя иголками? - Не колол - прикасался. Это не больно. И я проделывал то же с ним.Чем больше испытуемых - тем надежней результат. А знаешь ли ты, чтопроисходит, когда от холода или страха кожа покрывается мурашками? - Что? - Волоски встают дыбом. И это - лишнее доказательство родствачеловека и животных. Вздыбленная шерсть лучше сохраняет тепло и выглядитугрожающе для врага, но, будь человек сотворен по некоему разумномуплану, зачем бы ему, с его практически отсутствующей шерстью, иметь этотмеханизм? Да и сами эти редкие волоски, кстати, тоже. - Знаешь, Дольф, - заявила вдруг Эвьет, глядя куда-то вперед, вголубую дымку над горизонтом, - возможно, тебе это и все равно, но яхочу сказать, что еще ни с кем мне не было так интересно, как с тобой.Ну, разве что с Эриком, но он, конечно, знал гораздо меньше. Вот, -заключила она тоном почти что обвинительным и требовательно посмотрелана меня. Что я мог ей ответить? Что мне тоже интересно с ней, даже несмотряна то, что она пока знает меньше? Что родство по духу - это не фигураречи, что в ней я узнаю себя в том же возрасте - жадно впитывавшегослова учителя, но в то же время не внимавшего ему в слепом благоговенииперед авторитетом, а готового и не боящегося высказывать, а если что - иотстаивать свое мнение? Что, если бы она отказалась от своих планов,имеющих слишком мало шансов на успех, мы могли бы не расставаться вНуарроте, а... а что? Бездарно и бессмысленно скитаться по пылающейстране двумя бездомными бродягами? - Хорошо, это способствует успехам в учебе, - сказал я вслух. -Итак, повреждения кожи, причиняемые внешними причинами, можно разделитьна механические, или раны, термические, каковые, в свою очередь, делятсяна ожоги и обморожения, и химические, коих суть несколько видов... Дорога потянулась вдоль неширокой речки, змеившейся справа. Мыехали вдоль берега уже, наверное, часа два, продолжая обсуждатьмедицинские вопросы, как вдруг Эвьет указала направо: "Смотри! Узнаешь?"В первый момент, увлеченный своей лекцией, я не понял, почему долженузнать обгорелые печи, торчавшие на пепелище на том берегу - мало ли мытаких повидали за последнее время? - но, сопоставив их с хлипким,почерневшим от времени мостиком через реку, сообразил: это были останкитой самой деревни, где нас чуть не поджарили вместе с отрядом Контрени.Выходит, мы пересекали мертвую зону, оставшуюся там, где прошлагрифонская армия. Хотя, не окажись мы рядом с пепелищем, мы бы даже незаметили этого - ширина "полосы смерти", оставленной семитысячнымвойском, была совсем небольшой, и, конечно же, здесь, как и по всейокруге, все так же буйно зеленели травы, разноцветными коврами цвелиполевые цветы, завлекая хлопотливо гудевших насекомых, и беззаботночирикали птицы. Природе не было никакого дела до человеческой жаждыубийств. Спустя каких-нибудь четверть часа мы уже увидели деревеньку,счастливо избежавшую судьбы, которая ждала бы ее, окажись она всего наполмили западней (или имей у себя церковь, хорошо заметную издали своейвысокой колокольней), а еще часа через три засверкали впереди в золотомсиянии вечера шпили и флюгера стоявшего на берегу реки города. Городишко оказался, на самом деле, так себе - немного покрупнееПье, но явно меньше Комплена. Толстые стены и круглые пузатые башнибелого камня могли бы внушать уважение, будь они, впридачу к толщине,еще раза в два повыше. Дорога ныряла прямиком в скругленную поверху аркуворот, охранявшихся, вопреки обыкновению, одним-единственным стражником(не исключено, впрочем, что его товарищ, в нарушение правил караульнойслужбы, отошел по нужде). Когда мы въезжали в ворота, на тупомвеснушчатом лице стража отчетливо отобразилось то, что мой учительназывал когнитивным диссонансом: он явно не мог совместить бесспорнокрестьянскую, запряженную быками телегу и городской, весьма вероятно(особенно с учетом рыцарского меча), даже дворянский облик того, кто еюправил. Детина открыл было рот, чтобы востребовать с нас пошлину,причитающуюся с крестьянских подвод, затем, встретившись с моим, ужеотработанным, господин-баронским взглядом, передумал и даже попыталсяизобразить лицом некое подобострастие, потом, видимо, решил, что телегаесть телега, кто бы на ней ни ехал, и дернулся в нашу сторону, дабы всеже исполнить свой долг. - Смирно, солдат! - скомандовал я. - Где твой напарник?! - Он... это... - окончательно растерялся веснушчатый, - не извольтебеспокоиться, он сей минут будет... - "Сей минут!" - передразнил я. - А грифонцы явятся, им тожеподождать предложишь?! Развели бар-рдак! Судьбу Комплена захотели?! - Свят-свят... - рука караульного дернулась перекреститься. - Молчать! Как стоишь на посту?! Как отвечаешь старшему по званию?!Ну, я поговорю с комендантом!... Имена! Твое и напарника! - Ваша милость, не губите... - на сборщика пошлины жалко былосмотреть. - Смирно! Плечи расправить, брюхо втянуть! Пугало огородное! "Негуби-ите..." Где таких только набирают... Молчать! И напарнику своемупередай, р-раздолбаю, что если он еще хоть одной ногой с поста... - Так точно! - Не слышу! - Так-точно-мой-гасп-дин!!! - Ну хоть немного на солдата стал похож... Смирно стоять! Что ты наменя уставился?! Ты меня охраняешь?! Ты город охраняешь! На дорогусмотри! Оставив бедолагу преданно пялиться на пустой до самого горизонтатракт, мы гордо въехали в город. Колеса загрохотали по скудноприсыпанной соломой брусчатке. Эвьет, наконец, перестала сдерживаться ирасхохоталась. - Дольф, ты был бесподобен! "Р-р-развели бар-р-дак!" "На дор-р-рогусмотр-ри!" - Ага, - улыбнулся я не без самодовольства. - Как там говорилпокойный капитан - солдаты бывают умные и мертвые? Он не учел третьюкатегорию - городская стража. Девять из десяти - дармоеды и взяточники,откуда уж тут взяться уму... И так, между прочим, было еще до войны. Нуладно, пора выяснить, куда это мы попали. Все необходимое мы узнали у первого же прохожего. Городок называлсяРа-де-Ро, и в нем после того, как разорились все конкуренты, осталсяединственный постоялый двор под предсказуемым названием "Золотой лев"(было, впрочем, еще некое заведение "Толстый Жакоб", но оно, по словамгорожанина, представляло собой "чистую клоаку" и имело славу бандитскогопритона - что, естественно, не мешало ему функционировать прямо подносом у городской стражи, вполне подтверждая сказанное мной ранее).Итак, мы направились в "Золотой лев", располагавшийся возле рыночнойплощади. Напротив постоялого двора обнаружилась лавка старьевщика, гдея, не особенно даже торгуясь, избавился от остававшегося на подводебарахла Жерома и Магды. Загнав телегу под навес и быков - в стойло (в общем сарае ужедожидались хозяев несколько лошадей, два мула и один осел), мыотправились смотреть комнаты. Увы, несмотря даже на принятое мнойрешение не скупиться (ибо наши финансовые дела пока еще обстоялинеплохо), по-настоящему хороших номеров найти так и не удалось. Дажедорогие комнаты были грязноваты, и кухонный чад непостижимым образомпроникал и в самые дальние углы деревянного здания. То ли "Золотой лев"так испортился после победы в конкурентной борьбе, то ли - чтопоказалось мне более вероятным - победа эта была достигнутаспецифическими средствами, скажем, не без помощи бандитов из "ТолстогоЖакоба". В самом деле, едва ли им было безразлично, кто в городеостанется единственным, помимо них, участником гостиничного бизнеса, ипочва для взаимного сотрудничества была тут самой плодородной. Но, так или иначе, других вариантов все равно не было, и мы выбралисредней цены комнату на втором этаже, в противоположном кухне крыле.Покосившись на паутину в углу с висевшим в ней мушиным трупом, я решилоставить ее в покое: истребитель мух и комаров нам скорее союзник,нежели враг. А вот антиклопиный репеллент здесь определенно был нелишним. Обернувшись к сопровождавшему нас слуге, я сообщил, что мы беремкомнату; он спросил, желаем ли мы ужин в номер. Представив себе местнуютрапезную, где даже вечный полумрак не в состоянии скрыть грязь икопоть, а ароматы прогорклого масла мешаются с вонью крепкого пива (итех, кто, рыгая и потея, пьет это пиво большими кружками), я решил, чтоуж лучше получить еду с доставкой. Мы заказали жареную рыбу, выловленнуюв местной реке (оказавшуюся мелкой, как и сама речка, но достаточновкусной); заодно я расспросил слугу о дальнейшей дороге на Нуаррот иполучил столь обстоятельное объяснение, что даже расщедрился на чаевые(чего обычно не делаю, полагая нелепым платить слуге за то, за что он итак получает жалование). Исходя из этих объяснений (и пополнившего моюсамодельную карту рисунка), выходило, что, при нашей нынешней скорости,мы будем в Нуарроте не позднее чем через три дня. Ночь прошла без всяких неприятностей (очевидно, благодаря моемурепелленту), если не считать какого-то пьяного, вздумавшего оратьпохабную песню где-то под окнами. Но не успел я подумать, как было быславно его пристрелить, как неподалеку хлопнула ставня, и послышалсяплеск выливаемых на голову дебоширу нечистот - после чего концертпрекратился. Рано утром, позавтракав последней парой вареных яиц из ещеостававшихся у нас припасов, мы спустились во двор и направились кскотному сараю. Никого из людей, включая и местную прислугу, в этотранний час там не было. Я пошел прямиком к нашим быкам, не обращаявнимания на других животных, но Эвьет вдруг остановилась, как вкопанная,и дернула меня за рукав. - Смотри! Это же Верный! Я недоверчиво посмотрел туда, куда она показывала. Действительно, водном из денников, пустовавшем накануне вечером, стоял великолепныйчерный конь со светлой гривой и белым пятном на лбу (ног и хвоста небыло видно за досками) - но мало ли на свете похожих лошадей? Тем болеечто узкие длинные оконца под крышей сарая пропускали внутрь не так ужмного света. В таком ракурсе я бы даже не поручился, что это жеребец, ане крупная и сильная кобыла. Но Эвьет уже бежала к деннику. - Верный! Конь повернул голову и коротко приветственно заржал. Даже это ещемогло оказаться совпадением, но я уже спешил следом за девочкой. - Верный, это в самом деле ты? - я отворил дощатую дверцу денника.Красивая черная голова качнулась вниз и вверх, словно жеребец совсемпо-человечески кивнул, отвечая на мой вопрос. Я успокаивающе погладилего по шее, убеждаясь, что конь не настроен брыкаться, затем вошел вденник, присел возле правой задней ноги и осторожно потрогал бабку вбелом "чулочке". Пальцы нащупали на привычном месте шрамики от собачьих клыков. - Да, это он, - сказал я, выпрямляясь. Эвьет не требовалисьподтверждения: она уже, счастливо улыбаясь, обнимала и гладила по носусклоненную к ней лошадиную морду. Верный довольно пофыркивал. Но, на самом деле, радоваться было рано. Конь прискакал сюда несам, и, более того, он был оседлан. Это могло означать лишь две вещи:либо на нем только что приехали (но это вряд ли, шея, которой я толькочто касался, не была влажной, да и сам жеребец не выглядел уставшимпосле ночной скачки), либо, напротив, его нынешний хозяин уже собираетсяуезжать. В любом случае, он где-то поблизости и вот-вот появится. А всехмоих денег, даже если впридачу к ним отдать меч Гринарда, и близко нехватит, чтобы выкупить такого хорошего коня. - Эвьет, хватит нежностей, - скомандовал я, поспешно закрепляяседельные сумки. - У нас в лучшем случае пара минут, - я запрыгнул вседло, выехал в проход между стойлами и обернулся, протягивая рукудевочке. - Эй, какого черта? Это мой конь! В прямоугольнике света, протянувшемся от открытой двери сарая,стоял, расставив ноги, солдат в чешуйчатом кавалерийском доспехе. Влевой руке он держал седельную сумку, а правой уже успел выхватить меч.Свет утреннего солнца, падавший на его правый бок, ослепительно сверкална обнаженном клинке. Чего и следовало ожидать. - Извини, приятель, - ответил я, глядя на него, но по-прежнемупротягивая руку Эвелине, - но это мой конь, и я могу это доказать. - Доказать? - он решительно шагнул вперед. Это был рослый и сильныйвоин, явно не боявшийся сразиться и пешим против конного. - Что за бред,ты хочешь убедить меня, что я не на нем приехал?! - Это еще не делает тебя его владельцем, - возразил я (да что ж тамЭвелина копается и не залезает на круп?). - Ты даже не знаешь, как егозовут. - Его зовут Ворон, и... - Его зовут Верный, - перебил я и громко позвал коня по имени. Тотповернул голову. - Видишь? - Это ничего не значит, просто имя похоже, - буркнул солдат. - Хорошо, доказательство номер два: на одной из его ног имеетсянебольшое повреждение. Если это твой конь, ты, конечно, знаешь, на какойименно и как оно было получено? - Повреждение?... - растерянно пробормотал кавалерист. - Нет у негоникаких... - Шрам от собачьего укуса на правой задней бабке, - жестко произнеся. - Можешь проверить и убедиться, - я бросил взгляд на Эвелину,стоявшую как раз со стороны правого бока, и наконец понял, что онаделала - взводила свой арбалет. Теперь он уже был готов к стрельбе. - Не морочь мне голову! - рявкнул солдат. - Может, когда-то этотконь и был твоим. Но теперь он мой! - Ты купил его у конокрада, а это, согласно имперским законам, ненаделяет тебя правом собственности. - Я взял его, как боевой трофей! - возмутился кавалерист и тут жеприщурился: - Между прочим, в грифонском городе. Что ты там поделывал,а? Вообще-то ни Йорлинг, ни Лангедарг не издавали приказов,запрещающих мирным жителям посещать какие-либо города Империи, в томчисле - и находящиеся на подконтрольной противнику территории. По сути,такой приказ означал бы юридическое признание факта распада страны, чтояростно отвергалось и Львом, и Грифоном. Однако в нашей ситуации этобыла слабая линия обороны. - Я не знаю, куда угнал моего коня конокрад... - начал я, но,похоже, и это прозвучало неубедительно. - Эй, ребята! - заорал солдат, делая шаг назад; похоже, он раздумалдраться. - Именем герцога! Здесь грифонские шпионы! - Тихо ты! - из тени выступила Эвьет, направляя арбалет в егосторону. - Никакие мы не шпионы, но конь и правда наш! - У грифонцев совсем плохо с людьми - уже сопливых девчоноквербуют? - презрительно осклабился кавалерист. - Мы такие же йорлингисты, как и ты! - прикрикнула на него Эвелина.- Я - баронесса Хогерт-Кайдерштайн (а вот свое имя она зря назвала,подумал я), и мой сеньор - граф Рануар! А ты посягаешь на моюсобственность! - Я понимаю, тебе не хочется расставаться с таким хорошим конем, -вновь вступил я, еще надеясь уладить дело миром и хватаясь за соломинку,- но в качестве компенсации мы отдаем тебе вот этих быков, а еще подводуво дворе - все это можно неплохо продать... - предложение, конечно, былосмехотворным, даже весьма средненький боевой конь стоит доброго десяткатаких подвод вместе с быками, что уж говорить о Верном! И соломинка, естественно, не помогла. - Какие, к дьяволу, быки?! Если вы и впрямь йорлингисты, так уйдитеи не мешайте! Я герцогский гонец, и у меня важное и срочное поручение! - Обратись к коменданту крепости, пусть найдет тебе другого коня, -предложил я, сильно, впрочем, сомневаясь, что во всем Ра-де-Ро отыщетсяхоть один достойный конкурент Верному. - Сдается мне, что вы все-таки шпионы, - покачал головой солдат,похоже, запоздало сообразив, что только что выболтал подозрительнымнезнакомцам секретную информацию. Конечно, он не сообщил никаких деталейо своей миссии, но сам факт... Не поворачиваясь к нам спиной, он сделалеще один шаг назад, к двери. И я понял, что сейчас произойдет. Пока чтоего призывные крики не возымели последствий - очевидно, изнутри сарая ихникто не услышал. Но сейчас он выскочит на улицу и запрет снаружи дверьна засов раньше, чем мы успеем ему помешать - а вот тогда уже призоветподмогу. И, хотя обвинить нас в общем-то не в чем, и даже наши претензиина Верного не противоречат имперским законам (писанным, впрочем, задолгодо гражданской войны) - я не настолько наивен, чтобы иметь желаниепопадать в руки какой бы то ни было контрразведки. Тем паче в условияхпошедшей в последние недели игры на обострение, и особенно с учетомтого, что найдут у меня при обыске. - Стой! - крикнул я. - А то что? - он оторвал ногу от земли, делая последний шаг кдвери. - Эвьет, стреляй! Но выстрела не было. Солдат был уже в дверях. Нас разделяло неменьше восьми ярдов, и у меня совершенно не оставалось времениприцелиться - однако это был единственный шанс. Я выхватил огнебой ивыстрелил. В замкнутом пространстве сарая грохнуло еще громче, чем на открытомвоздухе. Животные испуганно шарахнулись в своих стойлах, даже Верныйдернулся и резко мотнул головой - как-никак, я пальнул практически унего над ухом. Громко заорал осел. Кавалерист стоял на ногах, тупо глядя на выползающий изразряженного ствола едкий дымок, и в первый миг мне показалось, что япромазал. Но затем я увидел кровь, обильно текущую по доспехам из дыры вбоку, и герцогский гонец сперва выпустил сумку и меч, а затем повалилсяна пол сарая, все-таки оставшись, к моему облегчению, внутри. Впрочем,его все равно обнаружит первый же, кто войдет, и нет даже смыслаоттаскивать труп в какое-нибудь пустое стойло - запах свежепролитойкрови вкупе с оставшимся на полу липким багровым следом все равнопривлекут внимание. - Быстрее! - я вновь обернулся к Эвьет, и на сей раз она незаставила себя ждать, мигом запрыгнув на коня. Мы поскакали к выходу; удвери я, уцепившись левой рукой за луку седла, свесился вправо иподхватил с пола сумку мертвеца. Мародерствовать, так мародерствовать. Уже в следующий миг я убедился, что правильно не стал пытатьсяпрятать тело. К сараю уже бежал какой-то тип с мечом в руке, вероятно,слышавший выстрел, а может быть, и видевший сквозь дверной проем, какупал убитый. Мы чуть не столкнулись; незнакомец едва успел отпрянутьиз-под копыт Верного. Во весь опор мы вылетели со двора. Вслед намнеслись крики. Мы галопом помчались по городу, пугая и заставляя шарахаться кстенам редких по раннему времени прохожих. Теперь для полноты счастья нехватало только заблудиться в лабиринте кривых улочек, но он, на нашуудачу, все же вывел нас к воротам - правда, не к восточным, как япланировал, а к южным, выходившим прямиком на мост через реку. Это меня,впрочем, не смутило - маршрут до Нуаррота можно было выстроить и такимобразом, хотя и пришлось бы сделать некоторый крюк вокруг леса,отклонившись сперва к югу, затем к северу. Проскакав мимо сонныхстражников, подпиравших стены арки ворот, мы покинули Ра-де-Ро. Копытавыбили гулкую дробь по мосту, словно по натянутой коже барабана. Лишьоколо получаса спустя, окончательно убедившись в отсутствии погони, япозволил Верному перейти на обычную рысь. - Это было обязательно? - спросила Эвелина. - Ты не оставила мне выбора, - сердито ответил я. - Мы жедоговаривались, что, если я говорю "стреляй" - надо стрелять! Теперьпойдут черт знает какие слухи... - Я не про огнебой. Обязательно было его убивать? Если он на самомделе герцогский гонец... - Ах вот оно что. Все еще радеешь о победе Йорлинга? Вроде тыговорила, что больше не жаждешь обеспечить его короной. - Я... я не знаю. Да, я очень сильно разочарована в нем. Но кто-тоже должен победить в этой войне?! И я готова сделать все, чтобы это небыл Лангедарг. - В любом случае, ты нарушила данное мне обещание. В критическойситуации, когда от этого зависела наша жизнь! - Но он же не нападал! Если бы он напал, я бы выстрелила. Но он,наоборот, пятился... - Чтобы запереть нас в сарае и позвать стражу. По твоей милости насчуть не арестовали по подозрению в шпионаже. Тебе объяснить, какимиметодами проводится допрос в таких случаях? - Прости, Дольф, - пробормотала она, - об этом я не подумала. - Думать - это прекрасно... собственно, это лучшее, что можетделать человек... но иногда надо просто исполнять приказ! А думать ужепотом, когда будет время. - Я виновата, - произнесла Эвелина, помолчав. - Я нарушила данноемной слово. Ты сможешь простить меня? Если нет, я готова сойти с коняпрямо сейчас и идти пешком, а ты поезжай, куда хочешь, и больше я небуду для тебя обузой. Правда, сейчас я не могу расплатиться с тобой заобучение, но потом, когда я восстановлю свое имение, ты все получишь,когда бы ты ни приехал. Ну или, хочешь, доедем все-таки вместе доНуаррота, но ты уже не будешь ничего мне рассказывать. Я вдруг подумал, что сегодня - последний день, который мы проводимвместе. Тот путь, что занял бы три дня на быках, на коне уложится водин. И, конечно, не стоит его портить. - Ладно, - буркнул я, - надеюсь, ты извлекла урок и не повторишьподобной ошибки. - Спасибо, Дольф! - повеселела Эвьет. - Больше я тебя не подведу,клянусь! Итак, вчера вечером мы остановились на свойствах металлов... Продолжая беседовать на научные темы, мы несколько часов ехали вюго-восточном направлении, пока не добрались до южной оконечности леса иочередного перекрестка, где располагалась большая деревня, судя повсему, довольно процветающая, насколько это вообще возможно по нынешнимвременам. Похоже, крестьян здесь не терроризировали ни свои, ни чужие -очевидно, сказывалась близость Нуаррота. Как я уточнил у местногокорчмаря, отсюда уже начинались земли, принадлежавшие непосредственнографу, а не его вассалам-баронам. Конечно, здешнее благополучие быловесьма относительным, особенно если сравнивать с довоенными временами(тоже, впрочем, не безоблачными) - но все равно местные, все как один,были ярыми йорлингистами; на некоторых крестьянских избах даже виселисамодельные львиные флаги. Геральдический зверь на них походил то натощего кота, то на хвостатого медведя, то вообще на какое-то кривоногоечудище из детских страшилок. Самым популярным именем для хряков иборовов в деревне, как гордо поведал мне корчмарь, было "Карл". Когдасюда дошли слухи о компленской бойне, ни в чем не повинных животныхрезали особенно охотно. Поскольку это было лишь несколько дней назад,копченое сало и холодец все еще оставались популярными блюдами в корчме.В результате мы с Эвелиной тоже пообедали "карлятиной". Во время этой стоянки я, наконец, провел инспекцию трофейной сумки.Ничего особо интересного там не обнаружилось - обычный солдатский набор:котелок, деревянная ложка, брусок для заточки меча и ножа, фляга (кмоему неудовольствию, с вином, а не с водой, причем, разумеется, сдрянным, что ясно было даже по запаху; я вылил ее содержимое на землю),толстая, прямо-таки сапожная иголка, воткнутая в клубок грубых ниток,несколько сушеных слив, немного корпии и сомнительной чистоты ткани дляперевязки... Денег не было, ничего, что могло бы относиться к "важной исрочной миссии" - тоже. А вот сама сумка была явно новее и прочнее моих,особенно одной, готовой, того и гляди, порваться. Так что я решилвыбросить ветхую сумку, переложив ее содержимое в свежедобытую. Поев и отдохнув, мы без особой спешки вновь тронулись в путь,теперь уже по северо-восточной дороге. Теперь нам довольно частопопадались путники (по большей части - крестьяне), а деревни слева исправа от тракта уже не производили впечатления полумертвых (сожженнойне было вообще ни одной, хотя отдельные сгоревшие дома попадались - ноиногда пожары, в конце концов, имеют и вполне бытовые причины); впрочем,внимательный глаз замечал следы упадка и здесь. Обширные заплатынезасеянных, заросших сорняками участков на полях (очевидно, их простонекому было обрабатывать), понурая тощая скотина, давно не крашеные и небеленые стены, покосившиеся без мужского пригляда заборы... Всего занесколько часов пути мы дважды видели похороны на сельских кладбищах; навтором из них, судя по размеру гробика, хоронили ребенка. А затем на горизонте показались очертания замка. Построенный нахолме, он царил надо всей округой. Это и был Нуаррот. Конечно же, как яубедился, подъехав ближе, он не имел ничего общего с прекрасным видениемиз моего кошмарного сна. Просто весьма добротное и основательноефортификационное сооружение из серого камня с тремя рядами зубчатых стен(чем глубже внутрь, тем выше) и массивными, квадратными в сечениибашнями. Основание холма полуподковой охватывало большое село, чьяосновная функция, очевидно, состояла в обслуживании нужд замка. В селеимелся постоялый двор, где останавливались мелкие дворяне, посыльные,просители и прочая публика, прибывавшая в Нуаррот, но не настолькознатная, чтобы рассчитывать на гостеприимство в самом замке. Мы снялитам комнату, ибо прибыли лишь на закате, когда, очевидно, просить обаудиенции было уже поздно. При постоялом дворе состоял целый штатприслуги, предназначенной для гостей, желающих предстать на аудиенцию внаилучшем виде - цирюльники, прачки, банщики, портные. Костюм Эвьет всееще выглядел, как новенький, после недавней стирки и починки, а вот мояодежда и впрямь нуждалась в чистке. Пока над ней трудились прачки, я,завернутый в простыню наподобие древней тоги, заодно воспользовалсяуслугами местного брадобрея. Эвелина тоже подровняла волосы (впредыдущие три года она лишь укорачивала их ножом, когда они начиналимешать пробираться через густые заросли). Поужинав, мы легли спать в чистые постели, дабы рано утром сразу жеотправиться в замок. Оценив количество гостей на постоялом дворе, стольконтрастировавшее с малолюдностью подобных заведений, посещенных впредыдущие недели, я уже понял, что граф примет нас не сразу и,возможно, придется даже дожидаться здесь аудиенции несколько дней. Я немог понять, радует меня это или огорчает. Уж если нечто должно бытьзакончено - пусть оно будет закончено поскорее. - Эвьет, - позвал я, лежа на спине в темноте, - ты решила, чтобудешь делать дальше? - Зависит от той помощи, которую окажет мне граф. - Ты по-прежнему надеешься убить Карла? - Что значит "по-прежнему"? Разве что-то изменилось? - Ну... за последние дни ты многое узнала. И могла взглянуть напроблему по-новому. В частности, понять, что простого и надежногоспособа сделать это не существует. Даже с моими знаниями... - Как раз с твоими знаниями существует, - перебила баронесса. - Но я... - Можешь не повторять! Я знаю, что ты не можешь мне помочь,поскольку дал клятву. Дал ее тому, кого уже нет в живых, и, значит,никто не может тебя от нее освободить. С моей стороны было бы бесчестнопросить, чтобы ты ее нарушил. Но и я дала клятву - клятву отомстить. Иосвободить от нее меня тоже некому. Ибо я дала ее самому строгомусудье... Я понял, о ком она говорит. Не о своих покойных родителях. О самойсебе. Она цитировала мои собственные слова... - Клятвы - это хорошо, но здравый смысл превыше всего, - возразиля. - Диверсионные операции следует предоставить профессионалам. - Профессионалы ничего не могут поделать с Карлом уже двадцать лет! - Из этого отнюдь не следует, что ты сможешь. - Многие вещи удались только потому, что сделавшие их просто незнали, что это невозможно. Не твои ли это слова? Она собирается добить меня цитатами! - Нет. Моего учителя. - Но ты с ними согласен! - "Многие" не значит "все". У тебя есть конкретный план действий?По пунктам? - Появится после того, как я обсужу это с Рануаром. Полагаю, онвыделит в помощь мне тех самых профессионалов, на которых ты такрассчитываешь. А еще, возможно, обеспечит меня поддельными письмами иядами, для которых у тебя не хватает ингредиентов... Вот этого я и боялся больше всего. Еще не так давно я надеялся, чтоРануар не примет всерьез "детские мечты" и не станет рисковать своимилюдьми и репутацией, используя малолетнюю девочку в качестве подосланнойубийцы. Теперь-то я понимал, насколько был наивен! В результате однойтолько "шахматной комбинации" за какую-то неделю было убито болеетридцати тысяч человек с обеих сторон. В том числе - несколько тысячдетей. Кого на этом фоне волнует жизнь одной-единственной девочки? Чьюрепутацию может ухудшить ее смерть? - Эвьет, - тихо сказал я, - ты хоть понимаешь, что с тобой сделают,если поймают? Ты помнишь парня на дереве? А ведь он был всего-навсегомелким шпионом. Он не покушался на самого Лангедарга... - Что ж, - так же тихо ответила она, - постараюсь не попадать им вруки живой. Ты ведь научил меня, как быстро лишить человека жизни. - Вонзить нож в сердце себе намного труднее, чем кому-то другому. - Думаю, я справлюсь. Именно потому, что хорошо помню парня надереве. Да и потом, - добавила она более веселым тоном, - совсем необязательно до этого дойдет. - Думаешь, эти самые профессионалы тебя защитят? Пойми, и Йорлингу,и Рануару, и тем, кого пошлют с тобой, нужна только смерть Карла. А дотвоей жизни им нет никакого дела. - А тебе, Дольф? Внезапный вопрос хлестнул, как оплеуха. - Мне... я... - промямлил я. - Ты прекрасно знаешь, что я отношуськ тебе с большим уважением. И, конечно, я не хотел бы твоей смерти.Иначе я не завел бы этот разговор, это же очевидно! - Тогда поехали со мной к Лангедаргу! - воодушевленно воскликнулаЭвелина. - Черт с ним, с Рануаром и его агентами. Я умная, ты тоже -неужели мы вдвоем не разработаем отличный план? Меня не заподозрят из-завозраста и пола, а ты мог бы втереться к нему в доверие, как искусныйлекарь. Ему ведь уже шестьдесят, не может быть, чтобы у него не былоникаких хворей! А для начала свое искусство ты мог бы продемонстрироватьна мне. Я бы изобразила какую-нибудь тяжелую болезнь. Или даже согласнана настоящую рану, которую ты мог бы быстро залечить... - Эвьет, я не... - Не собираешься рисковать своей жизнью ради моих планов мести, -перебила она; воодушевление исчезло из ее голоса. - Я помню. И ясовершенно не в претензии. Ты прав - тебе это не нужно. Но, раз ты неможешь и не хочешь помочь - по крайней мере, не мешай. - Почему бы просто не дождаться, пока он сдохнет сам? - воскликнуля. - Сама говоришь, ему уже шестьдесят! - Его дед прожил восемьдесят два года, - жестко возразилабаронесса. - А ты сам говорил, что предрасположенность к долголетиюнаследуется. Ты хочешь, чтобы это все затянулось еще на двадцать лет?! - С его смертью ничего не кончится. У него есть сын... - Двадцатилетний мальчишка! - презрительно перебила Эвелина. - Угу - всего-то на восемь лет старше тебя, - не удержался от смехая. - Точнее, на девять. Ему, насколько я помню, двадцать один. Ровностолько было Ришарду, когда он после смерти отца возглавил партию иармию Льва, не так ли? - Ришард в шестнадцать лет уже командовал полком в отцовской армии!А Лоис Лангедарг - безвольная тряпка. Карл возлагал все надежды настаршего, Эдмонда. Кто ж знал, что Эдмонд умрет в тридцать снебольшим... Мой отец называл Лоиса "барышня в штанах". - Кое-кто из моих знакомых барышень мог бы обидеться на такоесравнение, - улыбнулся я. - Это точно! - самодовольно согласилась Эвьет. - Не думаю, что онвообще хоть раз стрелял из арбалета, даже на охоте. Да, до меня, сколь мало я ни интересовался политикой, тоже доходилитакие слухи. В отличие от Эдмонда, успевшего зарекомендовать себя в бояхи даже сыграть ключевую роль в Тагеронской битве буквально за считанныенедели до своей скоропостижной смерти, Лоис с детства отличался слабымздоровьем и вырос вялым избалованным неженкой, всегда знавшим, чтокороны ему не видать, а посему интересовавшимся главным образомменестрелями, изысканными винами и флиртом со служанками. Злые языкидаже утверждали, что служанки - это для отвода глаз, а на самом делесердце и некоторые другие части тела Лоиса принадлежат не то кому-то издворян отцовской свиты, не то и вовсе камердинеру юноши. Однажды я виделпортрет Лоиса - бледный, длинноволосый, с тонкими длинными пальцами, они впрямь выглядел женоподобно. Правда, мои сведения были не новее, чем уЭвелины, то есть трехлетней давности - именно тогда, в связи со смертьюЭдмонда, тема эта обсуждалась особенно активно. Что стало с младшим иныне единственным сыном Карла с тех пор, как он неожиданно для всех, и впервую очередь для самого себя, оказался наследником претендента натрон, я не знал. - Так или иначе, до Лоиса мне нет дела, - вернулась к теме Эвьет. -С ним найдется кому разобраться. А меня интересует Карл. Больше всегомне бы хотелось убить его самой. Но если его убьет кто-нибудь другой,меня это тоже устроит. Что меня не устроит совсем, так это если оностанется безнаказанным. У тебя есть что предложить мне, Дольф? -строгим тоном осведомилась она и вновь прибавила слышанное от менявыражение: - В рамках данной парадигмы. Научил на свою голову. Впрочем, я ведь не сомневался, что так оно и будет? И ведь,главное, она и в самом деле достаточно умна, чтобы подобраться к Карлу.И она это знает. - Только то, что я уже сказал, - вздохнул я. - Тогда давай лучше спать, - подытожила баронесса. - Завтравставать рано.
Утро выдалось прохладным, хотя и солнечным. Над селением виселзыбкий полупрозрачный туман, а над туманом символом ясности и твердостинависала громада замка. По дороге с вмятыми в твердый сухой грунтколеями, полупетлей обнимавшей холм, мы поднялись к воротам в башне,лишь вблизи окончательно осознав, какая она высоченная - ярдов тридцать,не меньше. Стражники в горящих на солнце латах и круглых шлемах состальными полями, однако, завернули нас, сообщив, что это главный вход,а запись на аудиенцию в других воротах, к которым вела тропинка,вившаяся вдоль подножья стен. В указанной башне нас, впрочем, тоже непустили внутрь: кабинетик писца, регистрировавшего посетителей,находился прямо в арке ворот, точнее, в боковой ее нише, за дверью навершине лестницы из десятка ступенек. Зачем нужны эти ступеньки, почемубыло не сделать кабинет на уровне земли - едва ли можно было понять,если, конечно, оставаться в рамках здравого смысла, а не маниакальнойжажды любого, даже самого мелкого чиновника подчеркнуть своюзначительность и вознесенность над простыми смертными. Писец, одетый вчерное, лысый как коленка и горбоносый, поскрипел непропорциональнобольшим пером, вписывая наши имена в огромную же книгу, и, когда я ужеготов был выслушать вердикт типа "через четыре дня", неожиданно объявил: - В два часа пополудни. - Сегодня? - переспросил я, не веря удаче (если, конечно, скоруювстречу Эвелины с ее сеньором следовало называть удачей). - Да, - писец впервые поднял на нас глаза, явно недовольный моейнепонятливостью, и тоном "для совсем тупых поясняю" добавил: - Слушайтеколокол, он отбивает время. Этот колокол из замка мы, разумеется, слышали еще с прошлоговечера. Мы не стали возвращаться на постоялый двор, где все равно былонечего делать, а отправились бродить по окрестностям. Первым делом мыдвинулись в обход замка и убедились, что с тыла он имеет не стольвеличественный вид, как со стороны села и главной дороги; нет, стены ибашни, разумеется, выглядели неприступными и здесь, но вниз повосточному склону холма чуть ли не до самого подножья тянулся пегий языквсевозможного мусора, который годами выбрасывали из проемов в башне;запах стоял соответствующий. Ниже, однако, зеленел лес, простиравшийсяна восток на много миль, и Эвьет выразила желание погулять там. "Словнохочет проститься с родной для себя стихией", кольнула меня мысль. Да ну,бред, конечно. Уж кто-то, а Эвьет меньше всего походила на идущего насмерть героя. Я рассудил, что вблизи замка в лесу не может быть никакихлихих людей, включая браконьеров и незаконных порубщиков - если таковыев этих местах и промышляют, то не под самыми графскими стенами - и мыспустились вниз. Впервые мы не спешили куда-то или откуда-то, невысматривали добычу и не думали о том, как не стать добычей самим, апросто гуляли, наслаждаясь покоем и тишиной, нарушаемой лишь шепотомлиствы да негромкими посвистами птиц. Мы нашли заросли лесной малины -на солнечных местах ягода уже сошла, но в тенистых, наоборот, вошла всамую пору, затем посидели на берегу тихого озерка (оно было не такимбольшим, как то, где стоял замок Хогерт-Кайдерштайнов, и не овальное, апродолговатой и слегка выгнутой формы - но я догадывался, какиевоспоминания оно навевает Эвелине). Я, впрочем, был бы не я, если бы неизвлек из прогулки и практическую пользу, отыскав несколько целебныхрастений и продемонстрировав их моей спутнице. Затем колокол, доносившийся словно из другого мира, возвестилполдень, и мы не спеша отправились обратно. Пообедав на постоялом дворе,к назначенному сроку мы вновь поднялись к стенам Нуаррота. На сей раз нас пропустили внутрь. Мы сдали страже оружие ("включаяножи", как уточнил хмурый рыжеусый капрал; об огнебое он, разумеется, неимел понятия) и были препровождены сперва вверх по лестнице, освещеннойфакелами, а затем по длинной каменной галерее, пронзавшей все три поясастен. Двое стражников, топавших следом, неприятно напоминали конвой.Наконец мы остановились перед высокой двустворчатой дубовой дверью сручками в виде бронзовых львиных голов с кольцами в зубах. Один изсопровождающих постучал кольцом о дверь, пытаясь делать это громко иделикатно одновременно, зашел внутрь доложить о нас и почти сразу вышел,сделав сухой приглашающий жест. Мы вошли и оказались в большом, но строго, почти аскетичнообставленном кабинете. Здесь даже не было гобеленов, если не считатьодного, с графским гербом высотой в человеческий рост, висевшего как разна стене напротив входа. Не было и ковра на полу - лишь каменные плитышахматной расцветки. Под гобеленом громоздился тяжеловесный стол, почтипустой, если не считать простой бронзовой чернильницы и очиненного пера;справа возвышался шкаф с большим количеством ящиков, помеченныхлитерами. Дневной свет проникал в помещение через высокое окно слева;под этим окном стоял еще один двухтумбовый стол, поменьше, на которомлежали несколько книг и свитков самого казенного вида. Солнечные лучи вэтот час озаряли лишь этот стол, оставляя остальную часть кабинета втени. Стульев для посетителей я сперва не увидел вовсе, затем все жезаметил один, задвинутый в левый ближний угол. Хозяин кабинета стоял возле освещенного стола вполоборота к нам,изучая какие-то записи. Когда мы вошли, он даже не повернул головы. Онбыл довольно высок, худ, узкоплеч и прям, как палка; круглая голова былаподстрижена очень коротко, практически наголо - возможно, с цельюсделать менее заметной растущую лысину - из-за чего тело его казалосьнепропорционально длинным. На нем был долгополый строгий черный костюм -на пуговицах, но без всяких украшений, если не считать едва намеченнойполоски кружева по верху стоячего воротника - и кожаные туфли спростыми, без позолоты, пряжками; подобный стиль был явно следствиемпринципов, а не недостатка средств, немыслимого для хозяина такогокабинета. Я не мог определить его возраст, во всяком случае, в такомракурсе; ему могло оказаться и 35, и 55. Я никогда не видел сеньораЭвелины даже на портретах, но в одном был убежден твердо: этот человек -не граф Рануар. Уже хотя бы потому, что деревянная прямизна его осанки не имеланичего общего с военной выправкой. Не требуется даже знать анатомию такхорошо, как я, чтобы отличить руки и плечи рыцаря, привычные к весумеча, щита и доспехов, от телосложения того, кто не берет в руки ничеготяжелее приходно-расходной книги. Да и весь его облик, несмотря насквозившую в нем (даже в профиль) холодную надменность, не вязался спредставлением об аристократе древнего рода, практически самовластноповелевающем десятками тысяч квадратных миль земли и человеческих душ;это была надменность вышколенного слуги, а не господина. - Дольф и Эвелина Хогерт-Кайдерштайн? - осведомился он бесцветнымголосом, по-прежнему глядя не на нас, а в свои бумаги. Именно так ясообщил наши имена писцу, вполне сознавая двусмысленность формулировки,позволявшей предположить, что баронская фамилия принадлежит нам обоим(своей собственной у меня, как и у большинства простолюдинов, нет). - Да, - ответил я, - и мы хотели бы видеть господина графа. - Его сиятельство отбыл с войском, - он, наконец, соизволилповернуться к нам, продемонстрировав невыразительное лицо с тусклымиглазами, оставившее меня все в тех же сомнениях относительно еговозраста. Зато в чем я практически не сомневался, присмотревшись кнездоровому цвету этого лица, так это в том, что его обладатель страдаетзапорами и геморроем. - Я Йоханнес Штурц, мажордом, и хозяйственныевопросы находятся в моем ведении. Слушаю вас. - Хм... я не уверен, что наш вопрос следует классифицировать, какхозяйственный, - я невольно подстраивался под его стиль, одновременнорадуясь, что уж с этим субъектом Эвьет точно не станет обсуждать планыдиверсионных операций. - Речь идет о вассальном и сеньорском долге... - Именно о долге я и хочу с вами поговорить, - перебил Штурц. -Согласно этим документам, Хогерт-Кайдерштайны уже в течение трех лет невносят в казну графства свой процент отчислений от сборов с податныхсословий. К сожалению, сложности военного времени и ненадлежащееисполнение обязанностей моим предшественником не позволили заняться этимвопросом раньше. Но, надеюсь, теперь вы дадите удовлетворительноеобъяснение этому факту? Что ж, я дал ему "удовлетворительное объяснение". Успокаивающе взявЭвьет за руку - "не вмешивайся, говорить буду я" - я коротко рассказалему, что случилось, втайне надеясь, что он хоть немного смутится поповоду тона, которым начал разговор. - Ах вот как, - он даже и не подумал выразить хотя бы формальноесоболезнование. - Постойте, вы сказали - вся семья, кроменесовершеннолетней девицы Эвелины? А кто же, в таком случае, вы? - Я представляю ее интересы. - Вы стряпчий? - Я - доверенное лицо госпожи баронессы, - повторил я, заоднонапоминая Штурцу о его собственном, явно невысоком, происхождении, дабыон не слишком заносился. - Я это подтверждаю, - добавила Эвьет. - Ну допустим. И что же вы хотите? - То есть как - что хотим? - я уже с трудом сдерживался. - Я жетолько что вам сказал! Чтобы верность и жертва рода Хогерт-Кайдерштайнбыли оценены по достоинству, и господин граф, в чьей верности законамчести и сеньорского долга мы не сомневаемся, обеспечил... - Все не служащие военным целям оценки и выплаты издержек,связанных с ущербом от действий неприятеля, будут производиться послепобеды, - вновь перебил Штурц. - В настоящее время все свободныесредства должны направляться к скорейшему сей победы достижению. Данныйвопрос регламентирован указом его светлости герцога за нумером 382. - Этот ваш указ... - Он не мой. Он его светлости герцога, - повторил мажордом снажимом. - Да, - я взял себя в руки. - Прошу прощения. Однако указ егосветлости не отменяет фундаментального долга сеньора по защите своихверных вассалов, - об указе я слышал впервые - как я уже отмечал,юриспруденция не моя сильная сторона - но вполне верил, что Штурцговорит правду. Тем более что такой указ был со всех сторон логичен, нетолько экономя средства на ведение войны, но и повышая градус ненавистик врагу и жажду победы над ним (а заодно и подталкивая в армию всех, укого не осталось других средств к существованию). Наверняка подобныйуказ существовал и в противоположном лагере, иначе Лангедаргу просто нехватило бы денег продолжать борьбу на равных. Но в то же время ни одиниз претендентов на трон не решился бы посягнуть на саму основуфеодальных отношений, тем более теперь, когда верность вассалов сеньорамчасто и без того не блестяща. - Речь не просто о материальнойкомпенсации, - продолжал я. - Речь о том, что девица благородного родаосталась без всяких средств для жизни, без дома и без официальнойопеки... - Да, это верно, - согласился Штурц, - она вправе апеллировать кего сиятельству о попечении. Полагаю, вас не затруднит представитьдокументы, подтверждающие законность ее прав? - мажордом протянул руку. - Документы?... - растерянно пробормотал я. Удивительно, но за всевремя эта простая мысль не приходила мне в голову! Сам-то я прожил бездокументов всю жизнь; если в деловых поездках мне требовалосьудостоверить свою личность, достаточно было письма учителя. Но в чем ябыл всегда подспудно уверен - потому, видимо, и не озаботился этимвопросом - так это в том, что уж у дворян, с их прослеживаемой в самуюглубь веков родословной и непомерным вниманием ко всем связанным с этимтонкостям, с документами все точно в порядке... - В замке был пожар, все документы сгорели, - признала Эвьет. - Иприходские книги, видимо, тоже, - очевидно, в скитаниях по окрестностямсвоего замка она обнаружила и развалины церкви. - Но где-то должны бытьзаписи! Наш род внесен в Столбовую книгу, сведения обо всех рождениях,смертях и браках должны обновляться ежегодно... Мой день рожденьясемнадцатого июля. Штурц открыл какую-то книгу, лежавшую на столе, и принялся листатьзасаленные по краям толстые пергаментные страницы. - Да, - признал он, - в реестре дворян графства значитсяЭвелина-Маргерита-Катарина, из рода Хогерт-Кайдерштайн, рожденнаясемнадцатого июля двенадцать лет назад. Но это ничего не доказывает. - То есть как? - возмущенно воскликнул я, хотя уже понял, что онправ. - Судите сами, сударь, - не замедлил подтвердить мажордом, - ко мнеприходит человек, которого я вижу впервые, приводит девочку, котораяможет быть дочерью соседского крестьянина, и предлагает поверить наслово, что это - баронесса Хогерт-Кайдерштайн. Да еще рассказывает приэтом удивительные истории, что эта девочка, во-первых, уцелела привсеобщей резне, а во-вторых, девяти лет от роду оставшись одна в лесу,не только не погибла, но и благополучно прожила там совершенносамостоятельно три года. Если бы я принял подобное на веру, тозаслуживал бы участи еще худшей, нежели мой предшественник. - Достаточно пообщаться с Эвелиной две минуты, чтобы убедиться, чтоона - не дочь крестьянина, - возразил я, не став выяснять, что именно иза что сделал граф Рануар с предыдущим мажордомом. - Ее образование ивоспитание... - Образование и воспитание, сударь, не дают ровно никаких прав -сословных, имущественных или иных. При отсутствии документов личностьданной особы может быть удостоверена под присягой не менее чем двумясвидетелями, знавшими настоящую Эвелину Хогерт-Кайдерштайн три годаназад. Вы в число таковых, как я понял, не входите. Можете ли выпредставить означенных свидетелей? - Вам же сказали, все погибли, - ответила вместо меня Эвьет. -Разве что служанки... я не нашла их тела... но я не знаю, где их теперьискать... Дольф говорил, что деревня, откуда они родом, тоже сожжена... - Дворовые девки не могут свидетельствовать в суде, - обрубил и этупризрачную надежду Штурц. - Впрочем, в исключительных случаях суд можетпринять их показания - если они выдержат испытание каленым железом... - Нет! - испуганно отказалась Эвелина. - Не надо каленого железа! - А как насчет соседей? - поспешно произнес я. - Бывали же гости ввашем замке? - Редко, - покачала головой Эвьет. - Ну и, главное, они же кродителям приезжали. Филиппа и Женевьеву им уже представляли, а нас сЭриком оставляли на попечение прислуги, чтоб под ногами не путались... - В таком случае, господа, я полагаю, вопрос закрыт, - развелруками мажордом. - Вас проводят. - Но послушайте! - воскликнул я. - Вы же даже не пытаетесьустановить истину! Полагаю, что по косвенным и сопутствующимпризнакам... - Истина, - возвысив голос, перебил меня Штурц, - представляетсямне следующим образом. Семья Хогерт-Кайдерштайн действительно былаистреблена грифонскими негодяями. Не спасся, конечно же, никто. Позженекие мошенники узнали об этой трагедии и решили использовать ее в своихкорыстных целях, выдав одного из членов своей шайки за представителяпогибшей баронской семьи. Выбор пал на маленькую девочку, какдолженствующую вызывать наибольшее сочувствие и наименьшее подозрение.При этом, вероятно, мошенники хорошо подготовились, собрав сведения оХогерт-Кайдерштайнах, дабы подтвердить свою легенду "косвеннымипризнаками". Понятно, однако, что любые сведения, подтверждаемые извнешних источников, из этих же источников и могли быть ими получены, асведения неподтверждаемые, даже при внешнем их правдоподобии,доказательной силой не обладают. Согласитесь, что моя версия звучит кудаболее реалистично, чем ваша. И я мог бы, - вновь повысил голос он, видя,что я открыл рот для возмущенных возражений, - инициировать формальноерасследование по делу о попытке мошенничества. Но вы доставили важныедля его сиятельства сведения о том, что род Хогерт-Кайдерштайновпресекся, и земли их ныне свободны. В благодарность за эти сведения, атакже исходя из предписанного нам святой церковью человеколюбия иучитывая, что мошенничество не удалось и реальный ущерб графскиминтересам нанесен не был - я предлагаю вам незамедлительно и без всякихпомех покинуть Нуаррот и более сюда не возвращаться. Мы пришли ксогласию? - Да, - глухо ответил я, сжимая руку девочки. - Идем, Эвьет. За дверью нас дожидались те же стражники, чтобы проводить на выход- а возможно, и затем, чтобы в случае необходимости быстро прийти напомощь мажордому. Отнюдь не исключаю, что, несмотря на отбираемое упосетителей оружие, подобные прецеденты уже случались. Несмотря на заверение Штурца, я почувствовал себя спокойно лишьтогда, когда нам вернули меч, ножи и арбалет, а окончательно - когда мывышли на солнечный свет из-под мрачных сводов башенной арки. - Этот гад хочет наложить лапу на мой замок! - дала, наконец, волюгневу Эвелина, не особо стараясь демонстрировать аристократическоевоспитание. - Да, - вынужден был согласиться я. - Может быть, именно отсутствиесвободного поместья - последнее препятствие для его возведения водворянство. Титул ведь положено жаловать вместе с землей, этот законникто не отменял, хотя на практике часто дают лишь символическийклочок... Но Штурц не из таких, кто будет хвататься за первый же клочок.Такие годами ждут крупный куш - и дожидаются. Может быть, конечно, ондействует в интересах кого-то третьего, но это вряд ли. Не думаю, чтоШтурц замешан в коррупции. За коррупцию, скорее всего, пострадал егопредшественник, а Штурц по-своему честен и действует только в рамкахзакона. И именно за это его ценит граф. - Как же мне хотелось его пристрелить! И сейчас, между прочим,хочется! - Увы. В огнебое всего четыре ствола, мы не можем драться со всемгарнизоном замка. Да и ситуации угрозы жизни не было. Если бы наспопытались арестовать, тогда да, я бы все же попытался пробиться сбоем... - Да я понимаю... Но это такое ужасное ощущение - знать, что прав,и не мочь это доказать! Я просто не могла поверить, что это происходитсо мной! Просто... просто какой-то дурной сон! - она зло пнула мелкийкамень, лежавший на краю дороги, и тот, описав пологую параболу,запрыгал вниз по склону холма, выбивая мелкие облачка пыли. - Эвьет, - я погладил ее по плечу, - мне ужасно жаль, что все таквышло. - Между прочим, прийти сюда было твоей идеей! - Эвелина сверкнулана меня черными глазами. - В любом случае другого выхода у нас не было, - вздохнул я. - Нупредставь себе, осталась бы ты в своем лесу. Все равно не подающимпризнаков жизни поместьем рано или поздно заинтересовались бы. Тот жесамый Штурц - вспомни, с чего он начал разговор. И встал бы вопросдоказательства твоих прав. И его точно так же не было бы. То, что ты бытам жила среди развалин, сама понимаешь, ничего не значит. Особенно втом виде, в каком я тебя встретил... - я запоздало испугался, что онаобидится, но Эвьет, напротив, хихикнула. - По крайней мере, пугала бы захватчиков в качестве леснойкикиморы, - развила она тему и вновь посерьезнела: - Извини, Дольф.Конечно, ты ни в чем не виноват. Ну, поехали бы мы не в Нуаррот, а вдругое место - все равно замок стоял бы бесхозный, бери - не хочу... Иладно бы еще грифонцы, а то ведь - свои! - У своих красть всегда сподручнее, - усмехнулся я. Мы уже спустились с холма и вошли в селение, направляясь кпостоялому двору. Я обдумывал, что делать дальше, коль скоро затея сНуарротом - возможно, что и к лучшему - потерпела крах. Но Эвьет вочередной раз все решила за меня. - Ничего еще не кончено, Дольф! - объявила она. И я уже достаточноизучил ее, чтобы понимать: это не восклицание досады, не отказ признатьнеприятную правду. Это логический вывод из только что проделанныхразмышлений. - Что ты имеешь в виду? - Это только Штурц. Не Рануар. - Боюсь, жаловаться графу на мажордома бесполезно, - возразил я. -Аргументы Штурца юридически неопровержимы. Если, конечно, граф не зналтебя лично. - Нет, - покачала головой Эвьет, - меня он ни разу не видел. Дажемой отец, кажется, с ним никогда не встречался... получал и отправлялдепеши - да, но не лично... - Значит, мы ничего не сможем доказать, - констатировал я. На самомделе был еще один способ: нанять лжесвидетелей. Я терпеть не могу такихвещей, но приходится признать, что иногда ради торжества истиныприходится прибегать ко лжи. Однако на кону стояло целое баронскоевладение, пусть и пришедшее в запустение - а это сильно увеличивало ценувопроса. Я понятия не имел, сколько будут стоить качественные показанияв таком деле, но догадывался, что несколькими десятками крон тут необойтись. А кроме того, высокая ставка и, соответственно, высокаязаинтересованность противоположной стороны в нашем провале увеличивалариск разоблачения - причем простым отказом от претензий мы в этом случаеуже не отделаемся... Нет уж. Подобные авантюры не для меня. - Сам Штурц так не считает, - возразила Эвьет на мою произнесеннуювслух реплику и, когда я недоуменно приподнял бровь, пояснила: - Иначеон бы нас не отпустил. Ты ведь не думаешь, что он и впрямь сделал это изчеловеколюбия? - Уж это точно, - усмехнулся я. - В Штурце столько человеколюбия,что я удивляюсь, откуда он вообще знает это слово... А ты, пожалуй,права. Недалекий человек решил бы, что его "милость" - свидетельствонашей полной безвредности для его планов. Однако у Штурца только триспособа избавиться от законной наследницы. Первый - попросту убить, ноэто не в его стиле. Он законник и педант, не говоря уже о том, что самтаких вещей не умеет, а связываться с исполнителями не захочет. Второй -опровергнуть претензии наследницы через суд, выставив еемошенницей-самозванкой. И третий - убедить ее самой отказаться отпретензий. Раз он выбрал третий вариант, значит, не считает второйабсолютно надежным. - Вот именно. - Однако и это нам ничего не дает. Я понимаю логику Штурца. Онловко выведал все наши козыри и убедился, что у нас их нет. Но у негонет гарантий, что мы не припрятали что-то в рукаве. И на всякий случайон выбрал вариант, предусматривающий такую возможность. Форсироватьсобытия по второму варианту, пока работает третий, ему ни к чему - а вотперейти от третьего ко второму, если мы не отступимся, никогда непоздно. Но мы-то знаем, что на самом деле никаких козырей у нас неимеется. - Конечное решение будет за графом. Если он признает меня своимуказом, никакое судейское крючкотворство не будет иметь значения.Значит, я предложу ему сделку. Я ему - мертвого Карла, он мне - моивладения. Полагаю, он согласится. Я вынужден был признать, что она права. Даже не будь Эвелинабаронессой на самом деле, признание ее таковой было бы достойнойнаградой за уничтожение главного врага Львов. Графу же, в свою очередь,скорее всего, не особо важно, кто именно будет владеть землямиХогерт-Кайдерштайнов (в любом случае это будет его вассал) - а значит,ему и нет резона играть нечестно, с прицелом на то, чтобы Эвьет невернулась живой после своей миссии. Скорее даже, назначение опекуна надпоместьем до совершеннолетия Эвелины устроит графа больше, нежели полнаяпередача всех прав на эти земли Штурцу или иному заинтересованному лицу. - Нужно выяснить, когда и в каком направлении ушло графское войско,- подытожила Эвьет. - Там наверняка есть пехота, а значит, на коне мы ихлегко догоним, - и вдруг, словно что-то вспомнив, повернулась ко мне: -Ты ведь со мной, Дольф? - Конечно, - ответил я без колебаний. В нынешних обстоятельствахмое решение сопровождать ее только до Нуаррота теряло смысл. Нуарротведь имел значение не как точка на карте, а как место, где я передал быдевочку на попечение ее сеньору. Теперь, выходит, с этим сеньоромпридется искать встречи в действующей армии... малоприятная перспектива,но никто ведь не заставляет меня лезть прямо в сражение. Переговоры сграфом явно будут проходить не непосредственно на поле боя. Вопрос,однако, в том, - думал я, уже дав ответ, - что будет после этой встречи.Ибо придуманная Эвелиной сделка менее всего похожа на "передачу напопечение". Не получается ли, что я сам, по собственной воле, везу Эвьетнавстречу гибели, возможно - ужасной гибели? Но если я откажусь еесопровождать - это ее, разумеется, не остановит. Все, что в моих силах -это обеспечить ей хоть какую-то безопасность по крайней мере до встречис графом. А дальше? Я ведь не собрался и в самом деле ехать с ней кЛангедаргу? Нет, безусловно нет. Абсурдна сама мысль, чтобы я стал такрисковать своей жизнью. Тем более - ради чужих целей. Расспросы в селении быстро снабдили нас информацией об армииРануара. Я, правда, побаивался, не сочтут ли нас грифонскими шпионами,но, похоже, местные об этом не задумывались; и то сказать - слухи исплетни одно из главных человеческих развлечений в свободное откровопролития время. Значительная часть графских войск отправилась впоход еще несколько недель назад - очевидно, именно эти силы устроилигрифонцам засаду в долине. Однако и армия, выступившая на северо-западпод личным командованием Рануара два дня назад, была довольно крупной -по нынешним, конечно, меркам. Оценки сельских жителей доходили до "тыщдесять войсков!", но крестьяне склонны к преувеличениям. В реальноститакие силы даже столь крупное графство, как Рануар, могло выставитьразве что в начале войны. Сейчас же, по всей видимости, речь шла одвух-трех тысячах, и то для того, чтобы собрать их в одном месте (сучетом уже находившихся на северо-западе частей), граф должен был весьмаосновательно оголить свои территории. Игра на обострение продолжалась -да и то сказать, было бы странно, если бы все закончилось простой резнеймирных жителей в Лемьеже и окрестностях. Уж не идет ли все и в самомделе к новому генеральному сражению? Задерживаться близ Нуаррота нам не было никакого резона, так что,несмотря на близящийся вечер, мы отправились в путь по уходящей насеверо-запад дороге. Путешествие протекало без помех. Дважды мы миновали развилки - впервый раз вблизи небольшой деревни, позже - в чистом поле, но, несмотряна то, что во втором случае не у кого было спросить, каким путем прошлаармия, определить это не составило труда. Здесь даже не требовалисьнавыки Эвьет - я и сам в состоянии догадаться, что на дороге, где прошлане одна сотня лошадей, остается больше навоза, чем там, где в последниедни ездили лишь одиночные всадники и повозки. В целом мы продолжалидвигаться в северо-западном направлении. На этом пути мы миновалибольшой монастырь, где как раз начали звонить к вечерне; практическилишь по этому звону - более многоголосому, нежели обычный колокол,отбивающий смену стражи и тревогу - и можно было отличить монашескуюобитель от обычной крепости. Массивные зубчатые стены и высокие башни сбойницами, вероятно, не раз выручали монахов в эти смутные времена.Однако сейчас, когда теплое, но не жаркое вечернее солнце слева золотилобеленые стены обители, а в открытые ворота неторопливо въезжал воз,высоко нагруженный сеном, картина выглядела идиллически мирной. Я,впрочем, менее всего склонен с умилением любоваться монастырями. У меняк чернорясникам свои счеты. Правда, в монастырских библиотеках пороюскрыты бесценные знания, но и они заперты там, как в тюрьме. Когда оранжевое солнце уже почти касалось темного гребня леса нагоризонте слева от нас, мы выехали на берег неширокой реки - судя повсему, той самой Ро, которую пересекли с севера на юг накануне утром.Теперь нам предстояло пересечь ее в обратном направлении - восточнее,чем в прошлый раз. Ни города, ни хотя бы села в этом месте не было, но по крайней меремост имелся - правда, деревянный и узкий, двум всадникам елеразъехаться. В большинстве случаев это не составило бы никакой проблемы- даже случись нам подъехать к мостику как раз тогда, когда через негопереправлялась бы встречная повозка, ожидание заняло бы меньше минуты.Но на сей раз вышло иначе. Еще за несколько сот ярдов до реки мы услышали в тихом вечернемвоздухе доносившиеся с того берега нестройное заунывное пение и какие-тохлопки, словно пастухи гнали стадо - но обычно пастухи все же не щелкаюткнутами с такой частотой и регулярностью. Когда мы подъехали ближе, тоубедились, что навстречу нам движется некая процессия из трех иличетырех десятков человек. Впереди всех шагал грязный босой человек взаношенной, распахнутой на груди грубой рясе на голое тело. Обеимируками он нес, прижимая к плечу и вздымая над головой, большое, чуть лине в его собственный рост, деревянное распятие, выкрашенное желтойкраской, что, вероятно, должно было обозначать позолоту. Он был одним изпоющих - правда, из-за тяжести креста у него постоянно сбивалосьдыхание, поэтому по большей части он просто открывал рот. К томувремени, как мы достигли переправы, он уже взошел на мост, так что яостановил коня, поняв не без раздражения, что придется пропустить всюпроцессию. Следом за крестоносцем топал голый по пояс плешивый толстяк; на егожирной потной груди багровели мокнущие язвы. Словно не довольствуясьими, он при каждом шаге хлестал себя длинной плетью по спине - черезлевое плечо, затем через правое, затем снова через левое и так далее. Заним вышагивал некто, напротив, худой до полной изможденности, в грязныхлохмотьях; его жилистые босые ноги были закованы в кандалы с длиннойцепью, которая с лязгом волочилась по пыльной дороге, а затемзагрохотала по настилу моста. Его лодыжки были содраны до крови; онхромал при каждом шаге. Еще одна цепь, обмотанная несколькими витками изамкнутая амбарным замком, висела у него на шее. Это не был беглыйкаторжник - вне всякого сомнения, свои цепи он носил по собственнойволе. Он тоже пытался подтягивать песнопения козлиным дискантом. Следомбрел сухорукий с разбитым в кровь - не иначе как многочисленными земнымипоклонами - лбом, а за ним, положив руку ему на плечо, ковылял слепец сбельмами на обоих глазах, то и дело остервенело чесавшийся свободнойрукой. За ними нахлестывал себя еще один самобичеватель с жуткоперекошенным и отвисшим на правую сторону лицом ("паралич лицевогонерва", определил я с первого взгляда), дальше стучал костылямихромоногий горбун и так далее, и так далее... Явно не все онипринадлежали к самым низам общества - тот же толстяк с плетью наверняканаел себе пузо не на крестьянских или трущобных хлебах - однако все онибыли грязны и оборваны; вонь застарелого пота, фекалий, гноя и чертзнает чего еще ощущалась даже в паре ярдов от процессии. Тут и там налицах, плечах, впалых грудях и сутулых спинах виднелись гнойные ишелушащиеся язвы, кровавые расчесы, струпья, угри, чирьи и карбункулы.Вероятно, для некоторых из этих людей именно кожные болезни сталиповодом отправиться в путь, но большинство, скорее всего, приобрело илипо крайней мере преумножило все это богатство уже потом, пытаясьизбавиться от первичных недугов при помощи благочестивых обетов немыться, не менять одежду и отказаться от нормальной пищи. - Кто это? - с отвращением спросила Эвьет; в своем лесном поместьеей, конечно, не доводилось видеть подобных зрелищ. - Это безумцы? - В принципе, да, - усмехнулся я. - Хотя с медицинской точки зренияони не душевнобольные. Всего лишь паломники, желающие таким вот образомзаслужить милость своего добрейшего бога. Говорили мы, разумеется, тихо, не желая привлекать их внимания.Крестоносец и в самом деле протопал мимо, не глядя на нас, но измученныйтолстяк, на миг опустив свою окровавленную плеть, вдруг повернул головув нашу сторону. - Скажите, добрые люди, - сиплым страдальческим голосом осведомилсяон, - далеко ли еще до монастыря святого Бартоломея? У меня не было никакого желания беседовать с подобной публикой, нонадменно молчать было бы еще нелепей, так что я нехотя ответил: - Какой-то монастырь милях в шести по этой дороге, но я не знаю,какой. - Ну как же, тот, где забил святой источник, - встрял кандальник,видимо, убежденный, что о подобных вещах должны знать все на свете. Чтож, понятно, куда направляется эта толпа убогих. Мы с учителем как-тоисследовали воду из подобного источника. После выпаривания в колбеостается сероватый осадок, представляющий собой смесь различных солей.Их раствор действительно способен приносить определенную пользуздоровью, но, разумеется, никаких чудес не творит - слепые от него непрозревают и горбатые не выпрямляются. Дистиллированная же "святая вода"вообще ровно ничем не отличается от обычной. - Я не знаю, - терпеливо повторил я. Наверное, проще было сказать,что монастырь тот самый, чтобы отвязались (тем паче что, скорее всего,так оно и было), но за годы жизни с учителем я слишком привык говоритьправду, даже в мелочах. Врать я, конечно, могу, но не машинально, какдругие. - Что там? - спросил слепец у своего поводыря, который тожеостановился. - Сказывают, шесть миль еще идти, - ответил сухорукий. - Вишь ты, выходит, дотемна не поспеем, - огорчился слепой. - Тебе-то что? - заржал косорылый, также переставший стегать себя;поскольку смеяться он мог лишь одной половиной рта, выглядело этоособенно мерзко. - Тебе и в полдень темно! - А снова в поле ночевать? - возразил слепой. - И вообще, прикрылбы рот-то свой смехаческий, пока Господь последнего языка не лишил... -пользуясь остановкой, он принялся яростно скрестись ногтями обеих рук. - Блох на меня не тряси, шелудивый! - крикнул косоротый и дажешагнул назад, наступив при этом стоптанным башмаком (он был одним изнемногих в процессии, кто был обут) на единственную рабочую ногугорбатого. Тот заругался и огрел обидчика костылем по спине. - Эй, вы! - потерял терпение я, чувствуя, что они готовыпередраться прямо здесь. - Проходите и освобождайте мост! Нам проехатьнадо! Они замолчали. Взгляды многих глаз - мутных, гноящихся, косых идаже, казалось, вовсе не видящих - устремились в нашу сторону. - Конечно, добрый господин, - засуетился кандальник, не трогаясь,однако, с места. - А не подашь ли от щедрот хеллер-другой? А мы, как вмонастырь придем, за ваше здравие помолимся! - Вы и себе-то не больно много здоровья вымолили, - усмехнулся я. - Так то ж за себя, а то за других! - возразил поводырь с разбитымлбом. - За другого-то молитва завсегда доходчивей! - Проходите! - махнул рукой я, не желая вступать в теологическийдиспут. Но они двинулись не столько мимо, сколько в нашу сторону, явнозагоревшись идеей выклянчить подаяние. Даже крестоносец, ушедший быловперед, а затем обнаруживший заминку своих ведомых, теперь развернулся итоже подступал к нам, требуя денег "на храм". - Разойдитесь! - крикнул я, подавая Верного назад, чтобы не нюхатьих зловоние. - Ничего я вам не дам! - Добрый господин... - Ради Спасителя нашего... - Пожалейте убогого... - Помилосердуйте... - Заставьте бога молить... - Ибо сказал Господь: "Кто помог малым сим, помог и Мне!" Надо сказать, не все они лезли к нам, протягивая руки. Некоторые -те, очевидно, что облачились в рубище в знак смирения, а не в силусоциального статуса - конфузились попрошайничать и остались в сторонке.Но и тех, кто напирал спереди и сбоку, уже практически прижав нас кберегу реки, более чем хватало. - Прочь! - рявкнул я, теперь уже решительно подавая коня вперед. -Дорогу! - для пущей убедительности я положил руку на рукоять меча. - Сердца у вас нет! - Бога вы не чтите! - Вот тебе черти в аду-то попомнят! - Да еще с девкой! - Девка-то в мужеское одета, страм-то какой! - С малолеткой, поди, блудодейничает! - Да он не еретик ли, братия? Только что они раболепно пресмыкались, выклянчивая жалкие гроши - ивот уже в их лицах не осталось ничего, кроме злобы. Гнилозубые ртывыхаркивали проклятия, грязные руки тянулись к нам, словно хищные когти.Правда, паломники все же пятились перед могучей грудью Верного, нослишком медленно. Я рванул меч из ножен. Кто-то истошно, по-бабски, завопил,шарахаясь в ужасе, но в тот же миг три или четыре руки вцепились в моепредплечье, не давая извлечь оружие. И, несмотря на все их болячки, силыв этих руках было достаточно. В тот же миг с другого бока кто-топопытался схватить меня за ногу; я, выдернув ногу из стремени, лягнулего в грудь, опрокинув на махавшего сзади клюкой калеку, но другойубогий уже хватал меня за сапог. - Пристрелю! - крикнула сзади Эвьет. - Пошли прочь, скоты! Я ничем не мог ей помочь, поскольку все еще боролся с теми, ктодержал меня за правую руку. Я бил их кулаком левой и пытался поранитьтою частью меча, какую мне все же удалось вытащить из ножен (лезвиеобнажилось дюйма на четыре). Одновременно приходилось отбиваться правойногой, но я чувствовал, что еще немного - и сапог с меня стащат. - Верный! - крикнул я. - Вперед! Нно! Конь ломанулся к мосту, свалив кого-то под копыта, но толпа впередибыла еще слишком плотной. В то же самое мгновение щелкнула тетива, иодин из державших меня хрипло заорал, размахивая простреленной насквозьвыше локтя рукой. Он легко отделался - Эвелина явно метила ему в грудь,но рывок коня сбил прицел. Времени на перезарядку не было, но Эвьет нерастерялась: почти тут же арбалет мелькнул слева от меня и ударил плашмядругого моего противника по голове. Тот с испугу ослабил хватку, и мнеудалось вырвать руку и выдернуть меч. Я кое-как сунул в стремя ногу вполуснятом сапоге и левой рукой, в последний раз заехав кому-то в глаз,потянул поводья, вздергивая Верного на дыбы - дабы в следующий миг онмог обрушиться на врагов передними копытами. Эвьет вцепилась в мой пояс.Раздались визги и вопли. Оборванцы шарахнулись в разные стороны, валя итопча тех, кто недостаточно твердо стоял на ногах. Меч, со свистомрассекший воздух, встретил уже лишь пустоту. - Эвьет, в порядке? - коротко бросил я, все еще удерживая Верногона месте. - Да! - Тогда вперед! Мы стремительно проскакали по мосту, вынудив еще двух убогихотшатнуться, прижимаясь к перилам; один сделал это так активно, чтосломал хлипкое ограждение и шумно свалился в воду. "Что-что, а помытьсятебе не помешает!", - подумал я. На другом берегу я, наконец, поправилсапог и позволил коню перейти на спокойную рысь; даже вздумайблагочестивые паломники кидаться нам вслед камнями, с такого расстоянияони бы уже не добросили. - Надо было сразу же их мечом разогнать, а не беседы с ними вести,- пробурчала у меня за спиной баронесса. - Стрелу вот истратила... - Арби-то не пострадал? - осведомился я. - Он у меня парень крепкий, - по тону было понятно, что онаулыбается. - Признаться, не ожидал от них такой прыти, - ответил на ее упрекя. - Нет, попрошайки, конечно, всегда наглые... но эти все-таки - "божьилюди", сплошь паршой заросли, лишь бы смирение свое продемонстрировать,да к тому же недужные, а туда же... - А по-моему, не стоит ждать ничего хорошего от тех, кто сам себяплеткой стегает, - возразила Эвьет. - Уж если они с собой так, на что жес другими-то способны... - Угу, "возлюби ближнего, как самого себя..." Такие возлюбят - малоне покажется. Вскоре нас ожидала очередная развилка. Одна дорога уходила на север(слегка даже забирая к востоку), другая сворачивала на запад, вдоль Ро -но, в отличие от реки, не петляла, а, если верить моему рисунку со словтрактирного слуги, тянулась прямо до самого Ра-де-Ро. Именно по ней мыприехали бы, если бы лабиринты городских улиц не вывели нас на южныймост вместо восточных ворот. И именно по ней, судя уже по знакомым намприметам, ушла графская армия. Прямого пути на северо-запад не было:пока что нашему взгляду открывалась лишь равнина, но дальше в томнаправлении, насколько мне было известно, начиналась сильно изрезаннаяместность - гряды холмов или даже небольших гор, трудно преодолимые длявсадников и повозок (да и для пеших путников тоже едва ли слишкомприятные). Соответственно, армия, направлявшаяся в северо-западномнаправлении, должна была обогнуть их либо с юга, либо с востока,свернув, соответственно, либо на запад, либо на север. Рануар выбралпервое - и я не мог его за это осуждать: если я верно представлял себежелательное для него направление и очертания гористого района, такойпуть получался несколько короче. Но вот меня, по понятным причинам,маршрут, пролегающий через Ра-де-Ро, совсем не радовал. Впрочем, в самомгороде нам нечего было делать ни с какой точки зрения: армия графа, повсей видимости, находилась там или поблизости как раз в этот момент, а ктому времени, как мы добрались бы до Ра-де-Ро, должна была давно егопокинуть. Не будучи столь зависимы от хорошей дороги, как отягощенноеобозом войско, мы вполне могли позволить себе срезать угол, проехавсеверо-восточнее от опасного для нас места. Но до Ра-де-Ро было еще далеко, и пока что мы просто поехали подороге на запад, надеясь отыскать подходящий ночлег. Нам повезло: еще дотого, как стемнело, впереди показался постоялый двор, стоявший уперекрестка. Мы прибыли туда уже в темно-синих сумерках, под стрекотпервых ночных цикад; в некоторых окнах теплились огни, а из трапезнойнеслись низкие пьяные голоса, старательно, но неумело выводившиекакую-то жалостную песню. К нам, топая большими не по размеру сапогами,подбежал мальчишка-конюх, готовый принять на себя заботу о Верном;следом, неторопливо вытирая руки полотенцем, вышел на крыльцо дородныймужчина в фартуке - не то сам хозяин, не то его важно державшийсяподручный. Я договорился о комнате и, неприязненно прислушавшись клюбительскому хору, велел подать ужин в номер. В комнате, оказавшейся достаточно приличной для такого родазаведения (и даже пьяные голоса сюда не доносились), я поставил на столоставленную нашим провожатым зажженную свечу в подсвечнике и, доставмыло, попросил Эвьет полить мне на руки из кувшина. Зажурчала вода,стекая в таз. Легкая саднящая боль в первый миг даже не привлекла моеговнимания. Затем я чертыхнулся. - В чем дело? - девочка посмотрела на меня, затем на мои мокрыеруки. Я тоже смотрел на них. Точнее, на тонкую красную линию,протянувшуюся по тыльной стороне правой кисти. - Это же просто царапина, - удивилась Эвелина, проследивнаправление моего взгляда. - Да, поэтому я и не заметил ее сразу... Вся проблема в том, откого я ее получил. Ты же помнишь этих типов! От них можно было подцепитьлюбую заразу. - "Промыть рану большим количеством воды и, в случае сомнений,прижечь ее", - процитировала Эвьет то, чему я ее учил. - Может, еще непоздно? - Поздно, - покачал головой я. - Та дрянь, что была у него подногтями, уже в моей крови. Что еще вы можете порекомендовать, коллега? - Ммм... экстракт из корня тысячелистника? - Верно. Из того, что у меня имеется при себе, это, пожалуй, лучшийвариант. Будем надеяться, этого хватит, и завтра я не проснусь, покрытыйязвами.
Утро и впрямь не принесло никаких неприятных открытий. Позавтракави расспросив слугу о прошедшем здесь недавно войске и о дороге, мывыехали в путь. По всему выходило, что мы, выстроив маршрут черезнесколько окрестных деревенек, благополучно объедем стороной Ра-де-Ро ивновь выберемся на хороший тракт, где и нагоним Рануара уже этимвечером. Ну или, если граф гонит свою пехоту ускоренным маршем, наследующий день. Небо, к радости путешественников и несчастью опять тщетно ждущихдождя крестьян, в очередной раз было совершенно ясным, без единогооблачка, и солнце светило вовсю, припекая даже в утренние часы. Ветра небыло, и, за исключением наяривавших в траве кузнечиков, ничто ненарушало тишины. В этой атмосфере мира и покоя легко было забыть, что мыедем по следам армии, направляющейся для участия в жестокой, возможно -решающей битве. Даже селения, мимо которых мы проезжали, не производилитакого удручающего впечатления, как обычно. Чаще всего ехать следом завойском, даже движущимся по собственной территории - удовольствиесомнительное: деревни обчищены как интендантскими командами, так и"частной инициативой" отдельных солдат, и у угрюмых и озлобленныхжителей невозможно раздобыть ни еду, ни информацию. Однако на сей развойско двигалось под личным командованием графа по графским же землям, ион, очевидно, следил, чтобы крестьянам не чинилось лишнего разора. Всамом деле, глупо отбирать корм у овец, которых сам же стрижешь -правда, большинство представителей правящего сословия не в состояниипонять даже это. К полудню мы добрались до малоприметной каменистой тропки, окоторой узнали на постоялом дворе, и свернули по ней к северу,окончательно оставив реку позади. Солнце к этому времени разошлось вовсю- я люблю тепло и прекрасно переношу жару, но тут уже даже я счел, чтоэто чересчур. Приходилось то и дело утирать пот и прикладываться кфляге, которая в результате быстро опустела. Я уже не чувствовал себя всилах что-либо рассказывать своей спутнице пересохшим ртом и не могдождаться, когда мы доберемся до очередного колодца или речки. Эвьет,правда, ни на что не жаловалась, но просить у нее поделиться содержимымее фляги я счел ниже своего достоинства. Справа от дороги показалсяпруд; я радостно спешился, но, пройдя сквозь высокие сухие камыши,обнаружил, что пруд сильно обмелел, и вода в нем цветущая и мутная. Питьее я, конечно, не рискнул - только умылся, но и это не принесло особогооблегчения, ибо вода оказалась теплой и к тому же пахла тиной и мокройгрязью. Пришлось ехать дальше, вглядываясь в дрожащее над землей марево;вдали уже зыбко маячили вершины холмов, и было в размытой неустойчивостиих очертаний нечто тошнотворное; вблизи белая пыль на сухомрастрескавшемся грунте казалась нестерпимо яркой под слепящими лучамисолнца, и я невольно прикрывал глаза. Как назло, по-прежнему не было ниветерка, способного принести хоть какую-то свежесть - а впрочем,возможно, он не принес бы ничего, кроме горячей пыли. Казалось, что отвездесущей жары кровь загустела в жилах и тяжело, словно ртуть, бьется ввисках. Наконец в знойной дымке обозначились нечеткие силуэты сельскихдомиков. Я нетерпеливо пришпорил Верного. "Тебе тоже, небось, не врадость бежать по этой жаре, - подумал я, - зато быстрее напьешься." - Дольф, куда мы так несемся? - спросила Эвьет. - Пить, - коротко ответил я. Вскоре мы уже были у колодца. Я спрыгнул на землю; виски отозвалисьпульсирующей болью. Вытянув ведро ледяной воды, я пил, пока от холода незаломило зубы, а затем вылил все, что оставалось в ведре, себе наголову. Стало немного легче. Я столкнул ведро вниз и вытащил его повторому разу, чтобы наполнить наши фляги и поилку для Верного. Корчмы в сельце не оказалось, но я почувствовал, что из-за этойжары у меня совершенно нет аппетита. Меня манила скамейка в тени подразвесистым платаном в конце деревенской улицы. Я сунул Эвелине, несчитая, пригоршню хеллеров: "Купи себе что-нибудь поесть, а я покаотдохну". Я растянулся на лавке в полный рост, не особо заботясь, что обэтом подумают местные - а почему бы благородному господину с мечом и неприлечь там, где он пожелает? - но, не успел я блаженно закрыть глаза,как меня принялась тормошить Эвьет. - Ну я же сказал, поешь пока... - сонно пробормотал я. - Так я уже. Винограду хочешь? - Давай, - я разлепил веки. Сочные ягоды были единственнымпровиантом, способным меня заинтересовать. Эвелина протянула мне тугуючерно-фиолетовую гроздь. - Ладно, поехали дальше, - резюмировал я, покончив с последнейягодой, и рывком поднялся на ноги (чего, признаться, делать мнесовершенно не хотелось). В тот же миг солнце погасло, погрузив мир внепроницаемую черноту. О ч-черт... - Дольф? - раздался из мрака обеспокоенный голос Эвьет. - С тобойвсе в порядке? - Ничего страшного... - на ногах я стоял твердо, это самое главное.- Отток крови от головы, бывает, если долго лежать на жаре, а потомрезко встать... - тьма растаяла, вернув миру краски. Болезненно-яркие иконтрастные краски слепящего дня. Скорей бы уже вечер! - Пошли. Вернувшаяся кровь принесла тяжесть и пульсирующую боль в виски изатылок. Проклятье, похоже, мне все-таки напекло голову. Ну ладно, неостанавливаться же из-за этого, тем более, что мы уже, небось, почтинагнали графа. И хотя я вовсе не в восторге от перспектив его встречи сЭвелиной, но... но... Я потерял мысль. Ладно, пик зноя уже прошел,теперь будет легче. А девочка держится молодцом, несмотря на это жуткоепекло... Вновь умывшись колодезной водой, я взобрался в седло и привычнопомог влезть Эвелине. Мы выехали из села и продолжили путь насеверо-запад. Жара, однако, не спадала. Солнце словно приклеилось к небуили, скорее, вплавилось в него. Ох, слышал бы мой учитель, что забезграмотные ассоциации приходят мне в голову... С другой стороны, какаяумная мысль придет в голову, которая так болит. Надо чем-то натеретьвиски. Мятой... да, мятой... а, кой черт, все равно не поможет... темболее, когда так трясет! Верный, ну что ты разгарцевался? Не можешь идтиплавнее? Плавнее... от слова "плавиться"... я сейчас точно расплавлюсь,и мозги вытекут через уши... ну и пусть, может, тогда голова перестанетболеть... надо стравить давление... либо отвести газ из реторты, либоуменьшить нагрев... нагрев, учитель! мы слишком сильно нагрелираствор... вы слышите меня? нет, он не слышит, стенки реторты непропускают звук... эй, почему я в реторте? я же должен быть снаружи! янаблюдатель! выпустите меня! здесь слишком много стекла! слишком многолипкого стекла... уберите его-о-оно ползет, ползет... оно заполняет мненос, рот и горло... горячее и вязкое, как вечность... почему тоскагорячая и плоская? Холодное. Плоское. Мокрое. Выход, оно значит выход. Я тянусь кнему. Оно не здесь... Нет, теперь здесь - это уже здесь. А прежнее здесь- это там. Там, где я был. Я был в реторте... Я окончательно осознал, что холодное и мокрое - это смоченное водойполотенце у меня на лбу, я лежу на чем-то мягком, надо мною дощатыйпотолок, освещенный мягким рыжеватым светом масляной плошки, а сбоку наменя с тревогой глядят черные глаза Эвьет. И голова все-таки болит. Правда, не так сильно, как раньше. - Дольф? - С утра меня звали так, - попытался улыбнуться я. Голос прозвучалхрипло. - Ну наконец-то! Я уж боялась, ты совсем не очнешься! - Где мы? - На постоялом дворе. Извини, пришлось залезть в твой кошель... - Само собой. Сейчас вечер? - Ночь. - Ты, наверное, спать хочешь? - посочувствовал я. - Выспалась уже... урывками, правда... Вообще-то сейчас ночь нетого дня, когда ты потерял сознание. Прошло больше суток. - Дела... Мы так и не догнали армию? - Какая уж тут армия! Что мне было, бросить тебя посреди дороги ибежать догонять графа? - Полагаю, что нет, - ответил я серьезно. - Постой, а как же тыдоставила меня на постоялый двор? Я же, наверное, не мог держаться вседле? - Еще бы ты мог! Как ты с коня валиться начал, я тебя еле удержала.Потом уложила Верному на шею, ну и привязала, как смогла, твоим и моимпоясом. Самой-то пешком идти пришлось, сзади я бы так править несмогла... - Неужели до самого постоялого двора? - Нет, до деревни, где мы были. Хорошо еще, не очень далекоотъехали. Я сначала думала там на постой встать. Но эти сиволапыеуперлись, как сговорились! "Больного не пустим!" Холеры они, видите ли,боятся! Да где холера, а где вы! Она же далеко, на западе! Ведь правда,Дольф? - спросила она уже другим, обеспокоенным тоном. - Правда, - улыбнулся я. - Если бы у меня была холера, я бы, как быэто поприличнее сказать... с горшка бы не слезал. Холера - это, по сути,всего лишь жуткий понос. И умирает человек просто-напросто отобезвоживания. А если все время пить много подсоленной воды, естьхорошие шансы поправиться. Так что не так все страшно, как думаетпростонародье... хотя приятного, конечно, все равно мало. Постой... -настала моя очередь обеспокоиться. Я потрогал под одеялом собственнуюгрудь и убедился, что рубашки на мне нет. Тогда я вытянул из-под одеяларуки и откинул их за голову, чувствуя, какие они тяжелые. - Эвьет,посмотри внимательно, только не трогай. У меня под мышками нет никакихбугров и вздутий? Девочка поднесла поближе масляную плошку и принялась смотреть стаким тщанием, что у меня неприятно заныло в животе. - Нет, - объявила она наконец, - совершенно ничего похожего. Я вздохнул с облегчением. - Значит, не чума. Скажи, что у меня нет язв на лице, и япочувствую себя совсем счастливым. - Можешь чувствовать себя счастливым, Дольф. Я широко улыбнулся. Вот вам простой рецепт счастья: подхватитенеизвестную заразу, поваляйтесь в жару и бреду, очнитесь с головнойболью и убедитесь, что у вас не чума, не холера и не оспа. - Так как ты меня все-таки довезла? - Я хотела нанять кого-нибудь из них, чтобы отвезти тебя напостоялый двор на телеге, но они отказывались. По той же причине. Тогдая сказала, что покупаю телегу. Но никто не продал. Или говорили - самимнужно, или ломили такие цены, словно это императорская карета! А мневедь еще нужно было платить на постоялом дворе, а может, и лекарю... Вобщем, я пожелала им той холеры, которой они так боятся, и пошла пешком.Хотя и понимала, что до ночи не пройду и полдороги. Там, конечно, ещебыли деревни по пути, но вряд ли тамошняя публика сговорчивей... Но надороге мне попался мужик на телеге, ехавший порожняком. Тут всеповторилось - я ему "продай", он ни в какую... Тогда я наставила на негоарбалет и сказала, что покупаю его развалюху за пять крон, а если этогомало, добавлю сверху еще одну арбалетную стрелу... - Переплатила, - констатировал я. - Крестьянская телега не стоит иполовины. - Ну извини, Дольф - как-то не занималась прежде их покупками...Те, в деревне, хотели еще больше. - А лошадь? - Лошадь я ему оставила. Пришлось запрячь Верного. Кажется, ему этоне понравилось, он, должно быть, никогда раньше не ходил в упряжке...Надеюсь, он на меня больше не обижается. - Эвьет, он просто конь. - Если он не умеет разговаривать, это еще не значит, что ему всеравно! Ну вот, так я и привезла тебя сюда. Слуга помог дотащить тебя докровати. Наученная опытом, я не стала говорить, что ты болен. Сказала,что ранен. Извини, пришлось испачкать тебе рубашку кровью дляправдоподобия... - А откуда взялась кровь? - Ну... - Эвьет смущенно приподняла левый рукав, продемонстрировавперевязанное запястье. - Ты не думай, я сначала нож тщательно прокалила,как ты учил! - Понятно, - усмехнулся я. - Решила навести симметрию. - Да нет, правая-то по всей длине располосована была, а здесьтолько маленький надрез! Я ж понимаю... - Ты молодец, - сказал я серьезно. - Знаешь, ради меня еще никто непроливал свою кровь. Хотелось бы, чтобы этим случаем все иограничилось... Ну-ка дай-ка мне взглянуть на твою перевязку... Хорошосправилась. Трудно было одной рукой? - Ну а зубы-то на что? - улыбнулась Эвелина. - Вообще-то на то, чтобы есть, - улыбнулся я в ответ. - Хотя случаиразные бывают. Кстати, я что-нибудь ел? - Я поила тебя куриным бульоном. А из лекарств давала экстрактыкорней тысячелистника и солодки, настой чабреца, отвар ивовой коры, ачтобы сбить жар - настой цветов липы и черной бузины. Хорошо, что натвоих склянках и коробках помечено, где что... - Учитель приучил. "В лаборатории не должно быть безымянныхпрепаратов." - Я все сделала правильно? - Эвьет, ты замечательно справилась. Ты - самая лучшая моя ученица! - А разве у тебя были другие? - Вообще-то нет, - смутился я. - Прости, я совершенно не умеюговорить комплименты. - И не надо, - серьезно возразила Эвелина. - Комплименты - этовсегда преувеличения. Я хочу слышать только правду. - Ты не только все правильно сделала, но и не растерялась там, гдемногие на твоем месте впали бы в панику. И я очень тебе благодарен. Это- чистая правда. Девочка улыбнулась, но тут же вновь придала своему лицу деловитоевыражение: - Как ты себя чувствуешь? - Пока еще неважно, - поморщился я. - Ты, кстати, тоже попейтысячелистник и солодку для профилактики. Не хватало только, чтобы и тызаразилась... А что касается меня, на жаропонижающие больше не налегай -только если снова впаду в беспамятство. Жар помогает организму убитьзаразу, хотя слишком сильный жар может убить сам организм. Типичныйслучай, когда разница меж пользой и вредом носит лишь количественныйхарактер... - Думаю, тебе еще рано философствовать, - строго перебила Эвелина. - Вы правы, коллега, - согласился я, утомленно прикрывая глаза. Я ив самом деле был еще слишком болен. Лишь три дня спустя я окончательно уверился, что иду на поправку, апрогуляться по двору я решился только на шестой день от начала болезни.Окружающий пейзаж показался мне подозрительно знакомым. Или всепостоялые дворы в округе выстроены по единому плану, или... - Эвьет! Ты что, привезла меня назад? - Ну конечно! Я же не знала, где ближайший постоялый двор, еслиехать вперед, и какого он уровня. Сам говорил, бывают такие комнаты, гдеи здоровый заболеет. Здесь, по крайней мере, все достаточно пристойно. - Значит, ты пожертвовала еще целым днем? - Никуда от меня Рануар не денется. А вот ты мог бы, безнадлежащего ухода... Однако в ее глазах читался незаданный вопрос: но когда же мывсе-таки сможем продолжить путь? У меня возникло искушение сказатьсяболее больным, чем я уже был на самом деле, и задержаться здесь под этимпредлогом еще на неделю. А там... там, глядишь, "шахматная комбинация"будет доиграна до конца, и, может быть, с Карлом будет покончено безвсякой помощи Эвелины. Правда, за двадцать лет это еще никому неудалось. Но не будем впадать в грех неполной индукции. По крайней мере,сейчас инициатива на стороне Льва. Но я не чувствовал себя вправе лгать и притворяться с Эвелиной!Даже ради ее же блага. Нельзя лгать тому, кого уважаешь. В конце концов,она-то честна со мной. У нее была прекрасная возможность забрать огнебойи отправиться охотиться на Карла, оставив меня - ну, не на обочинедороги без всякой помощи, конечно, этого-то она бы уж точно не сделала,но, скажем, на попечении трактирного слуги (денег, которые у нас ещеоставались, хватило бы для оплаты такой услуги). Вместо этого онаосталась здесь и возится тут со мной целую неделю, отложив все своизамыслы - и рискуя, между прочим, заразиться самой (чего, к счастью, неслучилось). И я не стану в благодарность сознательно мешать ее планам.Вот что я сделаю: если мы нагоним войско еще до того, как произойдетразвязка, я уговорю Эвьет дождаться таковой. Она ведь не против, чтобыКарла убил кто-то другой. Правда, исход операции может оказаться ипровальным для йорлингистов, и тогда Эвелина не простит себе, что непопыталась это предотвратить... Но, в любом случае, подобраться квражескому главнокомандующему накануне генерального сражения оченьнепросто. Надеюсь, мне удастся отговорить ее хотя бы от такой попытки. - Думаю, что мы сможем ехать дальше уже завтра, - сказал я. Эвьетпосмотрела на меня с благодарностью. На следующий день, выручив за телегу полторы кроны (удача еще, чтохозяин постоялого двора вообще проявил интерес к такому товару), мывыехали на запад уже знакомой дорогой. Не только пейзаж, но и погодаживо напомнили мне предыдущую попытку; чуть ли не впервые в жизни ясноенебо и теплое летнее солнце вызвали у меня дискомфорт. Однако прошлыемои страдания были вызваны тем жаром, что внутри, а не тем, что снаружи,так что это ложное чувство, основанное на воспоминании, быстро прошло, ия снова мог наслаждаться погодой и спокойной дорогой. Стояли последниедни августа, но в южных графствах лето длится, по меньшей мере, до концасентября, а бывает, что и в середине октября, хотя ночами уже холодно,днем припекает почти по-июньски. Мы на безопасном расстоянии обогнули Ра-де-Ро (хотя кое-где радиэтого пришлось пробираться козьими тропами по заросшим колючкамипустошам, а позже - отцеплять репьи от ног и хвоста Верного) и вечеромвновь выбрались на хорошую дорогу - это был, по всей видимости, тракт,уходивший от города на север. В паре миль впереди виднелась деревня, гдемы вскоре выяснили, что армия этим путем не проходила. Это меня ничутьне удивило - если цель Рануара находилась дальше к западу, он должен былизбрать не этот, а следующий тракт. В этом месте северная исеверо-западная дорога еще не успели разойтись слишком далеко, и мымогли добраться до последней еще до заката, но я предпочел остановитьсяв деревне, а не скакать невесть куда на ночь глядя. Вообще я еще не чувствовал себя в полной мере оправившимся послеболезни, поэтому ехать решил с комфортом - не ночуя под открытым небом ипроявляя бОльшую разборчивость в еде, чем обычно. К счастью, в первыедва дня мы еще оставались в относительно благополучной центральнойобласти графства, где жилье встречалось достаточно часто, хорошая кухня- несколько реже, но все-таки тоже попадалась. Своеобразной границейэтих земель служил городок, где мы провели вторую ночь пути; онназывался Люмвиль и лежал уже на той самой дороге, по которойпроследовали на северо-запад (точнее, на северо-северо-запад) рануарцы.За ним вновь потянулись полумертвые деревни и заброшенные поля.Раздобыть еду, даже за хорошую плату, здесь было сложно, особенно сучетом недавно прошедшего войска; к счастью, утром четвертого дняЭвелине удалось подстрелить в поле очередного зайца. Общаться с местнымивсе же приходилось - хотя бы для того, чтобы уточнять, как давно и вкаком направлении прошла графская армия. Если в первые два дня послетого, как мы выехали с постоялого двора возле Ро, нам отвечали охотно,то на третий и четвертый пришлось наслушаться проклятий и на львиные, ина грифонские, и заодно уж на наши головы. Мужики и в особенности бабыне стеснялись костерить графа словами, за которые в мирные временапростолюдину грозила если не виселица, то уж, по крайней мере, жестокаяпорка; однако эти крестьяне уже, похоже, устали бояться. Находилисьсреди них, впрочем, и патриоты, во всем винившие исключительно"грифонских ублюдков", которых "на кишках бы всех перевешать, и с бабамиихними, и с дитями". В одной из деревень наши расспросы вызвали ссору ив итоге яростную драку между случившимися одновременно на улице циникамии патриотами; мы предпочли убраться оттуда поскорее, пока гнев обеихсторон не обратился и в нашу сторону. Тем не менее, сведения о прошедшейармии мы все же получали, и никаких неожиданностей эти ответы неприносили: войско продолжало двигаться в северо-западном направлении, вбыстром, но не изнурительном для пехоты темпе, и по моим прикидкам,сделанным под вечер четвертого дня, выходило, что мы должны настигнутьего примерно к следующему полудню. Деревенька, в которой я задавал свои вопросы в последний раз,стояла у пересечения дорог (справа от нашего пути теперь тянуласьзаросшая лесом равнина, зато холмы бугрились слева; тракт, почтиперпендикулярный нашему, выныривал из леса и скрывался между холмами).Однако никакого заведения для проезжающих, какие часто ставят уперекрестков, здесь не было. Сами же бедные, ушедшие в землю почти поокна крестьянские домики не внушали мне энтузиазма, поэтому, несмотря наблизость заката, мы продолжили путь - тем более что, по словам местных,"какой-то трактир" впереди все же должен был быть, правда, назватьрасстояние до него они затруднились. Мы проехали еще несколько миль. Небо над нашими головами оставалосьясным, но вдоль горизонта протянулась непрозрачная синяя полоса, почтине отличавшаяся цветом от остального небосвода, однако уже стесавшаянижний краешек оранжевого солнца. Длинные тени холмов растопыреннымипальцами тянулись к дороге. Никаких построек впереди по-прежнему не быловидно. - Похоже, нет тут никакого трактира, - проворчала Эвьет. - Мне этидеревенские сразу не понравились. - Ну, строго говоря, они сказали "там дальше". Где-нибудь между ихдеревней и северным полюсом какой-нибудь трактир определенно есть, -усмехнулся я. - Может, они в сговоре с разбойниками и специально посылаютпутников на ночь глядя по этой дороге, - настаивала Эвелина. И такой вариант нельзя было исключать. Впрочем, лес, все ещетянувшийся справа, все-таки отстоял от дороги достаточно далеко. Вхолмах, наверное, можно было при желании спрятать целую армию - но и этоимело смысл лишь для нападения на, как минимум, большой и неповоротливыйкараван, а не на одиноких путешественников. От любой угрозы как справа,так и слева мы бы ускакали быстрее, чем враги достигли бы дороги.Критически посмотрев по сторонам, я вновь перевел взгляд вперед ивздрогнул. Дорога перед нами полого поднималась вверх, а примерно через милюподъем вновь сменялся спуском. И - очевидно, только что вынырнув из-заэтого перевала - навстречу нам ехали всадники. Их шлемы оранжево горелив лучах закатного солнца. Сперва их было всего шестеро, и я подумал, чтоэто простой кавалерийский разъезд. Но, когда дистанция между намисократилась на три сотни ярдов, над перевалом показались задранные копьяи шлемы новых конников. И их было больше, гораздо больше. Они текли подороге навстречу нам сплошным потоком, и конца им не было видно. Неразъезд, не отряд - армия! Я остановил коня. В первый миг мелькнул страх, что это могут бытькаким-то образом прорвавшиеся сюда грифонцы, но затем я разгляделзнаменосца. Полотнище посерело от пыли, к тому же тень ближайшего холмауже накрыла дорогу, однако не приходилось сомневаться, чтогеральдический зверь на флаге светлее, а не темнее фона. Эвелина тоже всматривалась в движущееся навстречу войско из-замоего плеча. - Красно-черный штандарт, - рассмотрела она очередную показавшуюсянад перевалом хоругвь. - Это знамя Рануара. - Что ж, выходит, мы встретили их даже раньше, чем ожидали, -констатировал я. - Но почему они едут нам навстречу? Был бой, и ихразбили? - По-моему, их слишком много для разбитого войска, - возразилаЭвьет. - Вспомни, как выглядели остатки грифонской кавалерии. - Поражение не всегда означает разгром подчистую... Ладно, думаю,сейчас мы все выясним. Только надо делать это осторожней, чтобы нас несочли шпионами. Мы съехали на обочину, освобождая дорогу войску. Головной дозорпроскакал мимо, не обращая на нас внимания; затем мимо проехали первыевсадники основной колонны во главе со знаменосцем, а из-за перевалапродолжали появляться все новые и новые бойцы. За легкой кавалериейехали рыцари в латах, следом топтала пыль пехота (самая многочисленнаячасть почти любого войска), за ней тянулись повозки обоза, дальше -вновь легкая конница, это уже прикрывающая тыл... Нет, здесь было отнюдьне две тысячи, даже и не пять. Зря я скептически отнесся к словам селяниз окрестностей Нуаррота. Пожалуй, даже и не десять тысяч, а вседвенадцать. Конечно же, после двадцати лет войны одно лишь графство, дажеобрекая себя на голод, не могло выставить такое количество бойцов. Неиначе как под командование Рануара были переданы сводные силы,подтянутые с востока. Что лишний раз свидетельствовало о масштабахнынешних событий. Событий, еще не достигших кульминации. Разбитым это воинство явноне выглядело. Люди были измотаны многочасовым переходом (похоже, чтоназад граф гнал свою армию быстрее, чем вперед), пыль покрывала ихугрюмые лица, одежду и доспехи, сапоги нестройно шаркали, копья и пикиколыхались вразнобой - но я не видел ни побитых лат, ни окровавленныхповязок, да и в рядах пик, пусть и топырившихся враскоряку, не былопробелов - а после боя, даже победного, многие древки оказываютсясломаны. Эта армия явно еще не была в сражении. Рыцари ехали в окружении всадников в доспехах попроще - очевидно,оруженосцев и личной охраны; мы так и не поняли, кто из гордо высившихсяв седлах латников - Рануар. Свой штандарт он вез, понятное дело, не сам,а герба на щите, привешенном к седлу слева, мы, стоявшие на обочине сдругой стороны дороги, не видели. Да и едва ли следовало пытатьсяобращаться с прошением прямо на ходу; скорее всего, нам просто непозволили бы подъехать близко к командующему. Скоро армия должна встатьлагерем, вот там у нас, может быть, будет шанс. Пока же имело смыслнавести справки у менее знатных персон. Мы неторопливо поехали в сторону хвоста колонны, пока непоравнялись с обозом. Развернувшись, мы пристроились к одной из крытыхповозок. Нам никто не препятствовал. Вечером обозные, которым непришлось весь день топать в доспехах под палящим солнцем - самаяподходящая для разговора публика. - Скажи, любезный, - обратился я к вознице, - это ведь армия графаРануара? - Точно так, сударь, - важно кивнул тот. - Я уже несколько дней пытаюсь вас нагнать. Но почему вы едете наюг? Вы же направлялись на север. - Кто ж его знает, - философски изрек возница. - Приказ пришел, воти повернули. А зачем да почему, то не нашего ума дело, - он замолчал, ия уже решил, что продолжения не будет, но возчик снова открыл рот: -Вроде гонец какой-то приезжал... Должно, от самого герцога... - Неужто от герцога? - вежливо удивился я. - Ну а кто еще графу-то приказывать может? - рассудительнооткликнулся возница. Мне, однако, не было понятно, зачем Ришардуразворачивать назад свою южную армию, да еще в явной спешке. Основныесилы Льва находятся севернее, и логично было ожидать соединения двухармий и дальнейшего удара всей мощью в западном направлении, по родовымземлям Лангедаргов, в сердце которых высится черный замок Греффенваль.На юге же для йорлингистов сейчас не может быть реальных угроз, у Карлапосле гибели южной грифонской армии там остались практически толькоослабленные гарнизоны крепостей, способные лишь сидеть в глухойобороне... Но об этом, действительно, путь болит голова у Ришарда и егосоветников. У меня другие заботы. - А вам-то что надобно в армии? На службу поступить хотите? -продолжал возница; с этими словами он впервые повернул голову в моюсторону и, похоже, только сейчас заметил Эвьет, что, очевидно, заставилоего усомниться в только что сделанном предположении. Впрочем, не так ужредко бывает, что солдаты, а в особенности - офицеры, таскают за собой втаких вот фургонах свои семьи. - Нет, - ответил я, не видя смысла что-либо придумывать, - надорешить один вопрос между вассалом и сеньором. - А-а, - кивнул возница с видом "ну я во всякие дворянские дела нелезу". Брезентовые занавеси фургона, ехавшего впереди, раздвинулись, и вщель просунулась кудрявая женская голова с написанной на лбу профессией. - Эй, красавчик! - окликнула она меня. - Не хочешь провести время сдевушкой? - С девушкой - возможно, - спокойно ответил я, не кривя душой(бывают ведь девушки, с которыми интересно разговаривать), и,дождавшись, пока она просияет лицом, закончил фразу: - со шлюхой - точнонет. Голова буркнула некое ругательство - не в полный голос, впрочем,ибо понимала, что чересчур наглеющую проститутку могут и побить - иубралась обратно в фургон. Слева от меня послышалось тоненькоехихиканье. В первый миг я даже не понял, что это смеется возница - ужочень этот смех не вязался с его вполне солидной комплекцией. - Ловко вы ее, сударь! В самом деле, совсем стыд потеряли. Дюжинытыщ парней им уже мало... Ну, этот интерес к своей персоне я мог понять. Обладатель рыцарскихконя и меча - потенциально куда более состоятельный клиент, нежелипростые солдаты, еще не захватившие никаких боевых трофеев, но уже,вероятно, успевшие просадить собственное небогатое жалование. - Ты-то, надеюсь, не такой груз везешь? - усмехнулся я. - Не-е, - возмущенно затряс бородой возчик. - У меня кайданы. - Что? - Кайданы. Ну, цепи, ошейники... для пленных, стало быть. - Ах, кандалы, - понял я. - Что, неужели целый воз?! - Так а грифонцев-то сколько? На всех еще и не хватит... Ну да невсякому и честь такая, в цепи его ковать. Кому и веревки на шею хватит,- заключил он. Я не стал уточнять, имеет он в виду, что незнатныхпленников поведут в узилище на веревке, или что их просто вздернут наближайшем суку. Второе выглядело более вероятным, ибо толку от пленных,за которых некому дать выкуп, немного. Заставить их работать на поляхвместо ушедших в армию крестьян - разбегутся, загнать в рудники - таксвоих каторжников хватает. И Лев, и Грифон давно уже страдают отнехватки не металла, каковой после боя почти всегда вновь годен в дело,а людей, которым этот металл можно доверить. И, не имея возможностипополнить собственные людские резервы, предпочитают подрывать таковые упротивника. Тем паче что повод всегда имеется: каждая из сторонрассматривает другую как мятежников и изменников, а наказание за такоеизвестно. Я спросил возницу, бывал ли он в военных походах прежде, и что емудоводилось возить. - Да всяко, - пожал плечами он. - Что скажут, то и везешь. ЕдУ там,пиво, муницию всякую... бывало, и трупы возил... - Трупы? Это еще зачем? - Ну, после боя которые. Если наша взяла и поле за нами осталось.Ездишь с похоронной командой, они наших собирают, на подводу складают,ну а потом всех в ямы, вестимо... Бывало, некоторые шевелятся еще, ну авсе одно такие, что ни один лекарь не возьмется - ну и их тоже туда... - Заживо? В яму? - Не, зачем заживо - что мы, звери, что ли... Вы прям как эти, неприведи господи, конечно - везешь его, бывало, вместе с покойничками, аон - куда ты, мол, меня... Куда-куда, в братскую могилу, говорю. "Так яж еще не умер!" "А мы еще и не доехали..." И верно, я уж не хуже лекарейглаз наметал - пока довезешь, пока прочих в яму покидают, глядишь, уже иэти отошли... Ну, бывало, конечно, и такое, что все уже в яме, акакой-нибудь один все живой. Стоять-ждать тоже неохота. Говорю ему - нуладно, выживешь ты, а без рук-без ног жить хочешь ли? Когда даже поссатьсам не сможешь, а просить надо, чтоб тебе хрен из штанов достали, апотом обратно заправили? Нет, говорит, лучше уж так! Ну, тюк его потемечку, и в яму... Я еще некоторое время поддерживал разговор с возницей о военныхбуднях, дабы вернее затесаться в колонну и, когда войско, наконец,станет лагерем, оказаться внутри периметра. И вот, без всякогоожидавшегося мною сигнала горна, голова колонны свернула с дорогинаправо, в сторону холмов; еще несколько минут пути по сухо шуршащейвыгоревшей траве - и, очевидно (здесь, в обозе, этого не было слышно, номожно было понять по действиям двигавшихся впереди), была отдана командао привале. Несмотря на то, что значительную часть столь крупного войсканаверняка составляли новобранцы, лагерь был разбит довольно-таки споро,без лишней суеты и путаницы. Солдаты, которым надлежало нести караул впервую часть ночи, быстро оцепили периметр достаточно большого квадрата,внутри которого уже росли ряды шатров. Вся процедура, включая выгрузкупалаток с повозок, заняла не больше четверти часа; сумерки еще не успелидотлеть до конца. Бойцы разожгли костры, прикрыв их плотными тентами состороны дороги; командиры явно не хотели привлекать лишнее внимание квойску. Большой шатер командующего, как водится, был возведен в самомцентре лагеря, и мы с Эвьет, спешившись, направились туда. У меня небыло уверенности, когда лучше искать аудиенции графа - сейчас, когда онутомлен с дороги, или с утра, когда его будут поглощать заботы о новомдне пути - но, рассудил я, если нас не примут сейчас, утром попытаемсяснова. Поначалу мои подозрения подтвердились: вокруг командирского шатрауже выстроился свой собственный кордон безопасности, остановивший нас вдесятке ярдов от цели. Угрюмый капрал с алебардой в ответ на мои попыткиобъяснений заявил, что граф никого не принимает, если только у меня нетсрочных сведений, "касательных хода кампании". - Да, - вмешалась Эвелина, - мой вопрос касается хода кампании.Передай графу, что его хочет видеть баронесса Хогерт-Кайдерштайн! Караульный покосился на нее, как на досадную помеху, и вновьперевел взгляд на меня. - Это правда, - пришлось подтвердить мне, - эта юная особадействительно баронесса Хогерт-Кайдерштайн. - Так это _у нее_ вопрос к командующему? - презрительно сдвинулброви к переносице капрал. - Здесь, если вы еще не заметили, действующаяармия, а не детская комната. Ступайте-ка подобру. Кстати, кто вас вообщепустил на территорию лагеря? В этот момент мимо нас в сторону шатра прошел некий рыцарь,сопровождаемый оруженосцем, который нес шлем и латные рукавицы, икаким-то плюгавым человечком в черном гражданском платье. Солдаты нетолько не попытались их остановить, но, напротив, вытянулись "накараул". - Ваше сиятельство! - мгновенно сориентировалась Эвьет. Рыцарь обернулся через плечо. В тусклом сумеречном свете,разбавленном отблеском ближайшего костра, я различил короткую стрижку,глубокую вертикальную морщину (а возможно, и шрам) на лбу, черныйпрямоугольник усов и резко очерченный подбородок. Глубокие глазныевпадины, затопленные тенью, казались двумя омутами. - Да? - бросил он, оставаясь в позе человека, который остановилсялишь на миг и готов идти дальше. - Я - Эвелина-Маргерита-Катарина баронесса Хогерт-Кайдерштайн, -поспешно представилась Эвьет. - Дочь вашего вассалаГустава-Александра... - И? - перебил граф, переводя взгляд на меня и явно рассчитываяуслышать разъяснения от взрослого мужчины. Я взял Эвелину за руку:"Позволь мне". - Дело в том, милорд, что три года назад замок ваших верныхвассалов Хогерт-Кайдерштайнов был атакован превосходящими силамигрифонцев. Защитники замка, не исключая женщин и слуг, - я решил, чтонекоторое преувеличение не повредит, - сражались храбро и отчаянно, носилы были слишком неравны. Грифонские негодяи захватили, разграбили исожгли замок, не пощадив никого, кто был внутри. Эвелина - единственная,кому чудом удалось выжить... - Это печально, - вновь перебил Рануар. - То есть, разумеется, нето, что она выжила, а то, что погибли остальные. Но такова война. Я сампотерял двух кузенов. Так что вы хотите? Несмотря на его сухой тон, я почувствовал надежду: граф, похоже, неподвергал сомнению личность Эвелины. Впрочем, это пока. Но, может, какраз сейчас, когда его мысли заняты походом, он просто подмахнет нужнуюграмоту, не задумываясь об изложенных Штурцем соображениях? - Поскольку имение баронессы полностью разорено, и она осталась безсредств... - начал я и опять был перебит: - Сожалею, но, если вы приехали просить денег, вы проделали путьнапрасно. Война требует слишком больших расходов, чтобы я мог позволитьсебе благотворительность. И вообще, хозяйственными делами ведает моймажордом. - Но позвольте! Ваше сиятельство! Простите, если мои словапокажутся вам дерзкими, - торопливо оговорился я, ненавидя себя за эторасшаркивание, - но разве долг сеньора не обязывает вас позаботиться одочери ваших верных... - Разумеется, - Рануар положительно не был настроен дослушиватьфразы до конца. - Обратитесь к моему секретарю, - короткий жест всторону плюгавого, - он напишет письмо для матери настоятельницы, а яподпишу. - Что?! - Эвьет даже не пыталась изображать почтительность. - Выхотите упечь меня в монастырь?! - Это будет наилучшим вариантом для вас, дитя мое, - отрезал граф,едва взглянув в сторону Эвелины. - Впрочем, окончательное решение опостриге вы, конечно, примете не раньше совершеннолетия. Дотоле жесестры обеспечат вам кров и достойное воспитание. Нет, только не Эвелина! Может быть, ее покойной сестре с еевздорными мечтаниями о кавалерах монастырская строгость и не повредилабы, но Эвьет?! Умную, смелую, сильную, свободную Эвьет, презирающуюрелигиозные бредни, упрятать до самого совершеннолетия в эту унылуютюрьму, отдать во власть постных догматичек, превыше всего ставящихслепую веру и смирение?! - Я приехала сюда не за этим, - с достоинством возразила баронесса,вновь взяв себя в руки. - У меня есть предложение, важное для исходавсей кампании. Но мы должны обсудить его без посторонних. Граф вновь посмотрел на меня: - О чем это она? - Вы же слышали, - невесело усмехнулся я, - она хочет обсудить этос вами без свидетелей. - Но чья это идея? Ваша? - Нет, - честно ответил я. - Ее. - А, ну ясно, - резюмировал Рануар, не глядя на Эвелину. - Увы, уменя нет времени выслушивать детские фантазии, - и он вновь зашагал ксвоему шатру. Оруженосец поспешил за ним, но секретарь задержался,обернувшись в нашу сторону: - Так вам нужно письмо в монастырь? - Нет! - хором сказали мы, но в следующий миг у меня возниклосомнение, нельзя ли использовать подобное письмо не по прямомуназначению, а как документ, удостоверяющий личность Эвелины. Хотя, вслучае судебного разбирательства едва ли... Но, не успел я додумать этумысль, как граф вновь остановился и обернулся. - Так, говорите, женщины тоже с оружием в руках отстаивали замок идело Льва? Хороший образ. Клод! - Да, милорд! - поспешно откликнулся секретарь. - Запиши это и напомни мне вставить в речь перед войском. - Слушаюсь, милорд! Граф широким шагом пересек оставшиеся до шатра ярды и скрылся подпарчовым пологом. Секретарь семенил следом, уже, вероятно, не помня онашем существовании. Я не знал, радоваться ли мне. С одной стороны, вышло так, как янадеялся с самого начала - граф не принял идею Эвелины всерьез, болеетого, отказался даже ее выслушать. С другой - будущее, да и настоящеелишившейся всего имущества баронессы оставалось под большим вопросом. Иглавное - хоть Эвьет и безропотно позволила увести себя от шатра, но ядогадывался, что она отнюдь не намерена мириться с поражением иотказываться от своих планов. В лагере нам ночевать было негде, да и ни к чему, так что мы спервавывели коня туда, где паслись другие лошади (часовые нам непрепятствовали), а оттуда уже, отойдя подальше, ускакали прочь.Караульная служба у Рануара оказалась все же не на высоте - пожалуй,шпион или конокрад мог бы покинуть лагерь с той же легкостью. Землю уже захлестнула ночная тьма, почти не нарушаемая светомуползающего за холмы месяца. Ехать искать пресловутый трактир или дажевозвращаться в "подозрительную" деревню, где нам о нем сказали, было ужепоздно. Ничего не оставалось, кроме как заночевать в траве - к счастью,я уже чувствовал себя вполне здоровым. Костер развести было не из чего -разве что надергать сухой травы, но она сгорела бы слишком быстро - даи, в общем-то, незачем, так что мы сразу улеглись на уложенной поперекволчьей шкуре под звездами, как делали уже не раз. - Я этого так не оставлю! - дала, наконец, волю чувствам Эвелина. -Даже не стал слушать! "В монастырь!" Сам пусть идет в монастырь! Стакими полководческими талантами ему там самое место! Ему в руки идетпобеда, а он... - У тебя появился безупречный план ликвидации Карла? - постаралсяохладить ее пыл насчет победы я. - Пока нет. Но я лишний раз убедилась, что это возможно. Обративнимание, как легко я могла бы только что убить Рануара, если бы таковабыла моя цель. Несмотря на принимаемые им меры по охране. Если бы моежелание побеседовать с ним наедине было лишь предлогом... - Но он не захотел с тобой беседовать. - Потому что ты сказал, что это моя, а не твоя идея! - Разве это не правда? - Правда, конечно. Я тебя не упрекаю. Но если бы ты мне подыграл, ион поверил бы в важность и секретность сведений, которые ему хотятсообщить... - Эвьет, я не поеду с тобой к Лангедаргу. - Я знаю! Дольф, ты можешь дослушать и не перебивать?! Допустим, уменя был бы союзник, выглядящий достаточно взросло и солидно, чтобыубедить некоторых недоверчивых, что я действительно знаю важную тайну.Командующий, возможно, заподозрил бы неладное, захоти этот взрослыйговорить с ним без свидетелей сам - но испугаться побеседовать сдевочкой не пришло бы ему в голову. А если бы и пришло, он бы самустыдился продемонстрировать такой страх перед своими людьми. А потом япросто вышла бы из шатра, и мы бы спокойно уехали, как сделали этосейчас. - Даже остаться наедине с воином в доспехах - еще не значит егоубить... - Есть варианты. Я над этим думала. Например, я начинаю рисоватьнекую схему остро отточенным грифелем, а потом втыкаю ему этот грифельчерез глаз прямо в мозг... Я ей этого не подсказывал! Даже намеков никаких не делал. Очевидно,додумалась сама, исходя из сообщенных мною анатомических сведений. Чтоподелать, мне действительно досталась очень умная ученица... - Это не всегда срабатывает, - сказал я вслух. - Мозг - оченьзатейливая вещь. Учитель рассказывал мне об одном солдате, которыйтридцать лет прожил с трехдюймовым осколком наконечника копья прямо вмозгу. И даже не подозревал об этом. Он, конечно, знал, что был ранен вголову, но на поверхности рана скоро затянулась, а что внутри, он и недогадывался. Лишь после его смерти - мирной, от старости - учительвыкупил его тело для исследований и обнаружил в голове эту штуку... - Есть и другие способы. Например, пропитанная ядом записка,написанная очень мелким и неразборчивым почерком. Он вынужден будетподнести ее к самому носу... А вот до этого не додумался уже я! Действительно, просто иэлегантно. Надежнее, чем моя идея с отравленным цветком. Правда, тут жея увидел и слабое место: - У Карла в его возрасте, скорее всего, дальнозоркость. Он нестанет держать записку возле самых глаз. - Ну, можно придумать еще варианты, - нетерпеливо возразилаЭвелина. - Главное, что в принципе подобраться можно. И выбраться потомтоже. - Верное для Рануара может быть неверным для Карла, - качнулголовой я. - Его наверняка охраняют лучше, и сам он более осторожен. Кпримеру, специально для случаев, когда секретность требует разговора безсвидетелей, у него может быть глухонемой телохранитель. - Хммм... - похоже, мне все-таки удалось озадачить Эвьет. - Об этомя не подумала. Но это - всего лишь новое условие задачи, а не поводсдаваться. - Твою бы целеустремленность, да в мирных целях... - вздохнул я. - Разве может быть цель более мирная, чем убить главного виновникавойны? - Эвьет, главный виновник войны - это не Карл, и даже не Ришард. Астремление многочисленных человеческих особей стать главным самцом встаде. У животных оно тоже присутствует, но не принимает столь уродливыхформ... Проклятие человека в том, что он достаточно умен, чтобы выйти заприродные рамки, но при этом недостаточно умен, чтобы делать это сразумными целями. Иными словами, основное занятие человеческого ума -это делать такие глупости, до которых ни одно животное просто не сможетдодуматься. - Надеюсь, ты не имеешь в виду присутствующих, - я не видел втемноте ее лица, но угадал улыбку. - Я тоже на это надеюсь, - улыбнулся я в ответ. - Хотя, может быть,самым разумным для нас было бы плюнуть и на Карла, и на Ришарда, иподаться куда-нибудь... - Куда, Дольф? К восточным варварам, которые забивают камнями,сажают на кол и сдирают кожу? Или, может быть, к южным, которые ломаютвсе кости, вымачивают жертву в ледяном ручье, а потом едят заживо? - Ты права, - вздохнул я. - Мир велик, а бежать некуда. - Тогда не будем предаваться пустым мечтам. Тем более что Карл такили иначе должен получить по заслугам. А я должна вернуть свое имение. Иесли Рануар настолько глуп, что облик говорящего для него важнее сутисказанного, если он не понимает, что даже маленький ребенок, играющий втраве, может узнать то, чего не заметят десять взрослых разведчиков - нучто ж, тогда я дойду до самого Ришарда. А если и он мне не поможет -буду действовать сама! В этом я не сомневался. Впервые за последние дни я уснул без мысли о том, что с утра надокуда-то спешить, а потому проснулся поздно, когда солнце стояло ужедовольно высоко. Единственную компанию мне составляла волчья шкура;впрочем, усевшись на ней, я обнаружил поблизости Верного, которыйподергивал ушами, отгоняя раннюю утреннюю муху, и всем своим видомдемонстрировал гордое презрение к высушенной солнцем желтой траве,недостойной служить пищей благородному коню. Эвелины нигде не было. Небыло больше и военного лагеря - там, где он располагался накануневечером, теперь лишь желтела все та же трава (с моей позиции не виднобыло даже пятен кострищ - чтобы их разглядеть отсюда, требовалосьподняться повыше). Войско, очевидно, снялось с места без обычных в такихслучаях сигналов горнистов - с такого расстояния я бы услышал их ипроснулся. Еще одно свидетельство, что Рануар не хочет привлекать ксвоей армии лишнего внимания... Но где же Эвьет? Не могла же онаоставить меня и уйти с ними! Я вскочил в полный рост, оглядываясь по сторонам. Девочки нигде небыло. - Эвьет! - крикнул я, думая, насколько глупо выгляжу, если онапросто уединилась под каким-нибудь кустиком (которые кое-где поднималисьнад ровной желтизной травы). Но лучше выглядеть глупо, чем пребывать вневедении. К тому же ее арбалета тоже не было - правда, она вообще редкос ним расстается... - Эвьет! - Я здесь, Дольф! - донеслось вовсе не из-за кустиков, а откуда-тосверху. Я обернулся и увидел Эвелину, сбегающую по склону холма. - Их нигде не видно, - объявила девочка, подходя ко мне; междупальцами она держала длинную травинку, машинально ею помахивая. - Дажесверху. Значит, ушли еще до рассвета. - Войско Рануара? - понял я. - Да. Он дал им на сон не больше пяти часов. Интересно, куда он такгонит? - Нам, в общем-то, без разницы, - заметил я. - Ты ведь не надеешьсяего переубедить? - Нет. Если бы он мне помог, мог бы разделить со мной славу вслучае успеха. Но он сам виноват. Он упустил свой шанс. Где сейчасРишард? - Откуда мне знать? - пожал плечами я. - Где-нибудь на севере. Довчерашнего вечера я полагал, что он как раз там, куда направлялась этаармия - или, по крайней мере, движется в ту же точку. Может быть,конечно, он и просто сидит в родовом замке. Но, насколько я знаю, своимиглавными силами он предпочитает командовать лично. - Значит, мы едем на север. Для начала - дальше по этой дороге, атам будем наводить справки. С армией он или нет, мы его отыщем. Я не стал спорить, и вскоре мы уже в третий раз ехали по тракту, покоторому накануне прогулялись туда и обратно. Впрочем, знакомый участокзакончился довольно быстро - хотя и за его пределами дорога и местностьвокруг не преподносили никаких необычных сюрпризов. Разве что мы наконецотыскали-таки пресловутый трактир, но подкрепиться там нам было несуждено - здание стояло заброшенным, с выбитыми окнами и сорванной спетель дверью. Что там творилось внутри, можно было только догадываться,но запах тления доносился довольно отчетливо. Позже мы миновали межевойстолб, обозначавший северную границу графства, но и за ним тянулась всета же изрядно обезлюдевшая сельская местность с редкими убогимидеревеньками, похожими на просящих милостыню у обочины безногих калек.Ландшафт слева постепенно менялся - сначала холмы слились в единуювозвышенность с изрезанным оврагами краем, затем она стала понижаться исошла на нет - но справа все так же тянулись сплошные леса, топодбираясь к самой дороге, то отступая почти до горизонта. Мы ехали такцелый день - впрочем, без всякой спешки - и лишь ближе к закату лес навостоке, наконец, закончился. В этом месте наш путь пересекла дорога,шедшая практически точно (насколько я сам мог это определить) с западана восток; справа от перекрестка она тянулась вдоль северной границылеса. Примерно в полумиле в том направлении к этой дороге прилепилосьнебольшое, но, судя по каменному, а не деревянному зданию церкви,достаточно процветающее (по крайней мере, процветавшее в прошлом) село.Поскольку пора уже было думать о ночлеге, мы свернули в ту сторону. Издали село производило вполне благоприятное впечатление: опрятныебелые домики, ни одной соломенной крыши, никаких следов пожаров,золотистые возделанные поля вокруг. Впрочем, человек, смыслящий всельском хозяйстве, наверняка нашел бы колосья чахлыми и скудными попричине засушливого лета, но меня беспокоило не это. Село встречало насподозрительной тишиной. Не гавкнула ни единая собака - а здесь, возлелеса, откуда может прийти кто угодно, жители просто обязаны держатьбольших и свирепых псов, даже если сами живут впроголодь. Мы пересекли околицу и поехали вдоль живых изгородей. Коровьялепешка прямо посреди дороги и россыпь овечьих катышков на заросшейтравой обочине явно указывали, что скот в деревне есть - однако мыпо-прежнему не слышали ни мычания, ни блеяния, ни других звуков, как невидели и самой скотины или птицы. В этот предзакатный час вообщесделалось очень тихо, казалось, что даже и дикая природа затаилась встрахе перед близящейся ночью, и негромкий звук, с которым ступали помягкой пыли копыта Верного, был единственным на всю деревню. И нигде небыло ни единого человека - ни живого, ни мертвого. Ни из одной трубы нетянулся дымок. Вместе с тем, не видно было и следов поспешного бегства,вроде распахнутых (либо, напротив, запертых на висячие замки) дверей иливывалившихся в пыль и брошеных в спешке шмоток. Ситуация мне все больше не нравилась. Не нравилась даже сильнее,чем в собачьей деревне. - Эй! Есть кто живой? - крикнул я на всякий случай. Может быть, онитут на почве войны повредились в рассудке и прячутся при появлениилюбого чужака. И хорошо, если просто прячутся, а то - в засаде с луком истрелами. Впрочем, церковный колокол не звонил при нашем приближении, небыло никаких сигналов тревоги... - Мы - мирные путники, нам нужен ужин иночлег! Село хранило мертвое молчание. Я подъехал к одной из изгородей, заглянул во двор. Почти сразу вглаза мне бросилась собачья будка. Будка есть, а пса нет. Впрочем, ихлев есть - вон тот сарай справа вряд ли может быть чем-то иным - аскотины не слышно... Возле хлева стоял воз с сеном. Сено было разбросанои по двору; в первый миг я подумал, что его разметал ветер, но затемвспомнил, что сколь-нибудь заметного ветра за весь день не было. Так,легкие дуновения, едва способные отряхнуть пыльцу с цветов... Впрочем,это там, где мы ехали, а вот здесь-то он, может быть, как раз и налетел.Но как-то больно неравномерно он раскидал сено. Особенно много - возлебудки... и перед крыльцом... - Эвьет, держи оружие наготове, - предупредил я, направляя коня кворотам. - Обижаешь! Уже. В собачьей деревне необходимая путнику осторожность брала во мневерх над свойственным ученому любопытством, но на сей раз намдействительно требовался ужин и ночлег - а кроме того, необходимостискрывать огнебой от Эвелины больше не было. Я спешился и открыл ворота(они не были заперты изнутри), заводя Верного во двор; Эвьет оставаласьна коне. - Что-то волокли в дом, - сразу же уверенно заявила она, указывая всторону будки. - Не очень большое, возможно, мешок. А возможно, и нет. Приглядевшись, я тоже заметил эту борозду в пыли, почти не скрытуюсеном. Подойдя к конуре, я ногой отшвырнул сено там, где оно лежалонаиболее густо. Так и есть. Природа открывшихся нашим взорам бурых пятенне вызывала сомнений. Присев, я обнаружил несколько слипшихся рыжихшерстинок. - Собаку убили и затащили в дом, - констатировала Эвьет. - Зачем?Неужели для того, чтобы съесть? В самом деле, доселе всех убитых собак, каких мы видели, бросали наместе гибели. - Здесь должна быть более пригодная в пищу живность, - покачалголовой я. - И где же она? - К тому же вряд ли кровь прикрыли сеном из чисто эстетическихсоображений... - добавил я и решительно направился к дому. Я совсем небыл уверен, что это безопасно, но и поворачиваться к избе спиной моглооказаться не лучшим решением. У крыльца я остановился и бросил поводьядевочке: - Оставайся на коне и прикрывай меня. Если что, сразу стреляй. Язагляну внутрь, - я сунул руку под куртку, сжав рукоятку огнебоя, иподнялся по ступенькам. На крыльце я обернулся и сделал Эвелине знакподать коня в сторону, чтобы, если кому-то вздумается стрелять изнутри,когда я открою дверь, ей не оказаться на линии выстрела. Сам я из тех жесоображений встал сбоку от двери и резко дернул за ручку. Незапертая дверь легко распахнулась, чуть скрипнув, и удариласьручкой о стену. Больше ничего не произошло, и я, немного подождав дляверности, вошел внутрь. После залитого вечерним солнцем двора в сенях царил полумрак. Свет,под острым углом проникший внутрь через распахнутую дверь, выхватил изтемноты оскаленную челюсть с острыми клыками. Мертвого пса бросили прямоу порога. Я немного постоял, давая глазам привыкнуть, и перешагнул черезтруп. Дверь из сеней вела в коридор, пронзавший избу насквозь до выходана задний двор. Сразу же по левую руку находилась какая-то кладовка. Заней по коридору лепились друг к дружке три небольшие комнаты - кажется,крестьяне называют такие светелками. В первой из них стояли колыбель ипрялка. Внутри никого не было. Одинокая дверь справа вела, надополагать, в большую горницу. Я толкнул ее от себя. Они все были там - семья, собравшаяся за общим столом, как этоводится у крестьян. Старик-отец с окладистой седой бородой, его жена спохожим на печеное яблоко лицом, чернобородый мужчина - скорее всего,сын, а не зять (в силу совершенно непонятного мне предрассудка жить вдоме жены у селян считается зазорным), две молодые женщины и трое детей,самому младшему - не больше трех лет. Мать, очевидно, держала младшегона коленях и кормила с ложки, когда стрела пришпилила их друг к другу.Обычно лучники, когда имеют такую возможность, забирают свои стрелы длянового использования, но эту стрелок почему-то оставил - не то сочтя,что наконечник, пройдя тела насквозь, повредился о спинку стула, не топросто как свидетельство своей ловкости, позволившей поразить две целиразом. Все, должно быть, произошло очень быстро - большинство были убитытам, где сидели; кто-то повалился лицом на стол, кто-то откинулся наспинку стула или свалился на пол. Лишь чернобородый, по-видимому, успелвскочить и был зарублен мечом. Прочих убили стрелами и копьями. В центрена столе стоял большой горшок с кашей, из которого еще торчала ложка. Наполу валялись осколки разбитой крынки; разлившееся молоко смешалось скровью. Мухи уже приступили к своей трапезе; на моих глазах одна из них,жирная и зеленая, заползла в открытый рот старика. Я с интересом покосился на горшок с кашей, но решил, что все же нестоит. Завет Контрени "не брать никакой еды в брошенных домах" былоснован не на пустом месте; уж кто-кто, а покойный Робер понимал, на чтоспособны те, кто оставляет дома врагу - без разницы, жители это илисолдаты, убившие этих жителей. Вряд ли, конечно, у побывавших здесь былс собой даже самый простой растительный яд, но харкнуть или высморкатьсявполне могли. Я вернулся на улицу и рассказал Эвьет о том, что видел. Разумеется,такое же зрелище ожидало нас и в других домах. Мы не стали заходить вовсе - картина была ясна и так. Не все жители деревни встретили смерть всвоих жилищах - некоторых явно убили на улице, но потом все равнозатащили в ближайший дом или сарай, по возможности замаскировав кровь;так же поступили и с собаками. А вот других животных мы не нашли -хлева, птичники и конюшни были пусты (если не считать те, куда затащилитрупы людей). Кое-где там встречались пятна крови, но никаких туш. Пока Эвелина в последних закатных лучах внимательно изучала следына земле, я наведался в церковь - надо сказать, впервые за много лет.Мертвый поп стоял на коленях, обнимая алтарь в тщетной надежде наспасение; копье пронзило его насквозь. На колокольне со стрелой в грудилежал мальчишка лет четырнадцати, так и не успевший податьпредупредительный сигнал. Эвьет выслушала эти, вполне ожидаемые, сведения и поделиласьрезультатами собственных наблюдений: - Это сделали всадники. Небольшой отряд легкой кавалерии. Налетелина полной скорости, тут действительно никто ничего не успел понять.Может быть, тот, который застрелил дозорного, скакал один впереди всех,чтобы вызвать меньше подозрений. - Небольшой отряд, говоришь? А где же тогда скот? Положим, овцу иликозу может унести на плечах даже пехотинец, а уж всаднику тем более несложно перекинуть ее через седло. Но не коровью же тушу! А гнать коровсвоим ходом - значит потерять всю мобильность, да и куда небольшомуотряду столько мяса. Хотя если их целью был именно скот, а людей убилилишь для того, чтобы не мешали его угнать... - Не думаю, что это просто угонщики, - покачала головой Эвелина. -Зачем им прятать трупы? Да и, кстати, не очень-то это помогает заместиследы. По-моему, всякий, кто поедет через село, все равно почуетнеладное, как почуяли его мы... Ты определил время смерти, Дольф? - Бесспорно сегодня, но не менее трех-четырех часов назад.Следовательно, трапеза, за которой застали многих из селян - это обед.Что дает нам час или два пополудни. Мы разминулись с теми, кто этосделал, часов на пять. - Не могу сказать, что сожалею об этом, - пробурчала Эвьет. - Разгар дня, стало быть, практически вся скотина на пастбище, -продолжал рассуждать я. - Откуда ее, разумеется, удобно угонять, и даженет нужды заходить в деревню и устраивать такую бойню: если это отряд сармейским вооружением - а похоже на то - крестьяне и так не смогутотбить свой скот, даже если догонят. В селе оставалась главным образомптица. Неужели их перерезали ради кур и гусей... О! Птицы! Вот зачемпонадобилось прятать в помещения все трупы. Поедет ли кто-то через селои будет ли он при этом внимателен - вопрос спорный, но кружащие наддеревней падальщики могут привлечь внимание издали. - Они очень не хотели, чтобы кто-то узнал, что они тут были, -согласилась Эвьет. - Во всяком случае, в ближайшее время. Наверное, этобыло главной причиной. Это, а не скот, - резюмировала девочка и вдругдобавила: - Мы должны поджечь село. - Поджечь? Из санитарных соображений? - Ну... это тоже, наверное, но в первую очередь потому, чтоустроившие бойню очень не хотели привлекать к селу внимание. Значит,надо это внимание привлечь. Дым будет виден за множество миль. И тут в моей голове одна к одной соединились несколько частейголоволомки. Весь день мы ехали шагом, лишь ненамного быстрее скороститренированной пехоты. Если бы армия Рануара продолжала движение насеверо-северо-запад в прежнем темпе, то оказалась бы здесь примерно в тоже время, что и неизвестные убийцы. Вместо этого всю эту немаленькуюармию разворачивают и поспешно отводят назад. Зачем? Не затем ли, чтобыбеспрепятственно пропустить этих самых убийц? Но для чего? Повторяетсяистория Комплена? Нет, вряд ли - до этих крестьян никому нет дела,такого пропагандистского эффекта уже не выйдет. Значит, двенадцать тысячвойска развернули не ради одного мобильного отряда, совершающего рейд повражеским тылам. Этот отряд движется впереди куда более крупной армии,заблаговременно уничтожая всех потенциальных свидетелей. Командующийэтой армией опытней и предусмотрительней, нежели покойный граф Шарвиль.И все же он не знает, что о его скрытной операции известно врагам, и чтоон ведет свое воинство прямиком в ловушку, приготовленную где-то навостоке... Своими соображениями я поделился с Эвелиной. - А ты уверен, что это войско здесь уже прошло? - осведомилась она,с беспокойством глядя на запад. - Да. Иначе мы видели бы скот. Истребительный отряд, может, иприрезал для своих нужд овечку-другую или несколько кур, но с коровамидействительно не связывался. А поскакал дальше творить то же самое вследующих деревнях, оставив скотину пастись до подхода основных сил. Иэти силы достаточно велики, чтобы загрести всю местную живность безостатка. Хотя я понятия не имею, откуда на юге крупная грифонская армия.Карлу сейчас надо думать не о мести за Лемьеж, а об обороне своихглавных земель. И почему разгром этого экспедиционного корпуса недоверили Рануару? Едва ли Карл мог перебросить сюда больше шести-семитысяч, дальнейшее ослабление его основных сил фактически открываетРишарду прямую дорогу на Греффенваль... Ладно, темнеет уже. Придется намснова обустраиваться на ночлег в лесу, - "и на голодный желудок",добавил я уже мысленно, дабы не дразнить без толку аппетит Эвьет. - Да... но сначала все-таки подожжем село. - Не боишься сорвать стратегическую операцию Льва, вспугнувгрифонцев раньше времени? - усмехнулся я. - Все равно, - мотнула головой Эвьет после короткой паузы. - План,по которому тех, кого должны защищать, бросают на растерзание врагу -это не тот план, которому я стану помогать. Чей бы он ни был. Мы должныпредупредить те деревни, что впереди. - Пять часов форы для мобильного конного отряда - это очень много,- возразил я. - Для тех деревень, откуда могли бы заметить огонь и дым,предупреждение уже запоздало. А остальные - слишком далеко. - Наверное, ты прав, - вынуждена была согласиться Эвьет. - И всеже, если есть хоть самый призрачный шанс... - Шанс кого-то спасти действительно призрачный, - перебил я, - авот шанс, что пожар привлечет нежелательное внимание к месту нашегособственного ночлега, вполне реальный. А ехать куда-то еще уже слишкомпоздно. На сей раз пауза перед ответом Эвелины затянулась дольше. - Да, - признала она наконец, - это резонно. Что ж, тогда намостается только подыскать подходящую полянку в лесу. Учитывая стремительно накатывавшуюся ночь, делать это следовалобыстро. Фактически мы лишь заехали в лес так, чтобы нас не было видно сдороги (в том числе и при свете утреннего солнца), и расположились напервом же ровном, заросшем травой пятачке под сенью какого-то старогодерева (в густеющем мраке я даже не разобрал, какого именно). Проснуться летним солнечным утром в лесу от пения птиц - это, правоже, далеко не самое худшее пробуждение, что бы ни думали на сей счетвельможи и богачи, продирающие глаза на толстой пуховой перине подтяжелым и душным балдахином. Тем более что для здоровья жестковатаяпостель из травы и первых опавших листьев куда полезнее всех этих мягкихстеганых омутов. Но бодрящий лесной воздух взбадривает заодно и аппетит,а у нас во рту не было ни крошки с прошлого полудня (да и ту снедь, чтомы раздобыли тогда в придорожной деревеньке, можно было назватьполноценным обедом лишь при неумеренном оптимизме). Хорошо было Верному:он пощипывал сочную лесную траву и не понимал наших проблем. Я склонялсяк мысли все же пошарить по погребам мертвого села - вероятность, чтосолдаты успели нагадить и там, была минимальна, хотя в подполы онинаверняка спускались, дабы удостовериться, что там никто не прячется -однако Эвьет решительно заявила, что пойдет на охоту. Прежде во времянашего путешествия она лишь подстреливала ту добычу, которая, можносказать, сама шла в руки, однако теперь собиралась предпринятьцеленаправленную охотничью экспедицию. Я, однако, не мог ее сопровождать. Лес выглядел слишком густым,чтобы ехать через него на лошади, к тому же конный охотник без собактолько распугает всю дичь. Оставить Верного привязанным к дереву тожебыло нельзя - никто не поручился бы, что здесь нет волков или иныхопасных существ (не обязательно четвероногих). Можно было, конечно,прогуляться до какой-нибудь конюшни в мертвом селе, но опять-такинеизвестно, кто может проехать через это село в ближайшие часы... И ктому же, как безапелляционно заявила Эвьет, у меня нет охотничьихнавыков, а стало быть, я способен распугивать дичь не хуже Верного. Явынужден был согласиться, что мне придется остаться с конем, хотя мнеэто и не нравилось. Не из глупой гордости, конечно, а из опасения насчетдевочки и хищников - причем в первую очередь тех, что не четвероногие. - Дольф, я три года охотилась одна в лесу, - улыбнулась Эвелина. - Тот лес ты хорошо знала. Этот - нет. - Следы везде выглядят одинаково. Если здесь и есть разбойники, яобнаружу их гораздо раньше, чем они - меня. Когда приучаешься читатьследы мягких лап, отпечаток башмака бросается в глаза с десяти ярдов, -и, не успел я заметить, что ее сапоги оставляют не менее заметные следы,как Эвелина деловито принялась разуваться. - Присмотри заодно и за ними,- вновь улыбнулась она, ставя обувь на землю. Хотя я не возражал, она -как видно, помня мои слова о том, что пристало и что не присталобаронессе - пояснила: - Это не только из-за разбойников. Залог успешнойохоты в том, чтобы максимально уподобиться своей дичи. - Хорошо сказано, - оценил я. - Сама придумала? - Вообще-то из отцовской книги вычитала, - честно призналась Эвьет.- "Сочинение об искусстве ловчей забавы" Гумбольдта Троккенштерна,оберхофягермайстера предпоследнего императора. Сам он, конечно, неследовал своим советам столь буквально, а зря. Когда я иду босиком иощущаю ногами то же, что и зверь, я лучше понимаю его поведение. Азаодно чувствую любую веточку или сухой лист и знаю, что они не хрустнутв самый неподходящий момент у меня под сапогом. Но, конечно, это всеработает, когда есть привычка и сноровка. А иначе просто исколешь ноги,и все. - Ладно, - улыбнулся я. - Иди, гроза лесной дичи, надеюсь на тебяот всего желудка. Но, - добавил я серьезно, - если вдруг все женарвешься на каких-нибудь типов - пожалуйста, не геройствуй. Говори, чтоу меня полно денег, и веди их прямиком сюда. А уж я им устрою горячийприем, - я похлопал по куртке с той стороны, где лежал огнебой. - Непременно. Эвьет отсутствовала достаточно долго, чтобы я начал беспокоиться -тем более что заняться мне было, в общем-то, нечем, а время в такихслучаях тянется медленно. Я старался занять его размышлениями наотвлеченные темы - например, о том, каковы же все-таки стратегическиепланы обоих кандидатов в доминантные самцы и у кого из них больше шансовперегрызть глотку сопернику (а заодно и многим тысячам сподвижниковоного) - однако в голову мне то и дело лезли иные мысли. Например, отом, что четвероногих хищников все-таки тоже не стоит недооценивать,даже и в сытное летнее время. Животные нападают не только от голода. Онимогут защищать территорию или детенышей, рассматривая в качестве угрозыпростое пересечение невидимой человеком границы... Но уж не Эвьет этогоне знать, раздраженно напоминал я себе. Однако даже трехлетний опытвыживания дает лишь ограниченное знание, возражал себе я. Предположим, втом лесу не было медведей, а в этом есть... Ее знания не только изличного опыта, вновь одергивал я себя. Она читала книгупрофессионального охотника, что-то ей рассказывали отец и брат... Да, ноодно дело - умозрительное знание в теории... А еще в незнакомом лесуможно запросто забудиться. Но уж по сторонам света-то она сможетсориентироваться, тем более в солнечный день, а значит, и выйти ксеверной границе леса тоже. А там уже ориентир - мертвое село. И вообще,она говорила, что хорошо чувствует направления... А еще можнопораниться, поскользнуться, оступиться и подвернуть или даже сломатьногу - человек ведь обладает таким несовершенным телом, способнымпокалечиться буквально на ровном месте, даже убиться насмерть, упаввсего лишь с высоты собственного роста...Да-что-за-черт-в-конце-концов!!! С каких это пор я беспокоюсь о ком-то,кроме самого себя?! И, по сути, даже больше, чем о самом себе - не втом, разумеется, смысле, что мне не мила жизнь и я готов ею ради кого-тожертвовать (это абсолютно исключено), но просто, когда я иду по лесусам, то не думаю каждую минуту, что могу повредить ногу или нарваться намедведицу с детенышем... Увы, ответ на вопрос "с каких это пор" был мнеизвестен достаточно хорошо. Нет, не с самого момента моей встречи сЭвьет. Тогда я хоть и ощутил сочувствие к ней, но оно было вполнеабстрактным. С таким чувством проходят мимо больного животного, вовсе несобираясь, однако, лечить его и кормить. Но по мере того, как я узнавалличность Эвелины... Наверное, подобное происходило и с моим учителем.Сначала ему действительно был просто нужен ассистент, чтобы мытьреторты, подавать инструменты, следить за песочными часами во времяопытов, помогать монтировать экспериментальные установки - и не болеечем. Но потом снисходительное сочувствие сменилось уважением и дружбой,которая возможна только между равными, несмотря на разницу в возрасте изнаниях. История повторяется? Не хотел бы я, чтобы она и в самом делеповторилась... - Дольф! Я вздрогнул. Эвьет появилась совсем не с той стороны, откуда я ееждал, и притом, в очередной раз, совершенно бесшумно. М-да, не хотел быя оказаться на месте ее дичи! Даже если эту дичь зовут Карл Лангедарг. В первый миг я обрадовался, что она, наконец, благополучновернулась, но тут же испытал и разочарование: никакой добычи при ней небыло. Однако девочка улыбалась во весь рот, и я понял, что в очереднойраз ее недооценил. - Я завалила кабанчика, - подтвердила она мою догадку. - Пыталасьтащить, но он тяжелый. Идем скорей, пока его еще кто-нибудь не съел. Она взяла свои сапожки, но обуваться явно не торопилась и понеслаих в руке; я пошел следом, ведя Верного в поводу. Низко нависавшие веткиисключали верховую езду, но, по счастью, совсем уж непреодолимыхзарослей на нашем пути не было, и пройти с конем мы все-таки могли.Минут через сорок мы добрались до добычи - пока еще и в самом деле нетронутой никем крупнее муравьев. - Ого! - воскликнул я, оценив размеры "кабанчика". - Да он молодой еще совсем, - без всякого кокетства откликнуласьЭвелина. - Они вдвое больше бывают. Видишь, даже клыки еще толком невыросли. - Ты знаешь, что бывали случаи, когда вепри убивали взрослых,сильных и опытных охотников? - я запоздало почувствовал, что мои тревогибыли все же не совсем беспочвенны - Так погиб даже один наследникпрестола. - Принц Зигмонд, - кивнула Эвьет. - Я слышала балладу об этом.Удивительно, да? Из-за того безымянного кабана вся мировая история пошлапо-другому. Может быть, сейчас не было бы войны... - Или она началась бы еще раньше, - возразил я. - Люди всегданайдут повод убивать друг друга. Проблема в них, а не в кабанах. А тебевсе-таки не следовало так рисковать. Неужели в лесу нет зайцев? У тебяведь было время всего на один выстрел... - Да ничего бы он мне не сделал. Смотри - он бежал оттуда, я стоялаздесь, за деревом, - баронесса сняла с плеча арбалет и прицелилась. -Допустим, первая стрела бы его не убила, он бежит на меня... хоп, хоп -и хоп! В мгновение ока Эвьет дважды прыгнула вокруг ствола, уворачиваясьот воображаемого кабана, и оказалась под низко растущим суком. В прыжкеона ухватилась обеими руками за сук - арбалет уже был у нее за спиной, ядаже не успел заметить, как он там оказался - затем резким махомзабросила наверх ноги, и вот уже сидела на суку с победным видом, вновьцелясь из арбалета в недобитого противника. Эффект, впрочем, несколькоиспортили четыре стрелы, выпавшие из колчана, когда Эвьет закидываланоги вверх. Но оставшихся боеприпасов все равно хватило бы, чтобы добитьбеснующегося внизу зверя. - Как видишь, все рассчитано, - сообщила Эвьет, весело болтаябосыми ногами. - План должен быть безупречным, верно? - она сновазакинула оружие за спину, спрыгнула в траву, на миг повиснув на руках, азатем пальцами правой ноги ловко собрала упавшие стрелы, не нагибаясь,переложила их в руку и отправила в колчан. После чего отвесила мнешутовской поклон. - Мои аплодисменты, - сказал я, подтверждая слова делом, - а теперьзаймемся прикладным анатомированием. То бишь разделкой туши. Разумеется, было бы глупостью вырезать пару кусков и бросить всеостальное мясо, так что мы решили закоптить на будущее все, что несъедим сразу. Возиться пришлось долго - закончили уже ближе к вечеру,зато с избытком обеспечили себя едой на несколько дней вперед. Сразубыло ясно, что в сумки все это богатство не поместится, так что, покамясо коптилось на огне, мы решили сплести корзины. Подходящих гибкихпрутьев в лесу хватало, но проблема была в том, что ни я, ни Эвьетникогда прежде таким ремеслом не занимались; баронессе, правда, хотя быдоводилось видеть, как это делают служившие в ее замке крестьянки. Темне менее, мы принялись за дело, беззлобно вышучивая друг друга. В концеконцов мои попытки увенчались полным фиаско, а Эвелине все же удалосьсоорудить нечто кособокое и щелястое, но для нашей цели пригодное. До заката оставались считаные часы, и в тот день мы уже никуда непоехали, а просто отдыхали и весело болтали у приятно потрескивающегокостра. Я, впрочем, не забывал, что огонь и аппетитный запах могутпривлечь нежелательных гостей, но, к счастью, нас никто не потревожил. Стемнело. Мы лежали на траве, закинув руки за головы, и смотреливверх. Из-за густой листвы неба и звезд было почти не видно, но ихстарались заменить высоко взмывавшие над костром искры. Неподалеку щипалтраву Верный, еще не знавший, что вскоре ему, природному вегетарианцу,предстоит везти на себе лишние десятки фунтов копченого мяса. Что делать- жизнь несправедлива. - Хорошо тут, - сказала Эвьет и, не успел я согласиться, прибавила:- Но завтра надо ехать дальше. "Надо... Что значит - надо?" - подумал я, но вслух лишь спросил: -По прежней дороге? - Нет. По новой. - Следом за грифонцами? - я повернул голову в ее сторону. - Да. - Не думаю, что это хорошая идея, - проворчал я. - Они опережают нас больше чем на сутки. Достаточный задел, чтобыне нарваться на них внезапно. - Если они следуют с той же скоростью в том же направлении. - По крайней мере, к югу они свернуть не могут, пока не дойдут доконца леса. А он, похоже, тянется не на один десяток миль. Если бы имбыло нужно к северу, у них была для этого куда более подходящая дорога.А с запада они пришли. И снижать темп им тоже нет резона - если уж ониубивают всех на своем пути, значит, надеются провернуть свою операциюбыстро. Долго скрывать большое войско на вражеской территории все равноведь не получится, не так ли? - Так, - согласился я. - Хотя насчет запада ты не права. Рануарпришел с юга, точнее, с юго-юго-востока, и туда же ушел... Но допустимдаже, они действительно идут дальше на восток. Нам-то что с того? Ты жене надеешься разгромить грифонское войско в одиночку? - Я подумала и решила, что этим войском командует Карл, - простоответила Эвелина. - Карл?! Здесь? Сейчас? Это невозможно. После разгрома на юге унего нет достаточных сил для контрнаступления, ему надо думать озащите... - Многие вещи удались лишь потому, что их считали невозможными. - Вообще-то смысл исходной цитаты был противоположный. - А кто сказал, что я цитирую твоего учителя? У меня есть и свояголова на плечах. Ты сам сравнил операцию Льва с шахматной комбинацией,в которой Грифон вынужден делать ответные ходы, ведущие его к поражению.Отец учил меня играть в шахматы. Увы, я не успела научиться достаточнохорошо - обычно он выигрывал. Но иногда и мне удавалось разрушить егокомбинацию. Попросту сделав ход, которого он не ожидал. Не буду лукавить- чаще всего это получалось случайно, именно потому, что я играла хуженего и не знала, как положено ходить в такой ситуации. По-хорошему,конечно, надо просчитывать все ходы противника - и сильные, и слабые. Нокогда игрок чувствует, что он сильнее соперника, он расслабляется.Начинает анализировать только наиболее сильные ответы, а тем, чтоинтуитивно кажутся более слабыми, не уделяет внимания. Мол, еслипротивник сходит так, то проиграет еще быстрее. Но интуитивный вывод невсегда самый верный! Даже в шахматах, где ходят по очереди и по строгимправилам. А в войне строгих правил нет... На первый взгляд, такое рассуждение казалось наивным.Действительно, оригинальность сама по себе не достоинство, анепредсказуемость еще не делает слабый ход сильным. И тем не менее -коль скоро Ришард играл на обострение, не мог ли Карл ответитьобострением сугубым? - Не обижайся, Эвьет, но ты рассуждаешь с точки зрения своеговозраста, - все же заметил я. - Когда позиция "все или ничего!"представляется единственно верной. А Карлу уже за шестьдесят. В этомвозрасте с куда меньшей охотой идут на максимальный риск. Если бы уКарла не было другого выхода, тогда да. Но положение, сложившееся послегибели его южной армии, для него хоть и неприятно, но не смертельно.Долгое равновесие нарушилось в пользу Льва, но наступающий обычно несетбОльшие потери, чем обороняющийся... - Вот именно потому, что ему за шестьдесят, он и не может большеждать, - упрямо возразила Эвелина. - Если бы мне было столько, а мояцель оставалась не достигнутой, это заставляло бы меня здоровонервничать. - Ты сама говорила, его дед дожил до восьмидесяти двух, -усмехнулся я. - У него еще есть время. - Да, но его сын едва пережил свое тридцатилетие, - парировалаЭвьет. - Тут не угадаешь. - Ну а кроме этих экстраполяций душевного состояния Карла, у тебякакие-нибудь аргументы есть? - Ну ты же сам говорил - посылка на юг небольшого экспедиционногокорпуса для Грифона бессмысленна: только дробить свои силы и скармливатьих врагу по кусочку. Значит, уж если они сюда сунулись - то сунулисьвсей мощью, ну или почти всей. А раз так, то ведет их сам Карл. Я задумался. На юге нет стратегически важных целей - во всякомслучае, таких, ради которых стоило бы оставлять без защиты Греффенваль.Ни один взятый здесь город или замок не обеспечит Лангедаргу перелома ввойне. Значит, если Эвьет права, единственное, на что он можетрассчитывать - навязать Ришарду генеральное сражение на его собственнойтерритории. Добавив к вероятному численному преимуществу противника ещеи преимущества, связанные со снабжением и коммуникациями... Да нет,глупо. Совершенно очевидно, что единственная разумная стратегия дляГрифона сейчас - это стянуть все силы в кулак и засесть в глухуюоборону. Но если так - что здесь, действительно, делает лангедаргская армия? - Допустим, ты права, - сказал я вслух. - И что ты планируешьделать дальше? - Для начала - собрать о них побольше информации. Может быть,достаточно будет просто передать ее Льву, чтобы погубить Карла. Тыдумаешь, мне самой хочется лезть Грифону в самую пасть - или что там унего, клюв? Если я смогу отомстить, оставаясь на безопасном расстоянии,я предпочту именно это. - Рад это слышать, - искренне сказал я. - Но Йорлинг и так в курсе,раз отвел назад армию Рануара. И у него есть свои шпионы. - Если бы у Йорлинга все было так безупречно, он бы уже выигралвойну, - возразила Эвьет. - Я пока ничего не утверждаю, я лишь говорю -соберем информацию. - Я не уверен, что это можно сделать с безопасного расстояния. - Ну, жить вообще вредно - от этого умирают. - А вот это, между прочим, редкостная глупость! - рассердился я. -Умирают не от жизни, а от враждебных ей факторов и процессов. Мойучитель был убежден, что старение - это болезнь, и когда-нибудь людинаучатся ее лечить... - Это, конечно, интересно, Дольф, но позволь мне поставить вопроспрямо. Карл, очевидно, ищет Ришарда, а Ришард поджидает Карла. Так чтолучший способ встретиться с ними обоими - следовать за грифонскойармией. Ты со мной? Я вздохнул. - Я предупреждал, что не собираюсь участвовать в охоте на Карла. - То есть твой ответ - нет? - Ну а если я скажу - "нет"? - Тогда я пойду одна. Пешком, - это было заявлено твердым, неоставляющим сомнений голосом. - Тебе их не догнать. У них полтора дня форы, причем это все-такивзрослые тренированные мужики. - Знаю. Но мало ли какой шанс может подвернуться. А если ничего неделать, точно ничего не получится. Надо давать шансу шанс. Я молчал. В прежних своих скитаниях я всегда следовал очевидномукак на инстинктивном, так и на рациональном уровне правилу: от армиинадо держаться как можно дальше. Вне зависимости от того, чья это армия.А уж от армий двух смертельных врагов, сходящихся для решающей битвы -тем более. С другой стороны, я наглядно представлял себе завтрашнююкартину. Вот я выезжаю на дорогу и поворачиваю на запад. Эвьет тотчасспрыгивает с коня и идет на восток. Ну, наверное, еще предложит мнепередумать в последний раз, а потом - точно пойдет. И это не будетблефом. Она даже ни разу не оглянется. Причем не потому, что ей не будетэтого хотеться. А я оглянусь. Наверное, даже не раз. А потом, конечно, проявлюволю. И до конца жизни буду знать, что, располагая лучшим в мире оружиеми превосходным конем, бросил ее одну без помощи в очень скверном месте ив очень скверное время. - Так каков твой окончательный ответ, Дольф? - поторопила менядевочка. Я решился. - Ближе, чем на два полета стрелы, я к ним не подъеду, и не проси.И не только к основным силам, но и к тыловому дозору тоже. - Я знала, что ты не станешь портить такой славный вечер! -возликовала Эвьет, ничуть не смущенная заявленными мной ограничениями. - В таком случае ты информированней меня, - пробурчал я. - Минутуназад я не знал этого сам. Утром, взгромоздив на Верного две корзины с переложенным листьямимясом, мы выехали на дорогу восточнее мертвого села. Кажется, заминувший день никто в нем так и не побывал, но проезжать через негозаново, дабы удостовериться в этом, не хотелось. Хотя мы и догадывались,что впереди будут другие такие же села. Догадки вскоре подтвердились. Деревни встречали нас жуткой тишиной.Никаких разрушений и трупов на улицах по-прежнему не было - разве чтоничем не прикрытые пятна засохшей крови попадались все чаще; как видно,убийцы утомились слишком тщательно заметать следы. Мы больше не заходилив дома, зная, что там увидим. Эвьет утверждала, что в воздухе уже можноуловить слабый запах тления, доносившийся из домов и сараев; впрочем,это могло быть и результатом самовнушения - во всяком случае, мой носничего такого не чувствовал. По-прежнему нигде не было уцелевшейдомашней живности - и первая же обнаруженная нами стоянка армии,находившаяся на довольно большом удалении к северу от дороги, нагляднопродемонстрировала, куда эта живность девается. Среди многочисленныхкострищ громоздились кучи обгорелых костей; в той части лагеря, где,по-видимому, располагались кухни, земля побурела от крови, и валялисьобугленные черепа коров, овец и свиней. По количеству этих останков, почислу и расположению кострищ и колышков от палаток и по обилию конскогонавоза (сами солдаты все же справляли нужду в наскоро вырытые ямы,которые потом наспех же забросали землей, но смрад все равно шел намного ярдов) можно было примерно определить численность войска. Теперьбыло ясно, почему Рануар поспешил убраться с его дороги. Под грифонскимизнаменами шло никак не меньше сорока тысяч, а скорее всего, еще больше.Когда я назвал вслух это число, Эвьет торжествующе поглядела на меня: - "Экспедиционный корпус", да, Дольф? - Ты была права, - признал я. - По правде говоря, я вообще недумал, что хоть Грифон, хоть Лев еще в состоянии собрать столько людей.Правда, с лошадьми у них дела обстоят хуже. Кавалерия составляет небольше десятой части всего войска. - Лошадей разводить надо, - со знанием дела заметила баронесса. -Это только люди сами плодятся. Мы ехали не слишком быстро (по кавалерийским, а не пехотным меркам)- Эвьет, конечно, хотелось бы настигнуть вражеское войско поскорей, но ящадил Верного, вынужденного везти, помимо двух всадников, еще и нашиобильные съестные припасы. Прошло, должно быть, не меньше четырех часов,прежде чем мы добрались до следующего места стоянки грифонской армии.Здесь лангедаргцы, очевидно, делали привал в середине дня - он был,естественно, многократно короче ночного и оставил заметно меньше следов.Одним из самых примечательных, однако, оказался свежий земляной холмик скосо воткнутым в него крестом из двух связанных веревкой суковатыхпалок. Крест указывал, что это кто-то из армии, а не попавшийся ей напути бедолага. При желании я мог бы разрыть могилу и сделать вскрытие,но я вполне представлял себе причину смерти и так. Когда сорок тысяччеловек гонят по жаре ускоренным маршем - а Карл явно не был настроенщадить своих людей в ущерб скорости - неудивительно, если у кого-нибудьиз них отказывает сердце. Удивительно скорее, что такой нашелся всегоодин. В другой ситуации я бы поставил скорее на драку, но едва ли припереходах в таком темпе у солдат сохраняются для этого силы и желание. Можно было ожидать, что еще через четыре-пять часов (с учетом того,что нам тоже нужен привал) мы доберемся до места следующей ночевкигрифонцев, а на закате - до места их очередного дневного привала. Кэтому моменту нас от них отделял бы один полудневный пехотный переход.Но вышло иначе. Местность, на протяжении всего этого дня пути остававшаяся плоской,как стол, вновь начала обретать третье измерение - не столько, впрочем,бугрясь отдельными холмами, сколько вздымаясь и опускаясь длиннымипологими волнами, протянувшимися с севера на юг; дорога то взбираласьвверх, то снова шла под гору. Хотя уклон нигде не был большим, дляпешего путника, вынужденного шагать много часов, такой рельефдовольно-таки утомителен, да и для лошади в общем-то тоже, особенно еслиона запряжена в тяжелую повозку; Верный, впрочем, свободный от всякихповозок, шагал хорошо и не выказывал признаков усталости. Куда большеменя беспокоило то, что каждый такой подъем загораживал обзор, и залюбым перевалом могли поджидать малоприятные неожиданности; я велелЭвьет внимательно наблюдать за дорогой на предмет обнаружения каких-либосвежих следов. Пока, впрочем, ничего подозрительного не попадалось, ивсе же, подъезжая к концу очередного подъема, я сбавлял темп и внутреннеготовился к тому, чтобы при первом признаке угрозы резко развернуть коняи скакать назад. Было, должно быть, два с чем-то часа пополудни; дорога в очереднойраз пошла на подъем. Судя по времени, как раз где-то в этих местахгрифонцы должны были встать на ночлег накануне вечером; я полагал, что,поднявшись на гребень земляной волны, мы, скорее всего, сможем увидетьих покинутую (как я очень надеялся) стоянку. Но, когда мы с очереднымипредосторожностями чуть ли не крадучись въехали на перевал, то увиделинечто иное. Лес кончился, словно обессилел, взбираясь вверх; с восточнойстороны гребня его уже не было. Перед нами раскинулась широкая долина,противоположный край которой распадался на отдельные пологие холмы. Подну долины тянулась дорога - скорее всего, та самая, что вела на северот Ра-де-Ро. К этой дороге севернее и южнее от нас лепились несколькодовольно крупных селений; судя по дымкам над некоторыми трубами, ониизбежали жуткой участи своих западных соседей. Чего нельзя было сказать о десятках тысяч трупов, устилавших днодолины прямо перед нами. - О боже... - только и пробормотала Эвьет, забыв о своем намеренииизбавиться от неподобающих атеисту выражений. Сверху это напоминалогрязный, изодранный ковер тошнотворного бледно-розово-желтого цвета.Большинство трупов были раздеты - лучшую добычу, должно быть, собралипобедители, прочее разобрали крестьяне из окрестных деревень. Теперьмертвецами занимался третий эшелон мародеров - вороны и стервятники.Кое-где на фоне бледного человеческого мяса резкими цветными кляксамивыделялись трупы лошадей, но их было немного. - Сколько же их здесь... - тихо произнесла Эвелина. - Тысячпятьдесят, наверное? - Как минимум шестьдесят, а скорее, еще больше... Кто бы здесь нивышел победителем, они явно не хоронили даже своих. Если, конечно, послетакой бойни вообще уместно говорить о победе. Я окидывал взглядом сцену побоища и окрестности, пытаясь понять,что здесь произошло. Грифонцы подошли сюда к исходу дня; обычно в такихслучаях враждебные армии становятся лагерем и ждут утра, чтобы начатьсражение. Но нигде с нашей стороны долины я не видел следов грифонскоголагеря. Стало быть, Карл бросил свою армию в битву прямо с марша, едваперестроив из походного в боевой порядок. Ну, может быть, дав отдохнутьим самую малость - но на настоящий отдых близящиеся сумерки времени неоставляли. На такой жест после нелегкого дневного перехода командующиймог пойти только с отчаяния. И повод для отчаяния у него, очевидно, был- он понимал, что время работает на Йорлинга. Если бы бой был отложен доутра, за ночь Лев мог бы получить подкрепление. Надо полагать, ту самуюармию Рануара - не до самого же Нуаррота она отступила! Нет, она,очевидно, отошла лишь до дороги, разрезающей лес на юге (мы пересеклиэту дорогу незадолго до того, как встретили армию графа - у ееперекрестка стояла "подозрительная деревня", где нам неудачноприсоветовали трактир), и дальше огибала с юга тот самый лесной массив,мимо которого грифонцы прошли с севера. Путь Рануара получился длиннее,и граф не мог опередить Карла и соединиться с основными силами доподхода противника. Или все-таки мог? Тогда, возможно, первыми атаковалийорлингисты, чтобы не дать врагу отдохнуть: у них усталыми послеперехода были только рануарцы, а у лангедаргцев - вся армия... Нет,понял я, еще раз прикинув время и расстояние, никак не мог. У меня небыло карты этих мест, и я не знал, как проходит дорога, по которой шлоюжное войско, но в любом случае, с учетом его отхода назад, ему пришлосьогибать лес, а грифонцы шли практически по прямой. М-да, как-то кривоспланировал Ришард свою операцию... подвели шпионы, неверно сообщившие оположении лангедаргского войска? Итак, вопреки обыкновению, бой начался вечером, а не утром; об этомсвидетельствовал и тот факт, что такое количество трупов уже успелиобобрать - если бы к утру нынешнего дня сражение не было уже закончено,а лишь началось бы, у мародеров просто не хватило бы времени. Вместе стем, при всех человеческих талантах в этой области, столько народу немогли перебить за какие-нибудь полчаса - сражение наверняка продолжалосьи в сумерках, и в ночной тьме, где светом факелов и какофонией криковтщетно пытались заменить дневную ясность. Возможно, сцепившиеся друг сдругом части к этому времени так перемешались, что просто не могли ужеорганизованно разойтись с наступлением темноты. В итоге получился новыйвариант Бойни-в-тумане, с еще большим числом жертв... Я тронул каблуками бока коня, направляя его в долину. - Нам обязательно туда ехать? - встрепенулась Эвьет. - Ну ты же хочешь узнать, кто победил? И что стало с обоимикомандующими? На самом деле выяснить это было не так просто. Голый мертвыййорлингист ничем не отличается от голого мертвого лангедаргца. Мымедленно ехали по этому морю мертвецов, валявшихся в самых разных позахи положениях - так, как они упали сами, и так, как их бросили мародеры.Там, где тела были навалены особенно густо, Верному приходилось ступатьпрямо по ним; из ран выдавливалась черная кровь, и скоро его копыта былив ней по самые бабки. Трупы пролежали под горячим солнцем всего одиннеполный день, но смрад уже висел в безветренном воздухе долины, подобнотуману над гнилым озером. Многие тела были страшно изувечены, буквальноизрыты рваными ранами - может быть, потому, что скверного качества мечи,прорубаясь через доспехи, не входили в плоть достаточно глубоко, чтобыбыстро оборвать жизнь, а может быть, из-за ярости рубивших. Некоторые,напротив, были разрублены практически пополам - тут явно поработалидвуручники. Тут и там валялись отрубленные головы со слипшимися от кровиволосами, отсеченные под разными углами и в разных местах руки и ноги -и, соответственно, обезображенные трупы тех, кто всего этого лишился.Располосованная и окровавленная одежда многих мертвецов никуда негодилась, и все же ее тоже сдирали - чаще всего, чтобы не возиться,просто разрезая ножами и бросая ошметки тут же - дабы проверить, непрятали ли покойники под одеждой чего ценного, например, золотогокрестика или оправленного в серебро ковчежца с мощами, медальончика сженским портретом, а то и самых обычных денег, укрытых от завистливыхглаз товарищей. Ничто из этого, впрочем, погибшим не помогло... Липкиевнутренности, вывалившиеся кровавым месивом из вспоротых животов иразрубленных грудных клеток, были густо облеплены жирными мухами; ихнемолчное гудение было практически единственным звуком в окружающем насмире, не считая мерзкого чавканья и хлюпанья под копытами. Даже вороныпочти не каркали - пищи было слишком много, им не было нужды ни споритьмежду собой, ни подзывать товарищей к добыче. Когда мы проезжали мимо,птицы недовольно косились на нас, приподнимали крылья, но и не думаливзлетать. Они чувствовали себя здесь полными хозяевами. Попадались и почти неповрежденные трупы, те, чьи раныограничивались одной или двумя дырками от стрел (сами стрелы чаще всегобыли выдернуты и унесены мародерами - не только солдату, но икрестьянину пригодится в хозяйстве стальной наконечник). Но таких былонемного - битва в тесноте и темноте не позволяла развернуться лучникам.Куда больше было тех, кто вообще не имел ран от оружия - нонеестественно провалившиеся ребра и переломанные кости, местамипрорвавшие кожу, ясно говорили об их участи. Они были задавлены изатоптаны в толпе. При паническом отступлении или, наоборот, в атаке?Кто наступал, а кто бежал? Теперь уже определить это было невозможно. Были и те, кто явно умер позже других. Раненые, пережившие самосражение, выбравшиеся из-под груды мертвецов и пытавшиеся ползти иликовылять к спасению. Но затем силы все же оставили их, а самых стойкихдобили мародеры. А окрестные села довольно многолюдны, подумалось мне,раз успели переработать такую массу добычи. И на промысел навернякавыходили в полном составе, с женщинами и детьми. У крестьян, конечно,был прямой резон торопиться - они ведь не знали, какие силы остались уобеих партий и как скоро на поле битвы могут появиться новые солдаты тойили другой стороны, которые, очевидно, были бы отнюдь не в восторге,застав сельских мародеров за "работой". Но больше всего меня поразило не все это. Не характер ран -доводилось видеть такое и прежде, не отсутствие помощи для выживших,даже не количество трупов, побившее, похоже, все прошлые рекорды этойвойны... Среди лежавших вокруг мертвецов попадались, конечно, типичныесолдаты - мужчины лет двадцати-тридцати. Встречались, хотя и редко,почти уже старики за сорок - эти четко делились на две категории: совсемнемногочисленные ветераны, обманывавшие смерть едва ли не с самогоначала войны Льва и Грифона (но в итоге все же не ушедшие от судьбы), иобычные мужики, на старости лет взявшиеся за меч от голода ибезысходности - таких было больше. Разница между ними была не вкомплекции - крестьянский труд развивает мускулатуру не хуже, чемтяжесть оружия и доспехов - а в многочисленных шрамах, покрывавших теластарых солдат. Но все вместе перечисленные составляли лишь считанныепроценты от общего числа павших. Абсолютным же большинством тех, ктопришел сюда под знаменами обеих, судя по всему, армий и кто лежал теперькругом сплошным ковром окровавленной гниющей плоти - были мальчишки.Пятнадцати-шестнадцати лет, а кое-кто наверняка и четырнадцати - те, чтовыросли раньше сверстников. Разве вербовщики станут изучать метрическиесвидетельства и записи в приходских книгах? Меч, топор, копье держатьможешь - годен. Поставь крестик здесь. Поздравляю, солдат! Следующий...Они родились, когда война уже шла. Они не знали никакой другой жизни,кроме войны. У некоторых из них наверняка отцом был солдат,изнасиловавший их мать. Ненавидели ли они врага? О, полагаю, да.Искренне и рьяно. Не особо задумываясь, конечно, чем Лев хуже или лучшеГрифона. Хотя бескормица и отсутствие в семье средств на уплату податейтоже стали не последними причинами, погнавшими их на сборный пункт. А вкаких-то графствах, как я слышал, в армию вообще набирают принудительно,хотя идея доверять оружие и защиту своих интересов тому, кто имеет всеоснования тебя ненавидеть, всегда была за гранью моего понимания...Затем... какой курс обучения они прошли? Месячный, недельный,двухдневный? И Льву, и Грифону важно было успеть укомплектовать армиюраньше противника. А особые навыки от пополнения не требовались. Онидолжны были задавить массой. Стать тем мясом, в котором увязнут мечи икопья хорошо обученных, опытных, но, увы и ах для каждого изкомандующих, столь немногочисленных после двадцати лет взаимоистребленияпрофессионалов... И они им стали. Там, где даже опытные солдаты несмогли бы сражаться грамотно из-за невозможности толковой организациибоя в темноте, эти и вовсе устроили кровавую кучу-малу, где свои служилипричиной гибели едва ли не чаще, чем противник. И, вероятно, легли здесьпрактически все. Пожалуй, даже ужасы Комплена и Лемьежа, где большинствотрупов были все же скрыты за стенами домов, не производили такогогнетущего впечатления, как эти лежавшие вповалку повсюду, куда доставалглаз, тысячи и тысячи мертвых голых мальчишек. Установить, кто в итоге понес бОльшие потери, было совершенноневозможно. Среди разнообразного хлама, которым побрезговали дажемародеры - сломаных древков копий, разбитых щитов, ни к чему уже непригодных остатков одежды и легких доспехов, обгоревших головней факелов- то тут, то там попадались на поле боя и втоптанные в кровавую грязьвымпелы и знамена. Как грифонские, так и львиные (а принадлежностьнекоторых, превратившихся в заскорузлые бурые тряпки, вообще нельзя былоопределить). Даже по тому, как хаотично они были разбросаны, становилосьясно, что сражение протекало без всякого единого плана ицентрализованного управления войсками. Мы пересекли поле боя по ломанойтраектории с юго-запада на северо-восток, затем поехали вокруг повнешнему краю; я больше присматривался к ранам, стараясь определить, какони были нанесены, Эвелина - к следам на земле. Картина из наших совместных наблюдений складывалась примерноследующая. Сперва грифонцы, вероятно, имели численный перевес и пыталисьохватить противника с флангов, используя свою кавалерию - но как раз вконнице преимущество было у йорлингистов, и они успешно контратаковали,сорвав план окружения; об этих действиях можно было судить помногочисленным обломкам кавалерийских копий (их, в отличие от пехотных,специально делают хрупкими, ломающимися при первом ударе - иначевонзившееся в цель на скаку копье вышвырнет из седла самого бьющего),трупам лошадей и изрытой копытами земле по краям поля мертвецов. Но вдальнейших событиях, похоже, кавалерия активного участия не принимала -то ли потому, что оба командующих решили поберечь свою конницу, то липросто из-за сгустившейся темноты. Пехотные же ряды быстро перемешались,утратив всякое подобие порядка, и началась неуправляемая бойня попринципу "каждый сам за себя". У взрослых солдат, может, еще хватило быума разбежаться в такой ситуации - и, возможно, те, что сумеливыбраться, так и сделали - но мальчишки дрались до конца. Рыцари, и ужтем более сами командующие, судя по всему, даже не пытались лезть в этукашу. Мы завершили круг, вновь остановившись к северо-востоку от основноймассы тел. Эвьет спешилась и еще некоторое время ходила по земле,внимательно глядя под ноги, кое-где приседая и раздвигая траву. Затемвернулась ко мне. - Большинство выживших уходили отсюда двумя путями, - доложила она.- Одни на север, по дороге. Другие на северо-восток, в холмы. И там, итам сначала ушла конница, причем на приличной скорости. Уже потомпехотинцы, их следы идут поверх. Среди них были раненые. Пехоты былонемного, особенно у тех, что ушли в холмы - иначе они затоптали бы всеследы конницы. - Ну что ж, - подвел итог я, - похоже, ответом на вопрос "ктопобедил" будет "никто". Когда ночная тьма стала окончательнонепроглядной, командиры обеих армий сочли себя разгромленными. Что,учитывая уровень потерь, было недалеко от истины. Как обстоят дела уврага, они не очень представляли, но предпочли убраться под покровомночи. Первой, разумеется, геройски драпала благородная рыцарскаяконница. А за ней потянулось и то, что осталось от пехоты и сумеловыбраться из общей мясорубки. Не знаю только, кто ушел в холмы, а кто подороге. Могу лишь предположить, что в холмы подались те, кто перетрусилсильнее. Вероятно, поначалу они слышали друг друга, но очень надеялись,что им удастся уйти, не привлекая внимания противника. Поскольку желаниебыло обоюдным, так оно и вышло. Ну а потом их пути разошлись. - Значит, нам нужно решить, за кем из них последовать. - Я бы предпочел последовать за ними обоими, - пробурчал я и, когдаЭвьет вскинула на меня удивленные глаза, пояснил: - В том смысле, чтотоже убраться отсюда в каком-нибудь третьем направлении. - Дольф, ну как ты не понимаешь! Это же такой шанс! Сейчас, когдаот всего войска Карла осталась лишь жалкая кучка... - Жалкая относительно первоначальной численности армии, - напомниля. - А в абсолютных цифрах это все еще несколько тысяч бойцов, включаятяжелую кавалерию. И в основном, скорее всего, лучших бойцов. Худшиеостались там, - я указал большим пальцем через плечо на свалкучеловеческой плоти за спиной. - Ну... ты прав, конечно, но все равно - представляешь, какойсейчас в этом войске хаос и упадок духа... - Представляю. Как раз такой, чтобы прикончить любого, ктопопадется им под руку. Кстати, такие настроения сейчас в обеих армиях. - Мы не будем лезть на рожон. - Как бы он сам на нас не полез... - Дольф... - Только не начинай опять "тогда-я-ухожу-одна", ладно? - произнес яне без раздражения. - Поехали пока по дороге. А там видно будет. И мы поехали на север. Я смотрел то вперед, то по сторонам,опасаясь ненужных встреч с остатками разбитых частей, по какой-либопричине - хотя бы и из желания помародерствовать - не ушедшими далеко отполя боя; Эвелина же, как выяснилось, по-прежнему внимательно смотрелана землю. - Появились следы колес, - внезапно сообщила она мне. Я взглянулвниз, но не нашел в этом ничего примечательного. - Мы же едем по дороге. - Это совсем свежие следы, - возразила девочка. - Они идут поверхследов пехотинцев. - Телеги крестьян, собиравших добычу. - Дольф, ты не слушаешь! Следы телег мародеров тянутся еще от полябоя. А эти - появились сбоку. Какие-то повозки объезжали побоище. - Обоз, вероятно, уцелел. Возницам могли передать приказ двигатьсяна север уже после того, как прошли пехотинцы. - Возможно. Или же это обоз другой армии. И следы копыт и сапог ужетогда тоже. - Думаешь, Рануар? - наконец сообразил я. - Опоздал к сражению, новсе-таки прибыл сюда раньше нас? - И теперь либо торопится догнать своих, либо преследуетнеприятеля. Интересно, он сам знает, за кем именно направляется? - Сомневаюсь, что в этом хаосе ему отправили гонца или что-товроде, - покачал головой я. - Мне кажется, йорлингисты вообще не имелипонятия о его местоположении. Если бы они знали, что он вот-вот прибудет- постарались бы продержаться... Думаю, он выбрал дорогу по дну долиныиз тех же соображений, что и я - просто потому, что это удобнее ибезопаснее, чем петлять и карабкаться по холмам. Тем более с груженымиповозками. Впереди было большое село, но я предпочел объехать его стороной.Черт его знает, что может прийти в голову местным, опьяненным добычей (икровью) и располагающим сейчас целым арсеналом собранного на поле бояоружия. Пусть даже крестьяне не очень умеют с этим оружием обращаться -впрочем, и среди них могут найтись бывшие солдаты. Я даже пришпорилВерного, дабы проехать это место побыстрее. Затем мы вновь выехали на дорогу, безлюдную до самого горизонта. - Кажется, мы никогда не избавимся от этой трупной вони, -пробурчала у меня за спиной Эвьет. - Вся одежда, должно быть,пропиталась. И наша свинина - если она тоже теперь так пахнет, я несмогу ее есть! - Да ничем особенным не пахнет, - возразил я. - Все ужевыветрилось... - но в тот же миг и мой нос уловил пресловутый запах. Яобнюхал рукав своей куртки и тут же понял, что она ни при чем. - Кажется, это там, - указал я рукой в сторону от дороги. Свернув туда, мы увидели тела, доселе скрытые высокой травой. Ихбыло семь, вытянувшихся вдоль дороги своеобразным серым пунктиром: пыльгусто покрывала их черные штаны, сапоги и кожаные доспехи. Очевидно,убийцы слишком торопились, чтобы раздевать своих жертв. Оружие убитых,впрочем, кто-то все же подобрал - если только прежде они не бросили егосами. Кажется, двое лежавших ближе всех все же пытались сопротивляться -прочих же зарубили со спины, когда они старались спастись бегством. Нималейших шансов у них не было: все удары были нанесены сверху, явно сседла. - Значит, мы все же едем следом за грифонцами, - удовлетворенноконстатировала Эвелина. - А здесь кавалерия Рануара настигла хвост ихпехоты. - Возможно, - ответил я, - но и грифонцы, придя в себя после боя,могли отправить свои кавалерийские отряды охотиться за бредущими подолине йорлингистами. Однако уже через пару сотен ярдов мы наткнулись на новые трупы,теперь уже тщательно обобранные, и это свидетельствовало в пользу версииЭвьет: очевидно, здесь не просто действовал летучий отряд, убивавшийотставших, но следом за кавалеристами двигалась пехота, собиравшаятрофеи. Дальше убитых попадалось все больше - в основном по обе стороныдороги, но некоторые, растоптанные практически в кашу, остались прямо наней - а затем мы увидели повозки. Они стояли кучей слева от дороги, и у меня даже мелькнула мысль,нет ли там засады, поэтому подъехали мы с большой осторожностью. Ноникаких признаков жизни, кроме мух, с гудением кружившихся над тушеймертвой лошади, там не оказалось. Всего повозок было шесть; пять другихупирались оглоблями в землю - очевидно, победители выпрягли лошадей длясвоих нужд, предпочтя бросить фургоны здесь. В том, что это сделалиименно победители, а не сами возничие, мы убедились, как толькоподъехали ближе. Видимо, именно в этом месте кавалерия Рануара - теперь уже едва липриходилось сомневаться, что то была именно она - настигла грифонскийобоз. Всего в нем, конечно, было намного больше повозок, но прочие,очевидно, угнали дальше уже в качестве трофеев. Вокруг валялось околотрех десятков трупов, по большей части тоже уже раздетых. Несколькочеловек пытались спрятаться под повозками, но там их добили копьями.Одним из убитых был мальчик не старше двенадцати лет. Пришпиленныйсломанным кавалерийским копьем к деревянному борту фургона, он стоял влуже натекшей крови, уронив голову; казалось, он с удивлениемрассматривает, что это за штука торчит из его груди. На его все ещеаккуратный, несмотря на кровь, костюмчик с кружевными манжетами и нащегольские остроносые сапожки никто не позарился - солдат неинтересовали детские размеры; срЕзали только дорогие пуговицы. Мальчик,несомненно, был из богатой и скорее всего - дворянской семьи. Какаянелегкая занесла его в армейский обоз? Сын кого-то из грифонских старшихофицеров? Такие обычно дожидаются отцов за надежными стенами и рвамиродовых замков - по крайней мере, в подобном возрасте. Впрочем,некоторые вояки считают, что чем раньше наследник начнет привыкать кармейскому быту, тем лучше... Я спешился, желая осмотреть фургоны. Едва ли, конечно, солдатымогли пропустить там что-то ценное, но проверить все равно не мешало; ктому же внутри могло отыскаться окончательное подтверждение, что этоименно грифонский обоз. Эвьет тоже спрыгнула на землю. Я, необорачиваясь, предупредил ее, чтобы смотрела по сторонам, пока яинспектирую повозки. Совсем не хотелось бы, чтобы какие-нибудь шустрыевсадники застали нас врасплох. Я подошел к повозке, стоявшей передом к солнцу, и раздернулбрезентовые занавески. В нос ударил тяжелый железистый дух застоявшейсякрови в сочетании с острым запахом каких-то снадобий. Первым, что яувидел, оказались круглые мокро-багровые срезы перерубленных шей. Вфургоне лежали в собственной крови три обезглавленных трупа; головы,впрочем, валялись тут же. На одной из голов была пропитавшаяся краснымповязка, закрывавшая левый глаз и ухо. У двух безголовых тел тоже былиперевязки: у одного - плечо и грудь, у другого - бедро и лишившаясякисти культя правой руки. Раненые. Кого-то из них с поля боя все-таки вывезли. Немногих, искорее всего - из числа офицеров. Но вражеские мечи все же закончилинедоделанную работу несколькими часами позже. Разумеется, аналогичное зрелище ждало меня и в других повозках.Неудивительно, что их бросили здесь. Трупы, конечно, можно быловыбросить, или вытащить еще живых и казнить их уже снаружи - но фургонывсе равно уже были перепачканы кровью раненых и пропиталисьсоответствующим запахом. Я все же, стараясь не испачкаться, осмотрелфургоны на предмет наличия медикаментов, хирургических инструментов илихотя бы просто фляг с водой - но, если что-то такое в них и было, этоуже забрали до меня. Теперь в повозках лежали только трупы. - Что там? - спросила Эвьет, подходя ко мне, когда я выбирался изпятого фургона. - Не смотри, - посоветовал я, - малоприятное зрелище. - Ну, после всего, что мы уже видели... - она отдернула занавеску.В первый миг на ее лице и впрямь мелькнула брезгливая гримаска - нестолько, вероятно, из-за открывшейся картины (и впрямь едва ли способнойшокировать на фоне того, что мы видели пару часов назад), сколько из-зазастоявшегося в нагретом солнцем фургоне запаха. Но уже в следующий мигбаронесса расплылась в торжествующей улыбке. Ухватив за волосы, онавытащила наружу смуглую курчавую голову с хищным носом и полными - такиечасто называют чувственными - губами. - Грегор Марбель, - с удовольствием протянула она, рассматриваямертвое лицо то с одной, то с другой стороны. - Какая встреча. Ну что,гад? Получил свое? Получил, тварь. Было бы обидно, если бы тебе простоснесли голову в бою, правда? Не-ет, сначала ты мучился от раны, трясясьв душном фургоне, потом дрожал от страха, когда услышал, что фургоннагоняют наши, потом, небось, молил о пощаде... Молил, мразь? Своимвизгливым голосочком? Представляю, как они хохотали, слушая твое жалкоеблеяние. А потом тебя прикончили, как барана на бойне. Дольф говорит,что отрубленная голова может жить еще десять минут. Надеюсь, ты успелнасладиться ощущениями. Девочка плюнула в глаза головы, бросила ее на землю и с размахунаподдала ногой. Жуткий мяч описал параболу над травой, запрыгал поземле, выкатился на середину дороги и остановился. Эвьет демонстративновытерла о траву сапожок. - Поздравляю, - сказал я без тени иронии. - Спасибо, - так же серьезно ответила баронесса. - Пусть это не моязаслуга, но все равно - одна из лучших новостей за последние три года. - Может быть, и Маркус валяется теперь где-то там, в общей куче, -я махнул рукой на юг. - Без четких примет мы этого никогда не узнаем, - сокрушеннопризнала Эвелина. - Но ты прав, шансы велики. Как-никак, грифонцыпотеряли там бОльшую часть своей армии. В шестом фургоне, том самом, к которому был пригвожден ребенок,тоже не нашлось ничего интересного. Очевидно, в нем ехал этот мальчик итот или те, кого он сопровождал, однако все их вещи, кроме вспоротых(очевидно, в поисках ценностей) подушек и матрасов, забрали мародеры. Мы поехали дальше, минуя очередных мертвецов на обочинах - а вскоредобрались до места настоящей бойни. Если южнее этого места кавалеристы настигали измученных солдат,бредущих поодиночке и небольшими группами, то здесь они обрушились набольшую пехотную колонну, двигавшуюся в походном строю. Я даже не думал,что до этого момента у Карла еще сохранялось столько пехотинцев. Их былоздесь, наверное, тысяч семь или восемь; большинство погибли прямо надороге или около нее. Некоторые пытались организовать правильнуюоборону, выстроив каре с упертыми в землю пиками - но такихздравомыслящих оказалось слишком мало, вероятно, потому, что и здесь,как я вскоре убедился, средний возраст воинов был заметно меньшедвадцати (хотя, наверное, сказалась и усталость). В результате они неуспели замкнуть оборонительный строй, и их обошли и порубили с флангов ис тыла. Многие бросились врассыпную, но мало кому удалось убежать далеко- кого не настигли сами конники, достали их стрелы. Что было, однако,странно - мертвецы лежали в одежде, доспехах и при оружии. Единственнымитрофеями победителей, очевидно, стали флаги - их нигде не было. Отчегоже не обобрали этих, если обобрали всех предыдущих? Я спрыгнул на землюи осмотрел несколько ближайших тел. Сражение, а точнее, избиение явносостоялось совсем недавно, каких-нибудь два часа назад. Недалеко же ониушли почти за целый день! Впрочем, оно и понятно, учитывая их физическоесостояние - вторые сутки без сна, и какие сутки! Наверное, для краткогоотдыха они все же останавливались, но даже не нашли в себе сил - скорееморальных, чем физических - собраться всем вместе, дождавшись отстающих,и держать единый темп, а не растягиваться по долине на несколько миль. И все же было в этих телах нечто неправильное. Ну то есть, конечно,когда посреди дороги валяются восемь тысяч изрубленных и истыканныхстрелами трупов, это вообще сложно назвать правильным положением дел, норечь не об этом. Конники рубили пеших, набрасываясь на них с разныхсторон - кто-то получил удар спереди, кто-то сзади, кто-то сбоку, тутничего нельзя было сказать определенно. Но вот разбегаться пехотинцыдолжны были веером от опасности. То есть, если их настигли сзади, веердолжен был быть развернут вперед. А не назад, как было на самом деле. Среди валявшихся вокруг мертвецов стоял одинокий фургон без лошади.Его возница лежал на передке; запрокинутая голова свешивалась со скамьи,задрав кудлатую бороду к небу, а из кадыка торчала стрела. Его обликпоказался мне знакомым; я подошел ближе. Эвьет подъехала следом. - Узнаешь? - кивнул я, приподнимая голову покойника за волосы. - Да, - мрачно ответила Эвелина. - Ты говорил с ним три дня назад.Это рануарцы. Я заглянул в фургон. Кандальный груз был на месте. Пленные здесьникому не требовались. - Ты точно уверена, что там был Марбель? - спросил я, сновавыбираясь из фургона. - Да, - подтвердила Эвьет без тени сомнения. - Те были грифонцами.А эти... - Марбель за это время мог сменить место службы, - заметил я. -Вспомни Левирта. - Нет, это абсолютно точно были грифонцы, - повторила Эвелина. Меняудивила эта безапелляционность. Я знал, что она не из тех, ктонастаивает на своем из пустого каприза или не допускает мысли овозможности собственной неправоты. Впрочем, все действительно выгляделологичным. Конница Рануара настигла отступающих на север беззащитныхгрифонских пехотинцев и радостно устремилась за легкой добычей, бросивпозади собственную пехоту. Пехота, в свою очередь, аккуратно собиралатрофеи, оставляемые ей кавалеристами, и не чаяла при таком раскладевообще увидеть живого солдата противника. А затем коннице Карла,благополучно сохраненной во время ночного побоища, удалось провестистремительную и успешную контратаку. Рануарцы даже не успелиперестроиться из походного порядка. Возможно, поначалу они решили, чтоим навстречу скачут возвращающиеся свои... Выходит, и в войске Рануара большинство составляли мальчишки. Тридня назад я этого не заметил - шлемы и дорожная пыль мешали как следуетразглядеть лица, а у меня и в мыслях не было рассматривать солдатвнимательно. Но теперь я видел это вполне отчетливо. Смерть придалалицам какое-то подчеркнуто детское выражение... не столько даже страха,сколько удивления и обиды... Однако, что же случилось с конницей Рануара? Хотя общая численностьего армии уступала начальной численности армии Карла раза в четыре, вкавалерии, даже если предположить, что ночью грифонские всадники совсемне понесли потерь (а это явно было не так), соотношение, по нашим сЭвьет оценкам, было уже далеко не столь разительным - а возможно ипрактически равным. Победить в конном бою лангедаргцы, конечно, могли,но дорогой ценой. Хватило бы у них после этого сил еще и на разгромпехоты? Все-таки восемь тысяч войска - это восемь тысяч войска, каким быоно ни было. И возможно ли было уничтожить графскую конницу столь быстрои столь полно, что пехота не успела бы дойти до места боя и понять, чтопроисходит, и не осталось бы ни единого всадника, способного еепредупредить? За неимением в пределах видимости живых свидетелей, узнать это,очевидно, можно было лишь одним способом - ехать дальше и смотреть, чтотам произошло. И, хотя встреча с грифонцами не входила в мои планы, мнесамому стало любопытно, куда делась кавалерия Рануара - подобно тому,как бывало интересно при анатомировании установить причину смерти внешневыглядевшего здоровым человека. Ладно, подумал я, засаду здесь устроитьвроде бы негде (что увеличивало странность случившегося), а на открытойместности мы легко сможем избежать нежелательных встреч. Их кониизмотаны, а Верный в хорошей форме. Мы проехали на север еще около пяти миль; да, конница Рануарадействительно далеко оторвалась от своей пехоты. Что было, впрочем,виной не только кавалеристов: когда обираешь до нитки каждогопопавшегося на пути мертвеца, идти быстро не получится, даже есликонники и будут сдерживать свой темп. А обирать графским пехотинцам былокого... Трупы грифонцев, теперь уже не тронутые мародерами, продолжалипопадаться нам и на протяжении всех этих пяти миль. Меня удивляласкотская покорность, с которой лангедаргцы продолжали брести или, нахудой конец, бежать вперед, не имея ни малейших шансов укрыться отнастигавшей их смерти, вместо того, чтобы разбегаться из долины прочь,благо ни слева, ни справа никакие крутые склоны ее не ограждали, апреодолеть пологий подъем не составляло труда. Конечно, когда всадникиуже за спиной, бегство в любом направлении будет коротким и бесполезным- но неужели нельзя было озаботиться происходящим позади раньше?Скачущих кавалеристов видно с приличного расстояния... Но вот, наконец, мы добрались до места, где этой скачке был положенпредел. Долина здесь заканчивалась, сужаясь и переходя в пологий склонпрямо по курсу - легко, впрочем, преодолимый и для пехоты, и длякавалерии; дорога взбиралась наверх и скрывалась за гребнем. И есливнизу, у подножия этого склона, валялось множество лошадиных трупов,причиной тому была, конечно, не непроходимость рельефа. Вообще такоеобилие мертвых животных удивляло: боевой конь - ценный трофей, и обычнов сражении их стараются беречь, направляя оружие главным образом противвсадников... Но, естественно, человеческих останков там было еще больше,нежели лошадиных. Оставшихся без хозяев коней победители, как водится,забрали себе. Впрочем, не всех - некоторых они, очевидно, не смоглипоймать, или не пожелали тратить на чересчур строптивых животныхдрагоценное время. Я разглядел минимум трех - один бродил наверху и двоевнизу. Мы подъехали ближе. Теперь было отчетливо видно, что здесь нашлисвой конец и легкая, и тяжелая кавалерия Рануара, как видно, достигшиеэтого места совместно. Многие мертвецы были раздеты, но с иных снялилишь доспехи и оружие, а некоторые и вовсе лежали нетронутые; как видно,мародерам не хватило времени (и рук, ибо пехоты у Лангедарга, судя повсему, почти не осталось), пока конница Карла совершала свой бросок наюг и обратно - даже учитывая, что обратно победителям пришлосьвозвращаться медленней, ибо они гнали повозки обоза, отбитого своего ирануарского. Задерживаться же в этом месте на ночь грифонскийкомандующий явно не хотел. Почти все графские лошади были убиты стрелами, обычными длинными икороткими утяжеленными арбалетными; та же участь постигла и многихвсадников, хотя были погибшие от мечей, копий, кавалерийских топоров и,наконец, просто разбившиеся при падении и затоптанные. Похоже, вкакой-то момент здесь образовался жуткий хаос, когда лошади и людивалились под копыта скакавших сзади, заставляя тех тоже падать, ломаяконечности, хребты и черепа себе и тем, на кого они налетали...Некоторые лошади с переломанными костями были еще живы и жалобно ржали,приподнимая головы и глядя на нас страдающими, полными слез глазами.Помочь им по-настоящему, конечно, было нельзя - только добить, но и наэто у нас не было времени: близился закат, и необходимо былоразобраться, что здесь произошло и можно ли где-нибудь поблизостизаночевать без большого риска. При этом я не упускал из вида коней, счастливо избежавших общейучасти; захватить любого из них было весьма соблазнительно. Вот только,коль скоро они не дались грифонцам, едва ли дадутся и нам. Все же вкакой-то момент мы оказались довольно близко от одного из них,великолепного лоснящегося жеребца редкого оттенка соловой масти - влучах вечернего солнца он казался отлитым из золота. Еще недавно онпринадлежал кому-то из рыцарей: переднюю часть головы, от ушей до носа,защищал лошадиный шлем, на груди сверкал пластинчатый нагрудник. - Как тебе этот красавец? - осведомился я у Эвьет. - Хороший конь, - ответила девочка, но в ее голосе мне послышаласьнекая неуверенность, словно признание достоинств чужого скакуна казалосьей предательством по отношению к Верному. - Я понимаю, что тебе нравится Верный, - усмехнулся я, - но емубудет куда приятней везти одного всадника, а не двоих. - Его еще поймать надо, - сумрачно пробурчала Эвелина. Ее радостьпо поводу смерти Марбеля окончательно поблекла под бременем более свежейновости о полном разгроме южной армии йорлингистов. Может, в какой-томиг она и подумала "так Рануару и надо!", но случившееся означало, чтоКарл одержал победу и сохранил боеспособность, а что осталось от силРишарда, было вообще непонятно. - Жаль, подманить нечем - у нас полно мяса, но ни крошки хлеба... -рассуждал вслух я. - Э-эй, стой на месте... знать бы, как тебя зовут...стой, не убегай, мы не причиним тебе зла, - я медленно и осторожноподъезжал к чужому коню, - а своему хозяину ты больше не нужен... стойспокойно... вот так, вот так, хоро... а-а, ч-черт! Конь сорвался с места и поскакал к холмам на востоке, легкоперемахивая через трупы сородичей. Я бросил было Верного в погоню, нотут же одумался и позволил ему остановиться. Золотой явно был отличнымскакуном; Верный, вероятно, мог бы потягаться с ним в скорости, но не сдвойным грузом на спине (учитывая наши съестные припасы, вес был именнодвойным, а не полуторным, как раньше). Да и к тому же, если бы даже ядогнал коня, мчащегося галопом - что дальше? Перепрыгивать на полномскаку из седла в седло? Я не цирковой трюкач. Проскакав пару сотен ярдов, золотой, однако, тоже остановился - идаже обернулся в нашу сторону, словно издеваясь. Повторяется история сконем, за которым мы тщетно гонялись по пути из Лемьежа? Мы не можемсебе позволить охотиться за ним до темноты, не зная, что делается вокруги какие остатки недобитых войск прячутся в тех же холмах. Но все же ярешил предпринять еще несколько попыток - Эвьет давно был нуженсобственный конь, и если для обычной девочки ее возраста требовалась бынебольшая смирная лошадка, то для Эвелины рыцарский скакун подходилпрекрасным образом. Я снова поехал к словно поджидавшему нас золотому, стараясьдемонстрировать всем своим видом спокойствие и доброжелательность. - Попробуй ты его подманить, - предложил я Эвелине. - Верный сразупроникся к тебе симпатией, может, и с этим получится. Эвьет принялась уговаривать коня успокаивающими и ласковымисловами, но, стоило нам сблизиться с ним до нескольких ярдов, как всеповторилось. Теперь уже золотой остановился между холмами и вновьобернулся в нашу сторону. - Такое впечатление, что он нас куда-то зовет, - заметила девочка. - Куда он может нас звать... - пробормотал я, а в голову ужеполезли мысли о коне, заманивающем нас в ловушку. В первый миг этопоказалось мне полным бредом - но ведь даже птицы способны притворяться,чтобы увести врагов от гнезда. Почему не допустить, что кто-товыдрессировал коня, выглядящего такой соблазнительной приманкой... вэтих холмах, в отличие от открытой местности, вполне можно устроитьзасаду... Тем не менее, я поехал к нему снова - и опять чужой жеребец ускакалот нас еще дальше в холмы. Теперь он оказался в тени, став из золотогопросто песочно-желтым и почти слившись с песчаным склоном, возлекоторого остановился. При желании он мог бы скрыться за холмом, нопредпочел встать так, чтобы мы его видели. - Не нравится мне это, - покачал головой я. - Ты что, лошади испугался? - удивилась Эвьет. - Не лошади, а ее хозяев, которые могут нас там поджидать. - Зачем? Чтобы ограбить? Вон в долине сколько мертвецов валяется,некоторые все еще в полном вооружении. Уж проще с них начать, а не сживыми связываться, тем более - таким конем рисковать... - Логично, - согласился я, но тут же добавил: - Впрочем, когдаимеешь дело с людьми, логика ничего не значит... Ладно, поехали, нодержи арбалет наготове, - я тоже сунул руку под куртку. На этот раз конь подпустил нас совсем близко, но, когда я ужедумал, что сумею ухватить его за поводья, все-таки сорвался с места иускакал за холм - хотя, как мне показалось, уже без прежней прыти. Едвазатих глухой стук копыт по земле, я прислушался. Все было тихо - что,впрочем, ничего не гарантировало. Я переглянулся с Эвелиной, убедившись,что она приняла мои слова насчет оружия всерьез, и осторожно тронулВерного вперед. Мы объехали холм, оказавшись у его восточного склона. По этомусклону тянулась глубокая промоина, расширявшаяся у подножия. Коньподжидал нас там. На сей раз он не попытался ускакать, даже когда мыподъехали вплотную, и мы поняли, почему. В устье промоины, в глубокойтени, лежал на спине рыцарь в полном латном доспехе, а из его грудиближе к шее торчал окровавленный обломок кавалерийского копья. Оружия ищита с гербом при нем, разумеется, не было - все это он выронил, когдаполучил смертельный удар, но верный конь вынес его из битвы, избавив, покрайней мере, от поругания мародерами. - Извини, приятель, - обратился я к золотому, спешиваясь инаконец-то беря его под уздцы, - сожалею о твоей потере, но мы - непохоронная команда. Пусть тебе послужит утешением, что твой новыйвсадник будет гораздо легче. Эвьет, забирайся, - я кивнул ей на седло ипридержал стремя. - Постой, Дольф, - Эвелина, уже закинувшая арбалет за спину,спрыгнула на землю, но направилась не к своему новому коню, а к рыцарю.- Ты не узнаешь этот шлем? - Шлем как шлем, - пожал плечами я, но тут же заметил украшение, накоторое она указывала - небольшой сжатый металлический кулак на вершинешлема. Впрочем, никаких воспоминаний он у меня не вызвал - я попросту неприсматривался к доспехам рыцарей, которых мы встречали в прошлые дни,будь то йорлингисты или грифонцы. Но Эвьет уже стаскивала шлем субитого, открывая достаточно немолодое, хотя и черноусое,мертвенно-белое лицо с синюшными губами, покрытое пятнами налипшей насмертную испарину пыли, словно черновым рисунком будущего разложения.Глубоко посаженные глаза были закрыты. Я видел это лицо лишь однажды при очень плохом освещении и все жеузнал его - возможно, потому, что света и сейчас было не слишком много. - Это же граф Рануар! - Именно, - кивнула Эвьет и добавила скорее горько, чемсаркастично: - Ну что, милорд, убедились теперь, что меня надо быловыслушать? Я сильно сомневался, что, выслушай он ее и даже согласись помогатьв операции по убийству Карла, это что-то изменило бы в сегодняшнихсобытиях. Несмотря на то, что теоретически, имея в своем распоряженииконя, Эвьет еще успела бы догнать Карла на марше до его встречи с армиейРишарда, времени на подготовку диверсии, и тем более - безупречной,просто не было. Но, не успел я высказать это соображение, как из носаграфа донесся слабый стон. - Он жив! - воскликнула Эвьет и тут же сделала шаг в сторону,уступая место профессионалу. - Слышу, - я поспешно опустился на одно колено рядом с раненым."Словно я хочу принести ему вассальную присягу!" - мелькнула совершеннодурацкая мысль. Я пощупал пульс на холодной липкой шее, оттянул веки,заглянул в расширенные неподвижные зрачки, наклонился ухом к его лицу,пытаясь расслышать еле уловимое дыхание. - Жив, но плох. Как минимум,обширная кровопотеря... - Но у него есть шанс? Я понимал озабоченность Эвьет. Теплых чувств к Рануару она,конечно, не испытывала. Но, если мы спасем графу жизнь, в следующий разон будет разговаривать с нами уже совсем не так, как в предыдущий. - По крайней мере, легкое, похоже, не задето, это уже хорошо. Нопомощь нужна немедленно. Тащи сюда мою сумку и готовь корпию. Черт, невидно тут ни шиша, его бы на свет вытащить... - Так давай! Вдвоем-то дотащим, хоть и в доспехах. - Пока не стОит, наконечник может обломиться в ране или выпасть...- я скептически осмотрел доспех, затем снял свой пояс. - Значит, так.Как видишь, это цельные латы, здесь нет отдельного съемного нагрудника.Мы не можем помочь ему, пока не снимем весь панцирь через голову, аснять панцирь мы не можем, не выдернув копье. А как только мы выдернемкопье, он истечет кровью, которой у него и так осталось не слишкоммного. У него почти наверняка задета подключичная артерия. - Значит, что? - растерялась Эвьет. - Значит, действовать надо очень быстро. Когда мы выдернемнаконечник, у нас будут считанные мгновения, чтобы снять панцирь иостановить кровь. Сначала снимаем перчатки, наручи и оплечья. Тут можносильно не спешить. Знаешь, как обращаться с этим хозяйством? - Отец показывал, - кивнула баронесса. - Хотя у него доспех был,конечно, не такой роскошный, как этот... Вдвоем мы быстро освободили от всего железа руки графа. Я еще разпримерился, где лежит мой пояс, где - перевязочные материалы, убеждаясь,что все необходимое в нужный момент окажется под рукой, и вытянул рукиграфа вверх относительно туловища, чтобы не мешали стаскивать панцирь. - Теперь - самый ответственный момент, - продолжал я. - Берипанцирь за плечи, вот здесь, хватайся за края отверстий для рук. Кактолько я выдерну копье - но не раньше, чтобы его не сломать и не согнуть- тащи панцирь на себя, а я потащу его за ноги, чтоб быстрее. Панцирьнадо снять полностью - не только с туловища, но и с рук. Потом быстропереворачиваем его на живот. Через правый бок, - уточнил я во избежаниепутаницы. - Готова? - Да. Я крепко взялся за обломок древка. Похоже, самое обычное копье, безвсяких фокусов с обратными насечками. Хорошо. Я резко дернул. - Тяни! - крикнул я, отбрасывая окровавленный наконечник. В считанные мгновения мы избавили графа от панциря. Кровь, конечноже, полилась, но не так сильно, как могла бы - предыдущая кровопотеряпонизила давление. Еще одно быстрое слаженное движение - и безвольноетело перевернуто животом на песок. Я заломил руки Рануара за спину ипринялся крепко скручивать ремнем его локти. - Что ты делаешь? - удивилась Эвьет. - Это лучший способ остановить кровотечение из подключичнойартерии. При такой позе она пережимается и... - Дольф! Сзади! Я потратил лишнее мгновение, закрепляя ремень - чертова привычка ужесли делать, то добросовестно! - и лишь затем обернулся. Из-за соседнего холма к нам скакали трое всадников. Солдаты легкойкавалерии. В первый миг я не понял, к какой из армий они принадлежат,затем разглядел рисунок на круглом щите переднего - красная рука с мечомна черном фоне. Это был не личный герб, а эмблема, которую я уже виделна щитах одного из полков конницы Рануара (судя по цветам, это, скореевсего, был его личный полк, в отличие от других частей его своднойармии). Тут же я осознал, как выгляжу с их точки зрения. Обозленныепоражением солдаты едут и видят, как некто связывает руки ихбесчувственному командующему, а рядом валяется некое окровавленноежелезо. Возможно, конечно, после перенесенного разгрома у них самих кучапретензий к Рануару, но исполнить патриотический долг им это непомешает, особенно если они рассчитывают на награду за спасение графа. Ивыхода у меня только два - либо пытаться быстро объяснить этимневежественным людям, что я делаю на самом деле, либо достать огнебой истрелять. Я не видел у них луков и решил, что несколько мгновений на попыткумирного решения у меня еще есть - тем более что помощь в транспортировкераненого мне бы весьма и весьма пригодилась. Я ведь даже не знал, кудаего везти. - Эй, спокойно! - крикнул я. - Это не то, что вы думаете! (черт,эта фраза никогда не срабатывает) Я лекарь, и... В тот же миг я заметил, что второй из всадников что-то раскручиваетнад головой. Да это же праща! Вот уж не думал, что в наше время кто-топользуется таким оружием. Оно же совершенно бесполезно против доспехов!Хотя лошадиные доспехи все же редкость, и если попасть коню в голову навстречном скаку - да и человеку в открытом шлеме... И боеприпасывсегда... Додумать "под рукой" я уже не успел.
Голова болела, и некоторое время это оставалось единственнойреальностью, данной мне в ощущениях. Мне больно, следовательно, ясуществую... За неимением других каналов информации, я принялсяисследовать данный и быстро установил, что вселенная боли неоднородна.Помимо фоновой боли, заполнявшей голову более-менее равномерно,существовала еще локальная саднящая аномалия где-то в верхней части лба.Левее не так давно зажившей ссадины, подсказала пока еще не слишкомуслужливая память. Кажется, в последнее время развелось слишком многопокушающихся на самую главную и лучшую часть моего тела... Эта мысль,однако, напомнила мне, что, помимо главной и лучшей, у меня имеются идругие. В частности, область ноющей боли уже третьего типа,локализованная несколько ниже головы, была идентифицирована мною какплечи. Продолжая исследовать все более отдаленные уголки мира, яобнаружил две зоны боли четвертого типа, давяще-вгрызающейся, каковыми,по всей видимости, были локти и запястья. И уже с самой перифериивселенной доходил аналогичный сигнал от лодыжек. Причем, сделал яочередное открытие, пространство между всеми этими источниками не былопустым - его заполняло слабое, но вполне различимое ощущение дискомфортаот лежания на чем-то твердом. В этот момент я почувствовал, что изпассивного наблюдателя превращаюсь в активного, способного влиять наобъект наблюдения - в свое время мы беседовали на эту тему с учителем,обсуждая проблему чистоты эксперимента. Мои руки сделали машинальноедвижение, пытаясь избавиться разом от трех источников боли, но увы - сплечами все осталось по-прежнему, а ощущения в локтях и запястьях дажеусилились. Я окончательно вспомнил, в каком мире нахожусь, и осознал,что лежу на боку на твердой, как камень, сухой земле, мои руки скрученыза спиной, и с ногами дело обстоит немногим лучше. А стало быть,дергаться и вообще показывать, что я пришел в себя - глупо, а самоеумное - это осторожно приоткрыть глаза и осмотреться. Я слегка раздвинул веки. Левый глаз так и не открылся - ресницыбыли словно чем-то склеены. Правым я увидел темноту, подсвеченную сбокуколеблющимся светом костра. Сам костер остался вне поля моего зрения.Больше я ничего рассмотреть не успел, поскольку услышал шаги,направляющиеся в мою сторону, и поспешно закрыл глаз, стараясь вновьпридать своему лицу бессмысленное выражение. Почти в тот же миг меняпнули сапогом по ребрам - без особого, впрочем, энтузиазма. Боль пятоготипа, импульсная, быстро затухающая - автоматически констатировал я. - Ну, чего там? - окликнул грубый голос с той стороны, где горелкостер. - Очухался? - Да не, - ответил тот, что стоял надо мной. - Валяется, какдохлый. Ты уверен, что его не прибил? - Да говорю тебе, живехонек он. Моему дядьке в кабаке черепушкунаскрозь проломили, и то жив остался, дурной только совсем стал... А тут- ерунда, царапина. Оклемается. Флягу вон возьми, да полей на него... - Совсем сдурел - воду на него тратить? - возмутился пинавший. - Ялучше головешку из костра возьму, да в рожу ему потыкаю! - И то дело, - одобрил камнеметатель. Я поспешно застонал и приподнял голову, открывая единственныйработоспособный глаз. - О, очухался, - довольно констатировал стоявший рядом. В первыймомент я видел лишь его сапоги, но затем он нагнулся и, ухватив меня заворот рубахи, рывком придал мне сидячее положение, сопроводив этофразой: "Хватит разлеживаться!" Одновременно я понял, что куртки на мненет. Сапог, кстати, тоже. Хорошо хоть штаны и рубаху пока оставили... Теперь я увидел и костер, и двоих солдат, сидевших возле него.Стало быть, их было действительно только трое, четырех стволов мнехватило бы с запасом... Эти, кстати, были вполне взрослые - оно ипонятно, кавалерия, не пехота. Огонь был разожжен в узкой кривой ложбинемежду двумя почти сомкнувшимися холмами - как видно, место выбралиспециально, чтобы пламя не было заметно издали. За спинами солдат видныбыли слабо освещенные силуэты лошадей. Я пересчитал их. Четыре, включаяВерного. Он, кажется, тоже был связан, точнее, стреножен. Уже не таясь,я поспешно, пока не помешали, покрутил головой влево и вправо, насколькопозволяла шея. Мне, наконец, удалось проморгаться левым глазом - похоже,ресницы слиплись от крови, которая натекла из раны на лбу. Чертовкамень, очевидно, попался с острым краем. Эвьет нигде не было. И Рануара тоже. - Грифонцев ищешь? - стоявший уселся на корточки передо мной,довольно улыбаясь гнилозубым щербатым ртом. Сейчас из этого рта, помимопрочих запахов, несло еще и копченым мясом. И я догадывался, какимименно. Ну да, точно - вон корзины стоят. А вон и мои сумки... - Ненадейся, они все давно слиняли. Даже и орать будешь, никто тебе непоможет. - Я не грифонец, - ответил я, отчаянно надеясь, что этамалограмотная публика не знает, чей герб выгравирован на моем мече. - Япытался помочь... Где граф? - Умер, - ответил солдат, разом помрачнев. - Вы, небось, сразу же развязали ему локти? - Да уж знамо дело! - сидевший передо мной был просто воплощенныйсарказм. - Ид-диоты! - с чувством произнес я, нимало не заботясь егореакцией. А заботиться стоило, ибо он тут же замахнулся кулаком,собираясь, очевидно, на свой манер поучить меня вежливости. - Да погодиты драться! - раздраженно мотнул головой я, словно отмахиваясь отдокучливой мухи, и подобная реакция настолько его удивила, что кулак ивпрямь замер в воздухе. - Дослушай сначала! Я же пытался вам объяснить!Если бы вы тогда меня дослушали, купались бы в золоте все трое... Ялекарь, я хотел спасти графа, остановить кровотечение... - Лекарь, говоришь? - осклабился вояка. - А локти ему, выходит, дляздоровья скручивал? - В данном случае именно так, - терпеливо втолковывал я. - Это былединственный способ его спасти. - Ну тогда ты нам спасибо сказать должен! - хохотнул солдат. -Мы-то тебе локти не хуже связали! Будешь здоровенький до самой виселицы! - Среди вас хоть один знает, что такое "артерия"? - безнадежновздохнул я. - Ты нам зубы-то не заговаривай, - злобно откликнулся пращник (яузнал его по голосу). - Слова он будет всякие непонятные говорить наночь глядя... Ты не колдун ли часом? Только этого мне не хватало! - А очень может быть, - тут же отозвался до сих пор молчавшийтретий; он как раз в это время придвинул к себе одну из моих сумок ипринялся рыться в ней. - Склянки тут у него с зельем каким-то... - Я уже сказал, кто я! Это не зелья, а лекарства! - Вот отвезем тебя, куда надо, там разберутся, - зловеще посулилтретий, не прекращая, впрочем, своего занятия. Очевидно, упустив наградуза спасение Рануара, они вознамерились получить хоть что-то за поимкутого, кто, по их мнению, пытался его пленить. Ну что ж, в моем положенииэто была хорошая новость: по крайней мере, меня не прикончат прямоздесь. Хотя, если меня все же доставят "куда надо", я, вероятно, пожалею,что не умер быстро. - Девчонка где? - спросил я как можно более равнодушным тоном,воспользовавшись паузой. - А мы ее зажарили и съели, - вновь осклабился ближайший ко мнесолдат; он, похоже, считал себя большим остроумцем. Устав сидеть накорточках, он плюхнулся кожаной задницей на землю. - Съели вы, положим, свинину из моих корзин, - холодно ответил я. -Точнее, то, что вам показалось свининой. А что это за мясо на самом делеи что с вами будет уже... - я посмотрел на звезды, словно определяявремя, - через три часа - об этом вы, конечно, даже не задумались. Пращник испугано рыгнул. Пожалуй, сейчас блеванет, подумал я. Идаже в свете костра, падавшем сбоку, было заметно, как побледнелостряк-самоучка. - Ээ, - выдавил он из себя, - лекарь или кто ты там... ты так нешути, понял? Потому что, ежели ты не шутишь - мы ж тебя за эти три часана куски порежем и самого эти куски жрать заставим... - Ладно, - произнес я, выдержав паузу и насладившись их страхом, -я лишь показал, что не только ты тут шутить умеешь. Это просто мясодикого кабана. А теперь давай так: я не шучу с вами, а вы со мной. Такгде девчонка? - Ускакала, - нехотя признал остряк. Я надеялся на такой ответ, ивсе же испытал немалое облегчение - не слишком логичное, учитывая моесобственное положение. - И не догнали? - иронически приподнял бровь я. - За Быстрым разве угонишься... - буркнул солдат и тут же озлился:- Ничего, нам и тебя одного хватит! Я понял, что Быстрый - имя графского коня, и дано оно, конечно же,не просто так. Ну что ж - Эвелина поступила абсолютно правильно, чтобросила меня, спасая свою жизнь. Если бы нас повесили обоих, от этогоникто бы не выиграл... Впрочем, я и сам еще отнюдь не собрался на виселицу. Осталосьтолько придумать, как с оной разминуться. Блеф явно не проходил: это недеревенские старухи, они и в самом деле примутся меня пытать, требуя,чтобы я снял "проклятье". А поскольку проклятье будет мнимым, а больнастоящей... - А это еще что за хрень? Я похолодел. Третий вертел в руках огнебой. - Флейта Пана, - криво усмехнулся я, чувствуя, как пересохло вгорле. Хорошо, что никому из них не придет в голову щупать мой пульс... - Так ты лекарь или музыкант? - с явным недоверием осведомилсятретий. - Всего понемногу... - И как же на ней играть? - спросил он, заглядывая в стволы.Разглядеть заряды внутри он при таком освещении, конечно, не мог. Егобольшой палец меж тем просунулся в круглое отверстие в рукоятке и лег наспусковую скобу. Я замер. Нет, если он просто нажмет, ничего непроизойдет. Скоба упрется в ограничитель. Когда я показал учителю свойчертеж огнебоя, тот настоял, что надо предусмотреть защиту от случайноговыстрела. Но если этот тип догадается сначала сдвинуть скобу вбок, апотом нажать.. Ну и что? Ему разнесет голову, двое других будут в ступоре, но я-тоостанусь связанным. Если бы они убежали в ужасе, бросив меня, то, раноили поздно, я бы сумел освободиться. В крайнем случае - пережег быверевки в костре; руки бы, конечно, при этом тоже обжег, но свобода ижизнь того стоят. Однако шансов на их паническое бегство слишком мало.Будь я свободен и с огнебоем в руках - тогда конечно, но не при нынешнемраскладе сил. Так что, вместо чуть не сорвавшегося с моих губ гибельного совета,я ответил: - Дай сюда, я покажу. Третий, пожав плечами, передал огнебой остряку, по-прежнемусидевшему ко мне ближе всех, а тот поднес стволы к моему лицу, вновьзаставив меня занервничать, как бы теперь уже он не нажал на скобу. - Руки мне развяжи, - потребовал я. - Зачем? Так дуй, а я подержу. - Ты что, никогда не видел, как на флейте играют? - возмутился я. -Там без рук никак. Ну чего ты испугался, вас же трое, у меня нет оружия,и я не прошу ноги развязывать. Это же просто музыкальный инструмент... Остряк, казалось, заколебался, но все испортил пращник: - Ну его на хрен с его флейтой, убери ее от греха. Видел я флейтыПана, не такие они. Похоже, но не такие. - Это новая конструкция, - сделал последнюю попытку я. - Новая-хреновая... Убери, кому говорят. Весельчак не стал спорить и вернул трофей третьему. Тот положил егона землю, рядом с другими моими вещами. Сумку он, похоже, уже выпотрошилполностью и собирался заняться второй. - Чего-нибудь интересное нашел? - осведомился пращник. Полагаю, чтопод "интересным" он имел в виду деньги или что-то вроде и спрашивал неиз праздного любопытства, а из опасения, что товарищ может зажать общуюдобычу. Интересно, кстати, как они с моим кошельком обошлись? Вряд лиимевшиеся там монеты можно было разделить на три с точностью до гроша...Но, похоже, шанс, что они передерутся из-за денег, уже упущен. - Да нет, дрянь одна, - брезгливо ответил третий. -Склянки-коробки, зелья эти... ну, для перевязки кой-чего... ножик вот,только дурной, хлипкий совсем, кого ткнешь - сломается... Ну еще бы, дубина тупорылая, он предназначен для тонкиххирургических операций, а не для того, чтобы пробивать доспехи! - А сдается мне, ты искать не умеешь, - перебил пращник. - Ну-кадай-ка сюда... да сумку дай! Чтоб такой хитрозадый хмырь все в кошелькехранил и нигде заначку не припрятал... в сапогах нет, в куртке толькофлейта эта идиотская, в сумке... ага! Вот она, монета-то! внутри зашита!Говорю же, не умеешь искать! Монета? Никаких монет я никуда не зашивал. Но тут я вспомнил, чтоеще недавно эта сумка принадлежала герцогскому гонцу. А ведь мне даже непришло в голову ощупать ее как следует! Я лишь обратил внимание, что онасделана из плотной и прочной ткани - значит, прослужит долго... но я неподумал, что эта ткань - двойная... Пращник уже, вооружившись ножом, азартно вспарывал сумку. Какая тамможет быть монета? Ну, пять крон максимум... а глядя на этого солдата,можно подумать, что он надеется извлечь наружу целое состояние. Однако он извлек нечто иное. - Да это ж печать, а не монета! - удивленно произнес третий. - Сам вижу, что печать, - раздраженно ответил камнеметатель,вытаскивая вместе с сургучным кругляшом плоский пакет, к которому этоткругляш был приложен. Пакет уже был случайно надрезан ножом. - Это чтотакое еще? - произнес он, недоуменно глядя на меня. - Видите теперь, болваны, на кого вы напали? - надменно произнес я.- Я - посланец его светлости герцога. Немедленно развяжите меня иверните пакет и все мое имущество. Но пращник не впечатлился. - Ага, - ответил он. - То ты лекарь, то музыкант, теперь гонец...через минуту кем будешь, епископом? - двое других довольно заржали. -Не, это еще прочесть надобно... Может, ты и от герцога, да не от того... - Ну так читай! - поторопил третий. - Не умею я, - буркнул камнеметатель, подорвав в моих глазах своюрепутацию самого смышленого в этой компании недоумков. Третий, очевидно, владел грамотой ничуть не лучше, а вот весельчакнеожиданно повернулся к ним и важно протянул руку: - Дай сюда, я умею. Без колебаний разорвав уже надрезанный бумажный пакет, он извлекнаружу лист тонкого пергамента (располосованный вместе с пакетом содного края), придвинулся к огню, чтобы лучше видеть, и, поднесяпослание к глазам, принялся водить пальцем по строчкам. - Сим-пред-пи...сы-ва-ю... сим предписываю... вер-но-му...мо-е-му... гра-фу-ра... ну-а-ру... - Рануару! - воскликнул пращник. - Правда, что ль, от герцога? Тытак сто лет читать будешь, на подпись смотри! Подпись какая? Внизудолжна быть! - Сам знаю, где подпись, - огрызнулся остряк. - Сам "а" от "бе" неотличает, а туда же, учит... Во: "Ри-шард, гер-цог Йор-линг". Солдаты замолчали, шокированные новостью. - Прощения просим, ваша милость, - первым опомнился весельчак и,сунув послание обратно в разорванный пакет, а его положив мне на колени,проворно переместился мне за спину. - Ошибочка вышла... - япочувствовал, как он дергает мои веревки, пытаясь распутать узлы. - Нож возьми, умник, - презрительно бросил я. Тот послушно оставил веревки в покое, и я услышал звуквытаскиваемого из ножен ножа. Но в этот момент пращник, сумрачнопосмотрев на него через мое плечо, негромко, но требовательно буркнул: - Ник, поди-ка сюда на минутку. - Сейчас, - ответил тот, намереваясь сперва перерезать веревки. - Вот прямо сейчас и поди! - повторил с нажимом камнеметатель.Третий переглянулся с ним и кивнул понимающе. Я тоже отчетливо понял, какие мысли зашевелились в их головах. Еслия - не шпион и не колдун, а, напротив, человек Ришарда - то получается,что они не просто по ошибке напали на своего. Они, во-первых, стали,пусть и непреднамеренно, виновниками смерти графа Рануара; во-вторых,вскрыли и прочитали секретную депешу, не предназначенную для их глаз (иподи докажи теперь, что они прочли лишь первую и последнюю строчку); нуи, наконец, в-третьих, им придется вернуть мне отличного коня, кошель сденьгами, рыцарский меч, куртку и сапоги - то есть все то, чему они ужеуспели порадоваться, как своей законной добыче. И не могу сказать, чтона фоне первых двух соображений, каждое из которых в отдельности грозилоим виселицей, третье было для них вовсе несущественным. Не проще либудет решить разом все проблемы, закопав господина герцогского гонцапрямо тут? И никто никогда ничего не дознается... - Ладно, парни, - произнес я как можно более беззаботным тоном. - Яна вас не в обиде. Понятно, война - дело такое. К тому же у всех у нассегодня был трудный день... А депеша моя к Рануару все равно ужеопоздала, так что ну ее на хрен, эту службу - лично я намерен первымделом отыскать ближайший кабак и как следует напиться. Надеюсь, высоставите мне компанию? - ага, конечно, дайте мне только добраться доогнебоя... - Если только Ник уже перережет, наконец, эти веревки, -добавил я со смешком. Но, похоже, пращника эта речь не убедила. Я уже отмечал, что актериз меня скверный. Ну или, по крайней мере, роль аристократа получается уменя лучше, чем "своего парня". - Ник! - предостерегающе воскликнул он. Черт, если я срочно что-тоне придумаю, тот самый нож, который должен был меня освободить, вонзитсямне в спину... - Никому не двигаться! - выкрикнул звонкий голос откуда-то сзади ислева, а затем уже спокойнее добавил: - К тебе, Дольф, это не относится. Я оглянулся через левое плечо. Эвьет в очередной разпродемонстрировала свое умение подкрадываться незамеченной. Ей, пожалуй,удобней было бы зайти с противоположной стороны, за спинами двух из трехсолдат - а пока Ник не встал позади меня, то и он смотрел в другуюсторону - но тогда пришлось бы пробираться мимо лошадей, а они моглипроявить беспокойство и привлечь внимание. Однако девочка справилась сзадачей и практически на глазах у врагов (все внимание которых, впрочем,было привлечено ко мне). Насколько я мог понять при таком освещении -она стояла почти что за пределами круга света, отбрасываемого костром -ее костюм был в пыли и грязи; ей явно пришлось ползти, вжимаясь в землю.Но теперь она стояла в полный рост, переводя взведенный арбалет с одногосолдата на другого. Острое жало стрелы двигалось, словно взгляд змеи,готовой к смертоносному броску. И, похоже, солдаты следили за этим жаломвзглядами загипнотизированных кроликов. - Вы уже знаете, как я стреляю, - продолжала Эвелина, упреждаяочевидные мысли насчет ее пола и возраста. - Кабан, которого вы ели -это моя добыча. И учтите, мне ничего не стоит пристрелить любую свинью -неважно, четыре у нее ноги или две. - Ээ... - подал голос пращник. - Я знаю, о чем вы думаете, - перебила Эвьет. - О том, что вастрое, а стрела одна. Но тому, кто от нее умрет, от этого будет не легче,правда? - Все в порядке, баронесса, - я специально назвал ее по титулу. -Мы с ребятами уже уладили это небольшое недоразумение. Ник как разсобирался меня освободить, верно, Ник? - А... ага, - отозвался весельчак, мигом растерявший своекрасноречие, и я вновь ощутил прикосновение к стягивавшим локтиверевкам. - Одно неверное движение... - процедила Эвелина. Но нарываться наарбалетную стрелу практически в упор Нику никакого резона не было, испустя несколько мгновений сперва мои локти, а потом запястья ощутили,наконец, свободу. - Дай нож, ноги я сам, - я требовательно протянул руку. Никповиновался. Быстро освободившись от последней веревки, я поднялся и слегкапопрыгал с ножом в руке, разминая затекшие конечности. Ник за спинойменя уже решительно не устраивал, и я велел ему пойти и подать мне моймеч. "Рукояткой вперед", - уточнил я. Конечно, это было не то оружие,которое я хотел вернуть в первую очередь, но не стоило заострять ихвнимание на огнебое. Ник протянул мне меч в ножнах, и я собрался повесить его на... ах,черт. - И пояс мой тоже попрошу, - надеюсь, они его не выбросили. Вродене должны были, хороший кожаный пояс с тяжелой кованой пряжкой, если егораскрутить в руке, он сам по себе оружие... Не выбросили. - Теперь куртку и сапоги, - потребовал я. - И флейту мою в карманположите. Да, и кошель не забудьте, со всем, что там было... На солдат, возвращающих добычу, жалко было смотреть - особеннокогда они выгребали из карманов деньги. Кажется, с перепугу они дажеотдали несколько лишних хеллеров. Но, даже если в первый момент у них имелькали какие-нибудь сомнения насчет Эвьет, теперь, когда я был примече, а их собственное оружие лежало на земле, они уже явно не помышлялио сопротивлении. Пожалуй, прикажи я одному из них связать руки двумдругим, повиновались бы все трое. Но мне это было не нужно. Я лишь велелтретьему сложить обратно в сумку все, что он оттуда достал (сумка былахотя и разрезана, но не приведена в окончательную негодность -внутренний слой ткани уцелел). - Теперь можете проваливать, пока я добрый, - разрешил я, получивназад свое имущество (за исключением, разумеется, съеденного мяса -впрочем, в корзинах его еще оставалось довольно много) - Ах, да, - я всеже желал удовлетворить свое любопытство. - Объясните мне, какполучилось, что кучка измотанных, не спавших два дня грифонцевраздолбала вас вчистую? - Ну, нам граф тоже не больно-то выспаться давал, - мрачнопробурчал третий. - Гнал, почитай, днем и ночью, а только все равно кглавной битве-то не поспели. Ну, говорит, ребятушки, хотя бы отмстим занаших... Ну, пехоту-то ихнюю мы быстро нагнали - они брели, как бараны,мы аж утомились их рубить... Обоз захватили, все такое... Но граф идобычу собирать не давал, вперед, говорит, вперед, пехота с вами потомподелится - ага, поделятся они, как же! - а мы, может, самого Карлазацапаем. Ну, Карл-то, ясное дело, не пешком удирал, мы всевысматривали, где ж кавалерия-то ихняя... И вот сюда уже подъезжаем,видим - вроде конница, и не драпает, а вроде как стоит-ждет... а потомпригляделись - это ж наши, знамена львиные... ну и пехоты с ними немногобыло, лучники-арбалетчики в основном. Мы-то уж знали, что наши, какиепосле боя выжили, в холмы ушли, ну, думаем, тут, значит, они опять вдолину-то и вернулись, и грифонцев остатних не выпустили, тут положили -потому как войско-то наверху стояло, а внизу все мертвяки валялись. Ну,подъезжаем мы, значит, они нам машут, приветствуют... а как совсем ужпочти подъехали - тут-то они по нам в упор и влупили, и пешие, и конные- там луки почти у всех были... а мертвяки, мимо которых мы проехали,поднялись живехонькие, и - в спины нам... Сперва по лошадям били, апотом уж упавших добивали влегкую. Как рыцари ихние вниз по склонуломанулись - мало кто ушел. Грифонцы то были, под нашими знаменами, -пояснил уже очевидное рануарец. Я не мог не оценить военную хитрость Карла (хотя, разумеется, сточки зрения рыцарских обычаев использование чужих знамен было деломкрайне подлым и гнусным - куда более гнусным, чем массовое убийствобеззащитных). Ему даже не понадобились трофейные знамена - изготовить ихсамостоятельно намного проще, чем, к примеру, чеканить фальшивую монету.Правда, для того, чтобы заманить армию Рануара в ловушку (что неполучилось бы, если бы конница графа так не оторвалась от пехотинцев),Лангедаргу пришлось скормить врагу практически всю свою пехоту, несчитая заблаговременно уведенных на север стрелков - но и тех, как японял из рассказа кавалериста, было немного. Весьма вероятно, что и ихна самом деле не увели, а увезли верхом на обозных лошадях или наповозках. Стало быть, теперь армия Грифона состоит почти исключительноиз конницы, причем тоже немногочисленной. Что делает ее весьмамобильной, но оставляет мало шансов на взятие сколь-нибудь основательныхкрепостей. Значит, несмотря на то, что грифонцам теперь практическиоткрыта дорога на север, к вотчине Йорлинга (если только его не сумеютдогнать и остановить те остатки войск Ришарда, что ныне зализывают раныгде-то в окрестных холмах, но это выглядит не очень вероятным) - скореевсего, Карл понимает, что этот орех ему не по зубам, и предпочтет отойтиобратно к себе на запад... Солдаты тоскливо переминались, ожидая моего решения, и я махнулрукой, отпуская их окончательно. Не скажу, что у меня не было искушенияих перебить - ведь они меня только что едва не прикончили. Но теперь ониуже не угрожали моей жизни, а следовательно, моя клятва не позволяла мнеиспользовать огнебой. К тому же боеприпасы тоже следует экономить. Ямогу изготовить новые, но это лишние затраты и хлопоты. - Оружие-то можно взять? - угрюмо осведомился камнеметатель. - Мечи и топоры берите, - разрешил я; все равно в долине внескольких минутах езды отсюда этого добра валяется предостаточно. - Апращу свою оставь, - добавил я с усмешкой. Тот нехотя повиновался, бросив на землю свое оружие из двух веревоки кожаной вставки между ними. Конечно, он мог сделать замену, дажепросто отрезав полосу материи от своей рубашки, но я надеялся, что он нестанет заниматься этим прямо сейчас. - Где ты научился обращаться с этой штукой? - спросил я. - Да это до армии еще... Наш сеньор луки запрещает, всем, кромесвоей дружины - ну мы и наловчились в лес с таким вот ходить. Оленя,конечно, завалить трудно, а птиц бить в самый раз. - Браконьерствуете, значит, - кивнул я. - Жрать что-то надо... - Да мне что, я не лесничий вашего сеньора... Ладно, садитесь наконей и уматывайте. Считайте, что мы с вами не встречались. - Э... сударь, - подал вдруг голос третий, хотя пращник дернул егоза рукав. - А теперь, когда мы все уладили - может, покажете, как навашей флейте играть? Ну нахал! Знал бы ты, на что напрашиваешься! - В другой раз, - осклабился я. Вероятно, это вторая попопулярности ложь после "все хорошо". Топот их копыт быстро затих вдали, и только тут я понял, что головау меня все еще болит. А еще меня подташнивает. Да, похоже, в этот раз яотделался не так легко, как в Комплене... - Где твой конь? - обернулся я к Эвьет, которая с арбалетом в рукахвсе еще недоверчиво прислушивалась к ночной тишине. - Там ждет, - девочка, наконец, опустила оружие и махнула рукойназад. - На нем бы я незаметно не подъехала, сам понимаешь. - А не ускачет? - Он стреножен. Там в сумке путы были. - Ладно. Приведи пока Верного, - я наклонился и подобралсвалившуюся на землю депешу, так и не доставленную незадачливым гонцом.Вольно ж ему было присваивать чужого коня... А впрочем, не тем же лиспособом Верный в свое время стал моим? Правда, его предыдущий хозяиннаверняка умер - как и хозяин доставшегося нам Быстрого... но и у тогогонца были все основания считать, что хозяина Верного нет в живых.Другой вопрос, что едва ли знание обратного его бы остановило... Ладно,кажется, от этих мыслей тошнота только усиливается. Так что за письмоодин покойник вез другому? Я поднес пергамент ближе к костру. Вообще-то со стороны Ришардабыло изрядной глупостью слать секретные приказы открытым текстом, безвсякого шифра. Мы с учителем обсуждали в свое время разные системыкодирования, включая и такие, которые нельзя вскрыть анализомсравнительной частоты символов. Но, когда в стране грамотно меньшедесятой части населения, очевидно, расслабляются даже опытныеполководцы. Видимо, безопасность гонца обеспечивал какой-нибудь эскорт,и именно с человеком из этого эскорта мы чуть не столкнулись, вылетаягалопом из скотного сарая. Гонец и его сопровождающие тоже, должно быть,расслабились, не ожидая никаких неприятностей в глубоком тылу, напостоялом дворе в Ра-де-Ро, менее чем в одном дне конного пути отНуаррота... Впрочем, текст был все же не столь легок для чтения: он был написанвычурно, с кудрявыми завитушками - наверняка Ришард писал не сам,старался его секретарь. В итоге разбирать эту каллиграфию было тяжело -удивительно, что Ник, с его-то уровнем грамотности, смог читать это хотябы по складам. Может быть, тот, кто учил его чтению, тоже был любителемподобных финтифлюшек... Легко можно понять желание усложнить жизньдругому, чтобы за счет этого облегчить ее себе. Но люди сплошь и рядомсознательно усложняют жизнь сразу и себе, и другим, и вот это я понятьне в состоянии... Нет, так, похоже, голова разболится еще больше.Прочитаю завтра утром, при нормальном освещении. Эвьет подвела Верного и лишь теперь разглядела в свете костра моелицо. "Надо промыть рану", - решительно заявила она. Я согласился, чтоэто хорошая идея - вода у нас еще оставалась - но от перевязкиотказался. Неизвестно, кого мы тут еще встретим, и не стоит издалидавать им знать о собственной слабости. Желания запрыгивать в седло у меня не было - при сотрясении мозгавообще противопоказаны физические упражнения. Я попросил Эвелину помочьнавьючить сумки и корзины, а затем, взяв коня под уздцы, пошел задевочкой, туда, где она оставила Быстрого. Костер мы так и оставилигореть. - Дольф, - спросила Эвьет, не оборачиваясь, - ты на меня несердишься? - За что? За то, что ты спасла мне жизнь? - За то, что я тебя бросила. - Ты поступила правильно. У тебя не было другого выхода. - Когда ты свалился, я даже не знала, жив ли ты! - воскликнула она,словно я не соглашался, а спорил. - И у меня оставались считанныемгновения, чтобы запрыгнуть в седло. Я бы в любом случае не успелавтащить тебя на коня, да и ты бы не мог держаться в седле. Был, правда,еще вариант... выдернуть огнебой у тебя из-под куртки. Но я дала словоне прикасаться к нему без твоего разрешения, - она замолчалавыжидательно. - Ты все сделала правильно, - повторил я. - Из огнебоя тоже надоуметь стрелять. У тебя бы не получилось. - Ты точно на меня не сердишься? - на сей раз она обернулась ко мне- впрочем, в темноте я видел ее лицо лишь как бледный овал, и она мое,очевидно, тоже. - Совсем-совсем? - Эвьет, - торжественно произнес я, - сердиться на разумныйпоступок может только дурак. А я бы сердился на тебя лишь в том случае,если бы ты полезла меня спасать в безнадежной ситуации, и в итоге мы обаоказались бы по уши в... дурно пахнущей субстанции. Кстати, надеюсь,если бы Нику хватило ума приставить мне нож к горлу и потребовать, чтобыты положила арбалет, ты бы этого не сделала? - Чтобы они прикончили нас обоих? Конечно же, нет. - Умница! - искренне похвалил я. Мы, наконец, подошли к ожидавшему нас в укромном месте междухолмами графскому коню. Должно быть, его необычная масть сыграла своюроль в нападении троицы - они издали поняли, чья это лошадь... Но, умчавот них Эвьет, он полностью искупил свою невольную "вину". - Почему ты ускакала на нем, а не на Верном? - спросил я. - Каждый миг был дорог, а он стоял ближе... Ну и потом, Верный -твой конь, - смущенно спохватилась она. - Не стесняйся, - рассмеялся я. - Когда речь идет о спасении жизни,вопросы собственности отходят на второй план. Хорошо, что Быстрый неподвел, но на будущее запомни - уходить от погони лучше на знакомомконе. - Его зовут Быстрый? Он оправдывает это имя. - Ты, пока скакала, а потом подбиралась к этим парням, не заметилав окрестностях хорошего места для ночлега? Думаю, возвращаться на ихстоянку было бы неблагоразумно. - Да, я видела грот в склоне одного из холмов. Если внутридостаточно сухо... - Сейчас, по-моему, везде достаточно сухо. Грот оказался полостью в каменном теле холма - стало быть, в немможно было ночевать, не опасаясь быть заваленными песком; в то же времяпол был песчаным и мягким. Правда, в глубину грот был от силы ярда три,а в высоту не достигал и двух, так что коней пришлось оставить снаружи;я надеялся, что по крайней мере Верный, если что, подаст голос. Но заночь нас никто не потревожил - ни солдаты разбитого войска, ни мародеры,ни, разумеется, призраки убитых. Утром я проснулся поздно - Эвелина призналась, что ждала меня часадва, но не будила, помня о моей травме - и по-прежнему чувствовал себяплохо, что меня нимало не удивило. По-хорошему, после такого удара поголове надо отлеживаться по меньшей мере дней пять, а то и все десять.Но не в этой же норе, в самом деле. Надо отыскать какой-нибудь приличныйпостоялый двор - будем надеяться, что такие в округе еще остались...Нехотя выбравшись на солнце, я почувствовал, что яркий свет мненеприятен, но все же достал и развернул злополучную депешу. Угловатыевычурные буквы, нестерпимо резкие на залитом солнцем пергаменте, прыгалиперед глазами и с трудом соглашались складываться в слова. Промучившисьс минуту и чувствуя, как усиливается головная боль, я протянул листокЭвьет и попросил ее прочитать вслух. - "Сим предписываю верному моему графу Рануару прибыть свойском..." Что это, Дольф? Ах, да. Она же не присутствовала при обнаружении депеши, а янакануне ничего ей не рассказал. Пришлось сделать это сейчас. - Выходит, мы и в самом деле убили гонца, везшего важное послание?- помрачнела Эвьет. - Ну, если тебе от этого будет легче, не мы, а я. Но он сам былвиноват. В любом случае, теперь это уже не изменишь. Читай дальше. После того, как Эвелина закончила чтение, я почувствовал, чтопоследние части головоломки встали на место. - Ну что ж, - резюмировал я, - конечно, это не доклад штабногоаналитика, а приказ командующего подчиненному, так что кое-чтоприходится додумывать. Но в целом, очевидно, события развивались так.После разгрома грифонцев на юге все, в том числе и Ришард, и я, как тыпомнишь, ожидали, что Карл стянет все свои силы на своих родовых землях.Полагаю, что и донесения разведки подтверждали, что грифонцы действуютименно так. Ришард на тот момент располагал численным перевесом по общейчисленности отмобилизованных войск, но они были разбросаны на довольнобольшом пространстве: главная армия стояла на севере, примерно надолготе Ра-де-Ро, сводные юго-восточные силы собирались подкомандованием Рануара возле Нуаррота, и западнее этих двух группировокпо долготе, а по широте где-то между ними оставались еще части,устроившие засаду южной армии Грифона и создававшие иллюзию концентрациийорлингистских сил в Плерансе, а затем соединившиеся для разоренияЛемьежа и окрестностей. Изначальный план Ришарда предусматривал, что всеэти части подтянутся к основным силам, а затем объединенное войскообрушится на сидящего в глухой обороне Карла. В соответствии с этимзаранее просчитанным планом Рануар и выступил на северо-запад; видимо,он должен был присоединиться к основной армии Ришарда в ходе ее движенияна запад. Поскольку рануарцам, движущимся с юга по диагонали, пришлосьбы пройти существенно больший путь до точки встречи, чем идущей на западглавной армии, та должна была тронуться с места позже, когда граф был быдавно на марше... Однако Карл понимал, чем грозит ему весь этот расклад.Сражение в чистом поле против объединенных войск Льва он, скорее всего,проигрывал, а, загнав его войска за стены крепостей, Ришард, и без тогополучивший уже фактический контроль над наиболее плодородными землямиюга, обретал возможность взять врага измором. Поэтому Карл решился наотчаянный шаг: любой ценой, даже и ценой открытия противнику прямойдороги на Греффенваль, не допустить соединения львиных армий и разбитьих поодиночке. Его сводное войско все еще было сильнее, чем любая из нихв отдельности. План был таков: сначала покончить с более слабымизападной и южной армиями, ударив им во фланг, пока они идут насоединение с основной группировкой. У Ришарда в таком случае оставалосьдва варианта. Либо идти на юг и давать генеральное сражение оставшимисясилами - и тут уже расклад был бы в пользу Карла, даже с учетомнеизбежных в предыдущих боях потерь, которые не могли быть большими:Рануара грифонцы превосходили примерно вчетверо, а "западников",наверное, вообще раз в десять. Либо идти ускоренным маршем наГреффенваль, пользуясь тем, что остановить его грифонцы уже не успевали.Во втором случае Ришард беспрепятственно вошел бы в лангедаргские землии взял бы столицу и родовой замок своего врага. Но тем самым он загналбы себя в мышеловку, ибо теперь уже войска Льва были бы заперты вкрепостях, а войска Карла хозяйничали бы снаружи. Причем, учитываявраждебность местного населения и, соответственно, практическуюневозможность наладить нормальное снабжение, йорлингистам в такойситуации пришлось бы еще тяжелее, чем лангедаргцам. Не могу не признать- план был хорош, и мне, честно говоря, стыдно, что я понял его толькосейчас. Операция, как мы знаем, проводилась в большом секрете. По всейвидимости, теперь уже грифонцы сумели дезинформировать противника нехуже, чем прежде йорлингисты, якобы уведшие войска из Рануарскогографства. Силы, на соединение с которыми некогда рвался Шарвиль,изобразили отступление на запад, а затем сделали скрытный маневр к югу ивновь двинулись на восток. И, похоже, главным гарантом секретностидолжен был стать сам Карл. Ты обратила внимание, что в приказе неговорится о нем самом? Только о "грифонском войске". А ведь о том, чтоего ведет лично верховный главнокомандующий, стоило бы упомянуть - хотябы потому, что появлялся шанс убить или пленить его... По всейвидимости, Карл специально не выехал к своей армии, а остался вГреффенвале, создавая видимость, что он действует по оборонительномуплану. - Да, - подтвердила Эвьет. - Что "да"? - удивился я. - Ты знала, что его нет с войском? - Ну... я согласна с твоими выводами, - ответила баронесса, но этонеуверенное "ну" после уверенного "да" мне совсем не понравилось. - Эвьет, - я внимательно и требовательно посмотрел ей в глаза, - тызнаешь что-то, чего не знаю я? - Нет, Дольф. Честно, - на сей раз никакой неуверенной паузы небыло, и взгляда она не отводила. А затем, демонстрируя точностьформулировок, с улыбкой прибавила: - Если, конечно, мы говорим о Карле иего армии, а не о том, какого цвета было любимое платье Женевьевы. Я не сомневался, что она говорит правду, и все же странным каким-тобыло это "да", словно о давно известном факте - а ведь недавно именноона сделала вывод, что войско возглавляет лично Карл... Ладно. Этак яскоро самого себя невесть в чем подозревать начну. - При подходе вражеских войск он бы, конечно, успел покинуть замок,- продолжил я, не став интересоваться цветами платьев. - Но шпионыРишарда тоже не дремали. Скрыть перемещение такой большой армии трудно.На вражеской территории еще можно вырезать всех свидетелей, но на своейсобственной даже Карл не мог себе такого позволить. Узнав, что войскоГрифона переместилось к югу и движется на восток, Ришарду - или егосоветникам - пришлось срочно менять план. Вместо того, чтобы спокойнождать, пока остальные подтянутся на север, он вынужден был выступитьнавстречу своим войскам. К западной группировке он, впрочем, уже неуспевал, и ею, скорее всего, было решено пожертвовать, чтобы хоть как-тозамедлить продвижение грифонцев, а заодно и создать у них впечатление,что все идет по их сценарию. Так что Верному повезло, что он вовремяунес оттуда копыта; возможно, именно туда в первую очередь добралисьшпионы, сообщившие о вражеском походе, и именно на Верном, как одном излучших в той армии коней, это известие было доставлено Йорлингу... Зато,двинувшись не на запад, а на юг, Ришард успевал соединиться с Рануаром -при условии, что тот тоже пойдет не на северо-запад, а строго на северот Ра-де-Ро. При этом объединенная армия как раз заняла бы позицию напути у грифонцев. И вот, соответственно, Рануару отправился этот самыйприказ. Не знаю, рассчитывал ли гонец успеть в Нуаррот до отходаграфского войска, или собирался просто спокойно дождаться Рануара вРа-де-Ро - это зависит от того, насколько он сам был осведомлен о смыслесвоей депеши и был ли уверен, что армия Рануара пройдет через город...Судя по обстоятельствам нашей встречи, он все же собирался ехать дальше.Но в любом случае приказ, как мы знаем, получен не был, и граф продолжалидти на северо-запад по первоначальному плану... - А разве он не должен был насторожиться, узнав о гибели гонца? -перебила Эвелина. - От кого? - усмехнулся я. - От тех солдат, которые должны былиобеспечить безопасность посланца и послания, но не справились со своеймиссией? Не думаю, что им хотелось отвечать за это по законам военноговремени. Скорее всего, они попросту дезертировали, а убитый упокоился вяме у дальнего края кладбища, куда сваливают неопознанные иневостребованные трупы. Но Ришард, по всей видимости, в конце концоввсе-таки понял, что его послание не получено, а может, простоперестраховался, и послал второго гонца - однако было уже слишкомпоздно. Правда, Рануар успел увернуться от уготованного ему удара вофланг. Но, вынужденный идти в обход леса за неимением других дорог, онуже не успевал на соединение с основными силами. Что произошло дальше,мы знаем. - Значит, - сумрачно произнесла Эвьет, - мы изменили весь ходистории? Если бы не этот злосчастный выстрел, и письмо было быдоставлено в срок - грифонцы угодили бы в ловушку? - Во всяком случае, войско Рануара, взяв в Ра-де-Ро курс на север,прибыло бы к месту встречи с приличным запасом времени и успело бы нетолько занять позицию рядом с основными силами, но и отдохнуть с дороги.Не думаю, что у измотанных маршем грифонцев, к тому же уступавшимобъединенным силам численно, были бы хорошие шансы. - А мы подарили Карлу победу... - Во-первых, это скорее ничья, - резко перебил я; мне уже начиналонадоедать это самобичевание. - Судя по всему, в бою пехота Ришардаперемолота практически подчистую, но конницу главной армии он в основномсохранил. У грифонцев больше пехотинцев вышло из главного боя, но ихпрактически всех перебил Рануар, поплатившийся за это всей своей армиейи жизнью; конницу грифонцы тоже сохранили. Сейчас ни одна из сторон неимеет достаточно сил для борьбы за трон и не скоро их снова накопит;прямой бой между ними мог бы выявить номинального победителя, ноконтролировать большую территорию им просто нечем, а стало быть, боябудут всячески избегать и те, и те... Во-вторых, Ришард сам виноват.Если ему так хочется стать императором - пусть снабжает гонцов лошадьмииз собственной конюшни, а не пользуется крадеными. Да и позаботиться отом, чтобы приказ гарантированно был доставлен в срок, он мог бы иполучше. Я бы на его месте отправил сразу несколько гонцов разнымипутями... В-третьих, у Рануара тоже был вариант - бросить свою пехотуеще на марше, одной конницей он был успел подойти на помощь Ришарду ещедо боя. Полагаю, это дало бы Льву двухкратный перевес в кавалерии. Ногоспода рыцари, как бы они ни презирали черную кость, боятся остатьсясовсем без ее прикрытия. А расхрабрился он уже потом, добиваяпрактически беспомощных - а вот тут отрываться от пехоты как раз неследовало... А в-четвертых, нет ничего более глупого, чемнеконструктивное нытье по поводу уже свершившегося факта. Большие черные глаза печально взглянули на меня, и я смягчился. - Извини, Эвьет. Я не хотел тебя обидеть. Просто я отвратно себячувствую... - Нет, это ты меня извини, - твердо ответила она. - Этодействительно нытье и действительно глупость. А тебе очень плохо? Тысможешь ехать верхом? - Это не то, чем я хотел бы сейчас заниматься, но вряд ли у насесть выбор. Ничего, шагом как-нибудь доедем. Знать бы только, куда. Но тут Эвьет вдруг предостерегающе поднесла палец к губам. Я тожерасслышал металлическое побрякивание, а затем и постукивание копыт потвердой земле. Похоже, к нам приближался некто в доспехах и при оружии."Пристрелю, - зло подумал я. - При первом же намеке на недружелюбие." Ноодна лишь мысль о грохоте огнебоя заставила меня страдальческипоморщиться. Для начала я обнажил меч - возможно, хватит и такойдемонстрации. Эвьет тоже взвела арбалет. Уклоняться от встречи было ужепоздно, особенно при моей нынешней способности к лихим скачкам, и мынапряженно ждали. Сперва рядом с тенью холма показалась по-утреннему гротескная теньвсадника, а затем из-за крутого склона объявился и он сам. Эвьетпрыснула, я тоже улыбнулся. Собственно, никакого всадника не было.Вместо грозного рыцаря на боевом коне перед нами предстал осел, накоторого были нагружены кое-как увязанные веревкой сверкающие рыцарскиедоспехи. Осла вел в поводу невысокий пожилой крестьянин, загорелый почтидо черноты. Но если нас его явление развеселило, то его открывшееся зрелищеповергло в ужас. Уж не знаю, что впечатлило его больше - девочка,целящаяся в него из арбалета, или взрослый мужчина с обнаженнымрыцарским мечом, но мужичонка замер, как вкопанный, а затем, прижавсвободную от повода руку к груди, воскликнул: - Это не я! Богом клянусь, благородные господа, это не я! - Вот как? - я окинул насмешливым взглядом субъекта, отрицавшегособственную идентичность. - А кто? - Не знаю! Нашел! Вот же святой истинный крест, - он истовоперекрестился, - так вот все и валялось! А господина рыцаря нигде рядомне было, ни живого, ни мертвого! - А ведь это, пожалуй, Рануара доспехи, - пригляделась Эвьет,опуская свое оружие. - Эй, ты! Там дыра в нагрудном панцире есть? Воттут, возле шеи. Не думаю, что он мог не заметить пробоину, когда грузил нежданнуюдобычу, но, не то плохо соображая со страху, не то желая лишний разпродемонстрировать свою непричастность, тут же принялся старательноосматривать панцирь и через несколько мгновений радостно возгласил: - Есть, есть дыра! Аккурат в этом месте! - А ведь верно, я не видел графских лат у тех троих, - припомнил я.- Почему они их не взяли, интересно? Доспехи дорогие... - Наверное, именно поэтому, - ответила Эвьет. - Дорогие, не как упростых рыцарей - могли дознаться, что графские. Может, там и чеканкакакая особая есть, мы не приглядывались - кулак-то на шлеме точноприметный... А этим типам очень не хотелось, чтобы их хоть как-тосвязали со смертью графа. Самого-то его они зарыли, я это издали видела.А доспехи так бросили. Я подумал, почему вместе с Рануаром не закопали и его броню, ирешил, что, скорее всего, соображения, о которых говорила Эвьет, пришлиим в голову уже после того, как могила была зарыта, может быть, дажепосле жаркого спора между жадностью и осторожностью - а копать по новойим было лень. Меж тем крестьянин, услышав, что речь о смерти целого графа, совсемостолбенел от ужаса. Он побледнел настолько, насколько позволял егозагар, и мне даже показалось, что я слышу, как стучат его зубы. - Не дрожи так, - усмехнулся я, убирая меч в ножны. - Мы несобираемся претендовать на твою добычу. Эти доспехи уже красовались наодном осле, правда, его глупость стоила жизни двенадцати тысячамчеловек, и это только с одной стороны. Так что, полагаю, твой длинноухийдруг сможет носить их с большей пользой. Мужичонка лишь глупо хлопал глазами в ответ на мои упражнения востроумии, и я обратился к более практичным материям: - Что делать-то думаешь со всем этим железом? - Да вот... коли ваша милость не прогневается... думал кузнецусбыть нашему. А то ведь нонче так дорого все... серп простой и то некупишь, говорят, все железо на войну ушло... а тут, почитай, на всюдеревню хватит... и на серпы, и на косы, и на лемехи... - он испуганнозамолк, глядя на меня преданным собачьим взглядом. - Так проходит мирская слава, - прокомментировал я с усмешкой,обращаясь к Эвьет. Интересно, во сколько раз полный латный доспех,особенно такого качества, дороже железа, из которого он выкован?Теоретически он стоит никак не меньше, чем полсотни коров. Впрочем, вдеревне за него не выручишь настоящую цену, а за ее пределами подобномумужичку продавать графское облачение и впрямь слишком опасно: хорошо,если обвинят лишь в незаконном присвоении дворянского имущества - авпрочем, повесить запросто могут и за одно это. Да и окрестныеоружейники в ближайшее время будут просто завалены аналогичнымипредложениями от жителей близлежащих сел, так что цены рухнут в разы. - А ежели вашей милости что из этого надобно, - поспешно произнескрестьянин, несмотря на ранее сказанное мной, - так разве я осмелюсь... - Нет, - перебил я. - Не надобно. Скажи мне лучше... звать-то тебякак? - Ваша милость, не губите! - мужичонка рухнул на колени. - Да никто тебя не губит! - рассердился я. - Я просто-напростоспросил твое имя! Что ты пресмыкаешься? Ты мыслящее существо, или тычервяк? У твоего осла достоинства и то больше, чем у тебя! - У осла-то? - мужичонка опасливо заглянул под брюхо ослу. - Ну,вестимо, больше... на то он и осел... - Ид-диот! - рявкнул я. - Я про достоинство говорю, а не про трубудля слива нечистот из организма! Осел-то, чай, ни перед кем кланяться нестанет! - Так ведь, ваша милость, не извольте гневаться! - торопливозалопотал мужичонка. - Он же осел, скотина глупая! Кланяйся! - крикнулон на осла, обеими руками тяня за повод его голову вниз. - Сейчас жекланяйся его милости, скотина! Осел, возмущенный таким обращением, шагнул назад и заорал. Громкийрев обрушился на мою больную голову, словно удары молота по обоим ушам. - Эвьет, - я со страдальческим видом обернулся к девочке, - выясниу этого кретина дорогу до постоялого двора или до города. Я не могу, яего сейчас убью. Расслышав, несмотря на крик осла, последние слова, мужичонка,оставаясь на коленях, бухнулся лбом об землю и так и остался в такойпозиции, воздев зад к небесам. У меня мелькнула мысль, что подобная позараболепного поклонения, популярная и у молящихся, на самом деле должнасчитаться оскорблением: будь я богом и живи на небе, мне бы вряд липонравилось, что мне в массовом порядке показывают задницы. Я зажал уши, но это лишь частично приглушило рев. Я видел, какЭвелина расспрашивает крестьянина (который отвечал ей, не смея поднятьголову) и одновременно поглаживает по шее осла, пытаясь его успокоить.Наконец длинноухий замолчал. Я отнял руки от ушей. - Я поняла, что у тебя дети, - говорила Эвьет, тоже, похоже, уженачинавшая терять терпение, - на перекрестке куда сворачивать? Ответного бормотания я не мог разобрать. Наконец Эвелина, похоже,разузнала все, что нужно, и вернулась ко мне. - Примерно в десяти милях к востоку есть город. Называется Тюрьери.Имеет статус вольного, хотя сейчас, похоже, это мало что значит... Ну,будем надеяться, что там все спокойно. - Сейчас обеим армиям не до причинения неприятностей городам. - Доехать сможешь? - Куда я денусь... Эй, ты! - крикнул я крестьянину, остававшемуся впрежней позе. - До вечера собираешься так стоять? Бери своего осла ииди, куда шел! Тот поспешно поднялся, беззвучно шевеля губами - наверное, молился,чтобы осел не вздумал проявлять свой ослиный нрав и пошел бы безсопротивления. Мне тоже очень не хотелось выслушивать второе отделениеконцерта. К счастью, длинноухий оказался милостив к нам обоим и зашагалрядом со своим торопливо семенящим хозяином, важно побрякивая графскимидоспехами. - Дети у него, видите ли, - проворчала Эвелина, глядя ему вслед. -Раз пять мне повторил. И ведь такими же их вырастит, вот ведь что самоегадкое! Вид лат Рануара на спине крестьянского осла навел меня на еще односоображение. Если двенадцатилетняя девочка будет ехать на коне,облаченном в доспехи, всякому встречному станет ясно, что это не ееконь. Бросать их, конечно, тоже не следовало - заниматься поискомтрофеев на поле боя я в своем нынешнем состоянии не собирался, но ивыкидывать то, что у нас уже было и за что в городе можно выручитьхорошую цену, тоже было бы глупостью. Так что мы сняли шлем и нагрудникс Быстрого и надели их на Верного. Это, кстати, было практическиединственной добычей, которая досталась нам вместе с графским конем - вего сумке были лишь путы, фляга с водой, немного перевязочного материалаи брусок для точки оружия. Все прочее походное имущество Рануара,очевидно, путешествовало на отдельной повозке, возможно, даже и неодной, и ныне находилось в руках грифонцев. Мы, наконец, забрались в седла и тронулись в путь. Я уже,оказывается, так привык, что Эвьет сидит на коне позади меня, что впервые минуты у меня было ощущение некой нехватки и связанного с этимдискомфорта. Хотя на самом деле, конечно, разговаривать удобнее с едущимрядом, а не с сидящим за спиной. Впрочем, из-за своего скверногосамочувствия я не был расположен к беседам и ехал, полуприкрыв глаза,чтобы не видеть яркого света. Через два часа неторопливой езды мы безвсяких помех въехали в ворота Тюрьери. Первый же спрошенный на улицемальчишка указал нам дорогу к гостинице "Золотой фазан" и радостноумчался с полученным за труды хеллером. Несмотря на драгоценный металл вназвании, цена небольшой, но чистенькой комнаты оказалась вполнеприемлемой, особенно с учетом проявившего сговорчивость хозяина, которыйне желал упускать клиентов в эти трудные для путешественников ивладельцев гостиниц времена. Так что вскоре я смог, наконец, растянутьсяв постели - не скажу, чтобы блаженно, ибо головная боль и тошнота никудане делись, но, по крайней мере, с облегчением. На следующий день я почувствовал себя уже заметно лучше, хотя и недо конца - но в любом случае настроен был на сей раз отлежаться какследует и никуда не спешить. Эвьет это решение полностью поддерживала -во всяком случае, я не замечал никаких признаков досады по поводу того,что забота о моем здоровье препятствует реализации неких срочных планов.По правде говоря, я не расспрашивал ее о дальнейших планах, ибодогадывался, что случайное стечение обстоятельств, в результате коегонаши действия спасли Карла от весьма вероятного окончательного разгрома,не заставило Эвелину отказаться от намерения отомстить. Скорее даженаоборот - она преисполнилась решимости исправить содеянное. Но я нехотел лишний раз подталкивать ее к этой теме. На сей раз моя болезнь протекала не так, как когда я подцепилзаразу. Сознание все время было ясным, и я твердо знал, чтовыздоравливаю - надо просто-напросто лежать и отдыхать. Само собой,главной бедой в таких случаях является скука; в первые дни я даже не могпозволить себе долгих разговоров, ибо от них усиливалась головная боль.Но вот, наконец, к четвертому дню неприятные симптомы сошли на нет, ихотя я знал, что вставать мне еще рано, но мы с Эвьет снова моглибеседовать без помех. Она, впрочем, не просиживала со мной все время - яна этом и не настаивал - а периодически отлучалась в город, и не безпользы. Так, на четвертый день она привела ко мне оружейника, которомуразрекламировала наши лошадиные доспехи, и я продал их ему пусть и нетак дорого, как надеялся, но все же за довольно неплохую цену. Была уменя мысль сбыть ему и меч Гринарда, приобретя взамен какую-нибудьдешевую дрянь вроде той, что я носил прежде, но я все же оставил себерыцарский клинок - не столько из эстетических соображений, сколько вкачестве неприкосновенного резерва на будущее. Приносила Эвелина иновости. В городе говорили, что Ришард с оставшейся у него кавалериейвозвращается в свои родовые земли на севере, и что сам он в бою непострадал; грифонцев в окрестностях никто не видел - они, по всейвидимости, тоже уходили к себе на запад, как я и предположил послесражения. Сам Карл, как мы знали, оставался в Греффенвале - во всякомслучае, иные вести Тюрьери не достигали. Когда я проснулся утром седьмого дня, Эвьет в комнате не было. Меняэто ничуть не насторожило, тем более что Арби лежал на ее кровати, как ивсегда, когда она уходила в город (расставалась она с ним безудовольствия, хотя и была вынуждена согласиться со мной, что девочка сбоевым оружием на мирных улицах вольного города выглядит слишком ужстранно - настолько, что может привлечь внимание городской стражи). Кобеду Эвелина не вернулась; я мучался от скуки и досадовал, что не с кемпоговорить, однако по-прежнему не чувствовал никаких опасений, полагая,что баронесса поела в какой-нибудь городской харчевне или прямо наулице, купив еду у лоточника. Однако, когда за окнами начало темнеть, аЭвьет все не было, я понял, что что-то случилось. После заката городскиеулицы принадлежат такой публике, с которой лучше не встречаться не точто двенадцатилетней девочке, а и одинокому взрослому мужчине, если,конечно, у него нет в кармане огнебоя и он не гений фехтования. И у насс Эвьет была твердая договоренность, что она всегда будет возвращатьсядо темноты. Я вылез из постели, оделся и спустился с нашего второгоэтажа на первый - для начала расспросить хозяина гостиницы. Я столкнулся с ним у подножия лестницы. - А, сударь, а я как раз к вам, - приветствовал он меня, протягиваяпакет из скверной местной бумаги. - Ваша племянница просила передать вамписьмо. - Когда? - Рано утром. - Так почему вы делаете это только сейчас?! - Она просила меня сделать это на закате. - Она ушла рано утром и с тех пор не появлялась в гостинице? - По крайней мере, я ее больше не видел. - Вы должны были мне сказать, - покачал головой я. - Она взяла с меня слово, что я этого не сделаю. Она оченьнастаивала, даже если вы будете спрашивать - он улыбнулся, подмигивая:уж эти, мол, девичьи секреты! - Вы что, не понимаете, что она еще ребенок?! - Она показалась мне очень самостоятельной девочкой. Вы ведь невозражали против ее прошлых отлучек? Я окинул его тяжелым взглядом. - Сколько она заплатила вам за молчание? - По правде говоря, полкроны, - слегка (но лишь слегка) смутилсяон. Несколько мгновений я стоял и молча сверлил его глазами. - Ладно, - вздохнул я наконец, - вы их честно заработали. Быстро поднявшись в номер, я зажег свечу и вскрыл пакет. "Дольф! Я должна извиниться перед тобой. Я не лгала тебе и не нарушиладанное тебе слово, но, боюсь, ты все равно решишь, что я поступиланечестно. Мне очень жаль тебя расстраивать, правда, но я должна быласделать то, что делаю, и лучшего способа у меня не было. Пожалуйста,дочитай до конца, прежде чем принимать какие-либо решения. Ты сам понимаешь, моя цель никуда не делась. Я ждала лишь, пока уменя появится хороший план и средства, чтобы его осуществить. Ну и еще -пока твое здоровье поправится достаточно, чтобы ты мог обойтись без моейпомощи. Теперь все, что нужно, сошлось. Помнишь убитого мальчика из грифонского обоза? Пока ты лазил пофургонам, я проверила его карманы. И нашла письмо. Удачно получилось -оно даже не было запачкано кровью. Это письмо Карлу от одного из еговассалов. Он писал, что посылает своего сына в пажи; как я поняла, Карлранее обещал ему, что возьмет мальчика к себе на службу в награду зазаслуги его отца. Сам отец не ехал с армией, а мальчика сопровождалдругой взрослый, отцовский вассал; не знаю, пал ли этот взрослый в бою,или просто сбежал, бросив ребенка - но, во всяком случае, так я узнала,что Карла с войском нет, иначе письмо уже было бы вручено. Но, когда тыспросил меня об этом, ты уже сам это понял, поэтому я не лгала, когдаответила, что не знаю о Карле и его армии ничего, чего не знаешь ты!Мальчик к армии не относится, сам понимаешь. Карл никогда не видел этого ребенка. А я, если коротко обрежуволосы, легко сойду за мальчика. Я расскажу, что чудом уцелел, когдайорлингисты налетели на обоз; что меня ударили по голове и сочлимертвым, а потом я очнулся среди трупов. Если Карл вздумаетрасспрашивать меня об отце - там, где я не смогу отделаться общимисловами, я сошлюсь на потерю памяти после травмы. Но не думаю, что емузахочется вести долгие разговоры с каким-то пажом. Карла занимают совсемдругие вещи. Конечно, ты прав - мало просто оказаться с ним рядом. И тут ядолжна признаться в том, что ты мне вряд ли простишь. Я взяла частьтвоего порошка. Дольф, я не нарушила слова! Я обещала не прикасаться безразрешения к огнебою, но ты не брал с меня слова про порошок!" Черт! Какой же я болван! "Я понимаю, что он тебе самому нужен. Но ты говорил, что можешьизготовить еще. Если это потребует расходов, я готова их вернуть, когдау меня будут деньги. Еще я взяла 30 крон. Считай это моей долей задоспехи Быстрого - ты ведь не будешь отрицать, что Быстрый - мой трофей? Все свои обязательства заплатить за твои уроки я подтверждаю - кактолько я смогу вернуть себе имение, или если у меня появятся деньгираньше. Я не стала говорить тебе о своем плане. Я понимала, что тыоткажешься. И отказался бы, даже если бы план не включал порошок. Тыведь не раз твердо заявлял, что не поедешь со мной к Карлу. А крометого... если бы ты даже вдруг согласился, было бы еще хуже. Я не хочуподвергать риску еще и тебя. Тебе и так из-за меня уже досталось. Тыправ, Дольф - это не твоя война и не твоя месть. Пожалуйста, не пытайся меня остановить. Я думаю, ты и не будешь, нона всякий случай предупреждаю. Быстрый не зря носит свое имя, и у меняцелый день форы. В дороге тебе меня не догнать, а если ты станешьразыскивать меня во владениях Карла, то только поставишь под угрозу насобоих. Ты и сам это понимаешь, верно? Мы же с тобой умные. К тому жетебе надо лежать еще несколько дней. Но и это ты тоже сам знаешь. Оставляю тебе Арби. У тебя, конечно, есть свое оружие, лучше. Но,если ты все-таки не очень сильно на меня сердишься, постарайся,пожалуйста, его сохранить. Если мы еще встретимся, мне бы хотелосьполучить его назад. Понимаешь, три года он был моим единственным другом.Я с ним разговаривала, рассказывала обо всех своих бедах и надеждах, иникогда не разлучалась. Нет, я, конечно, прекрасно понимаю, что на самомделе он не живой, и всегда это понимала. Но мне было бы грустно узнать,что его больше нет. Или что он достался какому-нибудь тупому солдафону. Если у меня все получится, я буду ждать тебя в своем замке. Либо,по крайней мере, найду способ оставить там для тебя сообщение, как менянайти. Если я все-таки погибну, не расплатившись с тобой, я не хочуумирать воровкой. Да и в любом случае, кроме тебя, у меня никого нет.Поэтому ниже ты найдешь мое завещание. Вырежи его, а остальное письмоуничтожь. Сам понимаешь, оно не должно попасть в чужие руки." Это что, мое проклятие - получать такие послания?! "Я, Эвелина-Маргерита-Катарина, баронесса Хогерт-Кайдерштайн,находясь в здравом уме и твердой памяти, завещаю Дольфу Видденскому всесвое имущество, движимое и недвижимое, которым он вправе владеть, а надтем имуществом, которым он владеть не вправе, назначаю его опекуном." Ниже стояла подпись - детская, неотработанная, и вообще, очевидно,существующая в единственном экземпляре. Все-таки Эвьет еще ребенок. Ниодин юрист не признает подобной бумаги. "P.S. К сожалению, я не имею права завещать тебе замок, потому чтоты не нашего рода и даже не дворянин. А больше у меня ничего сейчас нет.Поэтому я и написала про опекунство. P.P.S. Еще раз прошу у тебя прощения. Может быть, ты по-прежнему несчитаешь меня своим другом, особенно после того, что я сейчас сделала.Но я тебя своим - считаю, и хочу, чтобы ты это знал. Благодарная тебеЭвьет." Я еще несколько мгновений стоял с письмом в руке, затем решительноподошел к своим сумкам и открыл коробку с порошком. Эвелина забралаоколо трех четвертей, но все равно для ее целей этого было маловато. Тоесть, если использовать этот порошок в огнебое, такого количествахватило бы, чтобы перебить добрую сотню врагов - при условии, конечно,что будет время на перезарядку. Но без огнебоя... если просто наполнитьпорошком некую небольшую емкость... взрыв убьет Карла лишь в том случае,если произойдет прямо у него в руках. И то, скорее всего, не сразу - емуоторвет руки, и он умрет от кровопотери. Хотя как раз это планам Эвьетне противоречит. Она бы не хотела, чтобы он умер мгновенно. Но знает лиона, какова реальная сила имеющегося у нее порошка? Из разговоров сомной должна примерно представлять. Во всяком случае, она навернякахорошо понимает, что, например, разнести целую комнату таким количествомне получится. Возможно, она попытается смастерить упрощенную версиюогнебоя, раздобыв металлическую трубку с достаточно прочными стенками.Об опасности того, что недостаточно прочную трубку разорвет привыстреле, я ей тоже говорил (у меня такое случалось четырежды, преждечем я опытным путем нашел оптимальную толщину стенок для огнебоя -разумеется, испытания я проводил, поджигая длинный фитиль и прячась вукрытии). Будем надеяться, что все это она учитывает... Потому что, кроме как на это, надеяться не на что. Эвьет всерассчитала верно. Догнать ее я уже не смогу. А если бы даже каким-тоневероятным путем это удалось... что дальше? Я мог бы отобрать у неепорошок - она отдаст без сопротивления, ибо понимает, что порошокпринадлежит мне. Я даже мог бы отобрать у нее письмо пажа - хотя его ужепридется вырывать силой, ибо это ее законная добыча, и это она мне ужеедва ли простит. Но что потом - привязать ее к своему седлу? Вряд лиесть другой способ ее остановить. Если я отберу у нее вещи,способствующие реализации ее плана, я не заставлю ее отказаться отмести, а только ухудшу ее шансы. Пусть уж лучше действует, имея на рукахкозырь, которым никто больше в этом мире не только не располагает, нокоторого даже представить себе не может. Я ведь знал, что ее разговоры о Карле - не пустая детская болтовня?Знал, что рано или поздно она от слов перейдет к действиям? Знал. Ну вотоно и случилось. И нечего терзаться и казнить себя. Я тщательно закрыл коробку и вновь взял в руку письмо. Да, конечно,его надо уничтожить, здесь она тоже права. Хотя у меня было искушениесохранить один его фрагмент; я даже взял нож, чтобы его отрезать. Нет,не завещание, написанное без свидетелей и нотариуса и не имеющее никакойюридической силы. Второй постскриптум. В нем не содержалось никакихтайн, интересных кому-то постороннему. Но... какой в этом смысл?Перечитывать его ночами, вздыхая и роняя слезы, как какой-нибудьпридурочный герой сентиментальной баллады? Эмоции. Вздор. Я отложил нож и решительно поднес письмо к тонкому острому огонькусвечи. Менее чем через минуту от бумаги остались лишь легкие черныехлопья. Как раз в этот момент в дверь постучали; я вздрогнул. Но это былвсего лишь слуга, принесший ужин (разумеется, после того, как у насзакончилось кабанье мясо, я заказал доставку еды в номер). Вероятно, онпочувствовал запах только что сожженного документа, но ему хваталоблагоразумия не интересоваться чужими делами. После ужина я снова улегсяв изрядно опостылевшую за последние дни, но, увы, все еще необходимуюкровать. Что бы там ни творилось во внешнем мире, я буду отлеживатьсястолько, сколько нужно для полного выздоровления. Ибо это разумно иправильно. Эвьет, хоть бы у тебя получилось.
На десятый день пребывания в гостинице - именно такой срок яоплатил вперед - я, наконец, объявил себя окончательно здоровым, сообщилхозяину, что более не нуждаюсь в его услугах, и с наслаждением вышел водвор, подставляя лицо все еще летнему, несмотря на середину сентября,солнцу. Немного размявшись, я направился в конюшню; Верный, которому заэти дни его денник осточертел, вероятно, не меньше, чем мне - моякровать, приветствовал меня радостным ржанием. Полчаса спустя Тюрьериостался за моей спиной, и я сомневался, что когда-либо увижу его вновь.Я не имел понятия, куда я и зачем еду, но с тех пор, как я навсегдапокинул Видден, мне было к такому не привыкать. Начало октября застало меня в пути на юго-восток; я ехал туда,спасаясь как от наступающей с севера осени, так и, хотя бы в какой-тостепени, от войны. Тот факт, что остатки войск Льва и Грифона теперь немогли вести активные боевые действия, отнюдь не означал мира испокойствия; напротив, услышав о взаимном истреблении "официальных"армий, особенно активизировались разнообразные банды грабителей, бродяги дезертиров, и в прежние времена, впрочем, не дремавшие. По слухам, внекоторых отдаленных районах, до которых и раньше не очень-то доходилируки и у Льва, и у Грифона, бандам успешно противостояли некие местныесилы самообороны, чаще всего возглавляемые людьми простого сословия - ноэто был тот случай, когда лекарство еще хуже болезни. Меры, которыми"самооборонцы" поддерживали порядок, отличались жуткой свирепостью, ичужаку на их землях лучше было не появляться. Тем не менее, если верить слухам, которые я ловил в трактирах и напостоялых дворах - а лучшего источника информации все равно не было - внескольких юго-восточных провинциях дела обстояли получше. Не хорошо,конечно, и уж тем более не отлично, но - получше. Объясняли этопо-разному, или не объясняли никак; вполне возможно, что эти слухивообще базировались не на фактах, а исключительно на неистребимойлюдской вере в наличие "где-то там" мест, где все по-другому и уж,конечно, гораздо лучше, чем здесь. Тем не менее, я в любом случаесобирался провести зиму где-нибудь подальше к югу, а стало быть - почемубы и не прислушаться, ради разнообразия, к тому, что болтает простойнарод. Осень, однако, настигла меня быстрее, чем я надеялся. После жуткоголивня с градом, от которого я едва успел укрыться на очень кстатиподвернувшемся постоялом дворе, сразу резко похолодало и зарядилисплошные дожди, уже не столь сильные, но способные вызвать дрожь приодной мысли о том, чтобы целыми днями куда-то ехать в такую погоду. Язастрял на постоялом дворе и торчал там уже несколько дней, дожидаясь,пока промозглая сырая мерзость, наконец, закончится, и можно будет,пусть и по превратившимся в сплошную жидкую грязь дорогам, ехать дальше.Причем, вопреки своему обыкновению, бОльшую часть времени я проводил вобщей зале, ибо скряга-хозяин экономил на дровах, и комнаты отапливалисьплохо; по-настоящему тепло было только в трапезной вблизи большогокамина. Опять же и узнавать новости (точнее, слухи) здесь было прощевсего. С каждым днем гостей становилось все больше - хозяин, должнобыть, благословлял отвратную погоду, из-за которой мало кто издобравшихся до его заведения выражал желание на следующее же утропродолжить путь. Приходилось занимать мое любимое место у каминазаранее. Был один из этих тоскливых дождливых вечеров. За окнами давностемнело; из-за обложивших все небо туч ночь наступала раньшеположенного, и в сочетании с резким похолоданием это создаваловпечатление, что время вдруг скакнуло на пару недель вперед. Я сидел занебольшим столом возле огня - сидел, как чаще всего бывало, водиночестве, несмотря на довольно большое количество народа в зале;должно быть, было в моем облике нечто, что заставляло посетителейвыбирать другие свободные места - и меня это более чем устраивало.Послушать сплетни я мог и из-за соседних столов, ибо редко кто в этойзале считал необходимым понижать голос, говоря с соседом - а уж послекружки-другой вина и подавно. Передо мной стояла глиняная тарелка собглоданными птичьими костями и почти допитый кувшин, где было, конечноже, не вино, а виноградный сок. Хозяйство владельца постоялого двора неограничивалось самим заведением для проезжающих - вино в местный подвалшло с его собственной винодельни, и пользуясь тем, что как раз была порасбора винограда, я попросил подавать к моему столу свежеотжатый сок.Также я потребовал от хозяина выделить мне персональную кружку, которуютщательно отмыл сам и всегда забирал с собой в комнату. Трактирщик был,конечно, удивлен моими предпочтениями, но, если клиент платит за своиприхоти, отчего бы их не удовлетворить? Я уже давно мог допить остаткисока и уйти, но, чем ежиться в холодной комнате наверху, предпочиталсидеть в трапезной и дальше, подперев кулаком скулу и равнодушно глядякуда-то в сторону двери на улицу. Дверь скрипнула, отворяясь; дребезжаще звякнул колокольчик.Очередной неудачник, вынужденный странствовать в такую пору, шагнулвнутрь и остановился у порога, лишний раз напомнив своим обличием, чтотворится снаружи; с его длинного серого плаща стекала вода, круглоносыесапоги были в грязи. - Мир вам, добрые люди, - простужено пробасил он из-под низконадвинутого капюшона. - Скажите, нет ли среди вас лекаря? Несколько безразличных взглядов обратились в его сторону, но незадержались на нем надолго; никто, включая меня, ему не ответил. Появисьон из внутренней двери, которая вела к комнатам постояльцев, я был бы непрочь заработать монету-другую, но выходить на улицу в такую погоду икуда-то идти на ночь глядя - нет уж, увольте. - На моего хозяина, купца, напали разбойники, - громко продолжалпришелец, не смущаясь отсутствием реакции. - Мы сумели отбиться, нохозяин тяжело ранен. Так плох, что мы побоялись его везти. Если мыпривезем ему врача, который сумеет его спасти, хозяин не поскупится соплатой! Так нет ли среди вас человека, искусного во врачевании? Или,может быть, кто-нибудь знает, где найти такого поблизости? Вот этотзолотой, - незнакомец продемонстрировал крону, - хозяин велел отдатьтому, кто поможет нам отыскать хорошего лекаря, - он выжидательнозамолк, по-прежнему держа на виду монету. Ого! Крона всего лишь за информацию, где живет врач? Обычно затакую услугу платят хеллер-другой, ну максимум пятак, если делодействительно важное и срочное. Сколько же тогда заплатят самому врачу?Купец, как видно, богат, и понимает, что жизнь всего дороже. А какследует подзаработать мне не помешает, ибо мой кошель изрядно отощал стех пор, как пополнялся золотом в последний раз. Ох как не хочется идтиот теплого камина в эту промозглую мерзость... но здравый расчет преждевсего. Я поднялся с места и пошел через залу к нему. Вблизи я заметил, чтополу его плаща приподнимает меч - оно и понятно, кто же пускается нынчев путь без оружия и чем бы они отбились от грабителей? - Я лекарь. И, раз уж я сам указал на нужного человека, - дляубедительности я ткнул себя пальцем в грудь, - желаю получить честнозаслуженный мною золотой. - Да, конечно, сударь, - поклонился купеческий слуга, не спеша,однако, отдать монету, - но, прошу простить мою неучтивость,действительно ли вы хорошо владеете врачебным искусством? Дело в том,что раны хозяина и впрямь очень серьезны, и, если вы не уверены в своихсилах... - Я не творю чудес, - резко перебил я, - но, если ему еще можнопомочь, я ему помогу. И, чем больше времени мы тут теряем на болтовню,тем меньше у него шансов. Так мы едем или нет? - Да, конечно, сударь, - повторил он, но теперь уже протянул мнекрону. - Вот ваш задаток. Я на миг поднес монету к глазам. Да она еще и имперской чеканки!Мне не требовалось кусать монету, чтобы убедиться, что она не фальшивая(вот уж, кстати, редкостно идиотский обычай! Деньги проходят черезтысячи грязных рук, не только в переносном, но и в прямом смысле, итащить это в рот...) Золото - тяжелый металл, почти вдвое тяжелеесвинца, и всякий, кто привычен к химическим опытам с различнымисубстанциями, всегда отличит на вес даже небольшой предмет из золота отаналогичного ему по размеру, но из другого материала. Неизвестный купецнравился мне все больше. Лишь бы только он не оказался безнадежен... Я велел подождать меня минуту и быстро сходил в свой номер засумкой со снадобьями и инструментами. Меч уже висел у меня на поясе, и япривычно оставил его при себе, но арбалет, конечно, брать не стал; онмне вообще только мешал, и все же я не мог решиться от него избавиться.Вернувшись, я плотно застегнул куртку и, заранее ежась, шагнул накрыльцо за своим провожатым. М-да, плащ с капюшоном мне бы тоже непомешал... Вода стекала с края навеса жидкой бахромой; я поспешилпроскочить через нее наружу, где лило хотя бы не сплошными струями.Холодные капли тут же забарабанили по моей голове, потекли по лицу,устремились за шиворот. После света в помещении, пусть и не оченьяркого, мрак снаружи казался совершенно непроглядным; я шагалпрактически на ощупь, слыша лишь бесконечный шум дождя да чавканье грязипод сапогами - купеческого посланца и своими. - Наши кони здесь, сударь, - услышал я спереди. - Мы взяли одногозапасного, на случай, если лекарю будет не на чем ехать, или если онжелает поберечь... - Я поеду на своем, - перебил я, следуя всегдашнему правилу, чтознакомая лошадь лучше чужой. Глаза уже привыкли достаточно, чтобыразличить во тьме очертания конюшни справа. Поспешно оседлав сонного Верного, явно не ждавшего такихприключений ночной порой, я вновь выехал под дождь. Теперь я уже могразглядеть силуэты поджидавших меня всадников. Их было трое, плюс,действительно, один заводной конь. Меня впервые кольнуло подозрение.Трое - не слишком ли много для посланных искать лекаря? С этой задачей иодин бы справился - что он, собственно, и сделал; двое других, несмотряна непогоду, все время оставались снаружи. Не разумнее ли было оставитьостальных с раненым - особенно на случай, если разбойники перебиты невсе и попробуют взять реванш? Впрочем, у богатого купца, наверное,достаточно большой эскорт, а лекарю в пути тоже может понадобитьсяохрана - как и любому путнику в эту пору. Но специально заманивать его вловушку... зачем? Врач, которого можно застать не в свите вельможи и нев личном городском особняке, а вот так вот в одиночестве на не лучшегопошиба постоялом дворе, едва ли может иметь много денег. Мы выехали со двора на дорогу; двое всадников заняли позициювпереди, один с заводной лошадью пристроился за мной. "Долго ехать?" -спросил я, втягивая голову в плечи под проклятым дождем. "Нет, тутнедалече", - ответил грубый голос из темноты; кажется, это был не тот, скем я говорил прежде. Мы скакали довольно быстро, но все же не во весьопор - в такой темноте да на скользкой дороге это верный путь сломатьногу коню или собственную шею. Мне вдруг пришла в голову мысль, чтоизложенная история может быть правдой, да только с точностью донаоборот, и помощь требуется не купцу, а раненому атаману разбойников.Но и это меня не испугало. Разбойники - народ невежественный и суеверный(как, впрочем, и почти все жители Империи), а значит, скорее всего,верят, что от лечения не будет проку, если не заплатить врачу или, темпаче, причинить ему зло. Происхождение их денег меня не волновало; влюбом случае они уже отобраны у законных владельцев и возвращены небудут, так что пусть уж лучше достанутся мне. Ну а на самый крайнийслучай мой огнебой со мной. Слева и справа, словно подтверждая мои подозрения, потянулисьсплошною стеной какие-то деревья; я не мог разобрать, большой ли это лесили всего лишь придорожная рощица. Слышно было, как шелестит по листьямвода; в лесу звук дождя иной, нежели в поле. Я оглянулся; огнейпостоялого двора уже не было видно. Впереди тоже был сплошной мрак. Новедь должно же там быть какое-то жилье? На худой конец - хотя бы шалаш икостер; пожалуй, дождь не настолько силен, чтобы одолеть хорошее пламя. - Вы ведь не оставили раненого под открытым небом в такую погоду? -спросил я. - Нет, на хуторе, - ответил один из провожатых. Я вглядывался во тьму, пытаясь отыскать огонек хутора. Неожиданноскакавшие впереди стали замедлять коней; я тоже натянул поводья. - Приехали, - буркнул один из передних. Только теперь я заметил, что справа лес отступил от дороги, и там,где только что тянулсь деревья, виднеются очертания крепкой ограды, анад нею - угловатые контуры дома и хозяйственных пристроек. Света нигдене было. Мы въехали во двор хутора. Всадники спешивались и привязывалилошадей к какой-то длинной штакетине; я последовал их примеру. Ставнидома были плотно закрыты. Мы поднялись на крыльцо; теперь один изпровожатых шел впереди меня, а двое сзади. Я вновь почувствовалбеспокойство: это все больше напоминало конвой. Передний постучал вдверь явно условным стуком; через некоторое время изнутри загрохоталотодвигаемый засов, и дверь открыл, вероятно, еще один купеческий слугасо свечой в руке - во всяком случае, это точно был не хуторянин. Напоясе у него висел меч, а под одеждой угадывалась кольчуга. Он невыразил никакого удивления, завидев меня - видимо, стук уже поведал ему,что посланные вернулись с удачей. - Прошу за мной, - обратился он ко мне. Мы прошли через погруженные во мрак сени, затем по короткомукоридору и вошли в горницу. Входя, я обратил внимание, что теперь заспиной у меня оказались уже трое. Однако огонек еще одной свечи, толщепредыдущей, озарял выдвинутую на середину комнаты кровать, на которойлежал накрытый одеялом больной. Кажется, его уложили прямо в одежде.Худым бородатым лицом с грубыми резкими чертами он больше походил навоина, чем на купца - впрочем, иные в наше время редко отваживаютсяпутешествовать по дорогам. В этом лице, насколько я мог понять при такомсвете, не было ни бледности, ни испарины - возможно, ранения не так уж итяжелы, как показалось с перепугу неграмотным охранникам. - Мне понадобится чистая вода и ткань для перевязки, - распорядилсяя, подходя к раненому. Он был в сознании. - Вы... доктор? - слабым голосом спросил он. - У меня нет докторской степени, если вы об этом, - ответил я, - новам сейчас нужна моя помощь, а не мой диплом, - я взялся за край одеяла,собираясь его откинуть но он с неожиданной для раненого силой удержалмою руку: - Прошу простить, сударь... но я не привык... доверять жизнь...неизвестно кому. Если у вас нет степени... назовите хотя бы ваше имя... - Меня зовут Дольф, если вам от этого легче, - раздраженно ответиля, - а теперь... Он отбросил одеяло и сел. Я увидел ряды заклепок доспеха-бригантиныи, разумеется, никаких следов ран и крови. В руке, доселе скрытой пододеялом, он держал - нет, не оружие, а свиток с печатью. - У меня для вас послание, - сказал он обычным голосом, протягиваясвиток мне. Я невольно отпрянул, резко оборачиваясь. Четверо солдат - теперьуже не приходилось сомневаться, что это солдаты - стояли позади меня,обнажив мечи. Они не собирались нападать - всего лишь намекали мне,чтобы не делал глупостей. Впрочем, самую большую глупость я, очевидно,уже сделал. - Прочтите это, - требовательно произнес мнимый больной. Ну что ж. Даже если бы мне не угрожали оружием - информация лишнейне бывает. Я взял свиток, сорвал печать (на ней был какой-то неизвестный мнегерб, но это могла быть и маскировка) и развернул пергамент. Сразу жебросилось в глаза, что текст написан не каллиграфическим почеркомсекретаря - и не на государственном языке. Письмо было на языке античнойимперии, который ныне принято считать высоким и благородным, хотя в своевремя на нем, естественно, изъяснялись не только великие ораторы иполководцы, но и самый последний сброд. Ныне этим языком владеют толькоцерковники и ученые. Автор письма не был ни тем, ни другим. Поэтомуязыком он не владел. Из всех семи падежей он употреблял лишьименительный, из всех четырех спряжений - только первое. Тем не менее,он верно рассчитал, что я пойму этот текст - а для всякого, кто далек отнауки, это будет загадка не хуже любого шифра. Если при переводе восстановить нормальную грамматику, вот что тамбыло написано. "Тому, кто называет себя Дольф. Твоя девчонка у меня. Я могу ее убить, а могу отпустить. Она мне ненужна. Ты мне, в общем-то, тоже не нужен. Но у тебя есть то, что мненужно. Прочитав это, ты поедешь с моими людьми и откроешь мне - и толькомне - рецепт порошка. Если ты это сделаешь, вы оба останетесь жить.Иначе она умрет медленной и КРАЙНЕ неприятной смертью. Карл." Никаких титулов, просто "Карл". И герб на печати был точно не его.Но он, разумеется, понимал, что у меня не возникнет сомненийотносительно личности отправителя. И ему наверняка доставилоудовольствие вывести пером это "Carolus". Имя первого императора -которое, по его мнению, скоро станет именем императора последнего,точнее, нового. Именно так, без всяких уточняющих ремарок, он будетподписываться, если взойдет на трон. Что ж, приходилось воздать должное его остроумию. Эвелина при всемжелании не могла рассказать ему, как меня найти (и счастье, что он этопонял). А всяких путников по дорогам Империи, даже в нашенеблагоприятное для поездок время, шляется довольно-таки немало. Однакосколько среди них тех, кто зарабатывает на жизнь медициной - профессией,крайне редкой для бродяги? И причем действительно разбирающихся воврачевании настолько, чтобы браться за самые сложные случаи? И наконец,скольких из них зовут Дольф? Мне ведь никогда не приходило в головускрывать свое имя. Да, приказ о моем аресте был отдан в Виддене - но ятуда больше не собирался, а полномочия городской стражи оканчиваются загородскими стенами... Интересно, сколько таких вот пятерок обследуютсейчас трактиры и гостиницы по всей стране? В том числе и под самымносом у Ришарда. И ведь никто ничего не заподозрит. Если искать человекапо приметам, расспрашивать о нем всех встречных - это может привлечьнежелательное внимание, как самогО разыскиваемого, так и ищеекпротивника. Но что странного в том, что кто-то ищет врача для попавшегов беду торговца? Не конкретного человека - просто хорошего врача. Рыбкадолжна была сама приплыть в сеть. И она это сделала. И все-таки ты дурак, Карл. Ты дурак потому, что считаешь дуракомменя. Таким дураком, который поверит, будто ты способен отпуститьобладателя самой страшной тайны в мире после того, как он поделится ею стобой. Кстати, тебе даже не придется нарушать слово, хотя, уверен, длятебя бы это не было даже самым слабым препятствием. Но ты написал"останетесь жить" - и это может быть правдой. Жить в самой глубокой изтвоих темниц. Хотя говорят, что в Греффенвале, вопреки обыкновению,тюрьма расположена не в подвале, а на верхних этажах... В этом естьпрямой резон: оставить себе и ценного изобретателя, и девочку какдополнительный аргумент на случай, если изобретатель попытаетсяартачиться. И если ты думаешь, что я всего этого не понимаю... Или же тысчитаешь меня еще бОльшим дураком, который, понимая все это, все равнополезет тебе прямиком в пасть. И в таком случае ты сам еще большийдурак. Никто и ничто не заставит меня учинить подобную чудовищнуюглупость. - Вы прочитали? - требовательно спросил бывший "раненый". Он ужестоял в полный рост по другую сторону кровати - видимо, лишняяпредосторожность, чтобы я не вздумал на него прыгнуть и попытатьсяприказывать остальным, угрожая его жизни. Вероятнее всего, именно он былздесь главным. Что ж, нельзя до бесконечности делать вид, что я разбираю несколькострочек. - Да, - спокойно ответил я. - Вы хорошо поняли написанное? - Да, - ответил я, гадая, в какой степени он сам осведомлен осодержании послания. Он требовательно протянул руку за письмом. Я отдал пергамент.Обладатель бригантины вновь свернул его в трубку и поднес к огню свечи.Свиток загорелся - не так ярко, как бумага - и начал обугливаться. Вкомнате стало немного светлее, и одновременно стал распространятьсянеприятный запах. Пергаменты редко жгут, чаще с них просто соскабливаютнаписанное. Но, как видно, инструкции Карла на сей счет были вполнечеткими. - Я поеду с вами, - сказал я, словно меня кто-то спрашивал, - ноникаких цепей и веревок. - Это привлекло бы лишнее внимание, - согласился он. - Вы самидолжны понимать, что сопротивление не в ваших интересах. Да неужели, подумал я, но вслух в третий раз сказал "да". - Отдайте оружие. Вместе с ножнами. Без резких движений. Я вновь повиновался и положил свой меч на кровать. - Ножи тоже? - спросил я, демонстрируя готовность к сотрудничеству. - Да, - не раздумывая, кивнул он. - И тоже плавно. Надеюсь, выпонимаете, что любой замах... - Я все понимаю. Вас здесь пятеро, и вы в доспехах. - Приятно иметь дело с умным человеком, - позволил себе улыбнутьсяон. Ты даже не представляешь себе, насколько. Я открыл сумку, принесенную с собой, осторожно, двумя пальцами,вытащил футляр с узким ножом для операций и тоже медленно положил накровать. - Теперь кинжал, - объявил я, расстегивая куртку. Они молча ждали - один передо мной, четверо позади. Я получилокончательный ответ на интересовавший меня вопрос. Не знают! Они незнают про огнебой! Карл слишком осторожен, чтобы доверить подобныйсекрет даже собственным сыскным псам. Конечно, со временем ему придетсяподелиться тайной много с кем - сперва с оружейниками, затем и спростыми бойцами. Но это потом, когда все нити будут в его руках. Покаже - пока любой намек на то, что у разыскиваемого при себе имеетсячудо-оружие, может создать у ловчих слишком большое искушение присвоитьдобычу себе. А затем продать, благо покупатели найдутся... Может, Карл идоверился бы нескольким самым-самым преданным своим людям. Но емупришлось разослать сотни агентов по всей стране. Откуда же взять столькосамых-самых преданных? Все эти мысли четким узором выстраиваются в моей голове, пока я,как обещано, медленно и плавно вытаскиваю огнебой из внутреннегокармана. Глаза моего визави удивленно расширяются, когда он видит, чтоизвлеченный мною предмет совсем не похож на кинжал. И вообще на что-либоему знакомое (о флейтах Пана он вряд ли слышал). Те, что сзади, ещеничего не могут увидеть. А затем медленность и плавность кончаются. Япродолжаю движение рукой слева направо, как вынимал оружие, но теперьрезко поворачиваюсь через правое плечо и четырежды жму на скобу. Четыревыстрела сливаются в единый раскатистый грохот, кровь брызжет во всестороны, попадая мне на лицо и одежду. Они стоят совсем близко, мечодного из них, падая, втыкается в пол в полудюйме от моего сапога. Как яни спешу, самый правый, пожалуй, мог бы успеть достать меня мечом. Но онв шоке, а кроме того, у них нет приказа меня убивать. Я нужен Карлуживым. Поэтому он медлит - и тоже валится навзничь с кровавой дырой вгруди, как и остальные. Запах сгоревшего порошка наполняет горницу. Язаканчиваю разворот, вновь оказываясь лицом к лицу с главным. С последним. У него в руке уже меч. У меня - только разряженный огнебой. Междунами кровать, но это слабая защита. Я безоружен, и он легко можетпонять, что я безоружен, сосчитав дымящиеся стволы. Но он оглушен впрямом и переносном смысле. А кроме того, откуда ему знать, что изодного ствола можно сделать лишь один выстрел? - Брось меч!!! - рявкаю я самым зверским голосом, на какойспособен. Он испуган и растерян, но все же медлит. Еще пара мгновений - и онсообразит, что я не стреляю просто потому, что не могу. - Кому сказал!!! - я выставляю огнебой вперед и вверх, делая вид,что целюсь ему прямо в лицо. Он вздрагивает и разжимает руку. Меч звенит, падая плашмя надеревянный пол. Победа. Надменная самоуверенность моего противника как-то мигом испарилась.Он смотрел на огнебой расширенными от ужаса глазами. Мне кажется, в этотмомент он боялся даже не столько смерти вообще - все-таки ему навернякауже не раз доводилось рисковать жизнью - сколько смерти от этойдьявольской штуки. - Подними руки, - потребовал я. - И подтолкни меч ногой ко мне. Он покорно подчинился. - Пожалуйста, не убивайте, - пробормотал он. - Я только посланец. Ядаже не знаю, что было в том письме. Если оно вас оскорбило, я не имею кэтому... - И кому ты служишь, ты тоже не знаешь? - усмехнулся я. - Я... ну ведь все должны кому-то служить... - Кто сказал такую глупость? - искренне удивился я и перешел кболее практическим вопросам: - Что с девочкой? Говори, что вы с нейсделали, и не вздумай врать! - С какой девочкой? - С той, что недавно была схвачена в Греффенвале! - Я не знаю ни о какой девочке... клянусь, это правда! Я никогдараньше не был в Греффенвале! Я получил приказ и письмо для вас, будучиза много миль оттуда! - В чем был твой приказ? - Искать лекаря... разыгрывать раненого или больного... выявив,сопроводить в Греффенваль... беречь, как зеницу... больше я ничего незнаю! - Что было бы со мной, если бы я сказал, что я не Дольф? -усмехнулся я. - Я должен был отказаться от услуг лекаря, не соответствующегоусловиям... сказать, что слышал о нем, как о шарлатане - а дальше решатьпо обстоятельствам. Настоящий шарлатан, когда его уличают, не станетболтать об этом почем зря... - А ненастоящего, стало быть, убить, - понимающе кивнул я. - Но навсякий случай вы бы убивали всех, случайно попавших в вашу ловушку. - Приказ гласил "не привлекать лишнего внимания"! - запротестовалпосланец Карла. - А лишние трупы и исчезновения тоже его привлекают... - Вы должны были отправлять какие-то донесения? Оставлять условныезнаки? - Нет, - затряс головой он. - В случае успеха - возвращаться такбыстро, как возможно... едва ли донесение успело бы быстрее. Резонно. Ну что ж, похоже, я узнал все, что он мог мне сообщить. Я переложил огнебой в левую руку и выдернул меч из лежавших накровати ножен. Клинок Гринарда вышел легко, практически беззвучно.Все-таки старая аристократия знает толк в своем оружии. - Нет! - воскликнул грифонец, отступая. - Не надо! - Неужели ты не понимаешь, что я не могу оставить тебя в живых? -пожал плечами я. - Но я ничего о вас не расскажу! Я не собираюсь возвращаться кгерцогу! Если он узнает, что я провалил задание, мне не сносить головы! - Возможно, - согласился я, запрыгивая на кровать, чтобы избежатьненужной беготни вокруг нее, - но мне нужны гарантии. - Я... я уйду в монастырь! - Я отправлю тебя на небо более короткой дорогой, - усмехнулся я. Конечно, мечник из меня никудышный. Но зарубить безоружного явсе-таки могу. Впрочем, с искусным бойцом непросто иметь дело, дажекогда он безоружен. Ему трижды удалось уклониться от удара, он дажепытался перехватить мой клинок с помощью подхваченного с пола одеяла. Нос четвертого раза я все-таки раскроил ему череп. Несколько мгновений я стоял, прислушиваясь и нормализуя дыхание. Вдоме стояла мертвая тишина. Где, интересно, хозяева? Не похоже, что этагорница покинута жильцами давно... Догадаться, конечно, несложно. Сдругой стороны, лишние трупы и впрямь вызывают лишние вопросы... Первым делом я тщательно перезарядил огнебой. Затем обтер мечодеялом и вновь повесил наследие Гринарда на пояс. Затем вынул изфутляра свой хирургический нож и вернулся к четверым, сраженным первыми. Один из них был еще жив, хотя и без сознания. Коротким движениемузкого лезвия я исправил этот недостаток. Но главная моя задача была нев этом. Необходимо было извлечь из ран свинцовые ядрышки. Я, конечно, несобирался просто бросить трупы здесь, и вероятность, что их найдут иоткопают, была ничтожной - но "ничтожная" все-таки не значит "нулевая".Я никогда не предпринимал таких мер предосторожности раньше. Но раньшеза мной и моим оружием не охотился один из двух самых могущественныхлюдей в Империи. С одним из мертвецов пришлось повозиться: ядрышко, пробиваягрудину, расплавилось, и его куски разлетелись в теле в разные стороны.Я не успокоился, пока не нашел и не вытащил их все. Его плоть в областигруди была в результате изрезана практически в фарш. Пусть; так труднееопределить характер раны. Остальным я просто вырезал по куску мяса там,куда вошли ядрышки. Эти шматки я завернул в отрезанный кусок одеяла.Выброшу в лесу, звери быстро съедят. Попутно я осмотрел и кошельки убитых. Они, конечно, предпочиталиносить деньги с собой, не доверяясь сомнительной честности товарищей. Усолдат были при себе считанные хеллеры, но у главного - двадцать золотыхкрон с мелочью. Все-таки я получил гонорар за свою работу. Теперь осталось всего-то ничего: выкопать могилу на пятерых иумудриться закончить все до рассвета. Проще было бы, конечно, простоподжечь дом, но пожар привлечет внимание. Ах да, еще ведь надо что-тоделать с их лошадьми! Убить их и оставить трупы я не могу, отпуститьбродить бесхозными тоже... Ладно. В первую очередь - забота о людях.Если я все сделаю правильно, их не хватятся еще долго. У любого шантажа есть два слабых места. Во-первых, свой главныйкозырь шантажист может пустить в ход лишь один раз - причем этоавтоматически означает его проигрыш. Пока я нужен Карлу, он не убьетЭвьет - иначе гарантированно не получит ничего. Правда, он может пытатьее (и я надеюсь, очень надеюсь, что она рассказала все, что знает,сразу. Что Карлу и его людям не пришлось тянуть из нее каждое словоклещами, в самом буквальном смысле этого выражения.) Но тут вступает всилу вторая слабость, еще более важная. Шантаж может сработать лишь втом случае, если шантажируемый знает о требованиях и действияхшантажиста - а тот, в свою очередь, уверен в осведомленностишантажируемого. Карлу нет никакого смысла мучить Эвьет, если у него нетгарантии, что информация об этом дойдет до меня. Значит, надопозаботиться, чтобы такая гарантия у него не появилась. В сенях мне удалось отыскать фонарь; я зажег фитиль и снова вышел вночь и дождь. Подойдя к бочке, куда с журчанием стекала струя с крыши,вымыл руки, затем зачерпнул воды и умыл окровавленное лицо. Потомнекоторое время тер куртку, штаны и сапоги. Ладно, вроде сойдет.Холодная вода неплохо берет свежую кровь. Слева маячил какой-то сарай; янаправился туда в поисках лопаты. Дверь была заперта на крепкий засов,но без замка. Я отодвинул его и шагнул внутрь - тут же, впрочем,остановившись на пороге. Из пахнущей сеном глубины сарая на меня смотрели восемь испуганныхглаз. Мужчина, женщина и двое детей, примерно пяти и восьми лет. В светефонаря они в страхе жались друг к другу, переводя взгляды с моего мечана мою одежду; должно быть, какие-то пятна крови я все же оттернедостаточно хорошо. А я-то думал, что избавился от всех ненужных свидетелей. Несколько мгновений мы молча смотрели друг на друга. - Это ваш хутор? - спросил я наконец. - Да, - ответил мужчина. - А те люди, в доме? Что вы о них знаете? - Прискакали вчера под вечер. Загнали нас сюда. Сказали, что еслибудем сидеть тихо и не рыпаться, не сделают нам зла. Днем забирали жену,чтобы приготовила еду. Потом опять привели сюда. Я перевел взгляд на женщину. Замордована жизнью, конечно - большоехозяйство, двое детей, и это только выживших, а сколько было умерших вомладенчестве... и все же еще, вероятно, вполне способна будить мужскуюпохоть. Особенно у непритязательных солдат. Какова вероятность, что ихтребования и впрямь ограничились кулинарными услугами? Она поняла значение моего взгляда, и кровь прилила к ее щекам двумянекрасивыми пятнами. - Сколько их было? - продолжал я расспросы. Как знать,действительно ли это все... - Пятеро. Хорошо. Интересно, знает ли Карл число стволов в огнебое, или здесьЭвьет все же удалось его обмануть? Если знает, то с его стороны большаянаглость послать всего на одного человека больше. Я бы даже сказал -личное оскорбление... - Добрый господин, вы их убили? - осмелился спросить хуторянин. - Неважно, кто их убил, - резко ответил я. - Важно, что сейчас увас там в горнице валяется пять трупов. О которых никто и никогда недолжен узнать. - Только не убивайте! - взмолилась женщина, падая на колени. - Все,что хотите, делайте, только не убивайте! Детей пощадите... - Мы будем молчать! - подхватил ее муж, опускаясь рядом с ней. - Ахотите, языки нам всем отрежьте, только жизнь оставьте... Интересное предложение. И ведь он абсолютно серьезен. - Что вы слышали? - мрачно перебил я их мольбы. - Когда? - удивился хуторянин. - В течение последнего часа. - Да ничего вроде, - он переглянулся с женой, словно ища у нееподдержки. - Не врать, если хотите жить! - Святой истинный крест, ничего не слыхали, добрый господин! Ну,мыши скреблись и дождь по крыше шумел, а боле ничего... - Здоровьем детей клянусь, муж правду говорит! В самом деле, дом сложен из крепких бревен, да и стены сарая тожедобротные. Пожалуй, они и впрямь не слышали выстрелов. - Значит, так, - объявил я. - Вы никогда не видели ни их, ни меня.И у любого, кто будет об этом расспрашивать, не должно возникнутьсомнения, что это правда. Потому что, если такое сомнение возникнет -если возникнет даже тень сомнения! - с вас заживо сдерут кожу, и этобудет только начало. Я не шучу. Вас будут пытать на глазах друг у друга- тебя, жену, детей - чтобы выяснить не только то, что вы знаете, но ито, чего вы на самом деле не знаете. А это ситуация безвыходная. Вы всепоняли? - Да! Да, добрый господин! - наперебой закивали они. - Никто ни очем не догадается! - Избавьтесь от трупов как можно быстрее. Не советую закапывать ихпрямо на хуторе. Здесь могут искать. - А мы их на куски порубим и свиньям скормим! - радостно предложилаженщина. - Никто ничего не найдет! - Там еще доспехи и мечи. Не пытайтесь их продать, заройте илиутопите там, где вода глубокая и мутная. И кони. Коней осмотритевнимательно. Если есть клейма или хоть какие особые приметы - неоставляйте себе. Продайте по одному подальше отсюда, а лучше убейте изакопайте в лесу. Вам ясно? Вы понимаете, чем для вас может обернутьсяжадность или лень? Снова они принялись горячо уверять меня, что все поняли и будут векмолить бога за мою доброту. - Ну ладно, - вздохнул я и повернулся, чтобы уйти. Но уже в дверномпроеме вновь оглянулся: - А в котором часу приехали всадники? - Да к закату уж... - начал муж, но был громко перебит женой: - Какие всадники, добрый господин? Мы тут уж давно никакихвсадников не видали! - Умница, - похвалил ее я. - Только не переигрывай. Все-таки дорогарядом, если скажешь, что здесь месяц никто не проезжал - не поверят. Выезжая с хутора, я думал, стоит ли возвращаться на постоялый двор- и решил, что, как мне ни хочется поскорее покинуть эти края, моеисчезновение среди ночи может вызвать лишние разговоры. Нет, я спокойновернусь; если кто вздумает пристать с расспросами, скажу, что раны купцаоказались не столь опасными, как показалось перепуганной охране, и онпоехал дальше. Потом проведу на постоялом дворе еще один день, всемсвоим видом демонстрируя, что мне некуда спешить. Потом... Да, ты дурак, Карл. Ты дурак в первую очередь потому, что нарушилодно из самых главных правил: без самой крайней необходимости непривлекать к себе внимания вооруженных людей. Ты привлек к себе внимание обладателя абсолютного оружия.
Я поднял огнебой и тщательно прицелился в латный нагрудник. Стакого расстояния я бы вряд ли промазал. Но от этого выстрела зависелослишком многое. Грохот отразился эхом от стен подземелья, словно древние сводыахнули от ужаса. Моя цель покачнулась и с низким лягзом рухнула накаменный пол. Я убрал свое оружие и подошел к поверженному турнирному доспеху. Всамой мощной броне, какую когда-либо надевал на себя человек - вес итолщина турнирного доспеха вдвое больше, чем у боевого, рыцарь,придавленный этой тяжестью, почти беспомощен и только и может, чтодержать копье для однократной конной сшибки - зияла круглая дыра судивительно ровными, лишь слегка вогнутыми краями. - Прошу вас, милорд, - я сделал приглашающий жест. Единственный человек, сопровождавший меня в подземелье, приблизилсяследом, присел на корточки, с интересом сунул палец в дыру, потрогал ещетеплые края. - Впечатляет, - согласился он, поднимаясь. - Но, я вижу, доспехпробит только с одной стороны. На спине лишь вмятина, но не дырка. - Это только увеличивает эффективность, - пояснил я. - Ядрышкопробивает доспех, пробивает плоть, а потом рикошетит от внутреннейстенки лат обратно в тело, причиняя дополнительные раны. - Воистину, это дьявольское оружие, сударь, - произнес он, однакобез всякого священного ужаса. Напротив, его голос звучал весело ипо-молодому задорно. Он вообще выглядел моложе своих лет. Ему не такдавно исполнилось сорок, но его легко можно было принять за моегоровесника, а издали и вовсе за юношу. Он был тщательно выбрит, если несчитать короткой жесткой щетки усов; золотистые волосы короткоподстрижены - но не настолько коротко, чтобы скрыть их благороднуюволнистость. Васильково-синие глаза очень шли к этим золотым волосам.Красивое лицо с точеными чертами - волевое, мужественное, и в то жевремя открытое и располагающее к себе. Лицо прирожденного лидера, закоторым хочется идти вовсе не потому, что так предписывают параграфыдревних законов и вассальные клятвы. Первый в бою и на пиру, любимецсолдат и мечта женщин. Немного подкачал только рост - он был наполголовы ниже меня, но при его гибкой и сильной фигуре это вовсе небросалось в глаза. Может быть, даже добавляло ему грациозности. И он не просто выглядел смелым и решительным - он был таковым насамом деле. Я добился аудиенции в рекордный срок. И он не тольковыслушал меня, не отмахнувшись, как от очередного мошенника или безумца,сулящего философский камень или эликсир, заживляющий любые раны - онсогласился спуститься наедине со мной в подземелье для нагляднойдемонстрации, зная, что я буду при оружии. Разумеется, случись с нимчто, обратно бы я не вышел. Но он прекрасно понимал, что на светенайдется немало людей, готовых убить его даже ценой собственной жизни.Он был в доспехах и при мече, но знал с моих же слов, что от моегооружия это не защита. Но, как это уже не раз бывало в его насыщеннойжизни, он рискнул - и не прогадал. - Вы видели, что делают считанные граны порошка, - сказал я. -Представьте себе, на что способны тысячи фунтов. И я готов сделать ихдля вас. - Я рад это слышать, - улыбнулся Ришард Йорлинг. - Но вы не похожина моего верного вассала. Вы даже забываете прибавлять в разговоре "вашасветлость". О нет, не извиняйтесь. Я предпочитаю искренних людейпридворным лицемерам. Но мне интересно знать, каков ваш мотив. Деньги? К этому вопросу я был, разумеется, готов. И знал, как на него ни вкоем случае нельзя отвечать. Продающий супероружие за деньги или иныематериальные блага обречен. Ибо ничто не помешает ему потом заключитьтакую же сделку с другой стороной, и покупатель это прекрасно понимает. - Личная месть, - ответил я. - Понимаю, - кивнул Ришард. - Очень хорошо вас понимаю, - повторилон, очевидно, намекая на своего покойного отца. - Тем не менее, я счелбы бесчестным не вознаградить вас за секрет порошка надлежащим образом. - Нет, ваша светлость, - решительно покачал головой я. -Предоставив мне необходимые ресурсы, вы получите столько порошка,сколько нужно для окончательного разгрома Карла. Но не сам секрет. - Почему? Он превосходно владел собой. Не гнев, всего лишь легкое удивление,выраженное приподнятой бровью. - Я связан клятвой, ваша светлость. На самом деле я эту клятву уже нарушил, выйдя за пределы личнойсамозащиты. Но такой ответ был самым простым. Я прекрасно понимал, чтоуслышу, если начну излагать реальные причины. Что с достижением победыстрана будет вновь объединена, во всей Империи под властью Ришардавоцарятся мир и процветание, и тайна порошка послужит небратоубийственной войне, но дальнейшему укреплению и возвеличиваниюдержавы. Что восточных и южных варваров, обнаглевших за годы смуты и всечаще беспокоящих наши границы, давно пора поставить на место. Можетбыть, даже про строительство дорог и каналов. Словно бы эта самая победакладет конец истории, и после нее повторение событий двадцатилетнейдавности становится невозможным. У Ришарда, кстати, до сих пор нетсыновей. Одни дочери. Говорят, что это угнетает его больше, чем любыевоенные неудачи... Но мой ответ куда надежней логических объяснений, которые он незахочет слушать. Дворянин не может напрямую потребовать от кого-то,чтобы тот нарушил клятву и преступил законы чести. И точка. Правда, этого не может требовать лишь сам дворянин. Но не состоящийна его службе палач. - Ладно, отложим это пока, - все так же спокойно произнес герцогпосле легкой заминки. - Каковы ваши условия? - Их только два, ваша светлость. И оба они отвечают вашиминтересам. Во-первых, работам по производству порошка должен быть преданабсолютно приоритетный характер. Они должны вестись максимальнымитемпами. Никакие причины задержек не могут быть признаны уважительными,даже если ради продолжения работы придется снять ваших рыцарей с коней,дать им в руки кирки и послать их в шахты. - Полагаю, до этого не дойдет, - вновь улыбнулся Ришард. - Несмотряна все потери, понесенные нами по вине мятежников, простого народавсегда больше, чем обученных воинов. Но ваше первое условие,действительно, даже не назовешь вашим - я сам потребовал бы от своихлюдей точно того же. Каково же второе? - Оно прямо связано с первым. Единственным руководителем иорганизатором работ буду я. И я не хочу торможения процесса из-за того,что какие-то мои распоряжения будут требовать дополнительных визированийи согласований, или, тем паче, дискуссий. В рамках данного проекта всемои приказы должны исполняться столь же немедленно и беспрекословно, какесли бы они исходили напрямую от вас. Точно так же нас не должныотвлекать никакими проверками и инспекциями. Вы будете получать новыепорции порошка в оговоренные мною сроки, а прочее никого не должноволновать. - Что ж, - заключил Ришард, - это тоже резонно, - он снял с пальцаперстень с печаткой и протянул мне. - Этот перстень дает вам правоприказывать от моего имени. Разумеется, вы не сможете командовать моейармией, но во всем, что касается данного проекта, вы получаетенеограниченные полномочия. Я, в свою очередь, рассчитываю на быстрый иуспешный результат, - он добавил в голос чуть-чуть металла. Самуюмалость, чтобы лишь намекнуть, что будет со мной, если эти расчеты неоправдаются. - Вы его получите, - заверил я. - Ну и, само собой, проекту должнабыть обеспечена абсолютная секретность. Карл не должен даже заподозритьне то что характер наших работ, но и то, что я вообще когда-либо посещалваши родовые владения. Но это вы, очевидно, и сами понимаете. - Само собой. - В частности, мое имя не должно упоминаться ни под каким видом.Для всех, кто вообще будет знать о моем существовании, пусть я буду, нускажем, Бертольдом. - Хорошо, Бертольд. - В то же время, я хотел бы участвовать в финальном походе противКарла. - Это уже третье условие? Мне бы не хотелось подвергать лишнемуриску столь ценного союзника, - заметил Ришард. - Мне тоже, - усмехнулся я. - Но я не собираюсь лезть в бой. Япросто хочу увидеть падение Грифона своими глазами. С практической жестороны я буду вам полезен, если с новым оружием в полевых условияхвозникнут какие-то трудности. - Ну что ж. Да будет так. Это все? - Еще только одно замечание, ваша светлость. Производство порошка -очень тонкий и ответственный процесс. Достаточно небольшой ошибки всоставе или пропорциях ингредиентов - и последствия могут быть самыминеприятными. Например, взрыва не произойдет вовсе. Или хуже того - онпроизойдет так, что оружие разорвет в руках у стреляющего, поразив его,а не противника. Причем выяснится это в последний момент, когда ужепоздно будет что-то исправлять. Я принимаю на себя ответственность зато, чтобы порошок был изготовлен правильно. Но если некие внешниеобстоятельства нарушат мое душевное равновесие, боюсь, я не смогу этогогарантировать. Мы поняли друг друга? - я пристально посмотрел ему вглаза. - Вполне, - герцог спокойно выдержал мой взгляд. - Работайте безвсяких опасений. Я гарантирую вам безопасность.
Не знаю, как я выдержал первую неделю. Если за день мне удавалосьурывками проспать пять часов, это была практически недопустимая роскошь.Стимулирующие экстракты из трав помогали обманывать организм лишь первыетри дня, а потом... потом, наверное, почти единственным, что удерживаломеня на ногах, была мысль, что Эвьет сейчас приходится еще хуже. Обычно перед человеком, берущим на себя роль организатора, тем паче- единоличного организатора, стоит задача сделать весь процесс как можнопроще и логичнее. Моя задача была обратной - сделать производствопорошка как можно более сложным и запутанным, дабы, несмотря навовлеченность в дело тысяч работников, никто не смог разгадать секрет. Ипри этом, тем не менее, получить быстрый и положительный результат!Схему я продумал еще по пути в Норенштайн, замок Ришарда, но одно делопродумать, а другое - воплотить без изъянов на практике. Вместо трех действительно необходимых мне ингредиентов я затребовалдвадцать. Семнадцать из них были, разумеется, бесполезны и, будучидобавленными в порошок, лишь сделали бы его непригодным, а посему, послесложного цикла бессмысленных операций, целиком шли в отходы. По моимчертежам была создана большая лаборатория, где днем и ночью булькали наогне жидкости в огромных сосудах, испуская по сложно переплетеннымтрубкам едкие и зловонные газы. Лаборатории была выделена особая охрана,и вообще по тому вниманию, которое я ей уделял, нетрудно было понять,что именно она является сердцем всего проекта; на самом деле,разумеется, все протекающие в ней реакции были совершенно бесполезны ине связаны с реальным производством (газы пропускались через емкости сингредиентами, но никак не взаимодействовали с ними). Также по моимчертежам были построены специальные мельницы, позволявшие дробить иперетирать твердые субстанции, не видя их; одни приводились в движениеводой, другие - ходящими по кругу лошадьми и ослами. Лишь три мельницыиз девяти мололи то, что нужно, причем периодически я менял порядок,какому сырью куда поступать. Готовые порошки доставлялись в запечатанныхемкостях и перемешивались еще одним механизмом; хитроумная системавнутренних заслонок, изготовленная уже мною лично в полном одиночестве,впускала в рабочую камеру лишь те вещества, которые требовалось,отправляя в отходы остальные, так, что внешний наблюдатель ни за что быне понял, что происходит. Я регулярно менял маркировки, так что один итот же сосуд, помеченный одним и тем же знаком, сегодня содержал ужесовсем не то, что вчера. Причем этим изменениям, если бы кто вздумалинтересоваться их целесообразностью (хотя перстень герцога и избавлялменя от лишних вопросов), был придан глубокий смысл: я согласовывалпроцесс с фазами луны и каждые шесть часов с озабоченным видомвыслушивал доклад о направлении и силе ветра. Самый вдумчивый аналитикне вычислил бы системы, связывающей подобные данные с моими решениями.Ее и не было. Чтобы самому не запутаться во всем этом, я был вынужденвести записи, но, естественно, шифровал их, в частности, меняя буквы нацифры и одни цифры на другие. Параллельно производству порошка было развернуто и производствооружия. Тут я уже не предпринимал никаких мер по запутыванию процесса:без порошка огнебой годится в лучшем случае, действительно, в качествефлейты. Поэтому здесь я без утайки выложил мастерам Ришарда результатынаших с учителем изысканий. В частности, нами было установлено, что дляповышения дальности и меткости стрельбы ствол должен быть длинным. Мойогнебой был сделан коротким ради возможности незаметно носить его подкурткой, а также делать несколько выстрелов подряд без перезарядки. Нодля армии требовалось иное оружие, способное разить врага на расстояниидаже большем, чем длинный лук и арбалет. Не мудрствуя, я нарек егодальнобоем. Числом выстрелов приходилось жертвовать - четыре длинныхствола весили бы слишком много, так что дальнобои изготавливались одно-или, максимум, двухствольными. К четвертой неделе октября подготовительные работы были, наконец, восновном закончены, и в арсенал Льва начали поступать первые порциипорошка и первые дальнобои. Герцог лично опробовал новое оружие, в цельс первого раза не попал, но остался доволен. Собственно, вопрос меткостистрельбы оставался еще одной проблемой. Нужно было в короткие срокиобучить пользоваться непривычным оружием тысячи бойцов. Если бы речь шлао мечах, потребовались бы годы упорных тренировок. Для луков, каждыйвыстрел из которых индивидуален - по меньшей мере месяцы. Но дальнобоиотливались одинаково, и заряжались одинаково, одним и тем же количествомпорошка, так что всякий выстрел был подобен прочим; к тому же яиспользовал в их конструкции прицельные приспособления, разработанныееще моим учителем для арбалетов. Вообще именно из арбалетчиковполучались лучшие стрелки-дальнобойцы. Им в наименьшей степенитребовалось переучиваться - всего лишь учесть, что упреждение повертикали и горизонтали надо брать меньше, а отдача при выстрелесильнее. К сожалению, после Ночного Кошмара, как уже окрестили -неофициально, разумеется - сентябрьское сражение, арбалетчиков вйорлингистской армии оставалось не так уж много. Тем не менее, дело шло.Среди недобитых еще рыцарей старой аристократии, правда, находились те,что брезгливо воротили нос от "подлого оружия", разящего издали и безразбора - но таких на двадцать первом году войны было немного, да онинам и не требовались. Их возмущение диктовалось, разумеется, отнюдь незаботой о грифонских жизнях, а обидой за те самые годы тренировок смечом, которые теперь оказывались никому не нужными: с огнебойныморужием даже почти без всякой подготовки, а уж после недели упражнений -тем более, самого искусного рыцаря мог легко сразить даже ребенок илиженщина. Последнее обстоятельство, кстати, было учтено Ришардом. В егоармии был учрежден стрелковый зондербатальон, в который брали однихженщин. Принимали туда только тех, кто имел личные счеты к противнику -вдов и дочерей убитых йорлингистов, девушек, изнасилованных грифонскимисолдатами... Нехватки в желающих не было. И, к разочарованию скептиков,из них получались отличные стрелки, нередко превосходившие меткостьюмногих мужчин. Как выразился по этому поводу Ришард, "кто может попастьниткой в крохотное игольное ушко, может попасть и во врага на другомконце поля". Разумеется, о том, с каким именно оружием им предстоитиметь дело, бойцы этого, а также и прочих стрелковых батальоновузнавали, лишь попав в тренировочный лагерь. С этого момента любые связис внешним миром были для них отрезаны. Вообще я не знаю подробностей, какими драконовскими средствамиРишард обеспечивал секретность столь масштабных подготовительныхдействий (в особенности - тренировок стрелков, которые было слышно занесколько миль). К счастью, это была уже не моя забота. Очевидно,однако, что полностью скрыть происходящее было невозможно. Уже сами посебе меры по недопущению утечек и охране целого района, куда никого непускали, должны были привлечь внимание. Не знаю, что докладывали Карлу,о чем он догадывался и что понимал почти наверняка. Мне оставалось лишьнадеяться, что ему хватает ума сообразить: Эвелина по-прежнему нужна емуживой. Что бы он с ней ни сделал - если Йорлинг уже владеет секретомпорошка (как мог подозревать Карл), лавина уже пошла, и ее не остановитьни смертью девочки, ни даже моей собственной. Лангедарг мог надеятьсялишь на то, что ему все еще удастся заполучить секрет самому. Но никакиеего посланцы не могли подобраться ко мне. Меня охраняли едва ли нелучше, чем самого Йорлинга, и меня это более чем устраивало. Во всякомслучае, пока. Я понимал, что, когда нам с Ришардом придет порарасставаться, это может создать проблему. Но проблемы следует решать помере поступления. После того, как процесс производства оружия и боеприпасов былналажен, он уже не требовал столь активного моего участия, как вначале.Собственно, если бы не необходимость запутывать дело, меняя обозначенияи перенаправляя потоки компонентов, я мог бы вообще уже ни во что невмешиваться - все прочее работало и без меня. И все же я оставлял себевремя для сна, но не для праздности, постоянно появляясь то на одном, тона другом участке производства, инспектируя процесс, а иногда и личнопринимая в нем участие, дабы занятостью рук изгнать тяжелые мысли изголовы. Работы шли посменно двадцать четыре часа в сутки. К середине ноябряв нашем распоряжении были тысяча длинноствольных и сто короткоствольныхогнебоев, а также две тысячи фунтов порошка. Через три дня после того,как эти цифры были доложены Ришарду, армия выступила в поход. Странное это было войско. Оно состояло из одной конницы; не было нето что пехоты, но даже ни одной телеги обоза - ничего, что могло хотькак-то замедлить наше продвижение. Все необходимое везли на вьючныхлошадях. В армии было семь с половиной тысяч коней - практически все,что сумел собрать Ришард к этому времени, если не считать обозных кляч,непригодных для наших целей - но лишь четыре тысячи из них несли на себевсадников. Прочие лошади были вьючными и заводными. Идея выигратьдвадцатилетнюю войну столь небольшими силами показалась бы бредом любомуздравомыслящему человеку - незнакомому, разумеется, со свойствамипорошка. Из этих всадников на самом деле только три четверти быликавалеристами - прочие лишь ехали на лошадях для скорости. На этих"прочих" были лишь самые легкие кожаные доспехи, призванные защитить отслучайных, долетевших на излете стрел; сходиться с противником они непланировали, и тяжелая броня была не нужна. Собственно, тяжелой брони небыло ни на ком в войске, даже сам Ришард был облачен лишь в простуюкольчугу с нагрудником - тяжелая кавалерия, элитная и самая грозная силав любой армии, у нас отсутствовала, как класс. При ожидавшейся тактикебоя она была бы только помехой. Нашими козырями, помимо самого главного,были быстрота и мобильность. Часть доспехов и мечей своего воинстваРишард просто велел переплавить, чтобы как можно быстрее изготовитьдальнобои. Мы выехали на закате. Это тоже была часть тактики Йорлинга - вначале пути ехать ночами, дабы обеспечить максимально скрытноеперемещение армии. С пасмурного неба сыпались редкие колкие снежинки,копыта деревянно стучали по прихваченной ранним морозом земле. Голыеветви деревьев тянулись к небу в бесполезной мольбе, словно костлявыеруки мертвецов. На мне были подбитый мехом плащ поверх куртки, хвостатаяшапка, отороченная куньим мехом, и белые шерстяные перчатки (всё -любезные подарки герцога), однако все равно холод щипал лицо и норовилзабраться под одежду. Я вновь подумал, каково сейчас приходится Эвьет. Впоследние недели - с тех пор, как у меня появилось достаточно времени насон - я всячески гнал от себя эти мысли, как неконструктивные, но теперьони вновь овладели мной. Даже если с ней не делают сейчас ничего _особо_плохого, она сидит в эту минуту на ледяном полу, в лучшем случае - нагнилой соломенной подстилке, в продуваемой зимним ветром камере,возможно, в цепях, железным холодом впивающихся в кожу и высасывающих изтела последнее тепло. (Есть ли в темницах Карла кандалы настолько узкиев диаметре, чтобы в них можно было надежно заковать ребенка? Навернякаесть, он запасливый.) И уж ее-то никто не снабдил подходящей сезонуодеждой... Правда, Греффенваль южнее Норенштайна, сейчас там, наверное,теплее, чем здесь. Но все равно далеко не лето. Одна надежда на то, чтоЭвелина закаленная... Если, конечно, она вообще еще жива. Карл! Что бы ни сделали с ней ты и твои люди - ты горько пожалеешьоб этом. Очень, очень горько пожалеешь! Я напомнил себе, что вообще-то она явилась его убить. И, сталобыть, он совершенно не обязан проявлять к ней милосердие. Но даже эторезонное соображение не могло погасить мой гнев. Ведь это не его семьювырезали по ее приказу, а совсем наоборот. Не знаю, догадывался ли Ришард или кто-нибудь из его людей о том,что я испытывал; скорее всего, их это попросту не интересовало. Внешне,по крайней мере, мое лицо оставалось спокойным. Мрачным, наверное, ноэто вообще его обычное выражение. И, конечно же, никто из этих людей неимел и не должен был иметь ни малейшего понятия об Эвьет. Вообще о том,что я не мщу за мертвых, а пытаюсь спасти живого. Хватит уже того, что осуществовании небезразличной мне личности узнал Карл... Я посмотрел на Ришарда. Он ехал неподалеку от меня, впереди и чутьсправа, в окружении своей личной охраны. В таком ракурсе я не мог видетьего лица, но я видел несколько раньше, как он весело улыбался, садясь вседло. Наверное, он даже не замечал скверной погоды. Казалось, даже егоогненно-рыжий конь пританцовывает от нетерпения. Ришард ехал навстречупобеде и славе. Навстречу мечте, которая вела его по грязи и кровидвадцать лет, заставляя громоздить бесчисленные тысячи трупов по полям икрепостям Империи. И сколько таких Эвелин за это время на его совести? Едва ли много, ответил я сам себе. Женевьев, наверное, более чемдостаточно. Но Эвелин - нет. Просто потому, что таких, как она, на светевообще считанные единицы. Продержись еще немного, Эвьет. Пожалуйста, продержись.
Девять дней скачки на юго-запад. Нет, конечно, не той сумасшедшейскачки, которую некогда устроил барон Левирт (что, впрочем, его неспасло). У Ришарда не было необходимости выжимать из людей и лошадейпоследние силы. И все же наша армия двигалась, вероятно, быстрее, чемкакая-либо другая за всю эту войну (если говорить именно об армиях, а нео совершающих стремительный рейд или, напротив, спасающихся паническимбегством отдельных конных отрядах). Заводных лошадей не хватало на всех,так что график, по которому всадники меняли коней на каждом привале сцелью обеспечить равную нагрузку на всех животных, был чуть ли не той жесложности, что и мои манипуляции с ингредиентами для порошка. Но издесь, как и там, руководство процессом было грамотным, инезапланированной путаницы удавалось избегать. Пока мы ехали пойорлингистским территориям, Ришард придерживался схемы с ночными маршами(захватывавшими также вечернее и утреннее время) и дневными стоянками вудаленных от населенных пунктов местах. Но с приходом в лангедаргскиеземли тактика изменилась. Теперь мы находились в движении практическивсе время, нигде не останавливаясь больше чем на два часа. Людям иживотным приходилось спать урывками, зато была уверенность, что за времяочередного нашего привала противник не успеет подготовить никакиесерьезные контрмеры. В первые дни мы не встречали вообще никакогосопротивления. В свою очередь, и войско Йорлинга не проводило никаких"зачисток" в обитаемых селениях, через которые мы проезжали. Конфискациифуража и продовольствия, разумеется, проводились регулярно, и без особойоглядки на предстоящую зиму и на то, как местные переживут ее безприпасов - однако насилия над жителями, если только те не попытаютсянапасть сами, солдатам велено было не чинить. Ришард уже чувствовал вкуспобеды на губах, и фраза "сегодняшние враги - это завтрашние подданные"больше не звучала для него абстрактно. Кроме того, мы двигалисьнастолько быстро, что фактически опережали слухи о нашем продвижении.Тем не менее, где бы мы ни останавливались, вперед на самых быстрыхлошадях уносились разведчики, а иногда кто-нибудь из них, отъехав отармии совсем ненадолго, возвращался с письменным донесением,оставленным, как я догадывался, в каком-нибудь условленном дупле илирасщелине давно действовавшими на этой территории агентами Льва. Благодаря этой информации на седьмой день мы сделали внезапныйбросок на север, обходя некий заслон, торопливо выставленный против нас.Как соизволил пояснить мне Ришард, заслон состоял даже не из нормальнойпехоты, а по большей части из необученного ополчения, то есть, несмотряна численный перевес, не имел шансов выстоять и против обычнойчетырехтысячной конницы. Единственной задачей этих людей, брошенных наверную гибель, было хоть как-то задержать наше наступление. Надосказать, место для заслона было выбрано грамотно - между густым лесомслева и болотами справа; то и другое тянулось на много миль. Но Йорлингуне нужна была легкая добыча, и он не собирался ради этих вчерашнихкрестьян раскрывать наш главный козырь. Ему требовалась исключительнобитва с главными силами. Война должна была быть выиграна однимсражением, дабы фактор внезапности сработал в полную силу. Поэтому онпросто обогнул возникшую на пути досадную помеху, проведя армию поскованному морозом болоту. Будь в этот день теплее, подобный маневр могзакончиться для конницы очень скверно. Но, казалось, даже погодаблагоприятствует планам Ришарда. Наконец на десятый день Йорлинг получил, что хотел. Армия Лангедарга - то, что осталось от нее после Ночного Кошмара -ждала нас на Тагеронском поле. Место, разумеется, было выбрано неслучайно - именно здесь без малого четыре года назад грифонцы одержаливнушительную победу, что позволило им не только разрушить всенаступательные замыслы противника, но и почти беспрепятственнопохозяйничать потом в южных графствах, истребляя йорлингистских вассалови, в частности, семью Хогерт-Кайдерштайн... Карл, конечно же, учел,каким вдохновляющим стимулом станет такое место боя для его потрепанноговойска. А Ришард, в свою очередь, учел, что это учтет Карл. Лангедарг - как мы и надеялись и как докладывала разведка, на сейраз он командовал армией лично - расположил свои войска, как и в первойТагеронской битве, вдоль западного края поля. Позади них протекала река,что могло создать серьезные проблемы в случае отступления, особеннобыстрого (лед покрывал воду лишь у берегов, а пропускной способностиединственного моста было явно недостаточно для целой армии), но в то жевремя защищало грифонцев от обхода и удара с тыла. Само ровное, какстол, поле представляло собой идеальную арену для действий кавалерии. Свостока его ограничивал пологий и невысокий гребень, без малейшихзатруднений преодолимый в обе стороны как для пехоты, так и для конницы.Лучники наступающей с востока армии, расположившись на этом гребне,получали небольшое преимущество в дальности стрельбы, на что делалрасчет йорлингистский командующий в прошлом сражении, но тогда западныйветер свел это преимущество на нет. Позиция на востоке имела и тодостоинство, что позволяла спрятать часть своих сил за гребнем, невыводя их на поле раньше времени (что, впрочем, не спасало их отнавесной стрельбы вражеских лучников, приблизившихся на достаточноерасстояние - это тоже сыграло свою роль в прошлом поражении Льва, чьисберегаемые для удара из засады части оказались серьезно прореженыпрежде, чем успели вступить в бой). И вот теперь нас дожидались около шести тысяч бойцов, жаждавшихповторить прошлый успех (тогда, впрочем, на поле сошлось в общейсложности почти пятьдесят тысяч человек). Вопреки обыкновению - впрочем,после Ночного Кошмара и не могло быть иначе - большинство в нынешнейармии Лангедарга составляли конники. Здесь собрался едва ли не весь цветгрифонского рыцарства, уцелевший после предыдущих двадцати лет войны; вглазах рябило от гордых знамен, разноцветных плащей и гербовых щитов.Карл тоже явно рассчитывал сделать этот бой последним, окончательносокрушив давнего врага, осмелившегося сунуться в его владения стольмалыми силами. Позиции слева и справа от рыцарской конницы занималишеренги пеших арбалетчиков, готовых как прикрыть каждая свой фланг, таки встретить наступающего противника перекрестной стрельбой по центру.Второй эшелон образовывала легкая кавалерия, способная как броситьсядобивать уцелевших после главного удара, так и прикрыть своих стрелков вслучае стремительной фланговой контратаки. Ближе всех к реке, почтиневидимые для нас за спинами всадников, стояли лучники с длиннымилуками; эти собирались вести стрельбу по навесным траекториям черезголовы своих, что, в отличие от бивших прямой наводкой арбалетчиков, необеспечивало хорошей меткости, зато, благодаря быстрым темпамперезарядки (хороший лучник может сделать до десяти выстрелов в минуту),позволяло обрушить на врага целый дождь из стрел. Однако со своейнынешней позиции никто из грифонских стрелков не мог достать даже досередины поля. Они ждали нас здесь почти сутки. И, наконец, дождались. День был холодным и ясным, притом совершенно безветренным, чтонесколько снижало пафос бессильно обвисших знамен, зато создавалоотличные условия для стрельбы. Снега не было, но ночной мороз сковалосеннюю грязь. Первые лучи солнца, поднявшегося над гребнем, ярковысветили грифонские позиции и, очевидно, заставили раздраженно щуритьсясмотревших на восток лангедаргцев. А затем... могу себе представить ихрастущее с каждой минутой недоумение. Они, разумеется, знали, что пехоты в нашей армии нет совсем - этобыло ясно уже по темпам нашего продвижения. Однако теперь они видели,как, перевалив через гребень, движется им навстречу пятью длиннымишеренгами тысяча пехотницев, не имеющая ни металлических доспехов, нищитов, ни мечей, и вооруженная лишь какими-то странными короткимикопьями (дальнобои действительно имели острия, как у пик, прикрепленныеснизу к концам стволов, на случай, если дело все же дойдет дорукопашной). Было совершенно очевидно, что закованная в броню рыцарскаяконница растопчет столь смехотворного противника в кровавую кашу, дажене заметив сопротивления. Пройдя примерно полторы сотни ярдов, йорлингистская пехотаостановилась, будто дразня неприятеля. Я наблюдал за происходящим сгребня, сидя на коне неподалеку от Ришарда, и словно слышал мысли,шевелившиеся в эти минуты в увенчанных разукрашенными шлемами грифонскихголовах: "Конечно же, это ловушка. Они ждут, что мы бросимся на легкуюдобычу, и тогда контратакуют из-за гребня всей своей кавалерией. Но чтоим это даст? Они отвели свою пехоту слишком далеко вперед, при нашемстремительном броске она не успеет укрыться под защиту конницы -пожалуй, ее еще и потопчут свои же... К тому же, сколько их там?Разведка доносит, что их общая численность меньше нашей. Если к тому жеони привезли на лошадях этих дурацких пехотинцев, получается, чтонастоящей конницы у них чуть ли не вдвое меньше, чем у нас. Никакаяконтратака их не спасет. Мы сметем их при любом раскладе. Черт егознает, что задумал Ришард, может, он повредился в уме от отчаянья,может, сам Господь услышал наши молитвы и направил его к гибели, но уних совершенно точно нет никаких шансов..." И вот, наконец, в холодном и чистом воздухе громко протрубил рог.Грифонское рыцарство тупым клином ринулось в атаку. Они мчались втяжелом дробном грохоте, сверкая броней людей и лошадей, на скакуопуская вперед хищные жала длинных копий, стремительно набирая темп,спеша разделаться с глупыми пехотинцами прежде, чем из-за гребняпокажется подмога... Но подмоги не было. Просто первая шеренга странной пехоты,дождавшись, пока рыцари наберут максимальную скорость и покинут зону,где их еще могли прикрыть собственные лучники, направила вперед своиудивительные копья - и над полем боя, при ясном зимнем небе, раскатистогрянул гром. Впрочем, с моей позиции он походил скорее на резкий треск.Или на одновременный хлесткий удар сотен кнутов... Десятки убитых и раненых лошадей на полном скаку валились на землю,кувыркались через голову, с хрустом ломая шеи и ноги, с размахувпечатывая в мерзлый грунт закованных в тяжелые латы всадников - и наних тут же налетали мчавшиеся следом. Кони и люди падали друг на друга,давя и круша всех без разбора; опущенные для атаки копья втыкались вкопошащуюся на земле массу. Таков был план, разработанный Ришардом небез моего участия - первым делом вести огонь по лошадям противника. Этуметодику уже применяли сами грифонцы, когда разгромили конницу Рануара -но на сей раз в ход шло кое-что получше луков и арбалетов. Никакиеконские нагрудники и стальные щитки на мордах - а в этом войске,собравшем цвет рыцарства, лошадиные доспехи были у многих - не спасалиот неведомой, разящей с быстротой молнии смерти. Перекрывая мучительное ржание и крики, за первым залпом почти сразугрянул второй - большинство дальнобоев первой шеренги былидвуствольными. Новая волна смерти и хаоса ударила в ряды еще скакавшихрыцарей, швыряя на землю свои жертвы. А затем стрелки первой шеренгиопустились на одно колено, перезаряжая свое оружие, а над их плечамиподнялись дальнобои второго ряда. Залп! Грохот, крики, лязг и дребезгдоспехов под копытами собственной конницы. Вторая шеренга опускаетсявслед за первой, третья поднимает стволы. Залп! Тяжелая броня играла с рыцарями злую шутку. Даже понимая уже, чтовпереди происходит нечто неведомое и ужасное, они не могли резкоразвернуться, броситься врассыпную, или спасаться бегом, уже оказавшисьна земле. Набранная инерция влекла их и их коней вперед, навстречухлещущей беспощадными волнами смерти; те, кому чудом удалось избежатьсерьезных травм при падении и не попасть под копыта, беспомощнобарахтались, словно опрокинутые на спину жуки. Некоторым всадникам всеже удавалось увернуться, поворотить лошадей влево и вправо - но и заними неумолимо поворачивались стволы, для которых развернувшиеся бокомкони представляли собой отличные мишени. К тому моменту, какотстрелялась пятая шеренга, оружие первой было вновь готово к бою. Залп!Залп! В течение каких-нибудь пяти минут от всесокрушающей силы,закованной в броню и ощетиненной копьями, остался лишь десяток лошадей,в ужасе мечущихся без всадников по полю, да несколько счастливчиков, вовесь опор скакавших назад к своим. Все прочие были на земле - мертвые,раненые, стонущие и кряхтящие, тяжело копошащиеся в погнутых доспехах, струдом выбирающиеся из-под тел коней и товарищей. Всё же довольно многиеиз них еще способны были подняться на ноги и драться пешими, несмотрядаже на ужас и растерянность перед грохочущей смертью, разящей подобнонебесной каре: из мертвых тел не торчало ни стрел, ни копий - но вдоспехах зияли круглые дыры, забрызганные кровью... Первым рыцарям позволили встать беспрепятственно; это тоже входилов план. Но, когда на ногах было уже около сотни (один даже поднялвалявшееся знамя и выкрикивал команды, пытаясь придать оглушеннымтоварищам хоть какое-то подобие строя), грянул новый залп. Изподнявшихся не устоял никто. Еще несколько десятков попытались встать -кажется, помышляя уже не о битве, а лишь о бегстве. Их ждала та жеучасть. После третьей попытки, предпринятой уже совсем немногими, прочиевыжившие больше не рисковали подниматься; некоторые пытались ползти ксвоим, что в доспехах было непросто. И вот тогда, перемахнув черезгребень, на поле высыпала йорлингистская легкая кавалерия. Сотнявсадников, ехавших впереди, казалось, не была вооружена вообще ничем (ихкони были самыми быстроногими в львином войске); остальные были примечах или топорах, но в руках держали копья пехотного образца, спрочными древками - их задачей было не атаковать противника на скорости,а добивать поверженных на земле. За всадниками, направляясь прямиком кстрелкам, ехали четыре повозки, каждая - запряженная парой лошадей. Этиповозки тоже были моей идеей. На бортах обычных крестьянских телег,конфискованных накануне в ближайшем селе, были закреплены винтамижелезные опоры, на которые, в свою очередь, устанавливались дальнобои;механизм крепления позволял, в зависимости от положения рычага, жесткофиксировать их или оставлять поворотными в горизонтальной, вертикальнойили обеих плоскостях. С боков опоры соединялись высокими деревяннымищитами для защиты от стрел; сверху была настелена деревянная же крыша.Экипаж повозки состоял из возницы и двух стрелков. По пять опор накаждом борту, при установке двуствольных дальнобоев, позволяли быстропроизвести по десять выстрелов, одновременно в обе стороны или жесначала проехав мимо противника одним боком, потом другим. Затем повозкадолжна была быстро отъехать на безопасное расстояние, перезарядиться иснова устремиться в атаку. В этот момент в грифонском стане у реки вновь пропел сигнал, иправый фланг легкой кавалерии Карла рванулся вперед. Не знаю, почемуцентр и левый фланг при этом остались на месте (хотя и они бы не смоглиспасти положение). Возможно, попросту испугались, не зная еще толком,что произошло с рыцарями, но уже понимая, что случилось нечто ужасное. Авозможно, напротив, приказ нарушил именно правофланговый командир,самовольно ринувшийся в бой. И вот, когда первые йорлингисты с копьями уже кололи, как свиней,не смевших подняться с земли рыцарей, а четыре десятка стрелков первойшеренги торопливо устанавливали свои дальнобои на подъехавшие телеги(для этих стрелков, выполнивших свою задачу, бой закончился - имоставалось лишь спокойно отойти за гребень) - навстречу восьми сотнямлангедаргской легкой кавалерии, вооруженной мечами и топорами, вылетелаединственная "безоружная" сотня. Сблизившись с противником, йорлингистыостановились, выхватили из кожаных футляров короткие четырехствольныеогнебои моего образца и открыли стрельбу почти в упор (на сей раз билине по лошадям, а исключительно по всадникам) - а затем вновь бросиликоней в галоп, уходя обратно за шеренги пеших стрелков для перезарядки.Преследовать их никто и не думал; хотя не все ядрышки попали в цель,грифонские кавалеристы за считанные мгновения потеряли убитыми иранеными около трети от своей численности, а главное, и люди, и животныебыли охвачены ужасом. В отличие от злосчастных рыцарей, сраженныхиздали, эти увидели применение нового оружия совсем близко; громвыстрелов, вспышки пламени из стволов и едкий запах дыма, должно быть,вызвали у лангедаргцев ощущение, что Ришарду помогает сам дьявол. О спасении распростертой на поле грифонской знати никто уже непомышлял; уцелевшие всадники мчались прочь, и огнебойная сотня,перезарядившись, присоединилась к своим вооруженным копьями товарищам.Огнебойцы ехали вдоль копошившихся на земле рыцарей, хладнокровнорасстреливая их в упор. Некоторые из обреченных пытались прикрытьсящитами, другие вскакивали с мечом в руке, надеясь все же нанестипоследний удар врагу, третьи молили о пощаде; конец для всех был один.Ришард распорядился не брать пленных; ему было попросту некуда ихдевать. Исключение было велено сделать лишь для Карла, если его удастсязахватить живым. Менее чем за полчаса цвет грифонского рыцарства прекратил своесуществование. Меж тем, как только обращенные в бегство бойцы легкой кавалерииКарла доскакали до своих, в грифонском стане вспыхнула неизбежнаяпаника. Теперь уже вся уцелевшая конница, не слушая команд, расталкиваяи топча собственных стрелков, ломанулась к мосту, тут же образовавмощный затор. Почти сразу же у моста снесли перила; люди и лошади,напирая друг на друга, то и дело валились в реку с обеих сторон. Кто-тобез зазрения совести рубил своих, пытаясь расчистить себе путь кспасению; кто-то, совсем обезумев от страха, кидался в ледяную водувплавь или же гнал туда коня, в надежде, видимо, что животное сумеетпереплыть реку даже в такую погоду - однако, если каким-то лошадям это иудавалось, выбраться на ломкий лед у противоположного берега ни они, ниих всадники уже не могли. Однако Ришард не собирался позволять врагу даже такое бегство.Поэтому боевые повозки уже мчались вперед, а за ними с дальнобояминаперевес бежали оставшиеся при оружии стрелки. Впрочем, не всегрифонские лучники и арбалетчики думали лишь о том, как добраться домоста (тем более что у них было мало шансов составить конкуренциюсобственной кавалерии); довольно много нашлось тех, кто пыталсяотстреливаться от наступающих врагов, некоторые даже организованно.Однако, едва первые стрелы, выпущенные самыми нетерпеливыми, вонзились вземлю, дальнобойцы остановились и принялись спокойно расстреливатьпротивника с безопасного расстояния. Меткость на такой дистанции,правда, оставляла желать лучшего (хотя каждый залп все равно оставлял наземле новые трупы), поэтому боевые повозки выдвинулись ближе и принялисьбыстро разъезжать вдоль берега туда-сюда, ведя огонь то одним, то другимбортом. Довольно быстро, однако, стрелами были убиты обе лошади одной изповозок, затем - один конь еще одной; однако, даже потеряв мобильность,повозки продолжали стрелять и сеять смерть. Стрелы утыкали их борта, ноне могли проникнуть внутрь, а предпринять решительную контратаку с цельюих захвата грифонцы так и не отважились (возможно, потому, что не знали,что внутри лишь по двое стрелков и одному возничему с коротким мечом). Затем к реке подоспела уже покончившая с рыцарями кавалерия,пресекая отчаянные попытки грифонцев разбежаться вдоль берега. Многиестрелки Карла уже израсходовали к этому времени весь свой боезапас (и, вотличие от обычных боев, не могли пополнить его стрелами, прилетевшимисо стороны противника), либо же просто бросили оружие от отчаянья ибежали, куда глаза глядят; их настигали и рубили мечами и топорами.Огнебойная сотня выехала прямиком к мосту и, спокойно встав на месте,стреляла в еще толкавшееся там месиво людских и конских тел; после того,как туда же подъехали две повозки, попытки прорыва на мост прекратились,ибо это означало верную смерть. За какую-нибудь пару минут мост по всейдлине был завален трупами; даже мне издали было видно, как покраснелавытекающая из-под него вода. Огнебойцы поскакали прямо по мертвым теламна тот берег, преследуя тех, кто успел уйти. Оставшимся на нашем берегу конным и пешим грифонцам было приказанобросить оружие и сдаться. Никто из них не посмел ослушаться. Победителирадостно разбирали трофейных коней. Ришард, коротко махнув рукой своейсвите, спустился с гребня и неторопливо поехал по полю. Для него былоедва ли не в новинку пронаблюдать все сражение с безопасного расстояния;в прежние времена он обычно сам вел в бой рыцарскую кавалерию, каковаятеперь у нас попросту отсутствовала. Я последовал за ним. Герцог остановился неподалеку от моста, даже на фоне общей панорамыбойни представлявшего собой малоаппетитное зрелище после того, как потрупам прогарцевали четыре сотни копыт с шипованными по зимнему времениподковами. - Прикажите убрать этот фарш, - брезгливо махнул рукой Ришардодному из сопровождавших его офицеров и тут же обернулся к подскакавшемус докладом другому. Тот бодро отчитался о том, что мы и так уже видели. - Карл? - коротко спросил Йорлинг. - Пока ищут, милорд. Судя по всему, он ушел на тот берег одним изпервых. Воспрепятствовать этому на тот момент еще не было возможности... Ришард нетерпеливым жестом пресек оправдания. - Наши потери? - Один стрелок, милорд. Шальная стрела залетела в бойницу повозки,той, что осталась без коней. Не повезло парню - это была, похоже, однаиз последних стрел, выпущенных в этом бою. - А, та повозка, чей экипаж, несмотря на потерю лошадей, не покинулее и продолжал стрелять? Героическая смерть. Распорядитесь назначить отмоего имени пенсию его семье. Дюжину... нет, даже пятнадцать золотых. - В год, милорд? - Ну не в месяц же! И по кроне единовременно двум выжившим. - Да, милорд. Меж тем пленным было велено снять с себя и сложить в кучи спервадоспехи, затем одежду. Нетрудно было догадаться, что за этим последует.Тем не менее, они покорно повиновались, даже когда их, раздетых и босых,выстроили вдоль берега реки прямо на льду. Меня всегда удивляла этабезропотность, с какой обреченные выполняют указания палачей. Уж,казалось бы, когда исход очевиден, вариант поведения ровно один -драться до последнего, если не прихватить врага с собой, так хоть парусиняков ему поставить, хоть зубами его за лодыжку тяпнуть, когда поваляти поволокут по земле, хоть заставить его пропотеть на морозе... Но -нет. Идут, как бараны на бойню, причем и простолюдины, и аристократы. Иболее того - почитают это чуть ли не доблестью, а о том, кто передказнью все же сопротивляется, скажут, что он вел себя трусливо инедостойно. Нет, воистину, люди и логика - это два несовместимыхпонятия. Ришард повернулся в седле и вдруг заметил меня. - А, Бертольд, - он вновь широко улыбнулся. - Как видите, вашеизобретение показало себя превосходно. Признаюсь, результат оказалсядаже лучше, чем я ожидал. Если бы не нелепая случайность, мы бы вообщене понесли никаких потерь. Вы не только оказали неоценимую услугуИмперии, но и спасли сегодня множество жизней... Впрочем, это ведьтолько говорится - "неоценимую". На самом деле все имеет свою цену, нетак ли? И можете не сомневаться - после нашей окончательной победы вашизаслуги будут вознаграждены по достоинству. - Благодарю, милорд, - наклонил голову я, - но могу я обратиться квам с небольшой просьбой прямо сейчас? - Разумеется, - улыбка Ришарда стала чуть-чуть напряженнее, - но выпонимаете, что трудности походного положения ограничивают моивозможности... - Я всего лишь хотел попросить вас проявить милосердие, - перебил ябез пяти минут императора. Ришард нахмурился. - Нет, Бертольд. Я не милую изменников. Да и потом, вы знаете, чемони займутся, если их отпустить? Первым делом - ограбят соседниедеревни. Мне не нужны банды в моей Империи. - Прошу прощения, милорд, вы меня не так поняли. Я не собираюсьвступаться за грифонцев. Я хорошо видел, что творят такие, как они, -"независимо от цвета знамени", добавил я мысленно. - Я имел в видулошадей. Ваши солдаты добили рыцарей, но многие раненые лошади до сихпор живы, - действительно, и до того места, где мы стояли, периодическидоносилось жалобное ржание. - Велите вашим людям избавить их от мук. - А, - лицо герцога прояснилось, - конечно, вы правы. Благородныеживотные не виноваты и не должны страдать. Я распоряжусь. - Ваша светлость! - громко позвал высокий голос откуда-то снизу. Насей раз к главнокомандующему обращался не всадник, а пехотинец, чтослучается нечасто и считается практически дерзостью. Но это был необычный пехотинец. Это была молодая женщина, командовавшаязондербатальоном. Я не знал подробностей ее истории (как, впрочем, иисторий других женщин-стрелков), знал только, что она из дворянскойсемьи. - Вы сегодня отлично поработали, капитан, - благосклонно кивнул ейРишард, едва ли не впервые в имперской истории обращаясь к женщине поофицерскому званию. - Издали невозможно было отличить, когда стреляютваши подчиненные, а когда - их коллеги-мужчины. - Да, милорд, - невозмутимо согласилась она, - и от лица всегомоего батальона я хочу обратиться к вам с просьбой. - Ну что ж, победа - лучшее время для просьб, - вновь раздвинулгубы в улыбке герцог. - Грифонцы, ваша светлость, - она кивнула на угрюмых пленных,ежившихся и переминавшихся босыми ногами на льду. - Позвольте сделатьэто нам. - Вы хотите казнить их лично? - сразу понял Ришард. - Да, - ответила она, на сей раз даже не добавив титул. - Не насытились за сегодня их кровью? - иронически приподнял бровьЙорлинг. - Мы убивали их издали. А теперь хотим сделать это, глядя им вглаза, - процедила с каменным лицом она и лишь несколько мгновенийспустя, вспомнив все-таки о субординации, прибавила: - Милорд. - Было бы неразумно тратить на это огнебойные боеприпасы, - заметилгерцог. - Мы справимся копьями, мечами и топорами, - с готовностью ответилакапитан. - Когда плоть не защищена доспехами, пронзить ее легко, - ееглаза затуманились, словно она видела нечто, незримое для остальных.Нечто, случившееся месяцы или годы назад. - О, очень легко... - Что ж, - согласился Ришард, - да будет так. Грифонцы, конечно, понимали, что обречены, и не ждали от ближайшихминут ничего хорошего. И все же у них глаза полезли на лоб, когда ониувидели своих палачей. До этого момента они вообще не знали об участииженщин в сражении - дальнобойки были одеты так же, как истрелки-мужчины, и коротко пострижены, а деталей на том расстоянии, скоторого велась стрельба, было не разобрать. Послышались проклятия;более унизительного конца солдаты не могли себе представить. Некоторые -особенно те, что помоложе, хотя совсем юных среди них не было, теполегли в сентябре, чтобы спасти жизнь этим - прикрывали срам обеимируками, другие, напротив, выпячивали напоказ, выкрикивая непристойности;немало было и таких, которые сами бросились нагишом в ледяную воду, нежелая принимать смерть "от бабьей руки". И это, возможно, было не самоеглупое решение, ибо из тех, что остались стоять, лишь немногие обрелилегкий конец от одного удара. Кто-то не умер сразу лишь из-за недостаткав женских руках силы и сноровки в обращении с непривычным оружием, нобольше было тех, кому и не планировали дарить легкую смерть. Чаще всегопервый удар копьем или мечом они получали в пах. Пять минут спустя, впрочем, все было уже кончено. Некоторые ещестонали, царапая ногтями лед, но все окровавленные тела без разбору,копьями, словно баграми, спихнули в воду. За кромкой льда было уже сразуглубоко, и все же Ришард послал несколько всадников вниз по течению -удостовериться, что никому не удалось выжить и выплыть. На другом берегу показался кавалерист, мчавшийся во весь опор. Оннетерпеливо задержался перед мостом, дожидаясь, пока несколько солдат,все еще отскребавших деревянный настил от человеческого мяса, дадут емудорогу, а затем поскакал прямо к нам, ориентируясь, очевидно, нагерцогский личный штандарт. Это был один из посланных в погонюогнебойцев. - Ваша светлость, - он щегольски отсалютовал двумя пальцами вкожаной перчатке, другой рукой натягивая поводья взмыленного коня, -Карл... - Взяли? - нетерпеливо перебил Ришард. - Застрелен, ваша светлость, - покачал головой посыльный. - Мыпытались захватить его живым, но был слишком большой риск, что онуйдет... - Ладно, - Йорлинг взмахом руки пресек его оправдания, - так тоженеплохо. - Ну что ж, господа, - обернулся он к свите, - поедем посмотримна труп человека, виновного в двадцати годах несчастий нашего Отечества. Ни малейшей собственной вины в таковых он, разумеется, неусматривал. В сопровождении свиты и охраны герцог пересек мост и поскакал подороге, отмеченной трупами тех, кто добрался до этого берега, но не ушелдалеко. Я по-прежнему ехал немного позади Йорлинга, подразумевая, что явроде как вхожу в свиту; официально этого никто не подтверждал, но и неопровергал. "Карл мертв, - стучало у меня в голове. - Карл - мертв..."Карл мертв, но это еще не конец. Конец будет тогда, когда мы доберемсядо Греффенваля и освободим узников. Если там все в порядке - хотя какое,к черту, "в порядке" может быть в застенках! Но - если комендант или ктотам сейчас заправляет не примет решение всех перебить напоследок. Да нетже, это бред, должен же он понимать, что война проиграна, и незачемлишний раз злить победителей - но люди и логика... Погруженный в эти малоконструктивные мысли, я и не заметил, как мыподъехали к цели нашего недолгого путешествия. Поджидавшие нас всадникиподавали коней в стороны, пропуская главнокомандующего. Наконец переднами оказался последний круг из пяти кавалеристов; к седлу одного из нихбыл привязан повод могучего белого коня, облаченного в сверкающие насолнце доспехи. Этот конь был крупнее и сильнее даже Верного, но,очевидно, несколько уступал в скорости и ему, и лошадям преследователей(особенно с тем грузом, который вынужден был нести). На черном седлекрасовался вензель из букв C и L. Карл всегда ездил только на белыхжеребцах. И вот теперь в центре круга лежал лицом вниз человек в дорогихлатах, которые не могли скрыть грузности его фигуры. В задней стенкевысокого, увенчанного султаном черных перьев шлема зияла дыра. Ришард легко спрыгнул на землю; я сделал это почти одновременно сним. Как-никак, я был, очевидно, единственным медиком средиприсутствующих (хотя они об этом и не знали), и кому, как не мне,следовало констатировать смерть - в особенности от созданного мноюоружия. Прочие остались в седлах, должно быть, интуитивно чувствуя, чтопроцесс осмотра трупа своего старого и самого заклятого врага - делоличное, почти интимное, и посторонним не следует вмешиваться, пока их непопросят. Герцог присел на корточки и начал снимать с мертвеца шлем, внутрикоторого что-то плескалось. Когда Ришард стянул шлем полностью, оттуда,словно помои из ведра, полилась багрово-белесая комковатая жижа изчастично загустевшей уже на холоде крови и мозгов. Я взялся за холодноелатное плечо убитого, собираясь перевернуть его лицом вверх, нозадержался, вопросительно глядя на Йорлинга. Тот, все еще державший вруках шлем, встретился со мной взглядом и кивнул в знак согласия. Я сусилием перевалил тяжелое тело на спину. От головы осталось не оченьмного. Входное отверстие в затылке было еще сравнительно небольшим, нона выходе осколки ядрышка вырвали всю верхнюю переднюю часть черепа,превратив лицо грифонского предводителя в окаймленный острыми обломкамикостей багровый кратер. Уцелели лишь полуоторванный кончик носа, рот иобросший черной с проседью бородой, уходившей под латный нагрудник,подбородок. Я машинально отметил, что окровавленные волосы, налипшие наверхнюю часть костяного кратера, какие-то слишком короткие, хотя Карл,насколько мне было известно, всю жизнь носил длинные. В этот моментРишард встряхнул шлем, и оттуда в уже образовавшуюся на земле лужу связким хлюпаньем шлепнулась какая-то густая, кроваво-бесформеннаяволокнистая масса, в первый миг показавшаяся столь омерзительной, чтодаже у меня, с моим опытом анатомических исследований, комок подступил кгорлу. Но это был всего лишь слипшийся от крови, склеившийся с кускамикожи и черепа длинноволосый парик. - Это не он, - констатировал Ришард, поднимаясь и отшвыривая шлем.- Старый ублюдок опять нас обманул. - А это кто, как вы думаете? - спросил я, также выпрямляясь. - Кто-то из его генералов. Возможно, тот же, что командовал ими вовремя сентябрьского похода. Так или иначе, это уже неважно. Приняв насебя чужую личину, он сам отказался от честной могилы под собственнымименем, подобающей аристократу. Снимите с него доспехи, - велел Ришардкавалеристам, - а тело бросьте здесь на растерзание волкам. Оттащитетолько с дороги, - герцог обвел глазами всадников, выхватил взглядом ихкомандира: - Реннельд, скольким из них удалось уйти? - Примерно двум сотням, - ответил тот, и по спокойствию его тона японял, что это тоже не противоречило плану. Действительно, Ришард лишькоротко кивнул: - Хорошо. "Пусть несут весть о нашей непобедимости и повергают в панику Карлаи оставшихся у него людей", понял я. Что ж, планам Йорлинга этодействительно вполне отвечало, а вот моим... Карл, судя по поведению егобойцов, до сих пор все-таки не догадывался, что за сила находится вруках Ришарда. Но теперь он узнает это точно. И что он сделает тогда? Нерешит ли, что заложница ему больше не нужна, что в любом случае для негоуже слишком поздно? Но теперь я был уже бессилен что-либо изменить.Оставалось только ждать развития событий. Как назло, после битвы темп йорлингистской армии заметно снизился.Теперь Ришард позволил себе обзавестись обозом и нагрузиться трофеями.Его целям это никак не мешало: если Карл использует лишнюю пару дней,чтобы собрать больше уцелевших сторонников в своем замке, это лишьповторит ситуацию Лемьежа. Мне же даже нечем было скрасить тягостьожидания. Час за часом, день за днем тянулось одно и то же: езда поунылой стылой земле, лишившейся веселой летней зелени, но так и необлачившейся в снежную шубу - кругом одни лишь буро-серые цвета, сухиебылинки, дрожащие на холодном ветру, жирная грязь, оттаивающая к полуднюи размякающая под копытами, нищие села, мимо которых мы проезжали и вкоторых ночевали (суточный график теперь тоже вернулся к обычному),угрюмые лица крестьян, вынужденных оказывать гостеприимство врагам...Казалось, что поход, протекающий в таких условиях, заведомо обречен нанеудачу - хотя, конечно, это была чушь, и я повторял себе, что это чушь. Наконец, спустя пять дней после битвы, не встретив за время путиникакого более сопротивления, мы подошли к стенам Греффенваля. На востоке громоздились тяжелые тучи, но небо на западе было ясным;неяркое солнце, подобное золотой имперской кроне, катилось к закату.Днем было почти тепло (насколько это слово применимо к началу декабря),но к вечеру слегка подморозило; однако снег в этих краях, судя по всему,еще ни разу не выпадал с прошлой зимы (хотя в Норенштайне, наверное,давно уже мели метели), так что местность хранила все тот же тоскливыйоблик поздней осени. Замок высился перед нами на крутом каменистомхолме, опоясанном одиночным витком дороги; на самом деле крепостныестены были сложены из камней темно-серого цвета, но на фоне светлоговечернего неба Греффенваль и впрямь казался совсем черным. Мы знали, чтос западной стороны холм прямо от подножья замка срезан вертикальнымобрывом высотой в добрых сорок ярдов (что составляло больше половинывысоты самого холма); попытка штурма оттуда была невозможна. Подходы ксеверным, южным и восточным стенам стерегли два могучих граненыхбастиона, вынесенных несколько вниз по склонам на северо- и юго-восток;толстые отрезки стен с проложенными внутри коридорами соединяли их сосновной крепостью. Единственные ворота находились на востоке, вбашне-недомерке, достигавшей в высоту лишь трети стены, затоотличавшейся отменной толщиной. Сразу за воротами, как нам былоизвестно, начинался извилистый коридор длиной в добрые двадцать ярдов сопускными решетками через каждые три ярда, бойницами в стенах на разнойвысоте, дабы в упор бить штурмующих копьями и стрелами, дырами в высокомпотолке для горячей смолы и кипятка и даже специальными отверстиями,позволяющими быстро заполнить коридор густым едким дымом. Говорили -хотя неоспоримых доказательств тому и не было - что и это еще не все,что плиты пола в коридоре могут опрокидываться и сбрасывать непрошенныхгостей на стальные колья несколькими ярдами ниже. Такова былаединственная дорога в замок понизу; толщина стен исключала надежду засколь-нибудь реальный срок прошибить их с помощью таранов илиметательных орудий, а гранитная основа холма делала невозможным подкоп.Желающим же забраться в Греффенваль через верх предстояло, для начала,построить лестницы длиной минимум в двадцать пять ярдов, а если учесть,что лестница приставляется к стене все-таки под углом, то и еще больше(о том, чтобы втащить по крутым склонам осадные башни, не могло быть иречи); потом подняться по этим лестницам мимо нескольких рядов бойниц,откуда в упор лупят стрелы и высовываются рогатины, отталкивающиелестницу от стены, а затем, перебравшись-таки через зубцы, обнаружить,что дальше деваться некуда - проходы со стены в башни перекрываютсянаглухо, без тарана не прошибешь (а попробуй втащи его на стену), аспускаться с внутренней стороны стены по веревкам значит приземлиться,опять-таки, на стальные колья, торчащие из каменных плит под стеной.Причем спускаться опять-таки мимо бойниц и горизонтальных щелей,имеющихся уже с внутренней стороны. И теперь из этих щелей уже будутвысовываться секиры, рубящие веревки... В общем, Греффенваль справедливо считался неприступным. При всемпри этом вокруг на многие мили простиралась абсолютно голая равнина. Всездесь было вырублено по приказу Карла еще в начале войны. Не осталось ниединого дерева, из которого можно было бы сделать таран или лестницу. Ниединого кустика, за которым мог бы прятаться боец или лазутчик...Отапливался замок, кстати, не дровами, а углем, добываемым в карьеренеподалеку (по слухам, на случай осады и в самом замке существовал ход,ведущий в штольню, не имеющую других выходов на поверхность). Очевидно,многолетняя угольная копоть, оседая на стенах, также поспособствовалаобретению ими нынешнего цвета. Карл был в замке. Так докладывали агенты Ришарда - впрочем, они ужебыли введены в заблуждение перед Второй Тагеронской битвой; однако такговорила и элементарная логика. У Лангедарга в сложившейся ситуации былолишь три выхода - не считая капитуляции, разумеется. Либо запереться всвоей столице или другом хорошо укрепленном городе - но в городе, принынешнем состоянии военных и моральных сил грифонцев, слишком велик рискизмены, будь то явный бунт или тайно открытые врагу ворота. Либо вообщеудариться в бега, нигде не задерживаясь - но Карл был слишком спесив,чтобы пойти на такое. Это означало бы окончательный конец всех егочестолюбивых планов. Претендент на престол не прячется по овинам, какбеглый холоп; от него отвернутся последние сторонники, и скорее всего вконце концов какие-нибудь простые мужики или собственные охранникиповяжут его и выдадут победителю. Наконец, третий вариант - неприступныйродовой замок с верным гарнизоном. Горький урок, преподанный грифонцамна Тагеронском поле, ничего в этом смысле не менял - ядрышки огнебоевмогли лишь слегка оцарапать древние стены. Столкнувшись с невозможностьюкак штурма, так и подкупа (не то чтобы в гарнизоне в принципе не моглонайтись желающих, но в отличие от ситуации с городом, куда можетпроникнуть кто угодно, неприятелю было бы более чем затруднительно войтив сношение с ними), противник вынужден будет обложить замок осадой. Взимнее время, среди враждебно настроенной местности, будучи фактическиотрезанным от своих земель и имея, в общем-то, небольшую собственнуючисленность... Результат такой осады, особенно с учетом имеющихся взамке запасов, далеко не очевиден. А вот выбор в пользу этого варианта -вполне. До заката оставалась лишь пара часов, но Ришард, к моей радости, нестал откладывать дело до утра. На холм поскакал герольд под белымфлагом. Трижды протрубив в рог перед самыми воротами, он торжественноразвернул свиток и громко прочитал обращение Ришарда. Оно было совсемпростым: Карлу и его гарнизону предлагалось безоговорочно капитулироватьв течение получаса - "или же столкнуться с карой, ожидающей всехизменников, каковая уже настигла виновных на Тагеронском поле". Ответ,однако, был получен куда скорее. Когда герольд, не торопясь, вновьсворачивал пергамент, из бойницы над воротами свистнула стрела,вонзившись ему в горло. Посланец Ришарда, конвульсивно хватась за шею,повалился под копыта своего коня, и белый флаг накрыл его. Не знаю, отдал ли приказ о стрельбе сам Карл, или просто невыдержали нервы у кого-то из стражников, но я был почти благодарен тому,кто это сделал. Лишние полчаса в виду неприятеля... черт его знает, чтомогло случиться за это время. Но теперь, если Эвьет еще жива, тем, кто взамке, будет не до нее. Вполне вероятно, что и Ришарду не хотелось ждать, и именно поэтомуон не составил свой ультиматум в более дипломатичных тонах. И вот лицастарших офицеров выжидательно обратились в сторону главнокомандующего,восседавшего на коне теперь уже в своем полном доспехе (надетом скорееради торжественности момента, чем ради безопасности). Коротким и жесткимдвижением облаченной в латную перчатку руки, явно рассчитанным на то,чтобы войти в историю, Йорлинг направил своих людей вперед. Грифонцы, должно быть, в полном недоумении смотрели из своих бойницна происходившее внизу. Вместо многотысячной армии с приставнымилестницами и стенобитными орудиями вверх по холму к стенам неприступнойтвердыни карабкались лишь несколько десятков человек. И у них вообще небыло никакого оружия. Примерно половину этой группы составляли самые сильные воиныРишарда, чья задача, однако, состояла теперь отнюдь не в том, чтобыразмахивать могучими двуручниками и крушить вражескую броню алебардами.В обеих руках они несли огромные деревянные щиты - сколоченные изпростых досок, ничем не окованные, не обтянутые и не украшенные, новполне пригодные для того, чтобы защитить от стрел самих щитоносцев и,главное, тех, кого они прикрывали. Щиты закрывали всю группу попериметру и сверху, почти не оставляя шансов шальной стреле поразитьцель. Под этим колышущимся деревянным панцирем защитники замка,очевидно, не могли видеть тех, кто составлял вторую половину группы. Этилюди, шагавшие между щитоносцами, несли каждый по металлическому бочонкус деревянной крышкой. Группа, не прельщаясь воротами и охранявшими их бастионами,направлялась к южной стене, а точнее, как вскоре стало ясно - кюго-западной башне Греффенваля, возвышавшейся уже практически надпропастью. По мере ее приближения сперва из бойниц стены, а затем и изсамой башни смертоносным ливнем хлынули стрелы. Даже с расстояния в трисотни ярдов было слышно, как они барабанят по щитам. Деревянная черепахас каждым мгновением становилась все больше похожей на ежа, но продолжалаползти вверх и вперед. С такого расстояния мне уже не было видноподробностей, но, кажется, несколько раз возникали заминки, вызванные,вероятно, тем, что пробивавшие доски стрелы все-таки клевали в рукукого-то из щитоносцев (хотя те были в латных перчатках и наручах). Но,тем не менее, группа продолжала двигаться, как единый организм, неоставив позади никого из своих. Наконец "черепаха" добралась до того места, где граненая башнявыступала из стены. Наступал самый ответственный момент. Здесь бойцыоказывались в пределах досягаемости для смолы и кипятка сверху. Щиты, впринципе, могли защитить их и от этой напасти, но для этого надо былодержать их очень плотно и твердо, образуя своеобразную крышу со скатами.На тренировках бойцы проделывали это, но там их не поливали раскаленнымваром по-настоящему... За содержимое бочонков я не слишком опасался: онибыли закупорены надежно и, даже будучи целиком погруженными под воду,сохранили бы начинку сухой. Но бочонки еще надо правильно уложить иподжечь фитили, а если "черепаха" распадется раньше времени, и начнетсяпаника и бегство... В первые минуты, впрочем, ничего не происходило; защитники, видя,что у копошащихся внизу врагов нет никаких осадно-штурмовыхприспособлений, должно быть, не спешили тратить смолу и кипяток - длятого, чтобы нагреть новый котел, нужно немало времени. Но, когда я ужепочти поверил, что подрывникам дадут спокойно сделать свое дело, изжелобов башни и стены все же хлынули окутанные паром струи. Светлые -значит, кипяток. Он не такой тяжелый, как смола, не облепляет своюжертву и быстрее остывает, но в то же время от него труднее укрыться,брызги и струйки проникнут в самую малую щель... Тут же донесшиеся от стены вопли подтвердили мою мысль. Щитызадергались, заметались, сталкиваясь и треща. Ободренные эффектом,грифонцы опорожнили вниз еще один котел кипятка. На какой-то момент вклубах пара трудно стало что-то разглядеть, и я не мог понять, звучат линовые крики, или после первой атаки йорлингистам все же удалось закрытьщели в "крыше", и вопят лишь те, кого обожгло в прошлый раз. А затем...затем я увидел бывших щитоносцев и носильщиков, бегущих врассыпную прочьот замка, вниз по склону. Тяжелые щиты остались свалены там, где южнаястена Греффенваля сходилась тупым углом со стеной башни. Под ними, поидее, должны были быть уложены бочонки с порошком. И уложены не абы каки даже не просто деревянными крышками к вершине угла - перед началомпохода я провел не один час над чертежами Греффенваля (разумеется,неполными и неточными, но иных не было), рассчитывая оптимальнуюконфигурацию зарядов. Так, чтобы энергия взрыва тысячи фунтов порошка нерассеивалась впустую, чтобы взрывная волна, начавшись с заднего рядабочонков, устремилась вперед, стремительно усиливаясь между сходящимисяклином стенами, уплотняя и впечатывая в этот клин передние бочонки заничтожно малый миг до того, как те тоже взорвутся... И вот теперь я не знал, что наблюдаю - паническое бегство или жеплановое отступление после выполненной задачи. С такого расстояния я,разумеется, не мог видеть горящие фитили (к тому же они должны были бытьприкрыты щитами). Бежать же подрывникам в любом случае следовало во вселопатки; летевшие им в спины стрелы уже пожали свой первый урожай. Но,если задание все же было выполнено, для быстрого бегства имелась и болеевеская причина: фитили были короткими. Нам необходимо было свести кминимуму риск, что грифонцам все же удастся их затушить. По правде говоря, я не был уверен, что длины фитилей хватит, чтобыподрывники успели отбежать на безопасное расстояние. Я попросту не знал,какое расстояние является безопасным. Мы с учителем никогда неэкспериментировали с хотя бы отдаленно сопоставимым количеством порошка,а мои прикидки на основании куда более скромных опытов могли оказатьсяошибочными. Но, во всяком случае, я честно сообщил герцогу цифры,которые следовали из этих прикидок. Не стал занижать их, чтобы повыситьшансы на успех операции - но не стал и завышать, чтобы повысить шансы наспасение исполнителей. Не распорядился ли Ришард урезать фитили меньшезаявленного мною минимума, я не знал. Но полководцу, даже если он можетпозволить себе некоторые потери, не выгодно, когда его солдаты гибнут отсобственного оружия. Это сильно вредит боевому духу всей армии -особенно учитывая, что порошок и огнебои и без того вызывали у многих,не вошедших в число стрелков, мягко говоря, настороженное отношение. Все новые бегущие падали, настигнутые стрелами; какому-то парню неповезло еще больше - уже оказавшись почти на пределе досягаемости длястрелков замка, он оступился на бегу и, по-видимому, сломал ногу: теперьон лежал на земле среди камней и дико орал от боли и ужаса. Ещенесколько мгновений общего бегства - и он остался единственным живым(или, по крайней мере, подававшим признаки жизни), кого защитники замкаеще могли достать стрелой. По нему принялись стрелять, но никак не моглипопасть. Я не знал, вызван его ужас этой стрельбой или же пониманием,что сейчас должно произойти. Почти все уцелевшие уже сбежали с холма, а самые быстроногие изподрывной группы были в считанных ярдах от южного фланга основной армии(вытянувшейся подковой вокруг подножия холма с востока на юг). Герцог ия находились в центре "подковы", то есть восточнее - все еще слишкомдалеко, чтобы окликнуть и спросить о результатах. Но уже следующий миготсек необходимость вопросов. Желто-оранжевая вспышка разорвала воздух у подножия башни, ичудовищный удар грома сотряс и холм, и землю у нас под ногами, и,казалось, всю равнину до самого горизонта. Гигантский фонтан огня, дымаи пыли взметнулся выше стен Греффенваля, на лету превращаясь вчерно-багровые клубы. Плотная горячая волна ударила мне в лицо,немилосердно хлестнув песком и забив в ноздри едкий запах сухой гари; нанесколько мгновений я зажмурился, отворачиваясь и сжимая коленями бокаиспуганно шарахнувшегося Верного. Вокруг ржали кони и кричали люди - ктоот страха, кто от восторга. Затем откуда-то слева раздался истошный крик"Берегись!", и я услышал новые вопли, глухие удары по щитам и звонкие -по доспехам. Обломки, выброшенные взрывом вверх, сыпались с неба. Я,наконец, протер глаза, с опаской глядя сквозь пальцы в сторону замка.Мелкий камешек ударился о мое плечо и отскочил от кожи куртки на спинуВерному - я даже ничего не почувствовал; к счастью, до моей позициидолетали лишь самые маленькие осколки. Но на левом фланге, ближе кбашне, судя по доносившимся оттуда крикам боли и проклятиям, делаобстояли не так хорошо. На месте взрыва ничего нельзя было разглядеть - в воздухе виселогустое серо-белесое облако, скрывавшее и башню, и прилегавшую к нейчасть стены. Слышно было, как что-то падает и сыплется; с каждымкаскадом таких звуков от основания облака по земле расползались новыеклубы пыли. Но вот, наконец, пыль осела и дым развеялся. В стене одной из самых мощных и неприступных крепостей, когда-либопостроенных за всю историю Империи, зиял широченный пролом по всейвысоте. Двадцать пять ярдов стены в той ее части, что примыкала к башне,попросту рухнули, обратившись в бесформенную груду каменных обломков.Кто-то рядом восхищенно выругался самыми грязными словами, и я неуверен, что это был простой солдат. Но оказалось, что это еще не все.Юго-западная башня кренилась в сторону обрыва - сперва медленно, затемвсе быстрее, словно подсеченное лесорубом дерево. По ее стенам бежалитрещины, из кладки вываливались камни... Затем ее основание, ужечерневшее проломами, словно сложилось, проваливаясь внутрь себя, и почтисорокоярдовая башня, махнув на прощание грифонским флагом на верхнейплощадке, с грохотом обрушилась в пропасть. На фоне этоговеличественного зрелища донесшиеся до нас вопли тех, кто падал вместе сней, казались каким-то неуместным писком. Над обрывом поднялись новыетяжелые клубы седой пыли, столь непривычной зимней порой. Не успели зрители прийти в себя от этой картины, как Йорлинг вновьмахнул рукой, и тут же громко протрубил рог. К образовавшейся брешиустремились основные силы: впереди - сотня огнебойцев, за ними - обычныеспешившиеся кавалеристы с мечами и топорами. Стрелки-дальнобойцы вштурме участия не принимали (в узких коридорах и на лестницах замкадлинноствольное оружие не имело смысла), однако половина их уже заранеевыстроилась напротив ворот, вторая бежала сейчас занять позицию напротивпролома - дабы пресечь любые попытки вылазки или бегства. Я опустил взгляд и заметил, что упавший на меня камешек все ещележит на спине Верного. Я протянул руку стряхнуть его и тут понял, чтоэто вовсе не камешек. Взяв его двумя пальцами в перчатке и поднеся кглазам, я убедился, что понял правильно. Это была обгоревшая последняяфаланга человеческого пальца с обгрызенным ногтем на конце. Последние штурмующие еще бежали вверх по склону холма, а изнутризамка уже доносились сухие щелчки выстрелов и отрывистые разрывы.Взрывались, конечно, уже далеко не столь мощные заряды, как те, что былив бочонках. Многие в передовой сотне были вооружены не толькочетырехствольными огнебоями, но и металлическими шарами, наполненнымипорошком вперемешку с гвоздями и острыми кусками металла. Это тоже быломоим изобретением. Взрыв такого шарика не мог разрушить каменные стенызамка, но вполне годился как для того, чтобы высадить запертую дверь,так и для того, чтобы, пользуясь очаровательным армейским жаргоном,"зачистить" находящееся за дверью помещение (хотя кровь и кускиразорванных тел повсюду как-то плохо ассоциируются у меня с чистотой). Признаться, у меня была надежда, что, убедившись воочию, какойстрашной силой располагают атакующие, гарнизон капитулирует практическисразу. Однако звуки боя все не прекращались, и грифонские флагипродолжали развеваться на башнях. Видимо, взаимная ненависть иостервенение были слишком велики. Хотя, наверное, играл роль и тот факт,что многие защитники Греффенваля попросту не знали, что происходит. Они,конечно, слышали грохот и почувствовали, как от страшного ударасодрогнулся весь замок, но из их коридоров и галерей можно быловзглянуть наружу в лучшем случае через узкие бойницы, а то и вообщеникак. Из некоторых бойниц заструился дым. Очевидно, в замке началисьпожары. Я нервничал все больше. Что, если огонь вспыхнет рядом стюрьмой, и узников не успеют освободить раньше, чем они задохнутся? Илиесли тюремные двери будут высаживать с помощью порошка иперестараются... Я должен быть там! Я не могу доверять этим солдафонам,я должен вытащить Эвьет лично, и чем скорее, тем лучше! Но - вокругохрана герцога, в чьи функции входит охранять и меня. До сих пор ониберегли меня от внешних угроз, но грань между защитником и конвоиром,между обеспечением безопасности и лишением свободы, слишком размыта. Чтоони будут делать, если я сейчас поскачу на холм? Ну, допустим, они неуспеют меня остановить - но я в любом случае буду вынужден оставить коняво дворе замка (или даже перед разрушенной стеной - Верному опасноперебираться через груду обломков, он может сломать ногу), и, еслиРишард отдаст такой приказ, выбравшись обратно, окажусь безтранспорта... Над замком косо поднимались все новые султаны дыма. Может быть,поджоги устраивали сами защитники, пытаясь хоть так задержатьнеумолимого врага. Языки пламени выплеснулись из бойниц юго-восточногобастиона; еще через несколько минут серебряно-черный флаг на бастионе,уже едва различимый в дыму, пополз вниз. Тот, кто его спускал, очевидно,здорово рисковал, что пожар отрежет ему путь к возвращению; был ли этожаждавший награды йорлингист, или надеявшийся купить таким образомпомилование грифонец? Остававшаяся снаружи часть львиной армии встретилаэто зрелище радостными криками. Пока все были увлечены пожаром и капитуляцией бастиона, я осторожноподавал коня в сторону. Без суеты и резких движений (каким бы сильным нибыло мое желание действовать быстро) я за пару минут оказался внегерцогской свиты и кольца охраны. Ришард, похоже, совсем забыл о моемсуществовании, несмотря на то, что происходившим на его глазах разгромомстарого врага он был обязан исключительно мне. Вот и хорошо. Я увидел,как герцог обращается к своим приближенным, указывая в сторонунадвратной башни; очевидно, он желал перебраться поближе к воротам ктому моменту, когда штурмовая группа откроет их изнутри. В принципе,никто не мешал Ришарду просто спокойно сидеть и ждать, пока к немупритащат Карла, живого или мертвого, а не лезть на рожон, лично въезжаяво вражеский замок, где всегда может найтись недобитый меткий стрелок -но Йорлинг понимал, что каждый его сегодняшний шаг попадет на скрижалиистории, и, как и я, не желал довольствоваться пассивной ролью, хотя ипо иным причинам. Я, только что с таким старанием отделившийся от егогруппы, мог бы вновь последовать за ним, уже двинувшим коня всеверо-восточном направлении. Однако я не знал, сколько еще времениуйдет у штурмующих, чтобы взять под контроль второй бастион и надвратнуюбашню - а дым уже поднимался, кажется, и над донжоном; и кроме того,Ришард, похоже, собирался въехать на холм по дороге, что предполагалокруг вокруг всего замка и либо требовало усмирения стрелков и на другихстенах и башнях, либо означало дополнительный риск (особенно для меня,не облаченного в доспехи), а могло и вовсе оказаться невозможным из-заобломков башни, обрушившихся на дорогу под обрывом. Так что, благополучно отстав от герцога и его людей, я поехал впротивоположном направлении. Проехав мимо карауливших брешьстрелков-дальнобойцев, которые, конечно, знали, что я - человек герцога(хотя и не имели понятия, что именно я - создатель их оружия) и никак непытались мне препятствовать, я спешился, чтобы облегчить Верному подъемпо круче холма, и полез вверх вместе с ним. К тому времени, как ядобрался до проделанного взрывом пролома, солнце висело над горизонтомуже совсем низко - до заката оставалось что-то около получаса. Я оченьпонадеялся, что успею; не хотелось рыскать в охваченном хаосом донжоне,полагаясь исключительно на свет факелов и масляных плошек. Мне все же удалось отыскать среди развалин относительно безопасныйпуть для коня; несколько крупных и тяжелых каменных блоков, глубокозарывшихся в более мелкие обломки и щебень, выглядели достаточноустойчиво и вроде бы не грозили внезапно перевернуться под копытами.Верный пошел за мной, ступая по ним с должной осторожностью; он былумным конем. Среди каменных обломков кое-где торчали переломанные,размочаленные в щепу доски, можно было заметить то расколотый щит, тозажатый между камнями меч или разбитый арбалет. В одном месте я увиделруку в рукаве из грубой кожи, которая сперва показалась мневысовывающейся из груды щебня, но, подойдя ближе, я понял, что онапросто валяется поверх обломков, оторванная. Несомненно, под камнямиостанков было куда больше. На разломах западной и южной стены хорошобыла видна их внутренняя структура с проложенными внутри коридорами;похоже, в самые низкие из этих коридоров штурмующие забрались просто понагромождению обломков. Но меня не интересовали внутренности стен ивнешних башен - тюрьмы никогда не располагают в оборонительномпериметре. Наконец мы с Верным перебрались через развалины и, проследовав посвободному от металлических кольев проходу, который вел к бывшей башне,оказались на мощеном внутреннем дворе Греффенваля, уже наполненном теньюпочти до краев (на солнце светлела лишь цепь зубцов восточной стены,разорванная посередине тенью донжона). Держа огнебой наготове, я сопаской озирал уцелевшие стены, где еще вполне могли укрываться несложившие оружие грифонские стрелки. Однако все было спокойно. На камняхдвора тут и там валялись трупы; судя по разбрызганной крови и разбитымчерепам, большинство из них были сброшены со стен - в самом дворе, каквидно, сражения практически не было. До моего слуха доносились отдельныевыстрелы, но эхо отшвыривало их от одной стены к другой, и я не могпонять, откуда они звучат. Четырехгранная громада донжона, площадью не уступавшая иномубаронскому замку, а в высоту достигавшая более сорока ярдов, возвышаласьпрактически прямо передо мной; донжон был сильно смещен к западной,самой неприступной из стен, и вход имел также с западной стороны. Такимобразом, враги, даже ворвавшиеся через восточные ворота на территориюзамка, все еще вынуждены были бы под обстрелом пересечь двор, обойтиглавное здание кругом и буквально протискиваться в щель между донжоном истеной, поливаемые стрелами, смолой и кипятком и оттуда, и оттуда; местадля тарана, чтобы высадить дверь, в этом узком проходе не былосовершенно, а ширина самого входа позволяла проникать внутрь лишь поодному - притом, что внутри, очевидно, места для защитников былодостаточно. Однако уже со своего места я видел валявшиеся перед входомкуски разломанной взрывом двери. Не помогло ни толстое дерево (скореевсего, мореный дуб), ни оковывавшие его бронзовые листы. "Жди меня", - сказал я Верному, потрепав его по шее; по краткомразмышлении, я решил не привязывать коня. В его гриву была вплетенасине-желтая лента, дабы никто из йорлингистов не перепутал егопринадлежность (похожая повязка была и на моем рукаве), однако япредпочел предоставить Верному побольше свободы на случай непредвиденныхситуаций. Покосившись с сомнением на кольчуги и бригантины мертвецов -все-таки какая-никакая, а дополнительная защита - я решил, тем не менее,не возиться с переодеванием и, бросив еще один подозрительный взгляд назападную стену, с огнебоем в руке бегом помчался ко входу в донжон. Внутри было почти темно; несколько масляных светильников былиопрокинуты (но масло разлилось по каменным плитам и не вызвало пожара),несколько - просто не горели. В полумраке передо мной открывался широкийпроход с дверями по бокам - скорее всего, за ними находились склады иликазармы. Большинство дверей было открыто. На полу прохода валялись неменее трех десятков мертвых тел - большинство, похоже, были убитывзрывами шаров, хотя кто-то застрелен или даже добит обычным мечом. Напервом этаже едва ли могло быть что-то, интересное для меня; но где жездесь тюрьма - под землей, как обычно, или вверху, как утверждаютлегенды? Я повернул голову и увидел справа коридор, который вел налестницу; на ступенях головой вниз лежал очередной мертвый защитникзамка. Я побежал туда. Закрученная винтом лестница вела как вверх, так и вниз; первымделом я устремился в подземелье. Сбежав по ступеням, я оказался вочередном коридоре с покрытым инеем стенами; здесь, наверное, былохолодно даже летом, а сейчас ледяная сырость пробирала до костей,несмотря на всю мою разгоряченность физическими упражнениями последнихминут. Выхватив горевший в стенном кольце факел, я побежал по коридору ивскоре уперся в стальную решетку. Она была не опускного, а поворотноготипа, как обычная дверь; прутья были слегка погнуты, но решеткаоставалась запертой. За ней находилось квадратное помещение с дверями встенах; на полу, недалеко от решетки, валялись двое застреленных солдат.Значит, штурмующие здесь побывали, но выломать решетку все-таки несмогли - очевидно, у них к этому моменту уже не осталось взрывных шаров.Позади мертвецов, в центре помещения, виднелось круглое отверстие, а надним - ворот с веревкой. Я слышал о таких; это называется "страшнаядыра". Узника сажают на доску, привязанную к веревке, и опускают вглубокий каменный цилиндр, не имеющий выхода; выбраться наружу он сможетлишь в том случае, если ему вновь спустят веревку. Даже без кандаловбежать из такого места, не имея сообщников среди стражи, невозможно. Так, выходит, я нашел темницу? Где может быть Эвелина - в "дыре"или в одной из камер за дверями? - Эвьет! - крикнул я. - Эвьет, это я, Дольф! Ты меня слышишь? Лишь эхо, отразившееся от стен подземелья, было мне ответом. Якрикнул еще несколько раз, надрывая связки - но, сколь я ни напрягалслух, не услышал в ответ даже самого слабого отклика. Впрочем, если оназа одной из этих дверей, выглядящих весьма основательно, звук может и непроходить ни в ту, ни в эту сторону. Или же... о другом объяснении не хотелось и думать, но я не моготрицать, что оно вполне вероятно. Стоп! Хоть кто-то же в этой темнице должен быть жив?! - Эй, кто-нибудь! Отзовитесь! Армия Льва уже в замке! Я пришелосвободить вас! Тишина. По крайней мере, в "дыре" точно никого нет. Никого живого,во всяком случае. В камерах... да, возможно, что и не слышат. Но можетбыть и так, что Карл, видя, что замок обречен, велел убить всех. Так или иначе, мне надо открыть решетку. С дверями камер, возможно,проблема решится проще - скорее всего, у одного из этих мертвецов наполу есть ключи. Я осмотрелся, нашел свободное кольцо в стене для факела, потомпросунул освободившуюся левую руку (правой было не подлезть) междупрутьями и нащупал замок, удерживающий засов. Затем повторил почти тотже жест, но уже с огнебоем в руке. Слегка отведя верхний ствол от цели,чтобы его не разорвало при выстреле, я нажал скобу. С грохотом выстрела слился короткий визг металла. Я подергал замок.Он был погнут, но по-прежнему крепко держал засов. Я сделал еще три выстрела. Металл был искорежен и изрыт вмятинами,но, похоже, это лишь спрессовало запирающее устройство и сам засов всплошной неразъемный монолит. Ч-черт... Я перезарядил огнебой, одновременно приказывая себе успокоиться.Общего количества порошка, которое было у меня с собой, хватило бы,чтобы снести этот засов. Но для этого надо набить порошок в твердуюоболочку. Если я просто высыплю его на замок и подожгу, дело кончитсяпшиком в прямом и переносном смысле. Что еще я могу сделать? Самое простое, конечно - привлечь на помощького-нибудь из штурмовой группы, у кого еще остался взрывной шар. Нотакого еще надо найти... Или вообще ничего не делать, а ждать здесь.Когда последние очаги сопротивления будут подавлены, должны же будутсолдаты снова наведаться в подземелье! И тогда я уже проконтролирую,чтобы они не перестарались, применяя свое оружие для освобожденияузников... Но к тому времени, когда у победителей не останется болееважных забот, мне бы не хотелось вновь привлекать внимание к своейперсоне. Лучше бы нам с Эвьет покинуть замок прямо сейчас, а о том, чтоРишард сделал с Карлом, узнать уже с безопасного расстояния... Так, еще варианты? Использовать что-нибудь в качестве рычага иразогнуть прутья, чтобы можно было пролезть. Но что? Меч сломается,древко алебарды тоже. А ничего более подходящего я поблизости не видел. Найти пилу по металлу и перепилить прутья. Где-то в замкеобязательно есть подобные инструменты. Вопрос в том, где именно... Будь рядом химическая лаборатория, я бы смог изготовить кислоту,которая разъест... но нечего тратить время на совсем уж неосуществимыефантазии. Некоторое время я стоял, тупо уставясь на решетку и чувствуя, какрастет злость - и на эту преграду, и на самого себя, не способного,несмотря на все познания, придумать выход. Я даже ухватился за прутья ияростно потряс их. Но, разумеется, стальная рама, в которой держаласьрешетка, была вмурована в окружающие камни надежно. Стоп! Я не могу сломать засов, не могу разломать прутья, не могувыломать раму... а как насчет петель? Не самое ли это тонкое место,удерживающее решетку? Дальнейшее обследование показало, что узкие полоски стали,соединявшие решетку со стержнем петли, изрядно изъедены ржавчиной. Втрущиеся части петель, вероятно, периодически лили масло, если толькослужившие здесь не были извращенными любителями душераздирающего скрипа- но на эти полоски оно не особо попадало. Что ж, тем лучше. Нострелять, наученный горьким опытом, я не стал. Полоски слишком узкие,меньше диаметра ядрышка - только расплющу и заклиню петли... Но по толщине эти полоски не слишком превосходят латную броню. Изначительно уступают прутьям и засову. Меч против них, пожалуй, всеравно не годится, а вот топор... или, лучше всего, чекан! Оружие,специально созданное для того, чтобы пробивать тяжелые доспехи и крепкиещиты. И, кажется, что-то подобное я видел рядом с мертвецами на первомэтаже... Я побежал обратно. Когда я выскочил на лестницу, где-то наверхущелкнул выстрел и почти сразу второй - значит, бой еще шел. Но на первомэтаже по-прежнему не было никого живого - ни защитников, ни штурмующих;быстро пройдясь с факелом между трупами, я и в самом деле обнаружилчекан. Теперь скорей назад в подземелье. Ну, Дольф Видденский, сейчас,при всем вашем интеллекте, вам придется немного поработать руками. Ясбросил на камни теплый плащ. Эвьет, я уже совсем рядом! Только бы онабыла жива... Отсутствие практики сказывалось. Первые удары приходились кудаугодно, только не в цель. Лишь через несколько минут, когда я уже почтивыбился из сил (ибо вкладывался в каждый удар), мне удалось рубанутьточно по ржавой полоске. С первого раза я разрубил ее менее чемнаполовину; впрочем, навык все же накапливался - второй и третий удачныйудар получились быстрее. К этому времени я был уже весь мокрый, а рукисловно налились свинцом; пришлось дать себе передышку. Затем я занялсянижней петлей, рубя уже не на высоте своего роста, а сверху вниз. Наконец и с этой петлей было покончено. Решетка по-прежнемудержалась, насаженная на стержень засова, но этот стержень - для пущей,очевидно, прочности - был круглым в сечении, и потому достаточнооказалось хорошего удара обухом чекана по верхней части решетки - и она,выскочив из рамы, повернулась на стержне, как на оси (ударив меня приэтом нижним краем по ноге, но это было уже не столь важно). Победа! Бросив чекан на пол, я пролез под решеткой и подбежал к "страшнойдыре". В дыре была непроглядная тьма, откуда тянуло сыростью. Веревкауходила в эту черноту, но, судя по количеству витков на вороте,неглубоко. Вообще, этих витков было как-то слишком много. Я крикнул в самую дыру, но вновь безуспешно; однако гулкое эхо, какмне показалось, откликнулось уж очень издали. Не может быть, чтобычеловека спускали так глубоко! Я крутанул ворот, и из темноты вместодоски вынырнуло ведро. Оно не служило ни для доставки пищи, ни,напротив, для удаления нечистот - от него не пахло ни тем, ни другим.Оно было чистым, с небольшой лужицей на дне. Я уже все понял, тем не менее, отправил ведро вниз, раскрутивворот. В конце концов из глубины донесся всплеск. Никакая не "страшнаядыра" - просто колодец. Здесь, на холме, он должен быть изрядноглубоким, чтобы достать до водоносных слоев. Я обшарил обоих покойников, догадываясь, что и камеры могутоказаться вовсе не камерами. У второго из убитых действительнообнаружилась связка ключей. Я направился к ближайшей двери и долгоподбирал нужный ключ (с первого раза показалось, что не подходит ниодин, потом я понял, что просто замок давно не смазывали, и он дажеправильному ключу поддается не очень охотно). Но вот, наконец, ключповернулся, и замок недовольно клацнул. Дверь со скрипом отворилась. За нею тесными рядами лежали расчлененные мертвые тела. Но нечеловеческие. Это были уложенные на лед коровьи туши. Выходит, ничего более страшного, чем колодец и продуктовые склады,в подземелье Греффенваля не было. А я только зря потерял время! Я снова выбежал на лестницу. В этот момент где-то на верхних этажахгрохнул очередной взрыв - выходит, штурмующие израсходовали еще не всешары, а защитники донжона все еще сопротивлялись. Отпихнув ногоймертвеца, глухо звякнувшего кольчугой, я побежал вверх по ступеням. Теперь в воздухе стоял запах гари, и чем выше я поднимался, темсильнее он становился. В конце концов я вынужден был остановиться,тяжело дыша; выше, насколько я мог судить в неверном свете факела,воздух был мутным от дыма. У меня першило в горле и слезились глаза;"пожалуй, здесь не прорваться", подумал я. Отступив на пару десятковступеней вниз, я оказался напротив выхода на очередной этаж (не знаюточно, какой именно, но трупов на лестнице за время восхождения янасчитал восемь). Некоторое время я стоял, упершись рукой в стену ипытаясь восстановить дыхание; затем сделал шаг в погруженный во мрак зевкоридора - и чуть не столкнулся с человеком, выскочившим мне навстречуиз темноты. В первый миг я не понял, на чьей он стороне, но рефлекторноприставил огнебой к его груди. Он выронил меч, зазвеневший возле моейноги, и отступил к стене, поднимая руки. Теперь я понял, что это один иззащитников замка. Его потное лицо под круглым открытым шлемом былоперепачкано сажей, глаза в ужасе смотрели на мое оружие. Дышал он неменее тяжело, нежели я. - Где тюрьма? - коротко спросил его я, упираясь стволами вкольчужную грудь. - На самом верху, - торопливо ответил он, всем своим видомдемонстрируя готовность к сотрудничеству. Иногда легенды все-таки не врут. Я слышал целых два объяснениятакого необычного расположения. Согласно первому, один из предковнынешнего герцога распорядился оборудовать казематы на верхнем этажепосле того, как кому-то из важных пленников удалось сбежать изподземелья; спуститься с сорока ярдов, преодолев кордоны на этажах,сложнее, чем просто выбраться из здания, находясь внизу. По второйверсии, тот древний Лангедарг просто перенес тюрьму поближе ксобственным покоям, потому что любил лично пытать заключенных.Сторонники этой гипотезы неизменно добавляли, что ту же привычкусохранили и его потомки. Впрочем, не поручусь, что за этой версией нестояло то же ведомство, что и за песнями о небывалой доблести Ришарда. - Здесь не пройти, - добавил грифонец, спеша показать мне своюполезность. - На шестом этаже пожар. - А где пройти? - Через другое крыло еще можно. По этому коридору если, потом заугол направо... выйдете на галерею, по ней вокруг центрального зала... итам от угла другой ход будет, по нему уже до лестницы... - А не врешь? - грозно осведомился я, поднося факел к его лицу. - Святым Жозефом клянусь, моим покровителем! - он дернулся былоперекреститься, но я ткнул его огнебоем, чтобы не опускал руки, - чтобмне спасения души не видать, чтоб меня черти в аду... - Ладно, - смилостивился я, решив, что он и впрямь слишком напуган,чтобы врать. - Проваливай, не вздумай только оружие подбирать. Икольчугу сними. - Сей момент! - он ухватился обеими руками за низ кольчуги ипотянул ее вверх. - Сапоги тоже снимать? - Не нужны мне твои шмотки, - брезгливо поморщился я. - Просто бездоспехов, глядишь, сойдешь за просто слугу. Дав ему этот бесплатный совет, я нырнул во мрак коридора, едваразгоняемый светом моего факела. Пробежав пару десятков ярдов, я вдругпоскользнулся в луже свежей крови; возможно, я бы еще сумел сохранитьравновесие, если бы под ноги мне не попало то, что было ее источником.Грохнувшись с размаху на каменный пол, я сильно ударился левым локтем;его пронзила острая боль, а мышцы руки на миг лишились всякой силы. Явыронил факел, и он, зашипев в луже, погас. Впрочем, он в любом случаедолжен был уже скоро догореть, но еще как минимум минут на десять ярассчитывал. Теперь же я оказался в полной темноте. Огнебой я не выпустил; оставалось лишь надеяться, что он непострадал при падении. Выбравшись на четвереньках из кровавой лужи (судяпо ее размерам, здесь смешалась кровь нескольких человек, но я уже немог сосчитать тела), я поднялся и, вытянув руки, двинулся в сторонустены. Некоторое время я шел ощупью, скользя рукой по холодным камням;затем впереди забрезжил слабый свет. Он падал из перпендикулярногопрохода справа. Видимо, как раз в него мне и следовало свернуть. Поэтому проходу я вновь припустил на свет бегом и вскоре выскочил нагалерею, едва успев остановиться перед низкими перилами. Деревянная галерея опоясывала изнутри на высоте примерно пяти ярдовбольшой квадратный зал - по всей видимости, главный зал Греффенваля. Егостены были отделаны панелями красного дерева, поверх которых виселивпечатляющих размеров гобелены (лошади на них были в натуральнуювеличину, а то и больше) и длинные, практически от галереи до пола,лангедаргские знамена. Зал освещала громадная кованая люстра сомножеством свечей, свисавшая с потолка на толстых цепях; она приходиласьнемного выше уровня галереи и, таким образом, не загораживала мне обзорвниз. У противоположной от меня стены несколько широких ступенейуступчатой пирамидой вели на возвышение, за которым высились на добрыхчетыре ярда украшенные резьбой двустворчатые двери. Двери были закрыты,и их, похоже, никто еще не пытался штурмовать; других следов боя в залетакже не было, равно как и людей - ни мертвых, ни живых. Впрочем, последнее обстоятельство изменилось прямо у меня наглазах. Пока я осматривал зал, внизу, практически прямо у меня подногами, послышались голоса и лязг железа, а затем распахнулась невидимаямне под полом галереи дверь, и помещение стало быстро наполнятьсянародом. Впереди всех шагал Ришард Йорлинг - в сияющих доспехах и смечом в руке, но без шлема; со своей позиции я не видел его лица, ноузнал его по латам и золотым волосам. Да и кто еще, кроме него, мог такгордо шествовать во главе победителей? По обеим сторонам от герцога, новсе же на шаг позади, шли двое знаменосцев с львиными штандартами. Сбоков их прикрывали двое гвардейцев из личной охраны герцога, один - собнаженным мечом, другой - со взведенным арбалетом. Следом шеренгойшагали четверо генералов львиной армии, также в латных доспехах, с двумяарбалетчиками по бокам. За ними уже без всякого ранжира входиливперемешку солдаты и младшие офицеры, по-разному облаченные ивооруженные; где-то в этой толпе затесались оруженосец Ришарда с егошлемом, а также хронист, которому надлежало запечатлеть свершающееся вэтот великий день для истории. Огнебойного оружия, однако, я ни у когоне видел. Победив благодаря ему, теперь Йорлинг, как видно, не желал,чтобы это "подлое" и "дьявольское" изобретение пятнало красоту древнихрыцарских традиций. В мою сторону никто из них не посмотрел. Похоже, победа слишкомрано вскружила им голову. Окажись на моем месте грифонский стрелок...Впрочем, должно быть, гарнизон замка уже официально капитулировал. Нодаже и в этом случае нельзя исключать появления упорного фанатика - илипросто бойца, не узнавшего вовремя о последнем приказе. Хоть я и не был грифонцем, я застыл на месте, не желая обнаруживатьсебя. Сейчас любой шаг по скрипучему полу галереи они бы точно услышали.В то же время я помнил, что где-то в замке уже бушует пожар, и, хотя вэтом зале запах дыма еще не чувствуется, чем скорее я доберусь доказематов, тем лучше... Но прежде, чем я успел обдумать эту ситуацию,высокие резные двери отворились, и из них на возвышение в сопровождениинескольких человек угрюмой свиты вышел Карл Лангедарг. Я никогда не видел его прежде, не видел даже достаточно свежих егопортретов, однако доходившие до меня рассказы оказались правдивы. Егодлинные и густые, широкой волной падавшие на плечи волосы были абсолютноседыми, в то время как покоившаяся на сером стальном нагрудникеокладистая борода оставалась черной, лишь с легкой проседью по центру.Совершенно черными были и его кустистые брови, сросшиеся над крючковатымносом. Злые языки утверждали, что он специально подкрашивает волосы,чтобы соответствовать цветам собственного флага - хотя, разумеется,цвета грифонского знамени были выбраны задолго до того, как Карлпоседел. При всей своей грузности он держался прямо, и в его фигуре,облаченной не в полный латный доспех, а в простую кольчугу снагрудником, чувствовалась уверенность и сила. Несмотря на возраст ипоражение, он отнюдь не выглядел усталым и сломленным; напротив, глубокопосаженные черные глаза надменно и властно взирали на победителей сверхувниз. Хотя в этом ему, конечно, помогала и высота помоста, на котором онстоял. В мою сторону он, конечно, тоже не взглянул. Разговоры солдат разом стихли. Некоторое время два герцога, двародственника, два смертельных врага молча смотрели друг на друга. - Ну что ж, Ришард, - произнес, наконец, Карл таким тоном, какимобычно обращаются к мальчишке или слуге, - нельзя сказать, что тыпобедил честно, но, раз уж ты пришел ко мне в гости, и я не могу тебявыставить - я готов обсудить с тобой условия. - Условия? - судя по голосу, Йорлинга не столько возмутила, сколькопозабавила подобная наглость. - Хлеб и вода два раза в день, полагаю. Дотех пор, пока суд не вынесет приговор, - Ришард отправил меч в ножны,демонстрируя, что здесь больше нет достойного оружия противника, иобернулся к своим людям: - Взять его и заковать в кандалы. - Ты глупец, Ришард, - величественно произнес Лангедарг, игнорируянаправившихся к нему солдат. - Ты говоришь со своим императором! - уже не сдержал гнева Йорлинг. - Пока еще нет, - ответил Карл. - И тебе будет трудновато стать имбез моей помощи. - Что ты имеешь в виду? - уже без прежнего напора спросил Ришард,чувствуя в словах убийцы своего отца нечто большее, чем пустой блеф. - Сначала убери своих мужланов. Солдаты, уже поднимавшиеся по ступеням, обернулись, бросаявопросительные взгляды на своего сюзерена. Ришард сделал короткий жестподнятой ладонью. Я заметил, что он вообще любит командовать жестами.Солдаты остановились, не делая попыток арестовать Карла, но и невозвращаясь назад. Лангедарг, как видно, счел эту уступку покадостаточной. - Ты думаешь, что, убив моих лучших людей, захватив мой замок идаже убив меня, ты подчинишь себе всю Империю? - произнес он. - Как быне так. Ничего еще не кончилось. Да, лучшие из моих дворян гниют теперьна Тагеронском поле. Но у них остались родичи, остались вассалы,осталось множество людей, которые в этой войне были на моей стороне. Яне мог вывести их всех в поле. Но они сидят сейчас по своим замкам икрепостям... и даже по простым хижинам. Кто-то с неплохим гарнизоном.Кто-то - с обычным луком, который, однако, тоже способен забрать немаложизней из засады на лесной дороге. Ты думаешь, что они прекратятсопротивление, потому что с моей смертью им станет не за кого воевать?Ошибаешься, Ришард. Они будут воевать не за Карла. Они будут воевать засебя. Йорлинг попытался что-то возразить, но Лангедарг перебил его,возвысив голос: - Даже если ты объявишь амнистию, они тебе не поверят! Все этидвадцать лет ты мало интересовался экономикой, так, Ришард? Тебязанимало благородное искусство войны. А скучные хозяйственные вопросы тыоставлял своим советникам. Нет денег - значит, найдите, так? И онинаходили. Откуда и какой ценой, тебя не заботило. Победа важнее всего. Ивот теперь все те, кто двадцать лет терпел лишения у тебя на службе,жаждут не просто компенсации - они жаждут награды. И ты не можешь ихразочаровать. Откуда твои люди могут получить награду, если практическився твоя казна растрачена на войну? Ответ единственный - они могутполучить ее, забрав имущество моих людей. И мои люди прекрасно этопонимают. А кто не понимает, тем объяснят, и уже объясняют, подумал я. Работасоответствующей службы Карла явно не ограничивается выдумываниемгероических баллад о своем вожде и пасквилей о противнике... - И единственный человек, который может убедить их сложить оружие -я. Тот, кому они верили все эти годы. Естественно, это произойдет лишь втом случае, если мы с тобой придем к соглашению. Я понимаю, что тывыиграл, и ты получишь корону. Я понимаю также, что нельзя оставитьтвоих людей совсем без награды, а моих, соответственно - совсем безубытка. Но Льву придется серьезно поумерить свои аппетиты. И сохранениене только моей жизни и свободы, но и всех прав, титулов и привилегийгерцогов Лангедаргских - разумеется, лишь часть нашего соглашения. - Ты что же думаешь, я позволю тебе вновь собрать армию?! - дал,наконец, волю своему возмущению Ришард. - Предельную численность моих вооруженных сил мы оговорим отдельно,- миролюбиво согласился Карл. - Я не претендую ни на что большее, чемскромные гарнизоны для охраны принадлежащих мне замков... в концеконцов, не можешь же ты отказать мне в праве, которым располагает самыйзахудалый из провинциальных баронов. Но что касается иных аспектов...пойми, у тебя нет иного выхода, кроме как договориться со мной. Можетбыть, ты рассчитываешь сломить сопротивление моих людей силой? Да, тывзял мой замок, и у тебя есть это дьявольское оружие. Но, поправь меня,если я ошибаюсь, ты пришел сюда с армией из трех с половиной тысяччеловек... - Из четырех! - Хорошо, из четырех. Часть из коих, впрочем, погибла присегодняшнем штурме. Причем большинство твоих людей вооружены самымиобыкновенными мечами и топорами. И, как успели доложить мои агенты, длятого, чтобы собрать даже такую армию, тебе пришлось привлечь в нееженщин! Сколько всего ты сейчас можешь поставить под свои знамена безриска умереть от голода - четыре с половиной тысячи? Пять? И такимисилами ты надеешься усмирить половину населения многомиллионной Империи?Да, большинство этих людей не воевали. Они просто были вассаламивассалов моих вассалов. Они просто сеяли хлеб. Но когда они поймут, чтоэтот хлеб у них отберут, чтобы отдать второй половине... Союз со мной -твой единственный шанс, Ришард. Подумай. И все-таки ты дурак, Карл, подумал я. Ты все очень умно расписал,но ты не понимаешь, что Ришард никогда не простит тебе... нет, не своегоубитого отца - с этим он как раз вполне может примириться. Не проститунижения этой публичной лекции, прочитанной в час, который должен былстать часом его абсолютного триумфа, в присутствии его генералов и дажепростых солдат. И даже если сейчас он согласится на твои условия... Сдругой стороны, все те грифонцы, которые все-таки вынуждены будут отдатьчасть, чтобы не потерять все, тоже не угомонятся. Сначала они, конечно,будут рады, что легко отделались, но чем дальше, тем больше будет растиих злость и жажда реванша... - Хорошо, - ровным тоном произнес, наконец, Йорлинг. - Мы обсудимусловия твоей капитуляции, - он все же подчеркнул голосом последнееслово. - Без посторонних. - Разумеется, - величественно кивнул Карл и выжидательно посмотрелна йорлингистских солдат, все еще томившихся в ожидании на ступенях.Ришард резким раздраженным жестом отозвал их назад. - Карл, герцог Лангедарг! Голос, выкрикнувший эти слова, прозвучал с дальнего от меня концагалереи. Когда-то звонкий, сейчас он звучал хрипло. Из-за простуды? Илипотому, что был сорван от крика? Эвьет стояла у перил, глядя вниз. Мне показалось, что я вижу еетакой же, как в миг нашей первой встречи. В лохмотьях, грязная, босая.Разве что волосы короче, а глаза кажутся неправдоподобно большими наисхудавшем лице... И в руках у нее был арбалет. Карл поднял голову. Он еще не понимал, что происходит. И уж темболее не понимали этого Ришард и остальные. - За мою семью, мразь, - сказала Эвелина. - И за всех, кто страдали умер по твоей вине. Карл даже не попытался бежать. Возможно, все еще не мог поверить вреальность угрозы. Или же считал, что претенденты на императорскийпрестол, даже бывшие, не бегают от двенадцатилетних девочек. В любомслучае, далеко бы он не убежал. Кабан бегал куда шустрее, но его это неспасло. Щелкнула тетива, и Карл со стоном начал оседать на пол. Свитские,вместо того чтобы подхватить своего сюзерена, бросились наутек враспахнутые двери, толкая друг друга. Из живота Лангедарга, прямо поднагрудником, торчала пробившая кольчугу стрела. Черная. Я ни на миг не сомневался, что, если бы Эвелина хотела попасть емув глаз или в сердце, она бы попала именно туда (и нагрудник не спас быпри выстреле из боевого арбалета с такого расстояния). Но она хорошозапомнила мои уроки. "Из живота такую стрелу можно выдернуть тольковместе с кишками - притом, что даже простая рана в живот крайнемучительна и обычно смертельна..." Ришард наверняка теперь сделает все,чтобы спасти своего врага. Приставит к нему лучших лекарей. И тем лишьрастянет агонию. Эвьет, скорее всего, учла и это. Внизу, конечно, сразу поднялась суматоха. Подтверждая моипредположения, кто-то - возможно, что и Ришард - громогласно требовалврача. Но единственному врачу в пределах досягаемости было глубокоплевать на желания будущего императора. Я со всех ног бежал к девочке. Эвьет стояла, опустив арбалет, словно не зная, что делать дальше.Но, когда она увидела меня, ее изможденное лицо озарилось улыбкой. Моимпервым побуждением было крепко сжать ее в объятиях (чего я за всю своюжизнь не делал никогда и ни с кем). Но я вовремя остановился. Сквозьпрорехи в ее тряпье на коже девочки виднелись следы ужасных ожогов.Некоторые старые, уже практически зажившие. Другие - почти совсемсвежие. Любое лишнее прикосновение причинило бы ей боль... Все же поразительные существа люди, мелькнуло у меня в голове.Почему от избытка симпатии хочется сжать, стиснуть, сдавить? Почему дажечеловеческая ласка так похожа на насилие? И одновременно с тем, как я сдержал свой порыв, Эвьет отступиланазад, словно отстраняясь от меня. Ее улыбка погасла. - Я предала тебя, Дольф, - тихо сказала она, опуская взгляд; затемвсе-таки заставила себя взглянуть мне в глаза. - Я знаю, я ничего недолжна была ему говорить. Мое тело - лишь слуга моего разума. Но... этобыло так больно... - Эвьет! О господи... черт... - я не находил слов. Тоже, кажется,впервые в жизни. Мое сознание (разумеется, сознание, а никакое несердце!) разрывалось от двух чувств - жалости и ярости. Теперь я ужежалел, что отпустил того грифонца. Мне хотелось убить... не просто убить- разорвать на куски их всех! Не только палачей, не только тюремщиков -всех, кто был в этом замке! Каждого, кто служил человеку, по чьемуприказу пытали каленым железом двенадцатилетнюю девочку! Но эмоции потом. И объяснения потом. Сейчас нам надо уносить отсюданоги, и поскорее. Я схватил Эвьет за руку. Она испуганно вздрогнула. - Ты сможешь бежать? Девочка кивнула. - Тогда бежим! Мы помчались обратно тою же дорогой, какой я добрался сюда. (На сейраз, помня про лужу крови и трупы, я загодя взял правее, к самой стене.)На лестнице запах дыма стал еще резче, а свет - тусклее, но пробратьсябыло еще можно. Под моей ногой звякнула сброшенная кольчуга - сталобыть, Жозеф все же последовал доброму совету. Я оглянулся на Эвьет, всееще сжимавшую в руке арбалет. - Брось его, - посоветовал я на бегу, - все равно стрел нет. Она с сомнением посмотрела на оружие, но все же, присев на миг,аккуратно положила арбалет на оставшиеся позади ступеньки. До первого этажа мы добрались, никого не встретив. Будь сейчаснашими противниками грифонцы, они бы, вероятно, успели нас перехватить.Но Ришард и пришедшие с ним слишком плохо знали замок, и путь, которымони попали в главный зал, как видно, никак не пересекался с этой боковойлестницей. Однако внизу уже толпились солдаты. Но прежде, чем паниказахлестнула меня, я понял, что они вошли снаружи недавно (некоторые ещетолько заходили) и еще не в курсе последних новостей. Тем не менее,когда мы стали торопливо протакливаться сквозь них к выходу, в нашусторону начали обращаться все новые удивленные взгляды. Кто-то узнавалменя, кто-то нет - но перепачканный кровью мужчина, который поспешнотащит на морозную улицу почти раздетого изможденного ребенка, в любомслучае выглядит подозрительно. И сине-желтая повязка на моем рукавеничего не доказывала - в конце концов, кто мешает повязать такую же иврагу? - Пропустите! - крикнул я, выставляя вперед согнутый палец сперстнем Йорлинга. - Именем герцога! Конечно, этот перстень не давал мне права командовать военными. Норазве неграмотные солдаты, толпящиеся в полутемном проходе, будутразбираться в таких тонкостях? Мы благополучно добрались до выхода из донжона. Но как раз в тотмомент, когда мы выскочили наружу, сзади донесся крик: - Эй, эй! Задержите их! Не "его". "Их". И, конечно, не потому, что Ришард так жаждалпокарать Эвелину за смерть Карла. Ришард Йорлинг! Какого черта тебе от нас надо?! Я обеспечил тебетвою победу! Забирай свою корону и оставь нас в покое! Нет. Не оставит. Никто из них не оставит. Кто бы ни победил, он непозволит мне уйти, унеся с собой тайну абсолютного оружия. И используетвсе средства, чтобы у меня ее вырвать. Все - это значит все. И ведь я знал это с самого начала? Да. Знал. Но - глупо врать самому себе - надежда все-таки была. Крохотная,нелепая надежда. Как говорил мой учитель, "люди в целом - вздорные ималоприятные существа. Их самих же корежит от отвращения, когда импоказываешь, как они устроены внутри - и добро бы это касалось только ихтел; то, что они называют душами, куда хуже. И тем не менее - надодавать им шанс!" Ну что ж. Шанс упущен. Я бежал через двор, волоча Эвьет за собой. Хорошо, что ужестемнело, а вот полная луна, проклюнувшаяся между зубцами восточнойстены, совсем некстати. Впрочем, мы уже нырнули в тень. И хорошо, чтонет снега, на котором остаются следы... Только бы Верный был на месте! Я бросил взгляд через плечо и увидел факелы преследователей. Нет,так просто нам не оторваться. Ну ладно, тогда уже нечего боятьсяобнаружить себя. - Верный!!! Прошло бесконечно долгое мгновение - а затем я все-таки услышалстук копыт. Конь выбежал нам навстречу. Я подсадил ему на спину Эвьет,лишний раз обратив внимание, в каком она виде. Надо закутать ее в моймеховой плащ... ах черт, я же бросил его в подземелье! - Ой, моя шкура, - радостно произнесла она. - Ты ее сохранил! Действительно, волчья голова по-прежнему торчала из моей сумки. Ясберег шкуру и взял ее с собой, покидая Норенштайн, несмотря на то, чтогерцог обеспечил меня индивидуальной палаткой со всеми возможными впоходных условиях удобствами. Правда, теперь все это богатство осталосьна вьючной лошади. - Да, - я рывком выдернул шкуру из сумки и бросил первую Эвелине. -Закутайся! Я запрыгнул в седло, и в этот момент первый из преследователейнастиг нас. Не знаю, был ли у него при себе огнебой; к счастью, одна егорука была занята факелом, а второй он ухватил Верного за поводья. Я выстрелил ему прямо в лицо. - Н-но!!! Пришпоренный конь буквально взвился в воздух и понесся галопомпрочь со двора. Ворота замка были открыты; какие-то фигуры маячили напути, но я распугал их криками "С дороги! Именем герцога!" Не знаю,поверили ли они, но становиться на пути у летящего во весь опор коняедва ли кому-то захочется, опустить решетки они не успевали, а приказастрелять у них, очевидно, не было. Пока не было. Скакать в темноте вниз по круче я не рискнул - пришлось ехать подороге вокруг Греффенваля. Я уже знал, что, несмотря на рухнувшую башню,она проходима, раз Ришард и остальные так быстро оказались в замке - ноэта петля давала людям Йорлинга время для организации погони. И они-то,вполне возможно, срежут путь по круче - у них лошади казенные, и головы,в некотором смысле, тоже... Так оно и случилось. Проносясь мимо ворот во второй раз - теперьуже в самом низу холма - я услышал сверху частый перестук копыт померзлой земле, шорох сыплющихся камней, а затем - грубую брань,испуганное ржание, шум падающих тел и крики боли. Три или четыре лошадивсе же сверзились кувырком с кручи - скорее всего, с фатальнымипоследствиями для себя и с тяжелыми - для своих всадников. Но остальнымпреследователям - их было, кажется, восемь или девять - все же удалосьудержать равновесие при спуске, и они оказались прямо у нас за спиной -со скакавшими впереди нас разделяло не более десяти ярдов. Мы вылетели на равнину; на перекрестке у подножия холма я взял курсна юг. Теперь я уже не так огорчался по поводу полной луны - пожалуй,немного света под ноги нам не мешало. Сзади кричали, требуя, чтоб мыостановились. "Именем герцога!" - хрипло надрывался один из участниковпогони, но его перебил более догадливый: "Именем императора!" Да хоть властелина всей вселенной, думал я, нахлестывая коня.Прости, Верный, я не хочу причинять тебе боль, но нам очень нужна твояскорость. От обычной погони мой конь ушел бы с легкостью, несмотря дажена двоих всадников - Эвьет и в прежнее время была худенькой, а в плену,наверное, потеряла фунтов двадцать веса; когда я подсаживал ее, онапоказалась мне почти пушинкой. Пожалуй, рыцарь в латах и при оружиивесил больше, чем мы с ней вдвоем. Однако у наших преследователей небыло лат. А самое главное - Ришард отправил погоню не на первыхподвернувшихся лошадях, а на самых быстроногих скакунах своей армии. Пожалуй, никогда в жизни я не ездил с такой скоростью, тем более -зимой. Ледяной ветер хлестал в лицо; лоб и щеки быстро немели, на глазанаворачивались слезы. В самом начале скачки мне еще было жарко посленедавнего бега, но теперь холод пронизывал до костей, и моя летняякуртка была плохой от него защитой. Эвьет, насколько это позволяли ееожоги, прижалась ко мне сзади, обхватив за талию; так было хоть немноготеплее нам обоим. Хорошо, подумал я, что она, по крайней мере, закрытаот встречного потока моей спиной и может хоть как-то согреть свои голыеноги о разгоряченные бока коня... Надеюсь, она надежно завязала лапысвоей шкуры, и та не свалится. Ветер шумел в ушах и относил назад крики преследователей, но все жея слышал, как нам грозят разными карами; убедившись, что это недействует, солдаты перешли на бессильную непотребную ругань, а затем ивовсе замолкли, очевидно, устав надсаживать глотку против ветра. Нопогоня, разумеется, продолжалась. Я был уверен, что у них есть огнебои,однако они не стреляли. У них, по всей видимости, был приказ во что быто ни стало доставить нас живыми - уж меня, во всяком случае, точно. Ятоже не пытался отстреливаться. Я сильно сомневался, что сумею попастьна скаку, да еще в темноте - никогда раньше я такого не проделывал, темболее что стрелять пришлось бы назад. Но даже в случае самогоудивительного везения у меня оставалось лишь три заряда, апреследователей было втрое больше. Перезарядиться же на скаку, да еще натакой скорости - дело практически невозможное. Еще у меня был при себе Арби. Но, поскольку я не использовал его,как оружие, стрел к нему не было. За спиной, как в прежнее время, я еготоже не носил - я сделал специальное крепление, чтобы возить арбалетподвешенным спереди к седлу. Кажется, Эвьет даже не заметила его - оназабиралась на коня с другой стороны. Наверняка этот арбалет без стрел иторчащая из сумки волчья пасть добавляли слухов и сплетен относительномоей и без того загадочной для многих в йорлингистской армии персоны...Теперь это, впрочем, уже не имело значения. Если кому-то я и внушалсуеверный страх, то явно не тем, кто гнался за нами сейчас. Так что единственная надежда была на Верного. И, периодическибросая быстрые взгляды через плечо, я убедился, что он все-таки делаетневозможное: разрыв медленно, но верно увеличивался. Причем и самапогоня уже не мчалась за нами плотной группой, а растянулась вереницейна десятки ярдов. Задним, похоже, скоро придется смириться с неудачей;если они до сих пор не повернули назад, то только из страха перед гневомРишарда. Лишь бы у Верного хватило сил выдерживать такой темп... Местность вокруг, озаренная мертвенным светом луны, была ровной ибезлесой - лишь пожухлая степная трава стыла под зимними звездами. Неспрячешься. Если отрываться, то надо уходить до самого горизонта. Мыпромчались мимо села, испуганно притихшего в ночи; в домах под низкимикровлями не горело ни огонька. Да и был ли там вообще кто-нибудь живой?Псы, во всяком случае, не лаяли. Я напомнил себе, что вокруг -грифонские земли, и йорлингистов здесь, мягко говоря, не жалуют. Что,впрочем, отнюдь не означает, что кто-то поможет нам избавиться отпогони. Скорее наоборот - это лишь создает лишний источник опасности. Ясорвал с рукава и скормил встречному ветру сине-желтую повязку. С лентойв гриве Верного было сложнее, ее так легко не расплетешь. Впрочем, вночи все равно не разобрать никаких цветов... Бешеная скачка продолжалась. Прогрохотал под копытами мост черезнезамерзшую реку (яркая белая луна, поднявшаяся уже довольно высоко,проволокла свое отражение по черной воде слева); справа в отдалениипроплыл угловатый силуэт какого-то замка (я представил себе часовых набашнях, с замиранием сердца вслушивающихся в далеко разносящийся в ночистук копыт); слева придвинулась было к дороге, а затем вновь неохотноотступила темная громада леса... Откуда-то издали доносился тоскливый ипротяжный вой - то ли псы, то ли волки... Мое лицо совершеннозакоченело, хотя я то и дело тер его перчаткой - да и не только лицо:казалось, что все тело превратилось в кусок мороженого мяса, лишь всамой глубине которого еще теплится жизнь. Обычно в этих краях теплее,но, похоже, жаркое засушливое лето оборачивалось холодной зимой. Еслипросто идти, было бы еще терпимо, но встречный поток воздуха на такойскорости... Я пытался согревать себя мыслью о том, что с каждым ударомкопыта мы все южнее, а значит, постепенно температура должна повышаться- хотя, конечно, чтобы действительно это почувствовать, надо проехать неодну сотню миль, а бывает и так, что холодный воздух с севера добираетсядо самого южного побережья. Если я наутро не проснусь с бронхитом, этобудет просто чудесно... при условии, конечно, что мне вообще удастсядожить до утра. - Эвьет! - окликнул я. - Да? - Как ты? - Ничего, я в порядке! - крикнула она, хотя я чувствовал дажесквозь куртку, как периодически дрожь пробирает ее руки, обхватившие мойживот. - Можешь сосчитать, сколько их? Короткая пауза. - Шестеро! Значит, двое или трое все-таки безнадежно отстали. Но и оставшихсяна одного меня хватит с лихвой. - Сколько до ближайшего? - Ярдов сорок! Плохо. Когда я оглядывался в последний раз, было не меньшепятидесяти. Я вновь принялся нахлестывать Верного. Местность уже не была совершенно плоской. Дорога начала пологоподниматься вверх. Плохо. Даже пологий подъем заметно увеличиваетнагрузку для коня. Тем более - для коня, вымотанного несколькими часамискачки на пределе сил. Ну же, Верный! Только не подведи! - Тридцать ярдов, Дольф! Я нагнулся к самой гриве. Так меньше сопротивление воздуха - можетбыть, хоть так моему коню будет легче... "Вперед, Верный! - кричал я емув самое ухо. - Вперед!" Когда же кончится этот проклятый подъем... Я понял, что слышу, как мой преследователь тоже погоняет и хлещетсвоего коня. Значит, уже совсем близко. Я бросил очередной быстрыйвзгляд через плечо. Непосредственную опасность представляет только один- остальные довольно плотной группой идут сзади и, похоже, не в силахсократить разрыв. На что рассчитывает этот первый? Ну, допустим, он менядогонит - и что? В упор я, наверное, не промахнусь даже на скаку. Или онв охотничьем азарте не заметил, что оторвался от своих? - Дольф, у него огнебой! Ага. У меня тоже. И пора уже, кажется, его достать... Я расстегнулкуртку, впуская за пазуху режуще холодный ветер. - Остановись! - услышал я. - Или я застрелю девчонку! Ну правильно! В меня им стрелять нельзя, в мою лошадь тоже - припадении с коня на такой скорости недолго свернуть шею. Но в отношенииЭвелины приказ, очевидно, был не столь строгим. - Дольф, не вздумай! - вскрикнула Эвьет. В этом крике было непросто предостережение против неразумного поступка. В этом крике былвесь ужас перед перспективой вновь оказаться в руках правителя,интересующегося чужими тайнами. Лучше уж быстрая смерть от огнебоя, чемопять это! И совершенно неважно, как этого правителя зовут... - Я и не собираюсь! - заверил я ее. Никто, никогда и ничем незаставит меня добровольно пойти на заклание. Грифонцы уже убедились вэтом, теперь, очевидно, черед йорлингистов. Я вытянул из-под курткиогнебой. Черт... пальцы окоченели, несмотря на перчатки, и почти неслушаются... Выстрел! Я вздрогнул всем телом. Нет, это всего лишь звонкий щелчокплети, которой он хлещет коня. Я, примериваясь, посмотрел сперва черезправое, потом через левое плечо. Черт, он скачет сзади и немного слева,в такой позиции прицелиться в него правой рукой почти невозможно. Затоспина Эвьет перед ним, как на ладони! Мой учитель одинаково хорошовладел обеими руками и более того - даже умел писать ими одновременнодва разных текста. Но я, увы, так и не освоил это искусство. Никогда непробовал стрелять левой, и вряд ли у меня хорошо получится... Выстрел! Теперь уже настоящий! Я почувствовал, как дернулось телоЭвьет. - Ты... - Я цела, Дольф! Он промазал! А может, и нет, подумал я. Он мог выпалить мимо специально. Слабоеместо любого шантажиста в том, что реализация его угрозы автоматическиозначает его проигрыш. Но у него только четыре заряда - теперь уже три -и он не станет тратить их впустую и дальше... Я с сомнением переложилогнебой в левую руку. - Дубина криворукая! - издевалась над врагом Эвьет. - Стрелятьнаучись сначала, деревенщина! Дождались с охоты Жеана-холопа: прицелилсяв утку - попал себе в... Окончание стишка скрыл шум тяжело рухнувшего тела; отрывистый звонсбруи, хруст ломающихся костей и сдавленный крик слились практически водин звук. Я еще успел додумать до конца мысль о том, откудаблаговоспитанная баронесса знает такие стишки (не иначе, научилидворовые девки во время совместных походов по грибы), и лишь потомсообразил, что случилось. - Он упал! - радостно кричала Эвьет. - Вместе с конем! - Но я не стрелял! - Я знаю! Это все его конь! Споткнулся? Вряд ли, дорога ровная, и луна, висящая уже прямо покурсу, хорошо ее освещает. Скорее всего, сокращая разрыв с нами, всадникпросто загнал своего скакуна так, что тот даже не успел остановиться -умер прямо на бегу. Даже лошадиное сердце может не выдержать... - Он не встает, - поведала Эвьет, все еще глядя назад и имея ввиду, конечно, всадника. - Кто-нибудь из них остановился ему помочь? - Нет! Перепрыгнули через него, чуть не затоптали! Ну еще бы. У них есть задача поважнее. Даже его огнебой так иоставили валяться на дороге, а уж это куда существенней какой-то тамчеловеческой жизни. Приказ Йорлинга на сей счет поблажек не допускает,но тут два приказа вступают в противоречие. Наверное, надеются подобратьна обратном пути. Подъем, наконец, закончился, хотя и не сменился спуском, как яожидал. Впереди, у самого горизонта, я различил несколько слабосветящихся искорок - видимо, огни какого-то поселения. Нам, конечно,нечего было надеяться найти там убежище, но в любом случае дорога велатуда. По словам Эвьет, продолжавшей наблюдать за нашими преследователями,теперь среди них не было явного лидера. То одному, то другому удавалось,нахлестывая коня, вырваться вперед и сократить разрыв - но и я, погоняяВерного, всякий раз вновь восстанавливал status quo. Больше я, а точнее,мой конь, уже не подпускали их на дистанцию, удобную для стрельбы.Конечно, даже короткоствольный огнебой вполне может поразить цель ссорока-пятидесяти ярдов - но не в условиях бешеной скачки как стрелка,так и мишени. Какое-то время сохранялось это неустойчивое равновесие. Мысражались за свою жизнь и свободу, наши преследователи, в общем-то, тоже- Ришард не простил бы им провала. Но, наконец, несмотря на все ихусилия, Верному удалось добиться большего: разрыв снова стал постепенноувеличиваться. Меж тем впереди росли очертания средней величины города. Огни,которые мы видели издали, горели всю ночь на его стенах и башнях, дабывражеский лазутчик не смог перебраться через стену незаметно для стражи.Ворота, разумеется, были закрыты, и никто не впустил бы нас внутрь - дая и сам не стал бы искать спасения в таком месте. Хватит с меня Лемьежа. Но те, кто гнались за нами, рассуждали иначе. Они былийорлингистами, и они преследовали людей, скакавших в направлениилангедаргского города - вполне естественно, что они заподозрили, будтоон и является нашей целью. И, конечно, сколь бы ни были истощеныгрифонские силы, пятеро всадников, даже с огнебоями, едва ли моглисовладать с бойцами городского гарнизона, вздумай те открыть ворота иприйти нам на помощь. Пара десятков - да, но не пятеро. Грохнул выстрел. За ним почти сразу - второй и третий. Понятно.Последний довод императоров. Если не удается заполучить мои знания -хотя бы гарантировать, что они не достанутся никому. - Жми, Верный! Жми!!! И он жал. Он мчался так, словно не было этих долгих часовизнурительной скачки. Летел, с каждым ударом копыта, с каждым ударомсвоего могучего сердца уменьшая шансы для стрелков и увеличивая их - длянас. Он мчался, а я считал выстрелы. Семь... Восемь... - Дольф, их четверо! Один отстал, остановился! Интересно, успел пострелять отставший? Хорошо, коли нет - темменьше зарядов остается у тех, кто еще скачет. Десять... Одиннадцать...Одиннадцать пролетевших мимо смертей. Идиотское, по сути, чувство -когда по тебе стреляют из тобою же созданного оружия... Вот и городские ворота. Нет, конечно, расплющиваться о них мы несобираемся. Ну, куда - влево, вправо? Влево. Луна уже сдвинулась кюго-западу, так что так мы дольше останемся в тени. На повороте они сократили разрыв. Двенадцатый выстрел высек искрыиз камня городской стены справа от нас. Черт, это было близко! Теперь мы мчались вдоль городской стены, окунувшись в лунную тень.Я очень надеялся, что нас не станут обстреливать со стен. Действительно,хотя выстрелы не могли не привлечь внимания караульных, я не слышалтревожного колокола. Численность всадников, к тому же явно занятыхвыяснением отношений между собой, не внушала местным опасения.Интересно, здесь уже слышали об огнебойном оружии, или теряются вдогадках по поводу громких звуков, не приносящих, однако, вреда? Пока не приносящих. Ну, где еще четыре выстрела? Давайте, ребята. Еще четыре промаха -и можете ехать домой. Но они тоже это поняли. И потому не стреляли. Каждый, очевидно,берёг по последнему заряду - на случай, если все-таки представитсяверный шанс. Мы обогнули город с востока. Южных ворот у него не оказалось - как,соответственно, и продолжающегося в эту сторону тракта. К югу от городапростирался лес. И в этот лес уходила не то чтобы дорога - скорее,тропа. Туда. По бокам замелькали деревья. Не слишком частые, однако, чтобы срединих легко было спрятаться - особенно сейчас, когда нет листьев. С другойстороны, по этому лесу, похоже, вполне можно скакать верхом, дажепокинув тропу. Это наш шанс. Давай, Верный, еще немного! Оторваться так,чтобы они не видели, где и куда мы свернули - а дальше в ночном лесу,даже редком, нас не найти. Луна уже клонилась к закату, растягивая по земле черную сеткутеней. Где-то протяжно заухал филин. Как же все-таки х-х-холодно, черт!Обычно в лесу можно хоть немного укрыться от ветра - но не тогда, когдаты создаешь этот ветер своей собственной скоростью... - Дольф! Я больше их не вижу! Я бросил быстрый взгляд через плечо. Да, вдаль уходят одни толькостволы, порезанные резкими тенями... Неужели все-таки оторвались?! Так,теперь прыгаем через ту канавку - и уходим вправо, против света. Теперь мы мчались прямо среди деревьев. Ветви и толстые сучьяпроносились над головой, но не настолько низко, чтобы помешать проезду.Я еще пару раз менял направление. Прыжок через поваленное дерево...кустарник - его лучше объехать стороной, дабы переломанные ветки неуказали на наш след... ручей в низине, подернутый тонким прозрачнымльдом по краям... ну что ж, пожалуй, можно рискнуть здесь остановиться ипослушать. Если все тихо - напоить коня и дать ему отдых. Словно почуяв мои мысли, Верный сам стал снижать скорость. Япозволил ему остановиться. Бока коня ходили ходуном, я чувствовалколенями, как бешено колотится его сердце. Я торопливо спешился ипотрепал его по взмыленной шее. - Молодец, Верный. Спасибо тебе! - Он же просто конь, да, Дольф? - напомнила мне мои слова Эвьет.Она тоже уже спрыгнула на землю, хоть и была босиком. - Конь, конечно. Но не просто... Но в этот момент Верный вдруг покачнулся и рухнул на правый бок. Яуслышал, как что-то хрустнуло. Мы с Эвьет бросились к упавшему коню. Яопустился на колени перед его грудью, потрогал вздувшуюся вену на шее,провел рукой под его ноздрями, почувствовав теплое и мокрое. Посмотрелна свою руку, уже зная, что увижу. Кровь. Не та, в которой я испачкалсяв замке - свежая, и много. По сильному красивому телу коня пробежала дрожь агонии. - Верный! - Эвьет гладила его морду. - Только не умирай! Я чувствовал, как истончается и слабеет пульс под пальцами. - Он исполнил свой долг до конца, - вздохнул я. - И полностьюоправдал свое имя. - Дольф!!! Ну сделай же что-нибудь! Ты же врач!!! Я покачал головой. Ничего уже сделать было нельзя. Из круглого черного глаза коня выкатилась слеза. - Верный! - Эвьет все гладила и обнимала его голову, затемпопыталась приподнять ее. - Верный, пожалуйста! Глупо умирать теперь,когда все позади! Ты поправишься! Ты полежи немного, отдохни, а потом тывстанешь! - Эвьет... - Правда, Верный! А мы будем кормить тебя самым лучшим овсом, какойтолько есть в Империи! И сахаром! И... - Эвьет, он умер. Девочка всхлипнула. Я впервые слышал, как она плачет. Видетьдоводилось (точнее, догадываться, ибо она всегда при этом прятала лицо),но это всегда происходило беззвучно. И, наверное, в ее нынешнем плачебыла не только скорбь по Верному, но и все, что довелось пережить запоследние месяцы ей самой... Я поднялся. Эвьет тоже встала и ткнулась мне носом в куртку. Яосторожно обнял ее за плечи одной рукой, а другой гладил ее волосы.Одновременно, впрочем, я не забывал чутко прислушиваться к ночному лесу,но вокруг было тихо. Похоже, погоня и в самом деле потеряла наш след. - Дольф, - девочка все еще не отнимала лица от моей груди, - тыправда простил меня? - Эвьет... - я снова с трудом подбирал слова. - Я нарушил клятву иизменил весь ход истории, чтобы тебя спасти. Так что выкини из головывсе эти глупости насчет предательства. Ты совершенно правильно сделала,что все им рассказала. Они бы не остановились. Они бы просто замучилитебя до смерти. - Не всё! - с возвращающейся гордостью возразила Эвелина. - Я нисловом не обмолвилась про огнебой! Только про порошок, тут уж было неотвертеться, раз меня с ним поймали, когда я пыталась пристроить"подарочек" под сиденье стула Карла... Он узнал, что порошок хорошогорит, и надеялся создать оружие, сжигающее врагов. Но он не знал, что спомощью порошка можно стрелять и взрывать крепости. - Так, значит, это тебе мы обязаны такой легкой победой наТагеронском поле, - улыбнулся я, тут же, впрочем, мысленно отметив, чтообозначил словом "мы" йорлингистов, которые теперь - такие же мои враги,как и лангедаргцы. - Да... Когда Карлу доложили об исходе битвы, он пришел в ярость. Итогда ЭТО началось снова. Он требовал, чтобы я рассказала, как устроены"эти чертовы штуки", я клялась, что не знаю, пока не теряла сознание,меня отливали водой, и опять... Вот, значит, откуда эти свежие ожоги. Пока я радовался легкоститагеронской победы... Чудо и счастье, что Эвьет осталась жива, и что еене искалечили. Следы на теле, конечно, останутся на всю жизнь. Норуки-ноги целы, и лицо не пострадало. Почему палачи не перешли к болеерешительным мерам? Неужели Карл не посмел уродовать красоту? Нет,конечно же. Скорее всего, он понял, что технических секретов девочка незнает, и до самого последнего момента все же надеялся на торг со мной. Адля торга следовало сохранить "товар" в приемлемом виде. Он мог считать,что для меня важна ее внешность, а не ее личность. Конечно же, этополная чушь. Но слава богу... точнее, слава человеческой глупости, чтоон так ошибался. Но что еще могли сотворить те, кого интересует тело, а не личность?Эта мысль не раз терзала меня за прошедшие два месяца. Конечно, Эвьет -физически еще совсем ребенок, но с этих тварей станется. Жаклине тожебыло всего двенадцать. - Эвьет... Прости, что спрашиваю, но, как врач, я должен знать. Онитебя... они тебя не... - никогда в жизни у меня не возникало сложностейс произнесением слов из этой области, будь то непристойности, которымия, еще не особо понимая их смысл, сыпал вместе с другими мальчишками вовремена своего трущобного детства, или же медицинские термины, откоторых, несмотря на всю научную бесстрастность таковых, конфузливокраснели и отворачивались осматриваемые мной пациентки. Но сейчас я незнал, как смягчить скользкое злое слово, чтобы не усугубить рану, есливсе-таки... - Нет, - девочка догадалась, о чем я. - Они не делали со мной того,что с Женевьевой. Но мне вполне хватило и каленого железа. Знаешь,Дольф, мне, конечно, прежде случалось обжигаться, когда готовила еду, ноя не представляла себе, что на свете бывает такая боль... - Эвьет... Эвьет... - только и мог повторять я, гладя ее по голове. - Сначала я пыталась все ему наврать про тебя, - продолжала она. -Сказала, что тебя зовут Ральф, что ты толстый и лысый, что тебе подпятьдесят... Но он не поверил и велел продолжать. И тогда я уже невыдержала... - Карл допрашивал тебя лично? - Конечно. Он ведь не собирался делиться с кем-то тайной порошка.Представляешь, у него даже палачи глухонемые! - Теперь он получил по заслугам, - напомнил я. - Ты все-такисделала это. Прости, что я в тебе сомневался. - Больше всего на свете боялась промазать! - призналась она, глядяна меня блестящими глазами. - Это из-за того, что дрожали руки. Впоследние три дня меня вообще не кормили... Но как только увидела этогогада у себя на прицеле, вся слабость словно испарилась. Руки стали, каккаменные. Я могла бы попасть в любое колечко его кольчуги на выбор... Онведь теперь долго мучиться будет? - Думаю, два-три дня. Если только Ришард не велит добить его изжалости. Но это вряд ли. Ему это не нужно ни лично, ни политически. - Хорошо. - Кстати, как тебе удалось так быстро освободиться и вооружиться? - Ну, это не моя заслуга, - честно поведала Эвьет. - Когда сталоясно, что замок падет, тюремщики выпустили нас. Меня и других узников.Не по приказу, просто надеялись таким образом заслужить помилование. Зрянадеялись! Узники набросились на них, как только вышли из камер. Недумаю, что хоть один ушел живым. Но я в этом не участвовала. Мне надобыло рассчитаться кое с кем поважнее. А арбалет... Взяла у мертвогосолдата, который валялся на лестнице. Стрела у него оставалась толькоодна. Зато такая, как надо! - она немного помолчала и смущенно добавила:- Кстати, Дольф... я понимаю, это звучит глупо, особенно после всего,что со мной было, но... что там с Арби? - Он со мной! - улыбнулся я. - Ты и не видела, что ехала с нимрядом? Он на седле. Напоминание о седле, а значит, и о смерти Верного погасило слабуюулыбку, родившуюся было на губах Эвьет. Но, так или иначе, действительнонадо было снять с павшего коня не только Арби, но также сумки и сбрую.Все, что еще может пригодиться живым. Я расстегнул подпругу и стал стаскивать седло, вытягивая из-подправого бока коня стремя и прикрепленный к седлу арбалет. Последний зачто-то цеплялся. Я просунул руку и нащупал вылезший из земли узловатыйкорень. Уже сдвигая Арби с этой преграды, я почувствовал, что делонеладно. Через несколько мгновений я выпрямился, держа его в руках иосматривая в лунном свете. - Оой... - вырвалось у Эвелины. Падение на землю вместе с конем не повредило бы добротносработанному арбалету - если бы не удар об этот чертов корень. Теперь японял, что за хруст я слышал, когда упал Верный. Деревянное ложе Арбибыло сломано практически пополам, спусковой механизм погнут. - Его еще можно починить, - поспешно сказал я, опасаясь новых слез. Но Эвьет лишь грустно покачала головой: - Пришлось бы фактически делать его заново. Ладно. Это всего лишьарбалет, - однако, немного помолчав, она уже через несколько мгновенийопровергла собственные слова: - Я три с половиной года мечтала об этомдне. Дне, когда я отомщу своему главному врагу. Но в этот же день япотеряла сразу двух друзей... - Но один друг у тебя еще остался! - я положил сломанный арбалет наземлю и снова шагнул к ней. - И, кстати, день уже другой - полночь давноминовала. - Да, Дольф... - Эвьет вновь слабо улыбнулась. - Я говорила себе,что хочу, чтобы ты держался как можно дальше от этого проклятогоГреффенваля. Но была так рада тебя увидеть... Так мы все-таки друзья, ане просто попутчики? Она, конечно, уже знала ответ на этот вопрос, но упрек былсправедлив. - Прости, что в прошлый раз сказал тебе так. Но тогда я думал, чтомы скоро расстанемся. - А что ты думаешь теперь? Хороший вопрос. Что-то подсказывает мне, что империя Ришарда III издинастии Йорлингов будет не самым комфортным местом для некоего ДольфаВидденского. И что шансы несовершеннолетней девицы Эвелины навосстановление своих родовых прав в этой империи также далеки отблестящих. - Думаю, что прежде, чем строить далекие планы, нам надо добратьсядо какого-нибудь тепла, - сказал я вслух, обхватывая себя за плечи. -Жечь костер здесь слишком опасно - ночью в редком лесу он будет хорошозаметен издали... да и валежника тут негусто... - Ты знаешь, куда идти? - Не имею понятия, - признался я. - Можно для начала вернуться натропу. Правда, мы от нее уже далеко, а кроме того, я не уверен, что тетипы уже прекратили поиски... - Пока дойдем, прекратят. А если и нет, полагаю, что сумею заметитьих раньше, чем они нас, - заявила Эвелина. - Ночью я, правда, неохотилась, но они - тем более. И всадника всегда видно с большегорасстояния. Ну и, наконец, их четверо - как раз по числу стволов, -жестко закончила она. - Спасибо, что напомнила! Надо перезарядить верхний ствол. Эвьет терпеливо ждала, пока я перезаряжался. Я посмотрел на еебосые ступни с поджатыми пальчиками, стоявшие на мерзлой земле. - Давай отрежем пару больших кусков от твоей шкуры, - предложил я.- Завернешь в них ноги. - Не надо, - покачала головой она. - Сверху холод переносится хуже,чем снизу. - Это верно, - согласился я, - если точек, чувствительных кприкосновению, меньше всего на бедре и сзади шеи, то точек,чувствительных к холоду - на подошвах. - Рада, что своим примером подтверждаю выводы науки, - поежиласьЭвьет и переступила с ноги на ногу. - Я могу понести тебя, - сделал я еще одно предложение. - Сядешьмне на плечи и... - И нас будет видно почти так же, как всадников, - не дала мнезакончить Эвелина. - Если что, не сможем быстро залечь. Да еще от ветокуворачиваться. К тому же тебе и без того есть, что нести. Ничего, Дольф- ты же знаешь, я закаленная. Здесь холоднее, чем обычно бывает зимой вмоем лесу, но вполне терпимо. Это только стоять плохо, а пойдем -согреемся. Тропа в той стороне, - уверенно указала она. И мы пошли по ночному лесу - точнее, почти побежали, пытаясьпоскорее отогнать проклятый холод. Я нес сумки, Эвьет - седло и прочуюсбрую. Но, не успели мы преодолеть так и пару сотен ярдов, как девочкавдруг остановилась. - Что случилось? - обеспокоенно спросил я. - Ты не поранилась? - След, - мотнула головой она. - Под моей ногой. Обе ее ноги были в этот момент в густой тени - даже опытныйследопыт, пользующийся лишь зрением, ничего не разобрал бы в такихусловиях, а я и подавно. - Какой след? - От сапога, - Эвьет повернулась, переставляя на месте свою правуюногу. - Он шел туда, - она махнула рукой в направлении, почтиперпендикулярном нашему курсу. - Он? - Судя по размеру обуви, это взрослый мужчина, - Эвьет шагнулавлево, пошарила ногой по земле, затем проделала то же справа отневидимого мне следа. - Шел один, - она вернулась на прежнее место имедленно двинулась вперед в новоизбранном направлении, обследуя чужиеследы собственными ступнями. Отпечатки остались в мягкой грязи, которуюзатем сковало холодом - условия для изучения были идеальными, если,конечно, не принимать во внимание необходимость топтаться босиком назамерзшей земле. - Идем, - сделала вывод Эвелина. - Думаешь, его следы приведут нас к жилью? Но он мог идти как раз впротивоположную сторону - на охоту или... - Дольф, ну неужели я бы об этом не подумала? Если бы это былотолько начало его похода, он бы шел широким уверенным шагом. А онпрактически плелся, шаркая ногами. Видимо, сильно устал. Значит, это ужеконец путешествия, и жилье должно быть недалеко. - А может, это дряхлый старик? - Такой тем более не отойдет далеко от жилья. - Логично, - признал я. - Но мы не знаем, что это за тип. Нехотелось бы прийти по его следам прямиком в разбойничье логово. - С чего бы разбойнику разгуливать одному, да еще вдалеке отбольших дорог? Да и лес здесь какой-то неразбойничий. Деревья редкорастут, засады делать неудобно. К тому же у разбойников нет огнебоя, а унас есть. Ну что, мы пойдем, или будем мерзнуть тут? - Убедила, - согласился я, и мы пошли по следу - то есть пошла,конечно, Эвьет, а я следовал за ней. Минут через сорок наш путь закончился неожиданным для меня образом.Я предполагал, что след выведет нас к границе леса. Но лес по-прежнемутянулся во все стороны, насколько хватало глаз - а прямо перед намичернела в тени деревьев широкая приземистая изба под бревенчатой крышей.Не то дом лесничего, не то охотничья хижина местного феодала - авозможно, что строение совмещало обе функции, и в дни господской охотылесничий должен был предоставлять здесь приют своему сеньору и егогостям. Света в узких, больше похожих на бойницы окнах не было, чтосовершенно не удивляло, учитывая время суток. Однако, подойдя ближе, мы убедились, что дело тут не в позднем (аточнее, теперь уже слишком раннем) часе. Дверь была полуоткрыта, что,конечно, совершенно невозможно в обитаемом жилище зимой. Видимо,все-таки охотничья хижина, подумал я. Ну что ж, так только лучше. Дом,конечно, промерз насквозь, и для того, чтобы его протопить, придетсяпотрудиться - зато не придется никого будить и убеждать впустить стольподозрительных путников, как мы. Да и лишние свидетели нам теперь едвали требовались. Все же перед входом я на всякий случай обогнал Эвелину и вытащилогнебой. На пороге я немного подождал, прислушиваясь, затем сунул головув непроглядную темноту дома. Холод и полная тишина, ни малейшихпризнаков жизни. Я сгрузил свои сумки внутрь через порог, вытащил изкотомки специально припасенную для таких случаев промасленную тряпку,намотал ее уже опробованным способом на меч и попросил Эвелину высечьогонь для этого импровизированного факела. Когда тряпка загорелась, явошел в комнату и двинулся в обход оказавшегося довольно большимпомещения, приближая пламя (но не слишком сильно, конечно) к стенам ипредметам нехитрого убранства. Так, печка - очень хорошо, это нам сейчаснужно в первую очередь... и даже дрова уже заготовлены, прямо подароксудьбы... большой, грубо сколоченный стол и скамья рядом с ним... ещеодна, покороче... какой-то здоровенный ларь в углу... медвежья шкура наполу - вот кто, значит, тут водится, учтем... кровать, накрытая ещеодной шку... ах, черт. Из-под шкуры - а точнее, из-под косматой шубы - в свете факеласкалил зубы мертвец. Иней покрывал его бледное костистое лицо, обросшеерыжеватой бородой; мутные смерзшиеся глаза невидяще смотрели на меня.Смерть, вероятно, наступила несколько дней назад, но из-за холодаразложение почти не успело проявиться. - Это хозяин дома? - спросила Эвьет, подходя. - Очень может быть, - я откинул шубу, которая была наброшена, какодеяло, а не надета, и поднес факел к ногам покойника (попутно разглядевкровавое пятно на вязаной фуфайке). Он лежал на кровати в сапогах, наподметках еще сохранились комочки грязи. - Это за ним мы шли? - Ну, я следы ощупывала, а не осматривала... но вообще похоже. Быстрый осмотр дома (кроме главной комнаты, кухоньки, кладовой иподпола, иных помещений здесь не имелось) показал, что других людей тутнет - ни живых, ни мертвых. - Ладно, - распорядился я, - первым делом печка. И дверь надозапереть. А уж потом будем разбираться с мертвецом. После того, как в печи затрещал огонь и Эвьет уселась к немугреться, я принес из кладовки запримеченную там связку сальных свечей изажег их. Свет озарил несколько небольших, с крупную монету, пятен кровина полу и отброшенную к стене стрелу с побуревшим наконечником. Картинапрояснялась. Очевидно, лесничий - а судя по всему, это был именно он -повстречал в лесу браконьеров, а может, разбойников или дезертиров, иэта встреча скверно для него кончилась. Тем не менее, он смог добратьсядо дома и выдернуть стрелу. И убила его не рана - она не быласмертельной - а простое желание после проделанного трудного пути иболезненного освобождения от стрелы полежать минутку-другую, прежде чемвозиться с дровами. Вдобавок он умудрился притворить, но не заперетьдверь - не иначе, потому, что был слишком сосредоточен на своей ране. Нуа дальше он, помимо собственной воли, заснул (потеря крови, не фатальнаясама по себе, тоже этому поспособствовала), порыв ветра отворил дверь, иночной холод, несмотря даже на одежду, убил его. Сон вообще - коварная иопасная штука, бывает, что люди, прилегшие переночевать на голой земле,замерзают насмерть даже летом... Я снял с мертвеца пригодную одежду и оттащил тело подальше в лес.Когда я вернулся, уже и Эвьет клевала носом возле печи. Я немного погрелруки у огня, разминая пальцы, затем потрогал ее ноги - они все еще былихолодны, как лед. Девочка проснулась от этого прикосновения и испуганнодернулась - но затем увидела, что это я, и с явным облегчениемулыбнулась. Я старательно растер ей ступни, пока они не стали дажегорячее, чем мои руки, и завернул их в немилосердно отрезанныйздоровенный кусок медвежьей шкуры. Затем я напоил Эвелину горячимцелебным отваром и заставил поужинать (предвидя, что мне придетсяпокинуть Йорлинга, не прощаясь, едой я запасся заблаговременно) - хотяона уверяла, что хочет только спать. Что ж, дело известное - последолгого недоедания организм может привыкнуть к такому состоянию, и емукажется, что он и не хочет есть. Потом я помог Эвьет снять ее лохмотья изанялся ее ранами. Мелкие ссадины и царапины на запястьях и лодыжкахникаких опасений не вызывали, а вот с ожогами, конечно, дело обстоялохуже. Холод притупил боль, но я знал, что сейчас она возвращается, хотядевочка и старалась не показывать этого. Положение усугублялось тем, чтоу меня было с собой не слишком много средств, пригодных для леченияожогов, и, главное, зимой негде было пополнить их запасы. Я смазалжуткие отметины от раскаленного железа облепиховым маслом; по крайнеймере, еще на несколько дней его должно было хватить. Как ни старался яприкасаться как можно более осторожно, Эвьет морщилась и сжимала губы -но не издала ни звука. Я выколотил на крыльце пыль и сор из медвежьейшкуры, без церемоний употребив в качестве палки-выбивалки рыцарский мечГринарда в ножнах, а потом укрыл этой шкурой лежащую на кровати девочкуи лег рядом сам. За окнами уже светлело. Увы, всех принятых мер оказалось недостаточно. Когда я проснулсяоколо полудня, у Эвьет был сильный жар, она металась и бредила. И хужетого - приложив ухо к ее горячей мокрой спине, я отчетливо различилхрипы в легких. Пневмония. То, чего я боялся больше всего... Конечно, Эвелина была закаленной. И без особых проблем переносилазимний холод в своем замке и лесу. Но то было раньше. Не сейчас, когдаее организм ослабили голод и пытки. Тем не менее, она держалась и втюремной камере, где наверняка было не намного теплее, чем на улице, иво время нашего бегства. Болезнь одолела ее лишь теперь, когда,казалось, все уже позади... Учитель рассказывал мне об этом явлении.Человек выживает в тяжелейших условиях, потому что все его силымобилизованы на борьбу за жизнь. А когда опасность сменяется комфортом,даже относительным - организм расслабляется и перестает бороться.Примерно то же самое, кстати, случилось с хозяином этого дома... Итак, Дольф. Эмоции в сторону. Ответь, как ученый: каков прогноздля данного пациента? При отсутствии любых отягощающих факторов инеограниченном наличии необходимых медикаментов шансы на выздоровлениебыли бы примерно пятьдесят на пятьдесят. Но когда в анамнезе, во-первых,общее истощение, во-вторых, тяжелые ожоги (сами по себе не угрожающиежизни, не настолько велика их суммарная площадь, но - лишний (вот уж,воистину, лишний!) воспалительный процесс, к тому же затрудняющийлечение - компресс на сожженную кожу не поставишь), и при всем при этомзапас лекарств ограничен и невелик... сказать, что шансы один к пяти,было бы неумеренным оптимизмом. Скорее, один к десяти, а может, ещехуже. Так начались самые страшные недели в моей жизни. Даже после смертиучителя было не настолько плохо. Тогда я, по крайней мере, твердо знал:самое ужасное уже случилось, и этого не изменить - надо просто привыкатьс этим жить. Мною владели скорбь, ненависть - но не страх. И когда яузнал, что Эвьет в руках Лангедарга, тоже было не так. Я знал, что она вбольшой опасности, но эта опасность была где-то там, далеко. Я же, сосвоей стороны, разрабатывал план действий и четко, по шагам, претворялего в жизнь. Я мог гордиться собой (и я гордился!) по поводу того, какхитроумно я запутал процесс изготовления порошка и как, несмотря на это,исправно работает налаженное мною производство. Я знал, что делаю все,что от меня зависит, и каждое мое действие разумно, целесообразно иправильно. Теперь же... о, разумеется, я тоже делал все, что мог. Но я могслишком немногое. Мой учитель верил, что когда-нибудь наука победит всеболезни. Но пока что люди запросто мрут и от вещей куда болеебезобидных, чем пневмония. Несмотря на мои усилия, жар и лихорадка неспадали. Иногда мне казалось, что улучшение все же наступает, но потомдевочке опять становилось хуже. Утром я никогда не знал, доживет лиЭвьет до вечера. Вечером - дотянет ли она до утра. Хорошо верующим. Они в такой ситуации складывают лапки и начинаютмолить своего доброго бога, чтобы он отменил болезнь, которую, по ихлогике, сам же и наслал. А когда это не помогает, утешают себя мыслью,что "он" или "она" уже в раю (хотя, если в раю так хорошо, зачем же быломолить о выздоровлении?) А кого было просить мне? Ну разве что - самуЭвьет. Как она сама просила Верного не умирать. Но Верному уже ничто немогло помочь. Эвелине же... по сути, она вела этот бой сама. Даже будучибОльшую часть времени в беспамятстве. И если бы где-то там, внутри, онасдалась - не помогли бы никакие мои травяные настои. И я до сих пор незнаю, от чего было больше пользы - от противовоспалительных ижаропонижающих эликсиров, которые я вливал ей в рот, или же от того, чтоя просто держал ее за руку и гладил по голове. Во всяком случае, если впервые дни ее бред был особенно тяжелым - ей явно вновь и вновьмерещился застенок, она повторяла, что все рассказала и больше ничего незнает - то потом, оставаясь с медицинской точки зрения точно таким жебредом, приобрел куда менее мучительные формы. Ей представлялось что-тоиз мирной жизни, иногда она путала меня со своим отцом или братомЭриком. Время от времени она приходила в себя, узнавала меня,разговаривала вполне осмысленно - но потом жар вновь овладевал еесознанием. Удивительное дело, но сам я после долгой скачки на морозе даже ниразу не кашлянул. Возможно, мне просто повезло, тем более что я тоже,едва попав в тепло, выпил горячий отвар. Но, может быть, мне не далозаболеть осознание, что, если я позволю себе слечь, заботиться об Эвьетбудет некому. Какая из гипотез верна, я не знаю и утверждать не берусь. Конечно, были у меня в эти дни и другие поводы для беспокойства.Самый первый из них - вопрос продовольствия - к счастью, разрешилсясразу: осмотрев подпол не бегло, а внимательно, я обнаружил тамдостаточные запасы еды. В основном это, конечно, были дары леса -вяленое мясо (скорее всего, медвежатина), соленые грибы, орехи и, чтоособенно ценно, дикий мед, пополнивший не слишком богатый арсенал моихлекарственных средств. Другой проблемой была опасность появлениянежданных гостей. Мертвый конь, в принципе, остался не так уж далекоотсюда, а мертвый лесничий еще намного ближе (у меня не было времени ниоттаскивать его на достаточно большое расстоние, ни закапывать в мерзлуюземлю - я боялся слишком надолго оставить Эвьет без присмотра). Если насеще ищут, и если эти трупы найдут - это будет хорошим поводом тщательнопрочесать окрестности. Немного спокойнее я почувствовал себя лишь натретий день, когда, наконец, пошел снег; он не прекращался два дня и,очевидно, укрыл и мертвые тела, и все возможные следы. В то же время японимал, что, вздумай я теперь покинуть дом, тот же самый снег изсоюзника обернется предателем, показывающим мой путь любому желающему. Ксчастью, походы за дровами дальних прогулок не требовали (в первые днивообще хватало тех, что уже лежали в поленнице во дворе). Но в хижину могли заявиться и иные визитеры, имеющие какое-нибудьдело к ее прежнему владельцу. Например, посланец местного феодала илидаже он сам со своей охотничьей свитой. И все, что я мог сделать заранее- это с помощью найденных в кладовке инструментов укрепить внутреннийдверной засов, а наружный запор превратить в бутафорский, дабы висящийна двери замок производил впечатление запертого покинувшим дом хозяином(на самом деле ушко, в которое он был продет, при открывании дверивыходило из косяка вместе с находившейся под ним частью дерева,приколоченной встык к краю двери). Также я сделал запор на внутреннейстороне люка подпола, каковой мог стать уже самым последним убежищем. Однако феодала - который в этих краях, конечно, мог быть толькогрифонцем - возможно, уже не было в живых. Или же после победы Йорлингау него имелись дела поважнее зимних охот. Так или иначе, дни шли заднями, а нас никто не беспокоил. Кризис в болезни Эвьет наступил через две недели. Я уже ничем немог ей помочь - только сидеть рядом, держа ее за руку, и смотреть, какюная баронесса ведет, возможно, самую трудную свою битву. Исходоставался неясным до позднего вечера. Лишь ближе к полуночи я позволилсебе поверить, что самое страшное позади. Эвьет лежала на спине, измученно улыбаясь, и слабо пожимала моюруку. - Спасибо, Дольф. Ты снова спас меня. - В основном ты сделала это сама. У меня уже и лекарства-тозакончились. - Боюсь, без тебя бы я не справилась... Понимаешь, в тюрьме я жилатолько на ненависти к Карлу. Но теперь с ним покончено. И мне, наверное,не очень хотелось возвращаться. Не хотелось снова вспоминать все, чтобыло... там. Знаешь, я снова видела мою семью. У них там было лето исолнце. И они звали меня остаться. - Это был просто бред, вызванный высокой температурой. - Да, я понимаю. Сейчас. А тогда мне казалось, что это на самомделе... Но я все время чувствовала, что ты рядом. И что после всего, чтоты для меня сделал, было бы просто глупо так тебя подвести. Глупо и...бесчестно. - Ты молодец. Ты отлично справилась. - _Мы_ справились, Дольф. Конечно же, Эвьет была еще очень слаба, и до полного выздоровлениябыло еще далеко. Да и "тагеронские" ожоги только начали заживать. Ивсе-таки впервые за две недели я заснул, твердо зная, что не проснусьрядом с трупом.
В конце декабря северный холод был вытеснен из южных областейЛангедаргского герцогства относительно теплым воздухом с моря. Снеграстаял в несколько дней. Такая же погода сохранялась и в начале новогогода. Наступившая оттепель, впрочем, напоминала скорее позднюю осень,нежели весну: небо сутками напролет было сплошь обложено тучами,постоянно дул сырой и холодный ветер, иногда срывавшийся каплями дождя. В один из таких январских дней путник, бредущий или едущий потракту, опоясывающему с запада Традельонский лес, примерно в шести миляхк северу от трактира "Коготь медведя" (еще не так давно называвшегося"Коготь грифона", но теперь хозяин счел за благо сменить название наболее нейтральное), мог бы наблюдать довольно необычную картину. Прямоиз леса, в месте, где не было никаких дорог, вышла пара, состоявшая извзрослого мужчины и девочки, едва вступившей в период отрочества. Намужчине была дорогая кунья шапка, что могло бы навести на мысль о егопринадлежности к небедному и знатному роду, если бы не грубого покроямедвежья шуба, какие носят люди куда более простого звания (столь женеаристократично выглядела и его борода, явно отросшая без всякогопригляда цирюльника). Из-под полы полурасстегнутой шубы, однако,выглядывали ножны рыцарского меча, каковой, впрочем, при таком способеношения было бы затруднительно быстро извлечь в случае опасности.Видавшие виды, хотя и еще крепкие, сапоги были заляпаны бурой грязью.Одежда девочки была еще экзотичней: поверх доходившей ей до коленвязаной фуфайки красовалась связанная спереди лапами волчья шкура,зубастая голова которой служила ребенку капюшоном. (Любопытство путникабыло бы еще более возбуждено, если бы он знал, что под шкурой на фуфайкескрывается кровавое пятно, которое так и не удалось толком отстирать; свнутренней стороны шубы, кстати говоря, было такое же.) Ноги девочкиутопали в мешковатых штанах, обрезанных по низу, а на ее ступни былонакручено нечто из медвежьего меха, скрепленное ремнями на лодыжках; наснегу такая альтернатива сапогам (оказавшимся чересчур большими)смотрелась бы, возможно, и неплохо, но сейчас мех слипся от грязи иявлял собой жалкое зрелище. Однако никакого путника не случилось на тракте в этот хмурыйпредвечерний час, и никто не видел, как мы пересекли дорогу и вышли натропу, сворачивавшую к воротам угрюмой крепости с толстыми стенами икруглыми массивными башнями. Выстроенная по всем правиламфортификационной науки, она могла дать достойный отпор любому противникуи, судя по видневшимся тут и там на стенах выбоинам, уже не раз этоделала. Однако над башнями и возвышавшимися над зубчатой кромкой стенвнутренними строениями крепости не было ни грифонских, ни львиныхзнамен. Только остроконечные кресты. Это был женский монастырь святойКатарины. Главные ворота, заключенные между двумя башнями, были, естественно,заперты. Я постучал в калитку в башне слева от них. Что-то щелкнуло, и в калитке открылось окошко - скорее даже щель,сквозь которую можно было разглядеть лишь глаза и нос привратницы. - Мне нужно переговорить с аббатисой, - сказал я. - Речь идет одевочке, которая крайне нуждается в помощи. - Об этой девочке? - уточнила монахиня, разглядывая наряд мрачномолчавшей Эвьет. - Да. Некоторое время она раздумывала; должно быть, волчья шкурапроизвела на нее не самое благоприятное впечатление. Затем приняларешение: - Она может войти. Вы - нет. Ни один мужчина не может входить натерриторию монастыря. - Я могу войти туда, куда мне потребуется! Именем Ришарда Йорлинга!- я поднес перстень к ее глазам. - Власть земных владык кончается у этого порога, - твердо возразилапривратница. - Мы отвечали это людям Карла и повторим людям Ришарда. Унас лишь один сюзерен - отец наш небесный. - Прошу прощения, сестра, - смиренно наклонил голову я. - Это былапроверка. Теперь я вижу, что за этими стенами девочка действительноможет быть в безопасности. Тем не менее, мне все-таки необходимообсудить эту тему с аббатисой. Прошу вас, это не займет много времени. - Могу лишь повторить то, что уже сказала: мужчина не может входитьв монастырь. - Разве к вам не приходит священник, чтобы исповедовать сестер исвершать иные таинства, заповеданные женщинам? - (вот, кстати, еще однасовершенно идиотская церковная догма.) - Вы не священник. - А чем он отличается от обычного мужчины? Только тем, что дал обетцеломудрия, не так ли? Но я тоже дал такой обет высшему судье. Ей, конечно, ни к чему знать, что под высшим судьей я подразумеваюсамого себя. Да и обетом, в общем-то, едва ли можно назвать осмысленныйотказ от того, одна мысль о чем вызывает отвращение. - Вы совершаете большой грех, если говорите неправду, - строгосказала монахиня. - Я говорю правду. Клянусь спасением моей души, - забавно, однако,что подтверждать истину приходится лживой, по сути, клятвой, ибо во всюэту чепуху про душу и ее спасение я не верю ни на миг. Привратница явнопребывала в сомнениях, и я решил ее поддеть: - Послушайте, сестра, я непонимаю, чего вы боитесь. С моей стороны всякое неподобающее поведениеисключено. Неужели вы опасаетесь, что один лишь вид прошедшего покоридору мужчины ввергнет во грех ваших сестер? Неужели они настольконетверды в вере? Монахиня недовольно нахмурилась, но не нашла, что возразить посуществу, и лишь произнесла любимую фразу всех привратников, независимоот того, носят они кольчугу, ливрею или сутану: - Это не положено. - Речь идет о человеческой жизни. Разве сам Спаситель не заповедалнам, что это важнее формальных правил? "Если ваша овца упадет в яму вдень субботний, разве не спасете вы ее?" - единственное, что мненравится в Священном писании, так это возможность найти цитату вподтверждение любого тезиса, включая диаметрально противоположные. Привратница задумалась. - Ждите здесь, - решилась она наконец. - Я спрошу у материнастоятельницы. Окошко хлопнуло, закрываясь. Ждать, впрочем, пришлось не слишкомдолго. - Мать настоятельница примет вас. Я проведу вас особым ходом.Скорее всего, вы не увидите других сестер. Но если все-таки такоеслучится - не смотрите на них и не заговаривайте с ними. Вы все поняли? - Да. - Отдайте ваше оружие. Я протянул в окошко рукоятками вперед сперва меч в ножнах, затемдва ножа. Через несколько мгновений калитка отворилась. Внутри башни имелась погруженная во мрак боковая ниша со стороны,противоположной воротам; в глубине этой ниши пряталась маленькаяполукруглая дверь. Привратница долго гремела ключами, отпирая ее, затемзажгла свечу и шагнула во тьму ничем больше не освещенного коридора. Мыпоследовали за ней. Коридор, насколько я мог судить, проходил сперва в толще стены, азатем поворачивал вглубь монастыря, ныряя под землю ("здесь ступеньки",предупредила монахиня). Я думал о том, служит ли этот ход лишь целямобороны, или одна из его функций как раз в том, чтобы проводить каббатисе тайных гостей? Нет, меня беспокоили вовсе не скабрезные байки,которые так любят рассказывать о монашках, а посланцы сильных мира сего,с которыми, вполне вероятно, настоятельнице приходится иметь дело точнотак же, как и комендантам обычных крепостей... Слабый огонек свечиозарял лишь ближайшие камни; впрочем, кое-где попадались пыльныезапертые двери. Затем ход расширился, и по обеим сторонам потянулись вдва ряда низкие ниши, словно птичьи норы в крутом берегу. Но в этихнорах укрывались отнюдь не птенцы. Из темноты скалились и чернелиглазницами желтоватые черепа, колеблющееся пламя свечи шевелило тенибеспорядочно сваленных человеческих костей, кое-где обтянутых, словнопризрачной мертвой плотью, седыми лохмами паутины. Мне доводилось слышать о подобном способе захоронения, точнее,складирования уже истлевших останков в старых монастырях. И, хотя сам яи не считаю, что безжизненные останки заслуживают какого-либо почтения,такой обычай у приверженцев пафосных похоронных ритуалов всегда казалсямне странным и отталкивающим. Добро бы все эти кости были выставленынапоказ в научно-анатомических целях - но и тогда их следовало бырассортировать, а не распихать но нишам беспорядочными грудами... Эвьет,похоже, не была шокирована зрелищем - после всего, что ей довелосьповидать, ее вряд ли мог сильно впечатлить какой-то склад старых костей.Но меня возмутило, что наша провожатая и не подумала заранеепредупредить юную девочку, что за картина ей откроется. Впрочем, своевозмущение я сдержал при себе. Из подземелья, отомкнув ключом очередную дверь, монахиня вывела насв узкий колодец винтовой лестницы. Здесь уже горели свои собственныесветильники, но редкие и тусклые. Поднявшись примерно на дюжину ярдов,мы, наконец, вышли в длинный, полутемный, лишенный окон коридор свысоким сводчатым потолком, каковой коридор вел уже непосредственно ккабинету настоятельницы. Уже подходя к углубленной в сводчатую арку двери в конце коридора,мы услышали громкий женский голос, читавший слегка нараспев: - ...И вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан былему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить. И когда Онснял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри. Ивышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли ичтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч. И когда Он снял третьюпечать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, ивот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. И когдаОн снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного,говорящий: иди и смотри. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на немвсадник, которому имя смерть; и ад следовал за ним... Традиционный безграмотный перевод, мысленно отметил я, покапривратница, сделав нам знак обождать, деликатно приотворила дверь и,как видно, получив разрешающий жест, проскользнула внутрь. В свое времямы с учителем подробно обсуждали "Откровение"; он говорил, что этопрелюбопытный в медицинском плане документ - один из немногих дошедшихдо нас текстов, написанных бесспорно душевнобольным человеком. Помимоанализа галлюцинаторных образов, учитель обратил мое внимание и напассаж про "бледного коня". Отчего три масти указаны четко, а четвертая- термином, который в списке лошадиных мастей не фигурирует и может бытьотнесен сразу к нескольким из них? На самом деле, объяснил учитель, этолишь попытка переводчика рационализировать текст, представляющий собойизложение бреда и, следовательно, иррациональный по своей природе.Слово, употребленное в оригинале, действительно может быть переведенокак "бледный", однако это лишь побочное его значение; основное же -"зеленый". Применительно к коню такой эпитет означает, конечно, немасть, а - "сильный, ретивый, резвый", восходящее к оригинальномузначению через смысловую связку "зеленый - молодой". Таким образом, триконя названы по мастям, а о четвертом сказано лишь, что он ретивый;подобное увязывание разных сущностей и признаков в одном смысловом рядукак раз характерно для того же типа психических расстройств, при которомнаблюдаются столь яркие галлюцинации... Однако, чего ради настоятельницечитать этот текст вслух, да еще на весь монастырь? Чтение меж тем прекратилось, и из кельи сперва вышла привратница, азатем, избегая смотреть в мою сторону, прошмыгнула молодая монашка,которая уж точно не была аббатисой. Наша провожатая позволила нам войти,сама оставшись снаружи. Кабинет настоятельницы был небольшим и едва ли отличался по своейархитектуре от стандартной монашеской кельи. Свет из высокогострельчатого окна в противоположной входу стене падал сбоку на обширныйстол, где лежала большая раскрытая книга; от моего взора не укрылось,что книга перевернута вверх ногами, так что читать ее можно было лишь скороткой скамьи, стоявшей перед столом. Аббатиса же, прямая и строгаястаруха с длинным, прямо-таки лошадиным лицом, сидела за столом вмассивном дубовом кресле с высокой спинкой. Ее лицо было обращено кбольшому деревянному распятию, висевшему на противоположной стене; внашу сторону она не посмотрела. Попросту не могла. Я сразу понял, зачемей понадобились услуги чтицы. У аббатисы были выколоты глаза. Человек,сведущий в анатомии, всегда отличит прикрытые веками глазные яблоки отситуации, когда под веками ничего нет. - Говорите громче, - сказала она, не успел я открыть рот дляприветствия. - Я не очень хорошо слышу. - Хмм... - смутился я, - вообще-то моя тема довольно деликатна,и... - Я поняла, - перебила старуха (интересно, сколько ей было на самомделе? Возможно, за шестьдесят, а может быть, и всего сорок). Онавыдвинула ящик своего стола, достала оттуда металлический рожок сшироким раструбом и вставила узкий конец в ухо. - Говорите. Сесть нам она не предложила, ну да ладно. Я изложил свою просьбу -дать убежище девочке-сироте, пострадавшей от войны и преследований и неимеющей ныне ни жилья, ни имущества, пока я совершаю путешествие с цельюпоправить положение дел. - К сожалению, - прибавил я, - я не могу сейчас сделать достойноепожертвование вашей обители, ибо у меня самого осталось лишь несколькозолотых (и это была правда - Ришард в свое время обещал мне золотыегоры, но - лишь после своей коронации, что было весьма предусмотрительнос его стороны, и его перстень позволял мне напрямую командовать людьми иработами, но не распоряжаться финансовыми вопросами). Однако я надеюсь,что моя племянница найдет покой и безопасность в доме своей небеснойпокровительницы, - на самом деле я выбрал этот монастырь просто потому,что он был ближайшим. Хотя тот факт, что среди имен Эвьет было и"Катарина", стал удачным совпадением, и я уже договорился с девочкой,что здесь она будет называться только этим именем. - Господь заповедал нам любить ближнего, а не золото, - ответиланастоятельница (то-то идеи церковного нестяжательства регулярноклеймятся, как ереси, а проповедующих их "ближних" жгут на кострах,подумал я). - Однако в чем деликатность вашей просьбы? Почему вы хотелиувидеться со мной лично? - Я хочу быть совершенно уверен, что девочка будет здесь вбезопасности. Ее пытали каленым железом, и она все еще очень слаба, - насамом деле здоровье Эвьет было уже далеко не так плохо, но я специальносгустил краски, дабы ее не слишком изводили строгостями монастырскогоустава. - И у нее все еще остаются могущественные враги, - изначально яне был уверен, стоит ли говорить об этом, но, увидев глаза аббатисы,решился. Эта женщина, при всех моих идейных разногласиях с ней, непонаслышке знает, что такое враги и на что они способны. - Мне нужнотвердо знать, что никто не сможет забрать ее отсюда, кроме меня. Ивообще, чем меньше о ней будут знать и судачить, тем лучше. Если жекто-то все же узнает о ней и станет расспрашивать, то она здесь ужедавно, никак не меньше года, и за все это время ни разу не покидаламонастырь. Можете ли вы обещать мне все это, или нам лучше поискатьиного убежища? - Твердо знает лишь Господь. Человек может только предполагать. Но,по крайней мере, пока я жива, никто не вторгнется в эту обитель и непричинит вреда находящимся под моим покровительством. Но я еще неслышала саму девочку. Ты можешь говорить, дитя? - Да, - ответила Эвьет, глядя не на нее, а на меня, дабы в случаекаких-то затруднений я мог подать ей знак. - Ты должна отвечать "да, матушка", - строго произнесла аббатиса. Эвелина, пользуясь тем, что ее не видят, скорчила недовольнуюфизиономию, но вслух покорно повторила: - Да, матушка. - Правда ли то, что говорит этот человек? Он действительно твойдядя? Отвечай правдиво, помни, что ложь - это большой грех, а ложь вдоме господнем - грех сугубый. - Да, матушка, - без запинки ответила Эвьет. - Мы позаботимся о девочке, - вновь обратилась аббатиса ко мне. -Но для нее было бы лучше остаться здесь насовсем. (Эвьет, конечно,знала, что я ни за что на это не соглашусь, и все же я заметилмгновенный страх, плеснувшийся в ее взгляде.) У вас ведь нет даже дома,куда вы могли бы ее отвезти? - Я намерен решить этот вопрос, - повторил я. - Вы не сможете защитить ее там, в миру. Уже не смогли, не так ли? - То, что случилось, уже не повторится. - Вы не можете этого знать наверняка. - Послушайте, э... мать настоятельница. Я глубоко благодарен вам заготовность позаботиться о Катарине. Но, когда я вернусь, я заберу ее.Надеюсь, в этом мне не будет никаких препятствий? - Это ваше право, - холодно подтвердила аббатиса. - В таком случае, еще раз благодарю вас и вверяю Катарину вашемупопечению. Аббатиса взяла со стола колокольчик и позвонила. В дверь заглянулаприведшая нас монахиня: - Да, матушка? - Клотильда, проводи этого господина на выход. И пусть кто-нибудьиз сестер отведет нашу новую гостью к сестре Валентине за одеждой и всемпрочим. А Терезу вновь пригласи ко мне. - Да, матушка, - Клотильда выжидательно уставилась на меня. - Мать настоятельница, позвольте нам с Катариной попрощаться...наедине. - Хорошо. Можете выйти в коридор. Потом пусть девочка ждет, пока заней придут. Мы вышли из кабинета. Клотильда, сделав знак дожидавшейся дальше покоридору чтице вновь вернуться к аббатисе, отошла на несколько шагов,затем, под моим требовательным взглядом - еще на несколько иотвернулась. Мы с Эвьет положили руки друг другу на плечи. - Как же мне не хочется здесь оставаться, - тихо вздохнулабаронесса. - Эвьет, ну мы ведь уже все обсудили, - так же тихо ответил я. -Монастырь - единственное место, где ты будешь хотя бы в относительнойбезопасности, пока я не вернусь. - Ты так и не хочешь рассказать мне, куда направляешься? Знаешь,говорят, ум хорошо, а два лучше. - Я очень ценю твой ум, - улыбнулся я. - Но мне просто нужноуладить кое-какие имущественные вопросы. Боюсь, в этих тонкостях ты неразбираешься. И немногое теряешь - это жуткая скука. - Раньше у тебя не было никаких имущественных вопросов, -проницательно возразила Эвелина. - Ситуация изменилась. Послушай, я расскажу тебе, когда вернусь.Когда вся эта дребедень закончится. Если только не уснешь на первых жефразах. - Но ты ведь вернешься? - она требовательно посмотрела мне в глаза. - Конечно. Думаю, не позже, чем через месяц. Если удастся раздобытьконя, то еще раньше. Тебе придется терпеть монастырские ужасы совсемнедолго, - я старался всем своим видом демонстрировать веселуюбеззаботность. Но Эвьет было не так-то просто сбить. - А если ты не вернешься, Дольф? - Если... - я отбросил фальшивую веселость. - Если я не вернусь довесны... тогда беги отсюда!
В горах мела метель. Ветер тоскливо завывал в скалах, словно тысячинеприкаянных душ убиенных оплакивали свою несчастливую судьбу. Как я нипытался прятаться за камнем, колкая снежная крупа секла лицо и лезла зашиворот. Руки совсем закоченели, несмотря на перчатки; холод норовилзабраться под урезанную версию медвежьей шубы, почти не стеснявшуюдвижений, но и не такую теплую, как первоначальный вариант. Внизу,правда - там снег не выпадает почти никогда - в ней было даже жарко, ауж когда я карабкался наверх, в особенности. Но одно дело - лезтьнаверх, и совсем другое - сидеть там. Я вновь нетерпеливо выглянул из-закамня. Дорога, змеей вползавшая вверх по склону, была по-прежнему пуста,насколько позволяла разглядеть пелена метели. Да кто вообще поедет вгоры в такую погоду? Камни обледенели, видимость ни к черту, однонеловкое движение коня или всадника - и сверзишься вниз... Должно быть,и сегодняшний день пропадет впустую, как предыдущий, когда погода былазаметно лучше, и даже выглядывало солнце. Но спускаться теперь - это ещехуже, чем сидеть за камнем, дающим хотя бы относительное укрытие. И,главное, потом снова придется лезть обратно. Нет уж, буду сидеть тут.Еды, по крайней мере, должно хватить еще на два дня. Если только за этовремя я окончательно не превращусь в сосульку... Карл был прав - ничего еще не кончилось. Впервые я узнал этиновости в конце декабря, когда, после нескольких безуспешных попытокнайти выход из леса, все-таки добрался до его западного края и вышелпрактически прямиком к трактиру "Коготь медведя" (в наскоро переделаннойвывеске еще можно было распознать следы предыдущего названия). Заказавжаркое и горячий медовый напиток, я устроился за столиком у стены,наслаждаясь теплом жарко натопленного очага и внимательно прислушиваяськ разговорам. Народу в зале оказалось довольно много, вино, обильнольющееся в глотки во всякое время, а уж тем более в такую промозглуюпору, развязывало языки, новости обсуждались бурно, и через час я ужезнал полную картину последних событий. Лоис Лангедарг спасся во время захвата Греффенваля. По всейвидимости, выбрался из замка через потайной ход. Поиски по горячимследам и обещания щедрой награды ничего не дали. Представляю, в какойярости был Ришард, упустив разом и его, и меня. Некоторые из грифонскихвассалов, впрочем, все равно поспешили присягнуть победителю. Нобольшинство, как и предсказывал Карл, рассудило, что для них уже слишкомпоздно, и остается только стоять до конца. Открытых боевых действий небыло. У грифонцев не было для этого ни сил, ни командиров, способныхобъединить разрозненные отряды и гарнизоны. Но хорошо укрепленные городаи замки не спешили открывать перед йорлингистами ворота и спускатьсеребряно-черные флаги. Даже несмотря на слухи об ужасном оружии, откоторого не защищают ни доспехи, ни крепостные стены. Слухи, в концеконцов, оставались лишь слухами; после падения Греффенваля ни один замокбольше не был взят тем же способом (равно как и каким-либо другим, еслитолько его хозяин не признавал новую власть сам). Ришард вынужден былоставаться с войском в полуразрушенном Греффенвале, иначе его власть вгерцогстве Лангедаргском не удержалась бы даже номинально. Повсюду было неспокойно. На дорогах хозяйничали банды не то простыхразбойников и дезертиров, не то партизан, нападавшие на обозы спродовольствием и отряды подкрепления, направлявшиеся к Ришарду изльвиных земель. Плюнув на недодавленное сопротивление, Ришард попыталсябыло короноваться явочным порядком, к чему, на первый взгляд, имелисьхорошие предпосылки: к этому моменту из двенадцати имперских пэров шестьбыли мертвы (а их наследники, согласно никем не отмененному закону,принятому еще прадедом последнего монарха, не могли занять их место, небудучи утвержденными императором), пять поддерживали Йорлинга, и лишьстарый упрямец граф Тулэр, в свои восемьдесят три не принимавший участияв боевых действиях, затворился в своем замке на острове Иль-д'Ок иотказывался оттуда признать "самозванца". Однако планам Йорлингавоспротивилась значительная часть духовенства во главе с самимпонтификом, высказавшим серьезное неудовольствие по поводу использованияРишардом "дьявольского оружия". Это, разумеется, был только повод,истинная же причина состояла в том, что Ришард церковников недолюбливали давно мечтал наложить руку хотя бы на часть их богатств. Конечно, вслучае подавления Йорлингом всех серьезных очагов сопротивления церквиничего не осталось бы, кроме как смириться с неизбежным и провестикоронацию по всем правилам - но пока что прелаты могли позволить себеерепениться, и Ришарду никак не удавалось с ними сторговаться. Меж тем пришла еще более неприятная для Йорлинга новость. ОбъявилсяЛоис Лангедарг. Он заперся в замке Блюменраль в южных горах вместе состатками грифонского войска, сохранившими верность сюзерену. Поначалуречь шла о гарнизоне всего в две-три сотни человек, но, как только вестьоб этом распространилась, к молодому Лангедаргу потекли, пусть и покаеще тонкие, ручейки подкрепления. Сами по себе стены и башни Блюменраля были куда менее внушительны,чем греффенвальские. Однако к замку, с одной стороны прилепившемуся котвесной скале, а с другой - нависавшему над пропастью, можно былодобраться по одной-единственной тропе, которая серпантином вилась погорным склонам. Тропа во многих местах была столь узкой, что двигатьсяпо ней можно было лишь гуськом; всадник на лошади, пусть даже тяжелонавьюченной, проехать еще мог, но вот протащить здесь громоздкие осадныеорудия было нереально. При этом нижние витки этой дороги прекраснымобразом простреливались с верхних (в то время как валуны и скалыпредоставляли множество убежищ от ответной стрельбы, даже ведущейся издальнобоев), а кроме того, расположившиеся на склонах защитники замкамогли сбрасывать вниз камни и даже спускать целые лавины - избегая приэтом прямого столкновения и постепенно отступая без потерь все выше ивыше. Представлялось совершенно невозможным, чтобы носильщики бочонков спорошком, начав восхождение с самого низа, смогли в таких условияхдонести свою ношу до цели. Однако, даже если бы им это удалось, ихвзорам предстала бы пропасть и поднятый мост на той стороне. Но самая главная проблема была даже не в этом. О ней не судачили в"Когте", ибо о ней, помимо Ришарда и нескольких его особо доверенныхподчиненных, знал только я. У Йорлинга просто-напросто не было больше порошка. Ну, точнее говоря, несколько фунтов у него еще оставалось.Возможно, два-три десятка, или даже чуть больше. Но произвести новые онне мог. Прежде, чем покинуть Норенштайн, я, разумеется, привел заслонкисмешивающей машины в нерабочее положение. Она по-прежнему могла выдаватьна выходе смесь, но - из бесполезных, лишних ингредиентов. И, очевидно, поэтому в нескольких ярдах от того места, где я сидел,к стене трактира было пришпилено объявление. Надо полагать, посланцыЙорлинга ездили по всем дорогам с целыми пачками таких, веля хозяевампостоялых дворов и гостиниц вывешивать их на видном месте. Объявлениевозвещало о крупной награде за поимку "алхимика Дольфа, он же именуемыйБертольд", разыскиваемого "за злокозненное мошенничество и воровство".Ай, молодец, Ришард. Смекнул, что если объявить розыск "за измену" идаже за убийство, то у йорлингистского изменника в лангедаргском краюсразу найдется немало сочувствующих. А если вменить в вину "чернокнижиеи колдовство", добычу может перехватить церковь, да и риск самосудаслишком велик. А воров и мошенников не любит никто, но и ненавидят тожене до истерики. Вопреки обычному формату такого рода объявлений, ловить меняследовало исключительно живым. За мертвого награда не полагалась. Тем не менее, я спокойно сидел рядом с этой афишкой и слушалразговоры в зале. Во-первых, абсолютное большинство посетителей трактиране умеют читать. Во-вторых, у меня нет особых примет, и под то описание,что изложено в тексте, можно подвести чуть ли не любого взрослого, но нестарого мужчину с темными волосами. Более того - в войске Йорлинга ябрился, а сейчас оброс и выгляжу старше. У меня быстро растет борода;мне это никогда не нравилось, но вот теперь пригодилось. В-третьих, вэтих местах любые йорлингистские указы и объявления встречаются безэнтузиазма, хотя, впрочем, на это закладываться уже не стоит - суммавознаграждения для многих перевесит их грифонский патриотизм. То, что преступника может сопровождать девочка, в тексте тоже былоупомянуто. И ее также следовало задержать. Правда, ее приметыуказывались совсем уж расплывчато - "лет от 11 до 14, волосы черные". Ивсе. Оттого, очевидно, специально было подчеркнуто, что хватать ееследует только вместе с Дольфом-Бертольдом - иначе ретивые охотникипереловили бы половину детей женского пола в Империи. Имя девочкиосталось для йорлингистов неизвестным. Ну что ж, Ришард. Ты сделал все, что мог. Теперь моя очередь. И вот уже вторые сутки я мерз в засаде возле горной тропы. Наканунемимо прошла группа простолюдинов в кожаных доспехах, но я пропустил их,не выдав себя. Во-первых, их было больше, чем стволов в огнебое. Аво-вторых, такого не пустят дальше казарм. К Лоису в этом обличии неподобраться. А наутро началась эта чертова метель, превратив мое и без того неслишком комфортное сидение в сущий кошмар. И главное - в бесполезный.Никто не поедет наверх в такую пору... Я в очередной раз переменил позу, вытягивая затекшие ноги,пошевелил замерзшими пальцами в сапогах. Затем вновь безнадежнопосмотрел на дорогу внизу - и замер. По дороге поднимались трое всадников. Здесь она была еще достаточноширокой, так что они ехали рядом, а не друг за другом. В центре - рыцарьв латах. Двое других - в простых кольчугах, очевидно, дружинники.Отлично. То, что надо. Я вновь скрылся за камнем, еще раз проверил огнебой и принялсяждать. Наконец сквозь завывания ветра до меня донесся перестук копыт. Явыждал еще немного, пока с моей позиции не стали видны над камнемверхушки их шлемов. - Стойте! - крикнул я. - Пароль? - А кто ты такой, чтобы спрашивать у меня пароль? - откликнулсянадменный, хотя и слегка охрипший голос. Надо полагать, рыцарь. Шлемы,тем не менее, остановились. - Стража его светлости герцога Лоиса! - ответил я. Нет сомнения,что таковая и в самом деле стережет подступы к Блюменралю. Но не здесь,а еще выше. - Я не имею привычки разговаривать с камнями, - насмешливооткликнулся рыцарь. - Покажитесь, посмотрим, какая вы стража. Ну ладно, делать нечего. Я поднялся в полный рост и стал виден имгде-то по грудь. Огнебой я держал опущенным, и его они за камнем невидели. Не видели они и того, что другого оружия у меня нет. МечГринарда пришлось продать, точнее, обменять у кузнеца на заказанные мноюпредметы. Кузнец, вероятно, был удивлен и таким заказом, и такой формойоплаты, но вопросов задавать не стал... - Это все? - насмешливо скривил губы рыцарь, с недовериемразглядывая мое одеяние. Впрочем, горцы и в самом деле нередко носятзимой нечто подобное. Забрало рыцаря было поднято, и я хорошо виделмолодое лицо - ему было не больше двадцати пяти. - И ты хочешь, чтобы яповерил, будто дорогу охраняет один-единственный часовой? А что будет,если мы просто поедем дальше? - Вас застрелят мои товарищи, - невозмутимо ответил я. - В этусамую минуту вы на прицеле их арбалетов. - Пусть покажутся, - потребовал рыцарь, тщетно оглядывая склон впоисках убежища стрелков. Действительно, столь хорошего укрытия, как мойкамень, поблизости больше не было. Хотя в горах, да еще в плохую погоду,можно чуть не в упор смотреть на какую-нибудь щель и не видеть ее. - Только после того, как назовете пароль, - стоял на своем я. - Мыне выдаем наши позиции неизвестно кому. - Тогда сперва назови отзыв. Я мог бы продолжать спорить, что отзыв - на то и отзыв, чтоговорится после пароля, но уже понял, что идея узнать пароль самымпростым способом провалилась. - Ладно, - сказал я, выходя из-за камня на дорогу прямо передмордами коней, - попробуем по-другому. С этими словами я поднял огнебой и застрелил правого дружинника.Лошади испуганно попятились. Оставшиеся в живых люди схватились зарукоятки мечей. Но я уже быстро переводил огнебой с одного на второго. - Уберите руки от оружия. Все равно не успеете. Они повиновались. Дружинник - поспешно, словно собственный мечобжег ему руку, рыцарь - подчеркнуто медленно. - Тот, кто первым скажет пароль, останется в живых, - соврал я. Несколько мгновений молчали оба, а затем простолюдин, переводившийвзгляд со своего сеньора на мое оружие, торопливо выпалил: - Сосна! Признаться, я ожидал чего-нибудь более пафосного. Впрочем, приграмотно организованной караульной службе пароли меняют регулярно,пафосных лозунгов тут не напасешься. А Лоис, похоже, все же не такойрохля, каким его все считали... или дело не в нем, а просто организациейобороны ведает кто-то из опытных офицеров? - Он лжет, - тут же презрительно произнес рыцарь, не глядя всторону своего подчиненного. - Он не знает пароля. Он придумал это,чтобы спасти свою жалкую жизнь. - Знаю! Клянусь, пароль - "сосна"! - настаивал солдат, теперь ужене отводя взгляда от наставленного на него огнебоя. - Твой господин говорит, что это неправда, - заметил я. - Кому ядолжен поверить - трусу или благородному человеку? Я выстрелил во второй раз. Солдат опрокинулся на круп своего коня. - Остались только мы с вами, сударь, - я вновь навел оружие нарыцаря. - Итак, каков пароль? - Неужели ты думаешь, что я скажу его тебе? - он был прямо-такивеликолепен в своем презрении. - Можете не говорить, - согласился я. - Я и сам могу ответить насвои вопросы. Верить надо, разумеется, трусу, ибо благородный человек, вотличие от труса, лжет даже тогда, когда ему это не выгодно. И пароль,соответственно, "сосна". Будь это не так, вы бы не пытались убедить меняв обратном. Вы бы только порадовались про себя тем неприятностям,которые меня ожидают, когда я скажу неправильный пароль настоящимчасовым. От его давешней гордости по поводу того, как ловко он провелглупого врага, не осталось и следа. Теперь молодое лицо выражало лишьрастерянность и страх, который он тщетно пытался скрыть. - В таком случае, что тебе от меня нужно? - пробормотал он. -Кончай скорее. - Мне нужны ваши доспехи, ваш конь и ваше имя. Касательно первых двух пунктов ему было нечего возразить - это быламоя законная добыча, но по поводу третьего он вновь начал горделивонадуваться: - Я не стану говорить свое имя безродному негодяю, использующемуоружие трусов и подлецов! - Что касается безродности, то это, в принципе, правда, -осклабился я. - Но что касается оружия, то я не просто использую его. Ятот, кто его создал (презрительно сощуренные глаза моего визавирасширились). Да, да. Именнно благодаря мне оно пришло в мир. И закороткое время отняло уже больше жизней, чем все ваши аристократическиепредки за всю долгую историю вашего рода. А поскольку слава рыцарейзиждется исключительно на убийстве себе подобных, на вашем месте я бы неслишком задирал нос по поводу собственной знатности. - Рыцарь убивает в честном бою... - попытался было возразить этоттип. - В честном бою?! - рявкнул я, отбрасывая маску саркастическойиронии. - Расскажите это в замках, деревнях и целых городах, вырезанныхдо последнего человека. Расскажите это младенцам, насаженным на копье,как на вертел. Расскажите изнасилованным женщинам с отрезанными грудямии руками. Только не надо рассказывать это мне! А для того, чтобызавладеть тайной вот этого, как вы выражаетесь, подлого оружия, вашненаглядный сюзерен Карл, верностью которому вы так кичитесь, пыталкаленым железом маленькую девочку! И если ты только попробуешьчто-нибудь вякнуть про "неизбежные издержки войны"... - То что? - хмуро произнес он. - В любом случае ты меня убьешь. - Да, - согласился я, - но я даю тебе выбор. Либо ты сдохнешь тут,как собака, твое гнилое мясо растащат птицы, и никто и никогда неузнает, каким был конец представителя достославного аристократическогорода. Не молил ли он о пощаде и не ударился ли вообще в бега, купив себежизнь ценой предательства. Но если ты назовешь свое имя, я обещаю, чтотвоя родня будет поставлена в известность о месте и обстоятельствахтвоей смерти. Как видишь, это в твоих же интересах, если ты и впрямь такдорожишь своей пресловутой честью. - Филипп, граф Трувэль, - мрачно ответил он. - Только тебе будетсложновато поставить в известность мою родню. Я последний в роду. Мойотец и оба брата убиты на Тагеронском поле. Вот такими штуками, как эта.Я тоже должен был быть там! Но отец оставил меня во главе гарнизонанашего замка. У него были дурные предчувствия насчет этого боя... - Предчувствия иногда оправдываются, - кивнул я. - Моя сестра наложила на себя руки, узнав, что та же участьпостигла и ее жениха. День свадьбы уже был назначен... Моя мать ещежива, но после всего, что случилось, она повредилась в рассудке, - онпомолчал несколько мгновений и добавил: - Как же я мечтал встретитьтого, кто придумал это оружие... - Твоя мечта сбылась. Надеюсь, ты доволен. Слезай с коня. Он покорно повиновался. Из него словно вышибли некий стержень, накотором держалась воля к сопротивлению. Я велел ему бросить на землю мечи снять доспехи. Посмотрел оценивающе на его сапоги (обычные кожаные, ане железные башмаки-солереты, в которых не очень-то походишь по горам),но мне они, пожалуй, были маловаты. - Сидел бы ты в своем замке, - заметил я, глядя, как он распускаетремни и шнуровки своих лат. Придется ведь сейчас, впервые в жизни,проделывать то же самое в обратном порядке... - Но нет. После всего, чтослучилось с остальными Трувэлями, ты тоже поперся воевать. Знаешь, чемчеловек отличается от крысы? Если крыса видит, что ее сородич, а темболее - несколько ее сородичей, сделали некую глупость и в результатепогибли, она ни за что не станет дублировать их поведение. Но человек -нет. Человек будет повторять ту же самую глупость со все большимостервенением. Люди, в отличие от крыс, необучаемы. Он уложил последнюю железяку на землю и выпрямился. - Позволь мне помолиться, - сказал он. - Может, тебе еще и грехи отпустить? - усмехнулся я. Впрочем,дорога, по которой они приехали, оставалась пуста, и одна минута ничегоне решала. - Ладно, молись, только недолго. Он прикрыл глаза и что-то забормотал, беззвучно шевеля губами.Затем снова посмотрел на меня: - Я готов. Я выстрелил ему в лицо. Вряд ли, конечно, кто-то здесь мог егоопознать, и вообще найти прежде, чем я сделаю то, зачем пришел - нодополнительная гарантия не помешает. Все три трупа я оттащил за камень, прежде служивший мне укрытием.Туда же, по кратком размышлении, я покидал и части доспехов,относившиеся к защите рук и ног. Для того, чтобы сойти за рыцаря, вполнехватит панциря и шлема. Затем я вернулся к лошадям. Лучшим конем из трех был, разумеется, графский. Он был довольнонеобычной масти - бледно-желтовато-розоватой, но не белой, что былохорошо заметно по мелким пятнам истинного белого цвета на его боках.Кажется, такую масть называют изабелловой, в честь некой южнойгерцогини, которая поклялась не менять сорочку до тех пор, пока еевойска не возьмут вражеский город. В результате-де грязная сорочкаприобрела такой цвет. О запахе легенда скромно умалчивает. Это былодавно, еще в эпоху объединительных войн. Но люди с тех пор не стали ниумнее, ни чистоплотнее. А город тогда, в конце концов, разумеется,взяли. Учинив подобающую резню среди местных жителей - это уж какводится. Значит, говорите, конь бледный? Ну что ж. Пусть будет так. Двух других коней я развернул мордами в сторону спуска и наподдалладонью по крупу одному и второму. Конечно, внизу скачущие без всадниковлошади рано или поздно привлекут внимание. Но лучше внизу, чем наверху. Совладав с доспехами, я подвесил меч, забрался в седло и поехалвверх по тропе. Перезаряженный огнебой пришлось положить в седельнуюсумку - на латах нет карманов. Метель вскоре прекратилась - так же внезапно, как и началасьнесколько часов назад. В горах погода меняется часто и неожиданно. Всеже дорога оставалась мокрой, да и силы коня следовало поберечь, так чтоя ехал без спешки. Прошло, наверное, больше двух часов, прежде чем заочередным поворотом тропы мне открылись стены и башни Блюменраля -выглядевшие на фоне горы, к которой он лепился, не слишкомвеличественно, скорее даже жалко. - Стой, кто едет? Я ждал этого оклика уже давно, и все же он прозвучал внезапно,заставив меня чуть вздрогнуть. Настоящие часовые тоже прятались забольшими валунами у дороги. Я полагал, что первый пост будет ниже. Хотявполне возможно, что следить за мной начали действительно ниже, нопроверку решили учинить лишь на подступах к замку. С перспективойотрезать путь к отступлению, если что не так. - Граф Филипп Трувэль, - громко ответил я сквозь опущенное забрало. - Пароль? - Сосна. Отзыв? - Арбалет. Проезжайте, милорд. Вот и все. Так просто. Система паролей, кстати, типичная армейская. Пароль - слово изодного хорошо знакомого простым солдатам смыслового ряда, отзыв - издругого. Деревья и оружие, в данном случае. Причем первая буква отзывасовпадает с последней буквой пароля. Да, люди, сведущие в военном деле,здесь определенно есть. Из-за камня вышел солдат с красными флажками в обеих руках и,повернувшись лицом к отсеченному от нас глубокой расщелиной замку,несколько раз условным образом махнул флажками. С другого края пропастиначал, поскрипывая, опускаться подъемный мост. Через пару минут я уже спешивался во внутреннем дворе замка. Здесьменя поджидал свой караул. - Филипп, граф Трувэль, - представился я вышедшему навстречу мнеофицеру. - Мне нужно незамедлительно встретиться с его светлостью. Уменя важное донесение. Очень может быть, кстати, что это в самом деле было так - едва лиТрувэль, не будь у него срочного дела, поехал бы в горы в такую погоду.На трупе и в сумке коня я не нашел никаких писем, но послание могло бытьи устным. Офицер кивнул и отправился докладывать, оставив меня в обществетроих молчаливых солдат. Через несколько минут он вернулся и сообщил,что герцог меня примет. - Прошу за мной, милорд. Я последовал за ним, сперва по крутой лестнице, затем по коридорам.Полутемным гулким коридорам с поседевшими от инея стенами. Зря людизавидуют обитателям замков. Иная крестьянская хижина заметно теплее,светлее и уютнее. Дом создается для жизни, крепость - для войны. Этифункции антагонистичны и не могут успешно сочетаться. Наконец мы остановились перед высокой, но лишенной всяких украшенийдверью, по обе стороны которой стояло по часовому. - Прошу прощения, милорд, - обернулся ко мне офицер, - но вы должнысдать оружие. Таковы правила. - Разумеется, - с готовностью откликнулся я. - Я даже снимудоспехи. Промерз до костей в этом железе, - со смешком пояснил я в ответна недоуменные взгляды солдат. На самом деле теперь моим планам латытолько мешали. Мне и так пришлось оставить огнебой в сумке на седле -доставать его на глазах у стражи я не мог, да и переложить было некуда.Впрочем, для того, что я задумал, он не требовался. Я вручил одному изчасовых меч и шлем и обратился ко второму: - Помоги мне снять панцирь. Избавившись от брони, я, как и надеялся, не уловил в взглядахсолдат особого удивления по поводу моего косматого медвежьего"поддоспешника". Они уже видели его рукава, да и понимали, что в этитяжелые для грифонцев времена даже и у аристократов можно встретитьпричудливые одеяния. Я мог бы взять поддоспешник Трувэля, но мой меховойвариант был теплее его шерстяного, явно не рассчитанного на путешествиязимой по горам. Моя борода уже тоже не выглядела так по-мужицки, каккогда я покидал монастырь. Я облагородил ее форму, но совсем сбривать нестал - этот способ изменения внешности мне еще пригодится. Все же япережил несколько неприятных моментов, опасаясь, что кто-то из этихтроих может знать Трувэля. Граф явно не был в Блюменрале раньше - еслипростые солдаты еще могли сновать туда-сюда в целях связи, разведки итак далее, то прибывавшие сюда аристократы уже не спускались обратно вдолину. Но кто-нибудь из грифонцев мог видеть его прежде. Однако все обошлось. Я открыл тяжелую дверь и вошел, плотнозатворив ее за собой. Я оказался в большой комнате, почти зале, столь же, впрочем,неуютной, как и другие помещения замка: голые каменные стены без панелейи гобеленов (лишь на дальней от входа стене висело длинное, от потолкадо пола, грифонское знамя), узкие окна-бойницы, почти не пропускавшиесвета, из всей мебели - одно кресло. Правда, здесь было тепло. Огоньпылал в большом очаге, озаряя багрово-оранжевым светом все помещение.Возле очага в том самом единственном кресле сидел Лоис Лангедарг. Он походил и не походил на виденный мной портрет. В отличие отсвоего отца, он был худ и узок в плечах; прямые черные волосы до плечслегка завивались внутрь на концах. Бороды он не носил, хотя под носомтемнел некий намек на усы (которых еще не было в пору написанияпортрета); похоже, Лоис отпустил их, чтобы казаться мужественней, но онине слишком хорошо росли. Длинное бледное лицо с высоким лбом малопоходило на лицо воина; тонкие пальцы с ухоженными ногтями органичносмотрелись бы на грифе лютни, но не на рукояти меча. И все же это лицо изменилось с тех пор, как его запечатлелхудожник. Это больше не был изнеженный и избалованный юноша, длякоторого самой большой трагедией является вскочивший прыщ. В чертахпоявилась жесткость и твердость лидера, в тяжелый час принявшего на себяответственность за своих людей. Расслабленная полуулыбка смениласьупрямо сжатыми губами. Я сделал несколько шагов к нему и остановился, не дойдя пары ярдов,как предписывал этикет. Он молча смотрел на меня несколько мгновений. - Вы не Филипп Трувэль, - спокойно сказал он. - Да. - Кто вы? - Я Дольф, также известный как Бертольд. Полагаю, вам знакомо этоимя? Направляясь сюда, более всего я опасался истерической реакции,которая была бы мне совершенно некстати. Но, уже взглянув на Лоиса отпорога, я понял, что ее не будет. Я не ошибся. - Вы человек, виновный в смерти моего отца и гибели всей нашейармии, - его голос звучал так же ровно, хотя в нем и появилась некаянапряженность. - Если бы ваш отец одержал победу, вряд ли вы бы назвали его_виновным_ в ней. Но по существу вы правы. - Вы, должно быть, сумасшедший, если решились прийти сюда, - теперьон разглядывал меня, как какого-нибудь диковинного зверя. - Где ФилиппТрувэль? - За большим продолговатым валуном справа от дороги, если ехатьвниз. Примерно в полутора часах езды. Лоис не стал спрашивать, мертв ли граф. Это было очевидно. - Прежде, чем вы попытаетесь убить и меня, хочу сообщить вам, чтопод потолком этого зала у вас за спиной имеются бойницы. Сейчас в васцелятся четверо арбалетчиков. - Я не собираюсь вас убивать. Тем не менее, хочу кое-что показатьвам, прежде чем мы продолжим беседу. Я расстегнул и распахнул свой медвежий полушубок. Под ним мой торстуго охватывал широкий матерчатый пояс с карманами. В эти карманы быливложены параллельно друг другу длинные прямоугольные металлическиекоробочки. Те, что изготовил для меня кузнец. - Внутри порошок, - любезно пояснил я. - Тот самый, что уничтожилвашу армию и обрушил стены Греффенваля. Перемешанный с гвоздями иострыми железными обрезками. Не стану врать, этого количестванедостаточно, чтобы разрушить Блюменраль. Но в этой комнате никто неостанется в живых. Я в любой миг могу сделать это сам, или это могутсделать ваши арбалетчики. Удар стрелы вызовет детонацию и взрыв. Лоис помолчал еще несколько мгновений. Затем сделал знак рукой,предназначавшийся, очевидно, не мне. - Я отдал команду не стрелять. Что вы хотите? - Ваши стрелки нас слышат? - Нет, если не повышать голос. - Хорошо. Я пришел, чтобы отдать вам тайну, желание обладатькоторой стоило жизни вашему отцу. Тайну порошка. - Я не ослышался? После того, как вы рассказали ее Йорлингу, и всянаша армия... - Я не рассказывал ее Йорлингу. - Вы что же, - усмехнулся Лоис, - хотите сказать, что он украл увас рецепт этой адской субстанции? - Йорлинг не знает рецепта. Никто из живущих не знает. Онпользуется лишь тем, что изготовил для него я, и его запасы на исходе.Сейчас ваше положение практически безнадежно. Наладив собственноепроизводство порошка, вы сможете победить. - Почему вы предлагаете это мне? - Деньги, - пожал плечами я. - Йорлинг, как видно, плохо платил вам, - довольно осклабился Лоис. - Зато вы заплатите хорошо. - Сколько? - Двадцать тысяч крон. Он чуть не поперхнулся, услышав эту сумму. - Все-таки вы сумасшедший. - Я - человек, который предлагает вам Империю. Неужели она не стоиткаких-то двадцать тысяч? - У меня нет таких денег. И кроме того, - он усмехнулся с чувствомснисходительного превосходства богача над бедняком, - вы, похоже, непредставляете себе, сколько занимают и сколько весят двадцать тысячзолотых монет. Я что-то не вижу с вами носильщиков. - Я хорошо владею операцией умножения, - заверил его я. - Я дажеумею извлекать корень третьей степени, хотя это в данном случае неважно.А важно то, что у вас, во-первых, есть эти деньги. Ваш отец был ненастолько глуп, чтобы оставить казну Лангедаргов врагу. Коль скоро изГреффенваля вообще можно было выбраться - вы унесли оттуда не тольконоги и собственную жизнь. И поведение Ришарда после победы этоподтверждает. Он явно испытывает проблемы с деньгами. Если бы емудостались ваши сокровища, он бы действовал сейчас более решительно. Ну а"во-вторых" напрямую следует из только что сказанного: эти средства естьу вас в удобной для транспортировки форме. Полагаю, брильянты и иныедрагоценные камни. - Вы умный человек, - медленно произнес герцог. - Дураки не делают изобретений, меняющих судьбы мира. И, кстати,хочу предупредить на всякий случай, что в ювелирном деле я тоже кое-чтосмыслю, - учителя драгоценные камни интересовали, главным образом, сточки зрения минералогии и кристаллографии, но единственным способомзаполучить объекты для исследования было оказание ювелирных услуг. - Хорошо, теоретически у меня есть камни на эту сумму. Но этопрактически все, что у меня осталось. Мне будет нечем платить солдатам. - Придумайте что-нибудь, - пожал плечами я. - Скажем, некиегосударственные обязательства в виде бумаг с вашей подписью, которыепосле победы можно будет обменять на золото, а пока - использовать также, как обычные деньги... - Как насчет десяти тысяч? Это тоже очень крупная сумма. - Если бы у меня было желание торговаться, я бы пошел на базар. Выхотите выиграть войну или нет? - Ладно, - решился Лоис. - Вы получите вашу плату. - Сто крон золотом имперской чеканки. Остальное - драгоценнымикамнями. - Хорошо. - И мне, разумеется, нужны гарантии, что я смогу вывезти все этоотсюда, и меня не будут преследовать. - Слово герцога Лангедарга. - Боюсь, этого мне недостаточно, - осклабился я. - Моей гарантиейбудет сам герцог Лангедарг. - Что вы имеете в виду? - нахмурился он. - Вы выйдете отсюда вместе со мной, и мы поедем вниз. Никакойохраны, никаких сопровождающих. Если я замечу слежку, я взорву насобоих. Когда мы отъедем на безопасное расстояние, я расскажу вам секретпорошка. - Я не могу так рисковать. - Если бы я хотел убить вас, уже бы убил. - Возможно, Йорлинг хочет заманить меня в ловушку. Заполучить разоми меня, и мою казну. - Хорошо, пусть ваши люди следуют за нами до подножия, но недальше. Наше расставание состоится на открытом месте, где невозможноустроить засаду. Для меня это, кстати, важно не менее, чем для вас. - Каковы гарантии, что вы изложите мне подлинный рецепт? - Я вручу вам ингредиенты. Они простые, в Империи несложно ихдостать. И вы, под моим руководством, сами изготовите маленькую порциюпорошка и сможете ее испытать. Он согласился и вызвал адъютанта, чтобы отдать необходимыераспоряжения. Некоторое время спустя (мне казалось, что оно тянетсяневыносимо медленно) через небольшую дверь, скрывавшуюся, каквыяснилось, за знаменем, принесли простую, явно не новую кожаную сумкуна ремне. Человеку, увидевшему ее, едва ли могло прийти в голову, чтовнутри скрывается чуть ли не вся казна обширного герцогства - точнееговоря, то, что осталось от таковой после двадцати лет войны. Ещекакое-то время ушло у меня на то, чтобы оценить подлинность и стоимостькамней. Я не мог сделать это с точностью до кроны - да и никто не смогбы, разные покупатели всегда дадут разную цену - но в целом все было безобмана. В сопровождении Лоиса я вновь вышел на улицу - в чем, признаться,отнюдь не был уверен еще час назад. Впрочем, расслабляться пока былорано. Во дворе замка рядом с моим трофейным конем уже стоял оседланныйжеребец герцога. Тоже белый, как и у его отца. На другом конце двора (япотребовал, чтобы к нам никто не приближался) хмуро смотрели в моюсторону десять конных лучников - охрана Лоиса (брать с собой больше дляспуска по узкой горной дороге все равно не имело смысла). Больше водворе, опять же согласно моему требованию, никого не было. Когда мы проезжали через мост, выглянуло солнце. Оно не грело, лишьзаставляло ослепительно сверкать свежевыпавший снег. Я знал, что, еслисмотреть на него слишком долго, это может вызвать расстройство зрения.Холодная, резкая красота, не предназначенная для человека. Под копыта легла тропа, еще хранившая мои следы в обратномнаправлении; других с тех пор не прибавилось. Впереди ехали мы сгерцогом, ярдах в сорока позади - его охрана. Никто не разговаривал.Лишь проезжая мимо камня, за которым лежали трупы Трувэля и его людей, яисполнил обещание, указав Лоису на это место и прибавив, что графвстретил смерть лицом к лицу и не нарушил рыцарских традиций. Герцогответил, что "позаботится об этом", не уточнив, о чем именно. Наконец мы спустились на равнину и, оставив стражу дожидатьсявозвращения своего господина, поехали в северном направлении. Снегаздесь не было, и вообще было заметно теплее, чем наверху, но из голойкаменистой почвы торчали лишь редкие пучки сухой колючей травы. Здесь илетом почти ничего не росло из-за сильного зноя и недостатка воды.Соответственно, даже привычные к жаре и засухам смуглолицые южныекрестьяне не селились на этих бесплодных землях. Дикие козы, и те незабредали в эти места. До ближайшей речки и прилепившегося к ее берегамсельца оставалась еще добрая дюжина миль. Проехав около четырех миль, я, наконец, уступил все болеенараставшему нетерпению Лоиса. Развязав висевший на шее мешочек, ядостал маленькую ступку и три коробочки с ингредиентами. Герцог,разумеется, не разбирался в химии, но прозвучавшие названия были хорошознакомы даже ему. - Неужели так просто? - поразился он. - Сейчас сами увидите. Я сообщил ему пропорции и вручил ступку и пестик, дабы он самрастолок твердые кусочки и убедился, что здесь нет никакого обмана.Затем тщательно перемешанный порошок был высыпан в углубление поднебольшим камнем. Я показал Лоису, как вставить фитиль и как поджечьего. Затем мы быстро отошли на несколько ярдов. Раздался громкий резкий хлопок. На месте, где только что былкамень, клубилось облачко пыли и дыма. Мгновение спустя сверху упалинесколько мелких каменных осколков. Лоис молчал, глядя на результаты своего опыта. - В следующий раз это может быть вражеский замок, - заметил я. -Дело только в дозе. - Да, - откликнулся юноша. - Я понимаю. - Вы получили то, что хотели? - Да, - он повернулся ко мне. - Но я не могу вас благодарить. - А я не нуждаюсь в вашей благодарности, - ответил я, вновьзапрыгивая в седло. На этом мы расстались.
Февральский ветер холодил лицо и пощипывал свежевыскобленныйподбородок. Идеального варианта внешности у меня теперь не было: Ришардвидел меня бритым, а Лоис - бородатым. Но охотничий азарт йорлингистовмог уже притупиться от времени, а воспоминания Лоиса были еще слишкомсвежи, так что я предпочел пока все-таки бриться. Строго говоря, у меняпока не было прямых доказательств, что Лангедарг охотится за мной. Но сего стороны было бы глупо этого не делать. Я остановил коней возле ворот монастыря, спешился и постучал в ужезнакомую калитку. - Я - дядя Катарины, девочки, которую оставил у вас на попечение вначале января. Я приехал за ней. - У нас нет никакой девочки, - ответила привратница. Это была неКлотильда; сквозь узкую смотровую щель я с трудом отличил бы глаза одноймонахини от другой, но голос был незнакомый, визгливый. - Да, сестра, именно так вы и должны отвечать, - несколькопринужденно улыбнулся я. - Всем, кроме меня. Но я действительно тот, ктооставил ее здесь. Скажите матери настоятельнице, что я вернулся. - Говорю вам, сударь, здесь нет никакой девочки по имени Катарина. - Да как это нет! - я начал терять терпение. - Проводите меня каббатисе, она меня узнает! В смысле, по голосу... - Мужчина не может входить... - Да знаю, знаю! У вас тут в башне слева - от вас справа - такаяниша, в ней дверь, за дверью коридор в стене, потом он сворачивает подземлю, там этот... как это по-вашему... оссуарий, дальше выход наверх...могу и кабинет настоятельницы описать! Вы все еще не верите, что я здесьбыл и с ней разговаривал? - Мне не ведомо, кто из сестер рассказал вам это, но... Я выдохнул. Если ей так твердо вбили отвечать, что девочки нет, тои призывы рассказать обо мне аббатисе бесполезны. Она закроет окошко,подождет две минуты, а потом откроет и скажет, что настоятельницаговорит то же самое. Вот уж воистину - заставь дурака богу молиться... - Позовите сюда сестру Клотильду. Этого вам устав не запрещает? - Хорошо, если вы так настаиваете, - недовольно ответилапривратница, - но она скажет вам то же самое. - Давайте все же спросим у нее, - произнес я с ангельскойкротостью. Хлопнуло окошко. Я принялся ждать, повернувшись спиной к ветру. Онитут что, меня измором взять надеются? Вот недаром же я не люблю всю этучернорясную братию... и сестрию, хотя и нет такого слова... почему,кстати, нет? Наконец окошко вновь открылось. - Что вам угодно? - Сестра Клотильда! - я был почти что рад ее видеть. - Вы меняузнаете? В январе я был с бородой. Я приехал за своей племянницей, аваша... э... - с языка чуть не сорвалось "коллега", но я поправился, -...сестра принялась твердить, что ее здесь нет! - Здесь нет вашей племянницы, сударь, - холодно ответила Клотильда. - Что?! - я приблизил лицо к окошку с такой скоростью, что онаневольно отпрянула. - Вы что, осмелитесь заявить мне в глаза, что меняне знаете? Поклянетесь в этом спасением вашей души? Последний аргумент, кажется, сработал. Она отвела взгляд. - Я знаю вас, сударь. - В таком случае, где Катарина? - Ее здесь нет, сударь, - твердо повторила Клотильда. - Куда, ч-ч... во имя всего святого, вы ее дели?! - Она... она умерла. Я почувствовал себя так, словно провалился под лед. Живот обожглохолодом, дыхание на миг пресеклось. Так же было и когда я узнал о смертиучителя... но тогда, по крайней мере, я готовился к худшему заранее.Сейчас же удар обрушился неожиданно, когда я ощущал себя уже на вершинетриумфа... Нет, нет, нет, не может быть!!! Должно быть, Клотильда видела, как изменилось мое лицо, посколькусочла необходимым забормотать какую-то свою утешительную чушь на тему "сГосподом ей будет лучше". Я еле сдержался, чтобы не рявкнуть, чтобы оназаткнулась. Нет, Эвьет, нет! Только не ты, только не сейчас! Ты же была ужепочти здорова! Я бы ни за что не оставил тебя, если бы была хотькакая-то опасность... - Что вы с ней сделали?! - вновь накинулся я на монахиню. - Как выумудрились ее уморить?! - Укротите свой гнев, сударь, - строго сказала она. - Мы сделалидля нее все, что могли. Но все в руках Господа нашего. А разве не сам я говорил, что человек может умереть от любогопустяка? И никакие высшие силы для этого не требуются (Спаситель, ага!),есть куча вполне материальных причин. Какое-нибудь внезапное осложнениепосле пневмонии... Она права насчет гнева. Ты должен прекратитьистерику, Дольф. Отрицать реальность - удел слабых. Ты должен признатьсвершившийся факт. Я повернулся и шагнул прочь от ворот. Механически поставил ногу встремя, взялся за луку седла. Посмотрел на второго коня и притороченныйк его седлу мягкий тюк с новой одеждой. То и другое я купил для Эвьет... Стоп! А с каких это пор то, что говорят религиозники, стало фактом?Да еще принимаемым учеными без доказательств? Я повернулся и бросился обратно к двери. Окошко уже захлопнулось. Язамолотил по дереву кулаками. - Сестра Клотильда! Вернитесь! - В чем дело, сударь? - ее глаза вновь появились в щели. Теперь онисмотрели с выражением оскорбленной добродетели. - Как именно она умерла? День, час, все детали. - Ну... она была так слаба... - пробормотала монахиня. - Подробнее! Мне нужно знать все симптомы. Я врач и смогуреконструировать течение болезни. Упоминание о моих медицинских познаниях, кажется, смутило ее ещебольше. - Я не знаю подробно... я при этом не была... Юлит, все более убеждался я. Монастырь - это не город на тысячучеловек. Смерть каждого обитателя здесь - событие. - Однако вы поклянетесь на Библии, что она действительно умерла? Ее глаза на миг дрогнули в сторону, но затем вновь твердо взглянулина меня: - Да. - В таком случае, я должен увидеть ее могилу. Если Эвьет действительно умерла, мне это ни к чему. Никогда непонимал обычая посещения могил. Мне нужен мой друг, а не коснаяразлагающаюся плоть и не место, где ее зарыли. Но если мне лгут... - Это на территории монастыря, сударь. Если хотите, я принесу вамгорсть земли оттуда... Сказал бы я ей, куда она может засунуть эту землю! - Только не надо опять этой бодяги, что я не могу войти! -прикрикнул я вместо этого. - Эвь... Катарина, между прочим, мирянка! Скакой стати ее похоронили на территории, недоступной для посещения?Это против всех правил! - Я... - совсем растерялась Клотильда. - Я могла спутать... Яспрошу мать настоятельницу... Я уже ничуть не сомневался, что ее слова - сплошное вранье. Ноторжествовать рано. Допустим, мне даже предъявят некий холмик своткнутым крестом. Что дальше? Требовать эксгумации? Проще уж сразуприйти к местным инквизиторам с проповедью атеизма. Действовать силой,размахивать огнебоем, кидаться коробочками с порошком? Монастырь - этовсе-таки очень неплохая крепость. Да и религиозных фанатичек труднозапугать. Мне ведь нужны не трупы, а ответы. И тут, пока я пребывал в этих мучительных раздумьях, а Клотильданерешительно пятилась вглубь башни, знакомый голос воззвал ко мнесверху: - Дольф! Я здесь! Я вскинул голову. Голос шел, разумеется, не с неба, а с верхушкикрепостной стены. Эвьет бежала по гребню, выскочив из дальней от менябашни, а две фигуры в рясах гнались за ней. Поняв, что их заметили, онив растерянности остановились. - Ах вот как, - широко осклабился я, буравя взглядом Клотильду. -Ложь - это большой грех, сестра, а ложь в доме господнем - грех сугубый.Черти в аду вытянут раскаленными клещами ваш лживый язык, проткнут егоржавым железным крюком и подвесят вас на этом крюке над неугасимымпламенем... - Я не лгала! - испуганно взвизгнула монахиня, становясь едва ли небелее своего вимпла. - Я для ее же блага... Я имела в виду, что онаумерла для мира, но родилась для жизни с Господом... - Она несовершеннолетняя! - гаркнул я. - Она не может быть дажепослушницей! Тем более - против ее воли! - Да, но... - Минута, - процедил я. - Ровно через минуту она должна выйти черезэту дверь. Или епископ узнает, что в монастыре святой Катаринызанимаются похищением детей. И между прочим - детей знатного рода. - Я не... - Бегом!!! Эвьет меж тем на стене препиралась со своими преследовательницами,пытавшимися увещевать ее льстивыми голосами. Конкретных слов я неслышал, но они и не были важны. - Катарина! - крикнул я и помахал рукой (все же следовало до концасоблюсти конспирацию). - Не волнуйся, сейчас тебя выпустят! Прошло, действительно, около минуты, и дверь приоткрылась. Именноприоткрылась, словно монахини боялись, что, отвори они ее полностью, яворвусь внутрь, сея смерть и разрушения (по правде говоря, я и в самомделе недалек был от этого). В образовавшуюся щель выскочила Эвьет -конечно, не в монашеском облачении, но в не менее уродливом черномплатье до пят, в деревянных башмаках и с белым платком на голове,оставлявшим открытым только лицо, и то не целиком. Первым делом она злосорвала и швырнула на снег этот платок, выпустив на свободу свои заметноуже отросшие черные волосы. Затем бросилась ко мне. Мы крепко обнялись истояли так несколько мгновений. Затем я поспешно увлек ее к лошадям и принялся распаковывать свойтюк. Нынешнее облачение девочки совсем не годилось для зимней улицы. - Где твои теплые вещи? - спросил я. - Сожгли, - буркнула она. - В первый же день. Непотребное, мол,мужское одеяние, а личина звериная зубатая - вообще бесовство. Сами ониличины звериные... Волка жалко. Словно его второй раз убили. Нупервый-то раз это было ради выживания, а сейчас - из-за дури... - Ну ничего, все-таки он тебе неплохо послужил... Что им от тебябыло надо вообще? Ты же по возрасту не годишься в монахини, даже если бысама захотела! - Им главное было - при монастыре меня оставить, а там за нескольколет надеялись обработать... Я бы все равно сбежала! Оставалась толькопотому, что тебя ждала. Все время старалась к окнам поближе, чтоб непропустить, когда приедешь, - она уже набросила беличью шубку и теперьпереобувалась в теплые сапожки. - Черт, до чего ж я ненавижу эту юбку...Какой болван придумал, что женщины должны ходить в таком? В ногахпутается, за все цепляется, бегать неудобно, снизу поддувает... - Сейчас быстро доедем до "Когтя", переоденешься там в нормальныйкостюм с брюками, - подбодрил ее я. - Заодно и поедим. Ты еще необедала? - Да меня тут в последнее время вообще на хлебе и воде держали! Какв тюрьме! Гордыню, видите ли, усмиряли... Я бросил полный ненависти взгляд на монастырь. Ваше счастье,смиренные сестры, что у меня с собой мало порошка! Впрочем, кара вас всеравно настигнет... - Сначала я, как мы и договаривались, изображала из себя тихоню ипримерную верующую, - продолжала рассказывать Эвьет. - Плата за постой ивсе такое, - именно так я назвал в январской беседе с ней необходимостьподчиняться монастырскому уставу. - Но эти... им же палец дай - всю рукупо плечо обглодают! Удумали, что им и впрямь попался смирный ягненочек,и надо-де его от мира "спасти", ибо "несть спасения вне стен сих..."Замучили совсем своими тупыми молитвами! Кем они вообще считают своегобога?! Вот мне бы, например, разве бы понравилось, если бы мои служанкисобрались у меня под окнами и сутками напролет гундосили, чтобы я ихпомиловала? А уж поп этот проклятый... исповедник... Я ему, конечно,правды не рассказала, только нашу версию, - легенда Эвелины, на самомделе, была основана на реальности - гибель семьи от рук солдат, захватпоместья - только сильно упрощена: вместо трех с половиной лет назадсобытия были отнесены к совсем недавнему времени (за многолетний срокбез исповеди и соблюдения церковных обрядов девочку замучили быепитимиями), Карл и иные сильные мира сего, естественно, не упоминались,равно как и всё, связанное с местью, а пытки объяснялись охотой не запорошком, а за банальным семейным золотом. - Но уж как ему всеподробности знать хотелось! Как во все детали лез! Про тебя всерасспрашивал - родной ли ты дядя, да по папе или по маме, да с какоговозраста я тебя знаю... я уже начала думать, что он донести хочет,награду за нас получить. Ну и плела, конечно, такое, чтоб в тебе ученогов жизни заподозрить было нельзя... что ты едва по складам читаешь и втом же духе... а потом он такое спрашивать начал! - Эвьет скривилась ототвращения и гнева. - Про нас с тобой... такие мерзости... я сперва ипонять не могла, о чем он! Тогда он стал уточнять, в таких, знаешь,деталях - даже хуже, чем то, что солдаты делали с Женевьевой! Я поняла,что это тоже из этой области, но - гораздо хуже! Не делала ли я тебе...не просил ли ты меня... нет, я даже повторить это не могу! Меня чуть невырвало, когда я в первый раз про такое услышала, и даже сейчас комок кгорлу подступает! Я поверить не могла, что люди делают такое друг сдругом! А ему, ты представь, нравилось! Глазки поросячьи так и блестели,когда он про это говорил! И все повторял, чтоб я призналась, чтоутаивать грех грешно... В конце концов я не выдержала и сказала ему, чтоон - больной ублюдок, раз ему в голову лезут такие мысли. Ну, тут иначалась борьба с моей гордыней... - Надеюсь, он к тебе не притрагивался? - обеспокоенно спросил я. - Пусть бы только попробовал! Я бы ему глотку его жирнуюперегрызла! Но ему, по-моему, надо было только говорить про это. Ох,Дольф... я так рада, что ты наконец вернулся и вытащил меня оттуда... Она снова обняла меня. Я погладил ее по волосам. - Эвьет... больше тебя никто никогда не обидит. Она печально посмотрела на меня и вздохнула: - Ты сам-то в это веришь? - Я не верю. Я - знаю. А теперь поехали уже, наконец, отсюда. - Это мой конь? (Я кивнул.) Вот черт... как же мне сесть в седло вэтой дурацкой юбке? - Придется боком, вполоборота. Помочь? - Сама справлюсь... - Эвьет вскарабкалась в седло, лицом в моюсторону, затем повернулась, взяла поводья. - Так? Ну, поехали! Мы поскакали по дороге на юг. - Куда мы теперь? - спросила Эвелина. - Ну, после "Когтя"? - Сначала сделаем некоторый крюк. Надо наведаться еще в одинмонастырь. Не волнуйся, тебе внутрь заходить не придется, да тебя и непустят - он мужской. Монастырь святого Бенедикта. Я уже упоминал тебе онем. Это тот самый, куда я так и не съездил перед гибелью учителя... Ясобираюсь купить там книги. Надеюсь, там все тот же настоятель. А еслидаже и нет - вряд ли новый любит деньги меньше, чем предыдущий, там всяепархия такая во главе с епископом... - А потом? Куда мы поедем с этими книгами? - К морю, - я чуть помолчал и добавил: - Ты все еще хочешьотправиться на Изумрудные острова? - Ты же говорил, что это невозможно. - Теперь возможно. Она немного подумала, глядя на меня, затем негромко и серьезноспросила: - Навсегда? - Навсегда. Прочь от всей этой мерзости. - Но... как же мой замок? - Забудь о нем. Теперь это просто груда камней. Тебя ждет мир болеепрекрасный, чем любое из графств этой протухшей Империи. - И разве я не должна продолжить род Хогерт-Кайдерштайнов? Когда неостается сыновей, фамилия переходит по линии дочери... - А тебе очень хочется? - усмехнулся я. - Выходить замуж и все, чтоза этим следует? - По правда говоря, абсолютно не хочется, - поморщилась она. - Тогда с какой стати придуманные кем-то задолго до твоего рожденияусловности, все эти имена и титулы, должны определять твою жизнь? Болеетого - ломать ее? Человек никому ничего не должен. Кроме техобязательств, которые он добровольно и сознательно принял на себя сам.Когда тебе говорят "делай", всегда надо спрашивать "зачем?" Когдаговорят "ты должен" - "где моя подпись под долговым обязательством?"Причем подпись, поставленная по принуждению, не считается. - А ведь ты прав, Дольф, - согласилась Эвьет, чуть подумав. -Действительно, ведь это же так просто! Знаешь... я только сейчаспочувствовала себя по-настоящему свободной! Словно сбросила тяжесть,которую тащила три с половиной года... - Значит, мы плывем? - Плывем! И она - наверное, впервые за много месяцев - по-настоящему радостнои беззаботно улыбнулась.
Прости меня, учитель. Ты был мудр, но ты ошибался. И твой конец, увы, лишь подтверждаеттвою ошибку. А ты сам учил меня, что истина важнее любого авторитета,любого уважения. Важнее клятв. Я пока еще не знаю, как я объясню Эвьет, куда я ездил и откуда взялденьги на морскую экспедицию. Как расскажу ей, что отдал самое страшноеоружие на свете в руки сына ее главного врага. Впрочем, Йорлинг ейтеперь не меньший враг, чем Лангедарг. И я думаю, что со временем онапоймет мой поступок. На самом деле я сделал то, что я сделал, по двум причинам. Во-первых, мне действительно были нужны деньги. Но вторая причина еще более важна. В действительности я не отдал Лоису победу. Он получил секрет, но унего почти не осталось денег и слишком мало людей. Он не сможет быстроразвернуть производство порошка. К тому же он знает только, как делатьпорошок, но не огнебои. И тут мастерам, которых он наймет, придетсяпотрудиться, прежде чем они разработают надежный спусковой механизм иопределят оптимальные соотношения диаметра, толщины и длины ствола.Впрочем, возможно, на помощь тут придет не талант мастеров-оружейников,а старые добрые подкуп и шантаж, и людям Лоиса удастся раздобыть огнебоиу йорлингистов. Так или иначе, пусть позже, чем ему бы хотелось, но витоге у Лангедарга будет и порошок, и оружие, которое его использует. Однако и Ришард не теряет времени даром. Еще в Норенштайне японимал, что за моими действиями тщательно следят. И видел среди рабочихлюдей, не слишком походивших на грубых мужиков, сызмальства привычных кфизическому труду. Одного я в буквальном смысле поймал за руку,поблагодарив за хорошую работу (хотя на самом деле благодарить следовалоего товарищей). Рука была загрубевшей, но не от кирки или молота. Мнели, проведшему в химической лаборатории столько времени, не знать, каквыглядят ожоги от кислот? И сейчас ученые Йорлинга, несомненно, работают еще активнее. Яхорошо запутал процесс производства, но все, что сделано однимчеловеком, рано или поздно будет понято другим. Тем более что у них ужеесть готовый порошок и, зная исходные ингредиенты, они все же смогутустановить, какие из них реально используются. Ну а тонкости - вопросвремени и экспериментов. Так что, когда производство наладит Лоис,сможет вновь наладить таковое и Ришард. Я просто снова выровнял весы. Но на сей раз бросил на обе чашислишком тяжелый груз. Потому что, кто бы ни победил, люди останутся людьми. Они все равнобудут убивать. Ради власти. Во имя веры. Из-за денег. От похоти. Простодля развлечения. Будут насиловать. Будут пытать. Будут унижать. Будутвцепляться друг другу в глотки. Будут рвать друг у друга все, до чегодотянутся - от целых герцогств до дырявых сапог. Будут предавать,подличать, доносить. Будут лгать и лицемерить. Будут уродовать красивое,втаптывать в грязь чистое, опошлять высокое, тупо глумиться над умным исерьезным. Наконец, те, у кого не достанет сил на все это, будутпресмыкаться, будут униженно ползать в грязи и первыми набрасываться навсякого, кто посмеет поднять из грязи голову. Ты неправ, учитель. Они больше не заслуживают шанса. Так пусть получают то, что заслужили! Бесполезно сдувать пылинки скучи дерьма. Бесполезно покрывать дерьмо лаком. Бесполезно опрыскиватьего духами. Его можно только смыть, целиком и полностью. И пусть придетв руки этой расы прирожденных убийц оружие, от которого нет защиты. Ипусть проливаемые ими кровавые ручьи превратятся в реки, и пусть рекисольются в единый кровавый прилив, который захлестнет их и смоет ко всемчертям раз и навсегда. Они хотят крови - так пусть напьются ее досыта. А земля, освободившаяся от них, станет снова невинна, чиста ипрекрасна. Прекрасна, как Изумрудные острова.
сентябрь 2007 - март 2008